Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:21 09/03/2022
11. Không nhất định phải tội nghiệp người bị thù ghét, chỉ tội nghiệp những người ghét ghen.
(Thánh nữ Veronica)Lm. Giuse Maria Nh
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")
-----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
02:26 09/03/2022
16. HƯƠNG TRƯỞNG ĐÔNG QUAN
Tiến sĩ nọ mới nhậm chức huyện lịnh, sau khi nhậm chức thì điểm danh lần thứ nhất, khi điểm danh đến tên hương trưởng của Đông Quan thì đột nhiên nổi giận, tay đập mạnh bàn án, một ống đầy thẻ bị rơi xuống đất, rồi thấy ông ta lớn tiếng la lối ra lệnh cho sai nha chọn cây côn thật lớn mà đánh hương trưởng Đông Quan.
Ông hương trưởng bị đánh rất đau, nằm phục dưới đất đau khổ nói:
- “Tiểu nhân hôm nay báo có mặt không sai sót, lâu nay lại không phạm tội, xin đại nhân minh xét để tôi biết hôm nay tôi đã phạm tội gì để mà sửa !?
Huyện lịnh vẫn giận dữ, độc ác nói với hương trưởng:
- “Trước khi ta nhậm chức huyện lịnh thì ta có mượn của người khác tiền mua lương thực, nhưng không trả đúng kỳ hạn, mầy liền bức bách ta khiến cho ta chỉ biết suốt ngày lang thang ngoài đường. Mối thù này khắc sâu trong lòng muốn lột da mày mới nguôi hận, giờ đánh cho mày ăn không được để trả cái hận ấy”.
Hương trưởng vừa nghe liền hiểu rõ, hỏi:
- “Phủ của đại nhân vốn là ở Đông Quan sao?”
Huyện linh gật đầu nói:
- “Phải”.
Hương trưởng giải thích:
- “Nguyên quán của ngài ở Đông Quan cách chỗ này xa cả ngàn dặm, việc của hương trưởng ở Đông Quan đó không can gì đến tiểu nhân cả”.
Huyện lịnh biết mình sai nhưng lại không nhận lỗi, bèn gay gắt mắng hương trưởng:
- “Bất luận xa hay gần, hương trưởng Đông Quan nhất định là người xấu ! Lại còn dám tranh biện, đánh thêm trăm trượng nữa”.
Hương trưởng sợ quá nên ôm đầu mà chạy.
(Khách Song Nhàn thoại)
Suy tư 16:
Cái đáng sợ nhất là lòng độc ác của con người, khi lòng độc ác có quyền hành thì sẽ là mối đại họa cho mọi người, bởi vì lòng của con người vốn lương thiện, nhưng khi sự độc ác chiếm giữ thì cả hỏa ngục đều ở cả trong đó.
Người Ki-tô hữu và tất cả mọi người bản tính vốn thiện từ khi mới lọt lòng mẹ, và càng thiện hơn nữa khi được sinh ra trong bí tich Rửa Tội nhờ ân sủng của Thiên Chúa. Cho nên dù có yếu đuối sa ngã chăng nữa, thì họ vẫn không để cho sự độc ác chiếm hữu tâm hồn của họ, bởi vì họ là con cái của Thiên Chúa, con cái của sự sáng.
Biết mình sai lỗi nhưng không nhận, lại còn dùng quyền hành để bức ép người khác, đó là dấu chỉ của một người mà lương tâm đã bị chết, nên người ta thường nói họ là người “không có lương tâm”.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Tiến sĩ nọ mới nhậm chức huyện lịnh, sau khi nhậm chức thì điểm danh lần thứ nhất, khi điểm danh đến tên hương trưởng của Đông Quan thì đột nhiên nổi giận, tay đập mạnh bàn án, một ống đầy thẻ bị rơi xuống đất, rồi thấy ông ta lớn tiếng la lối ra lệnh cho sai nha chọn cây côn thật lớn mà đánh hương trưởng Đông Quan.
Ông hương trưởng bị đánh rất đau, nằm phục dưới đất đau khổ nói:
- “Tiểu nhân hôm nay báo có mặt không sai sót, lâu nay lại không phạm tội, xin đại nhân minh xét để tôi biết hôm nay tôi đã phạm tội gì để mà sửa !?
Huyện lịnh vẫn giận dữ, độc ác nói với hương trưởng:
- “Trước khi ta nhậm chức huyện lịnh thì ta có mượn của người khác tiền mua lương thực, nhưng không trả đúng kỳ hạn, mầy liền bức bách ta khiến cho ta chỉ biết suốt ngày lang thang ngoài đường. Mối thù này khắc sâu trong lòng muốn lột da mày mới nguôi hận, giờ đánh cho mày ăn không được để trả cái hận ấy”.
Hương trưởng vừa nghe liền hiểu rõ, hỏi:
- “Phủ của đại nhân vốn là ở Đông Quan sao?”
Huyện linh gật đầu nói:
- “Phải”.
Hương trưởng giải thích:
- “Nguyên quán của ngài ở Đông Quan cách chỗ này xa cả ngàn dặm, việc của hương trưởng ở Đông Quan đó không can gì đến tiểu nhân cả”.
Huyện lịnh biết mình sai nhưng lại không nhận lỗi, bèn gay gắt mắng hương trưởng:
- “Bất luận xa hay gần, hương trưởng Đông Quan nhất định là người xấu ! Lại còn dám tranh biện, đánh thêm trăm trượng nữa”.
Hương trưởng sợ quá nên ôm đầu mà chạy.
(Khách Song Nhàn thoại)
Suy tư 16:
Cái đáng sợ nhất là lòng độc ác của con người, khi lòng độc ác có quyền hành thì sẽ là mối đại họa cho mọi người, bởi vì lòng của con người vốn lương thiện, nhưng khi sự độc ác chiếm giữ thì cả hỏa ngục đều ở cả trong đó.
Người Ki-tô hữu và tất cả mọi người bản tính vốn thiện từ khi mới lọt lòng mẹ, và càng thiện hơn nữa khi được sinh ra trong bí tich Rửa Tội nhờ ân sủng của Thiên Chúa. Cho nên dù có yếu đuối sa ngã chăng nữa, thì họ vẫn không để cho sự độc ác chiếm hữu tâm hồn của họ, bởi vì họ là con cái của Thiên Chúa, con cái của sự sáng.
Biết mình sai lỗi nhưng không nhận, lại còn dùng quyền hành để bức ép người khác, đó là dấu chỉ của một người mà lương tâm đã bị chết, nên người ta thường nói họ là người “không có lương tâm”.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Ngày 10/03: Xin, Tìm & Gõ - Suy Niệm: Lm. Antôn Nguyễn Thế Nhân, SSS
Giáo Hội Năm Châu
03:22 09/03/2022
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.
Đức Giêsu nói: " Anh chị em cứ xin thì sẽ được, cứ tìm thì sẽ thấy, cứ gõ cửa thì sẽ mở ra cho. Vì hể ai xin thì sẽ nhận được, ai tìm thì sẽ thấy, ai gõ cửa sẽ mở ra cho. Có người nào trong anh chị em khi con mình xin cái bánh, mà lại đưa cho nó hòn đá ư? Hoặc nó xin con cá mà lại cho nó con rắn ư? Vậy nếu anh chị em, vốn là những kẻ xấu, mà còn biết biết cho con cái mình những của tốt lành, huống chi Cha anh chị em, Đấng ngự trên trời, lại không ban những của tốt cho kẻ kêu xin Người hay sao!
"Vậy tất cả những gì anh chị em muốn người ta làm cho mình, thì chính anh chị em cũng hãy làm cho người ta: Vì luật Mose và các lời Ngôn Sứ là thế đó
Đó là lời Chúa
Khám phá lại những gì quen thuộc
Lm. Minh Anh
03:49 09/03/2022
KHÁM PHÁ LẠI NHỮNG GÌ QUEN THUỘC
“Ở đây còn có người hơn Giôna nữa!”.
Gordon Lester nói, “Sự quen thuộc và gần gũi không giống nhau! Sự quen thuộc là điều không thể tránh; nó xảy ra gần như không thể thấy. Sự gần gũi thường khó có được; nó phải được kiếm tìm, mở ra và đáp lại. Sự quen thuộc mang lại thoải mái. Sự gần gũi lo lắng tìm kiếm sự hiểu biết sâu sắc và cảm kích cá nhân; nó đòi hỏi ‘khám phá lại những gì quen thuộc!’”.
Kính thưa Anh Chị em,
Lời Chúa hôm nay cũng nói đến ý tưởng ‘khám phá lại những gì quen thuộc’ của Gordon Lester. Nó cho thấy sự cần thiết của một nỗi lo thánh thiện về số phận đời đời của mỗi người. Thật thú vị, cả hai bài đọc liên kết với nhau qua một nhân vật khá độc đáo, Giôna! Giôna kêu gọi Ninivê trở lại cùng Chúa; Chúa Giêsu, kêu gọi người đương thời ‘khám phá lại những gì quen thuộc’.
“Quen quá hoá coi thường!”. Trong Tin Mừng hôm nay, với Chúa Giêsu, những người đương thời của Ngài rơi vào thái độ này. Ngài đã làm bao phép lạ, dạy dỗ bao điều; và sự thánh thiện trong cách sống của Ngài là điều không ai phủ nhận. Ấy thế, một số người vẫn không hài lòng; họ đòi thêm dấu lạ, và Ngài đã khiển trách! Cũng thế, sẽ rất dễ dàng để chúng ta rơi vào thái độ tương tự với đức tin của mình. Thay vì đánh giá cao sự giàu có được bảo tồn trong Giáo Hội, nhiều người vẫn chạy theo những dấu lạ bất thường. Các Mối Phúc, các phép lạ trong Tin Mừng Chúa Giêsu làm, kể cả việc người chết sống lại nghe có vẻ nhàm chán; đang khi những mặc khải tư, chuyện các linh hồn hiện về… lại thu hút trí tưởng tượng của nhiều người. Mùa Chay, thời điểm tốt để mỗi người quay lại những gì căn bản, ‘khám phá lại những gì quen thuộc’ trong đời sống thường nhật, gặp lại Chúa trong Thánh Kinh, trong Thánh Lễ như thể lần đầu!
Chúa Giêsu nói, “Sẽ không ban cho họ điềm lạ nào, ngoài điềm lạ của tiên tri Giôna”. Thật ra, sự hiện diện của Con Thiên Chúa trong hành tinh này đã là một phép lạ cả thể cho nhân loại; nhưng với lời này, Ngài nói đến cái chết và sự phục sinh của Ngài. Trên thực tế, không có dấu lạ nào vĩ đại hơn dấu lạ này, và việc cử hành mầu nhiệm Phục Sinh là cao trào thực sự mà Mùa Chay hướng đến. Đây là mùa hy vọng, mùa mà chúng ta ‘khám phá lại những gì quen thuộc’, thanh tẩy chính mình bằng việc sám hối để tham gia vào sự chết và sự sống lại của Chúa Kitô!
Vì lẽ, tất cả chúng ta đều là tội nhân! Trước Thiên Chúa, không ai phủ nhận sự yếu hèn của mình. Thật đúng đắn với tâm tình của Thánh Vịnh đáp ca, “Lạy Chúa, xin đừng chê tấm lòng tan nát, khiêm cung!”. Thế nhưng, nói đến trở lại cùng Chúa, không ít người cứ hẹn rày, hẹn mai; với lý do này, lý do khác. Hãy nghe một tội nhân, người đã ‘từng trở lại’ tâm sự, “Đừng trì hoãn trở về, vì ngày mai có thể sẽ không bao giờ đến!”; “Bạn đừng nghĩ, Thiên Chúa có thể chịu đựng lâu dài với bạn đến mức Ngài không nghiêm phạt. Bạn nói, “Ngày mai tôi sẽ hoán cải, sẽ làm đẹp lòng Chúa; tất cả những gì tôi làm hôm nay, cũng như hôm qua sẽ được Ngài tha thứ”. Đúng! Chúa đã hứa, sẽ thứ tha nếu bạn quay lại với Ngài; nhưng Ngài không hứa, bạn sẽ có ngày mai để có một cơ hội!”. Đó là tâm sự của thánh Augustinô. Mùa Chay, mùa ‘khám phá lại những gì quen thuộc’ để tạ ơn và có thể quay trở lại cùng Chúa đang khi còn kịp!
Anh Chị em,
“Ngày mai có thể sẽ không bao giờ đến!”. Phép lạ Thiên Chúa chờ đợi, là mỗi người hoán cải để được biến đổi! Phần Ngài, phép lạ dành cho chúng ta không đâu xa, nó xảy ra hằng ngày trước mắt! Mỗi Thánh Lễ, chúng ta dâng lên trời sản phẩm của đất do tay mình làm ra; Thiên Chúa đón nhận và làm cho nó trở thành Bánh thiêng, linh dược chữa lành và nuôi sống chúng ta; giây phút này đây, chúng ta đang hít lấy khí trời mà không trả đồng nào. Đó không phải là phép lạ sao? Thế nên, lời mời gọi hoán cải hôm nay không phải là một điều gì quá xa vời, nhưng là ‘khám phá lại những gì quen thuộc’; để thay vì ta thán, ủ dột hay mộng mơ viển vông, chúng ta dâng lên Chúa lời tạ ơn. Đừng chờ đợi thêm phép lạ nào nữa! Câu hỏi đặt ra là, “Tôi sẽ ở đâu trong ngày phán xét?”. Thomas A Kempis, thời Trung Cổ, đã tự hỏi như thế. Ông lo cho phần rỗi của mình và ông được đáp trả cho lời cầu nguyện của mình rằng, “Hãy làm ngay bây giờ những gì bạn muốn làm đẹp lòng Chúa, và bạn sẽ không có gì phải lo lắng về điều đó!”.
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, “Con sẽ ở đâu vào ngày phán xét?”. Xin giúp con ‘khám phá lại những gì quen thuộc’ để tạ ơn và có những quyết định cho mình ngay hôm nay và mỗi ngày, kể từ bây giờ”, Amen.
(Tgp. Huế)
Chiêm Ngưỡng Nhan Chúa
Lm. Giuse Nguyễn Hữu An
03:54 09/03/2022
Chiêm Ngưỡng Nhan Chúa
CN 2 CHAY C
Muốn theo sau Chúa thì cũng phải đi cùng một con đường, không có “xa lộ” song song, không có “cầu vượt” dành cho các môn đệ. Biết là các môn đệ không dễ gì chấp nhận nổi “thập giá” nên Chúa muốn cho ba người đại diện thoáng thấy vinh quang phục sinh của Chúa. Giữa hai lần báo trước biến cố Thương Khó và Phục Sinh, Chúa Giêsu đưa ba môn đệ ra khỏi đời thường để bước vào thế giới của Thiên Chúa. Ở đó, những điều xảy ra nhằm mặc khải căn tính của Chúa Giêsu. Biến cố trên núi cao báo trước sự Phục Sinh của Chúa Giêsu vì Người có nguồn gốc thần linh, Người có Cha là Thiên Chúa, Người là Con và được Chúa Cha yêu thương. Chính Chúa Cha ra lệnh cho các môn đệ lắng nghe giáo huấn của Chúa Giêsu.
Đưa các môn đệ lên đỉnh núi Tabor, Chúa Giêsu cho họ chiêm ngắm vẻ đẹp của thế giới thần linh, sau đó Người đưa các môn đệ xuống núi chuẩn bị vác thập giá lên núi Sọ.
1.Núi Tabor
Sách Thủ lãnh kể chuyện: Theo lệnh của Đêbôra, một nữ ngôn sứ, làm thủ lãnh xứ Israel, “Ông Barắc từ núi Tabor đi xuống với 10.000 quân theo sau” (Tl 4,14) để đánh bại Giavin, vua Canaan, trị vì tại Khaxo. Đó là một trong những trận đánh do người Israel phát động nhằm chinh phục đất Canaan. Quân Israel chiếm đóng vị trí chiến lược này và tướng Xixôri dù có 900 chiến xa, không dám leo lên núi để tấn công quân Israel được. Barắc đánh bại quân thù, còn các chiến xa bị sa lầy (x.Tl 4,12-24).
Flavius Joseph, viên chỉ huy lực lượng Do thái ở Galilê, ngay từ đầu cuộc nổi loạn chống lại đế quốc Rôma vào năm 66 đã mô tả thành luỹ của núi Tabor.Nhiều pháo đài bao quanh ngọn núi, những vết tích còn thấy được, không hữu dụng bao nhiêu, vì thiếu nước nên dân chúng phải đầu hàng quân Rôma.
Những nhà thờ xuất hiện trên núi Tabor vào đầu thế kỷ thứ V. Tu viện được các tu sĩ Biển Đức xây dựng vào thời Trung Cổ nhằm chống lại các cuộc tấn công của Saladin. Tuy nhiên, các tu sĩ bị bắt buộc phải bỏ đi sau khi Hattin đại bại vào năm 1187. Tất cả cửa nhà đều bị vua Beybara san thành bình địa. Mãi đến thế kỷ thứ XVII, các tu sĩ Phanxicô mới thu hồi và khôi phục lại.
Được xây dựng vào năm 1991, nhà thờ Chính Thống giáo Hy lạp Thánh Êlia mọc lên trên những vết tích thời Trung Cổ. Vương Cung Thánh đường Hiển Dung được thánh hiến vào năm 1924, là tác phẩm của kiến trúc sư Antôniô Barluzzi. Vương Cung Thánh Đường này nổi tiếng nhờ mặt tiền có hai tháp to lớn nối với nhau bằng một vòng cung theo kiểu Byzantin. Các cây cột chia bên trong thành 3 gian, gian giữa có một bức tranh khảm đá kể lại ước muốn của Thánh Phêrô xây dựng ba cái lều: một cho Chúa Giêsu, một cho ông Môsê, một cho ông Êlia. Các cha dòng Phanxicô cũng xây một tu viện hoành tráng và một cơ sở xã hội kế bên Vương Cung Thánh Đường.
Tôi có dịp hành hương lên Núi Tabor. Từ khách sạn ở Nazareth, xe đi qua những thung lũng với nhiều vườn cây ôliu, vườn chuối, vườn cam xanh tươi ngút mắt. Tabor là ngọn núi rất đẹp, nó đưa mình lên êm ả từ một cánh đồng cỏ xanh. Xe buýt chỉ đến chân núi, sau đó phải đổi xe chuyên leo núi. Lên dốc cao, đường ngoằn ngoèo theo vòng xoáy trôn ốc như đường Đèo Ngoạn Mục. Trời thật lạnh khoảng 4độ, gió thổi rét buốt trên đỉnh có độ cao 600m làm ai nấy run lên vì lạnh.
Núi Tabor có một ngoại hình rất cân đối. Núi mọc lên giữa cánh đồng như một bàn thờ giữa trời đất, giống như lễ đàn của các bộ lạc để tế thần minh. Lúc Chúa Giêsu đem ba môn đệ yêu quý lên đây, không gian phải rất im vắng. Chỉ có gió vi vu và mây nắng với rừng cây thắm một màu xanh hùng vĩ.
Núi tiêu biểu cho quyền năng và vinh quang của Thiên Chúa. Núi là nơi mặc khải những điều trọng đại như khi xưa Thiên Chúa hiển linh trên núi Sinai với Môsê, núi Khoreb với Êlia, núi Tabor với ba môn đệ. Từ đỉnh núi, nhìn về hướng nam là làng Naim, một thành cổ hiện tại người Ảrập sinh sống, nơi đây Chúa cho con trai bà goá sống lại. Nazareth, một thị trấn sầm uất về hướng tây và Biển hồ Galilê mênh mang phía đông. Tabor, ngọn núi thiêng tạo thành một tam giác đều. Cả ba nơi đều gắn liền với cuộc đời Chúa Giêsu: lớn lên, truyền đạo và hiển dung. Bên ngoài, phía trái Nhà thờ vẫn còn dấu vết tường đá tu viện các cha dòng Bênêđictô một thời Trung cổ huy hoàng.
2. Biến hình
Tường thuật biến cố biến hình, cả ba Phúc âm đều nhấn mạnh đến thái độ hoảng sợ của các môn đệ. “Thực ra, ông không biết phải nói gì, vì các ông hoảng sợ” (Mc 9,6); “Khi thấy mình vào trong đám mây, các ông hoảng sợ” (Lc 9,34); “Nghe vậy, các môn đệ kinh hoàng ngã sấp mặt xuống đất” (Mt 17,6). Và khi Phêrô “ngã sấp mặt xuống đất” thì Chúa đến chạm vào ông và bảo: “Chỗi dậy đi, đừng sợ”.
Các môn đệ không thể hiểu được hành trình của Đấng Cứu Thế sao lắm gian nan; kẻ theo Ngài làm sao không ngại ngùng sợ hãi cho được! (x. Mt 17,13-14; Mc 8,34; Mt 8,18; Mc 13,9; Lc 9,26).
Nếu người ta làm an toàn những viên thuốc đắng bằng vỏ bọc kẹo ngọt; Chúa Giêsu hoá giải tin cuộc khổ nạn bằng cuộc Biến Hình rực rỡ. Bọc kẹo chứ không bọc thuốc ngũ. Hoá giải chứ không gây mê. Chúa cho các môn đệ thấy trước một thoáng Phục Sinh trước Phục Sinh. Chúa cho cảm nếm một chút Thiên đàng. Các ông đã tưởng là Thiên Đàng nên Phêrô xin làm ba lều để an nhàn trên núi cao, ngũ yên trong hào quang, quên đi các bạn và các cuộc truyền giáo dưới chân núi. Các ông không biết rằng Thầy Giêsu chỉ lên đỉnh Tabor trong chốt lát rồi xuống núi chuẩn bị vác thập giá bước vào cuộc thương khó. Hai đỉnh núi Tabor và Calvariô không xa nhau lắm về mặt địa lý, nhưng lại là con đường vạn lý. Chúa Giêsu đã nối kết hai đỉnh núi bằng con đường tình yêu cứu độ.
Chúa hiển dung trên núi Tabor là một sự kiện đặc biệt. Ông Môsê tiêu biểu cho Lề Luật, ông Êlia tiêu biểu cho các Ngôn Sứ, cả hai đến chiêm ngắm dung nhan Thiên Chúa đang tỏ hiện nơi Đức Giêsu Kitô - Con Thiên Chúa, cả hai cùng đàm đạo với Chúa Giêsu, Đấng mà “Lề Luật và các Ngôn Sứ” đã loan báo. Sự kiện này trở nên như một ngôi sao sáng cho các môn đệ trong đêm tối của những gian nan thử thách. Kỷ niệm ấy vẫn luôn ghi đậm trong ký ức của các môn đệ. Nó là một điểm tựa, là một trợ lực cho đức tin của các ngài trong suốt tiến trình theo Chúa Giêsu.
Câu chuyện Chúa Biến Hình trên núi Tabor được đặt làm sườn cho cả văn kiện “Tông Huấn Vita Consecrata” (đời sống thánh hiến). Thánh Gioan Phaolô II ban hành ngày 25.3.1996, đúc kết những thành quả của Thượng Hội Đồng Giám Mục tháng 10.1994. Tông Huấn trình bày vẻ đẹp của đời tu. Con đường tu đức được ví như một cuộc đi tìm cái đẹp (số 19), hướng tới sự chiêm ngưỡng nhan Chúa, chân phúc dành cho các tâm hồn trong trắng. Các Tu sĩ đã bị thu hút bởi vẻ đẹp của Chúa; họ mê say chiêm ngưỡng Chúa, để rồi phản chiếu khuôn mặt rạng rỡ của Ngài (số 27); sau khi lên núi chiêm ngắm Chúa Biến Hình, các môn đệ được mời hãy đi xuống núi để phục vụ (số 75); họ còn phải trèo lên một núi khác đó là núi Calvariô (số 14;40). Nhiều năm huấn luyện trong nhà dòng, người thanh niên nam nữ nhiều khi phải “sinh” ra bốn năm lần mới biến hình nên một Tu sĩ: từ ứng sinh, thỉnh sinh, tiền tập sinh, tập sinh, khấn sinh, nhiều năm sau mới khấn trọn đời và vẫn tiếp tục hành trình biến đổi đời mình nhờ gặp gỡ Chúa Kitô.
3. Nghe Lời Người
Người sống đời tận hiến cũng như người tín hữu, muốn được “biến hình” trong đời sống cũng như muốn được trở nên “con yêu dấu” của Thiên Chúa cần phải “vâng nghe lời Người”. Không chỉ nghe bằng tai bằng mắt mà còn nghe bằng hết tâm hồn cũng như bằng cả cuộc đời quy chiếu sống theo Đức Kitô.
Cả ba Phúc âm đều tường trình tiếng nói từ trời cao. Lời Chúa Cha như giới thiệu, chuẩn nhận Chúa Con và là lệnh truyền cho chúng ta: “Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hài lòng về Người. Các ngươi hãy vâng nghe lời Người” (Mt 17,5); “ Đây là Con yêu dấu của Ta. Ta hài lòng về Người. Các ngươi hãy vâng nghe lời Người” (Mc 9,6); “Đây là Con Ta, Người đã được Ta tuyển chọn, hãy vâng nghe lời Người” (Lc 9,35).
“Các ngươi hãy vâng nghe lời Người”. Đó là lệnh truyền của Chúa Cha, là điệp khúc kết luận của tiếng nói từ trời cao. Điệp khúc quan trọng vì cả ba Phúc âm đều nói đến. Lời của Chúa Kitô chính là chuẩn mực, là lề luật tuyệt đối mang lại ơn cứu độ cho nhân loại. Lời của Chúa Kitô là Lời Giao Ước vĩnh cửu cho con người được tham dự vào sự sống thần linh của Thiên Chúa Ba Ngôi.
“Các ngươi hãy vâng nghe lời Người”, một phán quyết long trọng và công khai của Chúa Cha. Từ nay, vâng nghe Lời Chúa Kitô, chúng ta sẽ được biến hình với Chúa Kitô, cùng được hưởng vinh quang Phục sinh với Chúa Kitô.
Muốn vâng nghe lời ai đó, trước hết phải tin vào người đó. Tin một ai thì phải hiểu biết về người ấy, phải có mối liên hệ thân thiết với người ấy. Muốn tin Chúa, chúng ta phải hiểu biết và sống tương quan mật thiết với Ngài. Nhờ Lời Chúa, chúng ta được hiểu biết về Ngài và được lớn lên trong niềm tin. Nhờ cầu nguyện, chúng ta gặp gỡ, hiểu biết và kết hiệp với Chúa ngày càng thân mật hơn, đức tin sẽ vững vàng hơn. Có tin mới yêu và nghe lời người mình yêu. Chúa Cha muốn chúng ta phải vâng nghe Lời Chúa Giêsu và thực thi giáo huấn của Ngài. Bài đọc 1 kể về đức tin của Abraham. Nhờ “tin Đức Chúa” (St 15, 6), Abraham được “Đức Chúa lập giao ước” (St 15,18). Không những thế, ông còn trở thành tổ phụ của dòng dõi đông như sao trên trời (x. St 15,5). Nhưng trên hết, nhờ lòng tin, ông được “Đức Chúa kể ông là người công chính” (St 15,6). Lòng tin đã thực hiện một cuộc biến hình ngoạn mục trong đời Abraham. Đức tin đã khiến Abraham vượt núi băng rừng đến miền đất hứa. Đất hứa đó, ngày nay không đóng khung trong ranh giới Do thái, vì miêu duệ Abraham là Giáo hội đã trải rộng khắp mặt đất. Mặc dù niềm tin đó đã gặp nhiều thử thách, nhưng Giáo hội vẫn sống mạnh mẽ với niềm tin tuyệt đối vào Thiên Chúa nơi Đức Giêsu Kitô. Nhờ đó, Giáo hội đã biến hình và luôn phản ánh vinh quang Thiên Chúa giữa muôn dân.Cuộc biến hình hôm nay còn ngoạn mục hơn Abraham nhiều. Chính cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu sẽ biến Kitô hữu thành người công chính, thành bạn hữu của Người để có thể đi vào cuộc hiệp thông sâu xa với Thiên Chúa.
“Các ngươi hãy vâng nghe lời Người”. Không chỉ nghe bằng tai, bằng mắt mà còn nghe bằng lòng trí và bằng cả cuộc sống luôn quy chiếu suy nghĩ hành động theo Chúa Giêsu. Để có thể vâng nghe lời Chúa Giêsu, chúng ta phải gặp Ngài khi dự thánh lễ, khi đọc và suy niệm Lời Chúa hằng ngày.Nhờ đó cuộc đời chúng ta sẽ biến đổi, dung mạo sẽ đổi khác. Vâng nghe Lời Chúa, dung mạo chúng ta sẽ ngày càng thân thiện hơn, bình an vui tươi hạnh phúc hơn.
Lạy Chúa, Chúa đã dạy chúng con phải vâng nghe Con yêu dấu của Chúa; xin lấy lời hằng sống nuôi dưỡng đức tin của chúng con, nhờ vậy cặp mắt tâm hồn chúng con sẽ trong sáng để nhìn thấy vinh quang Chúa tỏ hiện trong cuộc đời chúng con. Chúng con cầu xin, nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen. (Lời nguyện Nhập lễ, Chúa Nhật II Mùa Chay).
CN 2 CHAY C
Muốn theo sau Chúa thì cũng phải đi cùng một con đường, không có “xa lộ” song song, không có “cầu vượt” dành cho các môn đệ. Biết là các môn đệ không dễ gì chấp nhận nổi “thập giá” nên Chúa muốn cho ba người đại diện thoáng thấy vinh quang phục sinh của Chúa. Giữa hai lần báo trước biến cố Thương Khó và Phục Sinh, Chúa Giêsu đưa ba môn đệ ra khỏi đời thường để bước vào thế giới của Thiên Chúa. Ở đó, những điều xảy ra nhằm mặc khải căn tính của Chúa Giêsu. Biến cố trên núi cao báo trước sự Phục Sinh của Chúa Giêsu vì Người có nguồn gốc thần linh, Người có Cha là Thiên Chúa, Người là Con và được Chúa Cha yêu thương. Chính Chúa Cha ra lệnh cho các môn đệ lắng nghe giáo huấn của Chúa Giêsu.
Đưa các môn đệ lên đỉnh núi Tabor, Chúa Giêsu cho họ chiêm ngắm vẻ đẹp của thế giới thần linh, sau đó Người đưa các môn đệ xuống núi chuẩn bị vác thập giá lên núi Sọ.
1.Núi Tabor
Sách Thủ lãnh kể chuyện: Theo lệnh của Đêbôra, một nữ ngôn sứ, làm thủ lãnh xứ Israel, “Ông Barắc từ núi Tabor đi xuống với 10.000 quân theo sau” (Tl 4,14) để đánh bại Giavin, vua Canaan, trị vì tại Khaxo. Đó là một trong những trận đánh do người Israel phát động nhằm chinh phục đất Canaan. Quân Israel chiếm đóng vị trí chiến lược này và tướng Xixôri dù có 900 chiến xa, không dám leo lên núi để tấn công quân Israel được. Barắc đánh bại quân thù, còn các chiến xa bị sa lầy (x.Tl 4,12-24).
Flavius Joseph, viên chỉ huy lực lượng Do thái ở Galilê, ngay từ đầu cuộc nổi loạn chống lại đế quốc Rôma vào năm 66 đã mô tả thành luỹ của núi Tabor.Nhiều pháo đài bao quanh ngọn núi, những vết tích còn thấy được, không hữu dụng bao nhiêu, vì thiếu nước nên dân chúng phải đầu hàng quân Rôma.
Những nhà thờ xuất hiện trên núi Tabor vào đầu thế kỷ thứ V. Tu viện được các tu sĩ Biển Đức xây dựng vào thời Trung Cổ nhằm chống lại các cuộc tấn công của Saladin. Tuy nhiên, các tu sĩ bị bắt buộc phải bỏ đi sau khi Hattin đại bại vào năm 1187. Tất cả cửa nhà đều bị vua Beybara san thành bình địa. Mãi đến thế kỷ thứ XVII, các tu sĩ Phanxicô mới thu hồi và khôi phục lại.
Được xây dựng vào năm 1991, nhà thờ Chính Thống giáo Hy lạp Thánh Êlia mọc lên trên những vết tích thời Trung Cổ. Vương Cung Thánh đường Hiển Dung được thánh hiến vào năm 1924, là tác phẩm của kiến trúc sư Antôniô Barluzzi. Vương Cung Thánh Đường này nổi tiếng nhờ mặt tiền có hai tháp to lớn nối với nhau bằng một vòng cung theo kiểu Byzantin. Các cây cột chia bên trong thành 3 gian, gian giữa có một bức tranh khảm đá kể lại ước muốn của Thánh Phêrô xây dựng ba cái lều: một cho Chúa Giêsu, một cho ông Môsê, một cho ông Êlia. Các cha dòng Phanxicô cũng xây một tu viện hoành tráng và một cơ sở xã hội kế bên Vương Cung Thánh Đường.
Tôi có dịp hành hương lên Núi Tabor. Từ khách sạn ở Nazareth, xe đi qua những thung lũng với nhiều vườn cây ôliu, vườn chuối, vườn cam xanh tươi ngút mắt. Tabor là ngọn núi rất đẹp, nó đưa mình lên êm ả từ một cánh đồng cỏ xanh. Xe buýt chỉ đến chân núi, sau đó phải đổi xe chuyên leo núi. Lên dốc cao, đường ngoằn ngoèo theo vòng xoáy trôn ốc như đường Đèo Ngoạn Mục. Trời thật lạnh khoảng 4độ, gió thổi rét buốt trên đỉnh có độ cao 600m làm ai nấy run lên vì lạnh.
Núi Tabor có một ngoại hình rất cân đối. Núi mọc lên giữa cánh đồng như một bàn thờ giữa trời đất, giống như lễ đàn của các bộ lạc để tế thần minh. Lúc Chúa Giêsu đem ba môn đệ yêu quý lên đây, không gian phải rất im vắng. Chỉ có gió vi vu và mây nắng với rừng cây thắm một màu xanh hùng vĩ.
Núi tiêu biểu cho quyền năng và vinh quang của Thiên Chúa. Núi là nơi mặc khải những điều trọng đại như khi xưa Thiên Chúa hiển linh trên núi Sinai với Môsê, núi Khoreb với Êlia, núi Tabor với ba môn đệ. Từ đỉnh núi, nhìn về hướng nam là làng Naim, một thành cổ hiện tại người Ảrập sinh sống, nơi đây Chúa cho con trai bà goá sống lại. Nazareth, một thị trấn sầm uất về hướng tây và Biển hồ Galilê mênh mang phía đông. Tabor, ngọn núi thiêng tạo thành một tam giác đều. Cả ba nơi đều gắn liền với cuộc đời Chúa Giêsu: lớn lên, truyền đạo và hiển dung. Bên ngoài, phía trái Nhà thờ vẫn còn dấu vết tường đá tu viện các cha dòng Bênêđictô một thời Trung cổ huy hoàng.
2. Biến hình
Tường thuật biến cố biến hình, cả ba Phúc âm đều nhấn mạnh đến thái độ hoảng sợ của các môn đệ. “Thực ra, ông không biết phải nói gì, vì các ông hoảng sợ” (Mc 9,6); “Khi thấy mình vào trong đám mây, các ông hoảng sợ” (Lc 9,34); “Nghe vậy, các môn đệ kinh hoàng ngã sấp mặt xuống đất” (Mt 17,6). Và khi Phêrô “ngã sấp mặt xuống đất” thì Chúa đến chạm vào ông và bảo: “Chỗi dậy đi, đừng sợ”.
Các môn đệ không thể hiểu được hành trình của Đấng Cứu Thế sao lắm gian nan; kẻ theo Ngài làm sao không ngại ngùng sợ hãi cho được! (x. Mt 17,13-14; Mc 8,34; Mt 8,18; Mc 13,9; Lc 9,26).
Nếu người ta làm an toàn những viên thuốc đắng bằng vỏ bọc kẹo ngọt; Chúa Giêsu hoá giải tin cuộc khổ nạn bằng cuộc Biến Hình rực rỡ. Bọc kẹo chứ không bọc thuốc ngũ. Hoá giải chứ không gây mê. Chúa cho các môn đệ thấy trước một thoáng Phục Sinh trước Phục Sinh. Chúa cho cảm nếm một chút Thiên đàng. Các ông đã tưởng là Thiên Đàng nên Phêrô xin làm ba lều để an nhàn trên núi cao, ngũ yên trong hào quang, quên đi các bạn và các cuộc truyền giáo dưới chân núi. Các ông không biết rằng Thầy Giêsu chỉ lên đỉnh Tabor trong chốt lát rồi xuống núi chuẩn bị vác thập giá bước vào cuộc thương khó. Hai đỉnh núi Tabor và Calvariô không xa nhau lắm về mặt địa lý, nhưng lại là con đường vạn lý. Chúa Giêsu đã nối kết hai đỉnh núi bằng con đường tình yêu cứu độ.
Chúa hiển dung trên núi Tabor là một sự kiện đặc biệt. Ông Môsê tiêu biểu cho Lề Luật, ông Êlia tiêu biểu cho các Ngôn Sứ, cả hai đến chiêm ngắm dung nhan Thiên Chúa đang tỏ hiện nơi Đức Giêsu Kitô - Con Thiên Chúa, cả hai cùng đàm đạo với Chúa Giêsu, Đấng mà “Lề Luật và các Ngôn Sứ” đã loan báo. Sự kiện này trở nên như một ngôi sao sáng cho các môn đệ trong đêm tối của những gian nan thử thách. Kỷ niệm ấy vẫn luôn ghi đậm trong ký ức của các môn đệ. Nó là một điểm tựa, là một trợ lực cho đức tin của các ngài trong suốt tiến trình theo Chúa Giêsu.
Câu chuyện Chúa Biến Hình trên núi Tabor được đặt làm sườn cho cả văn kiện “Tông Huấn Vita Consecrata” (đời sống thánh hiến). Thánh Gioan Phaolô II ban hành ngày 25.3.1996, đúc kết những thành quả của Thượng Hội Đồng Giám Mục tháng 10.1994. Tông Huấn trình bày vẻ đẹp của đời tu. Con đường tu đức được ví như một cuộc đi tìm cái đẹp (số 19), hướng tới sự chiêm ngưỡng nhan Chúa, chân phúc dành cho các tâm hồn trong trắng. Các Tu sĩ đã bị thu hút bởi vẻ đẹp của Chúa; họ mê say chiêm ngưỡng Chúa, để rồi phản chiếu khuôn mặt rạng rỡ của Ngài (số 27); sau khi lên núi chiêm ngắm Chúa Biến Hình, các môn đệ được mời hãy đi xuống núi để phục vụ (số 75); họ còn phải trèo lên một núi khác đó là núi Calvariô (số 14;40). Nhiều năm huấn luyện trong nhà dòng, người thanh niên nam nữ nhiều khi phải “sinh” ra bốn năm lần mới biến hình nên một Tu sĩ: từ ứng sinh, thỉnh sinh, tiền tập sinh, tập sinh, khấn sinh, nhiều năm sau mới khấn trọn đời và vẫn tiếp tục hành trình biến đổi đời mình nhờ gặp gỡ Chúa Kitô.
3. Nghe Lời Người
Người sống đời tận hiến cũng như người tín hữu, muốn được “biến hình” trong đời sống cũng như muốn được trở nên “con yêu dấu” của Thiên Chúa cần phải “vâng nghe lời Người”. Không chỉ nghe bằng tai bằng mắt mà còn nghe bằng hết tâm hồn cũng như bằng cả cuộc đời quy chiếu sống theo Đức Kitô.
Cả ba Phúc âm đều tường trình tiếng nói từ trời cao. Lời Chúa Cha như giới thiệu, chuẩn nhận Chúa Con và là lệnh truyền cho chúng ta: “Đây là Con yêu dấu của Ta, Ta hài lòng về Người. Các ngươi hãy vâng nghe lời Người” (Mt 17,5); “ Đây là Con yêu dấu của Ta. Ta hài lòng về Người. Các ngươi hãy vâng nghe lời Người” (Mc 9,6); “Đây là Con Ta, Người đã được Ta tuyển chọn, hãy vâng nghe lời Người” (Lc 9,35).
“Các ngươi hãy vâng nghe lời Người”. Đó là lệnh truyền của Chúa Cha, là điệp khúc kết luận của tiếng nói từ trời cao. Điệp khúc quan trọng vì cả ba Phúc âm đều nói đến. Lời của Chúa Kitô chính là chuẩn mực, là lề luật tuyệt đối mang lại ơn cứu độ cho nhân loại. Lời của Chúa Kitô là Lời Giao Ước vĩnh cửu cho con người được tham dự vào sự sống thần linh của Thiên Chúa Ba Ngôi.
“Các ngươi hãy vâng nghe lời Người”, một phán quyết long trọng và công khai của Chúa Cha. Từ nay, vâng nghe Lời Chúa Kitô, chúng ta sẽ được biến hình với Chúa Kitô, cùng được hưởng vinh quang Phục sinh với Chúa Kitô.
Muốn vâng nghe lời ai đó, trước hết phải tin vào người đó. Tin một ai thì phải hiểu biết về người ấy, phải có mối liên hệ thân thiết với người ấy. Muốn tin Chúa, chúng ta phải hiểu biết và sống tương quan mật thiết với Ngài. Nhờ Lời Chúa, chúng ta được hiểu biết về Ngài và được lớn lên trong niềm tin. Nhờ cầu nguyện, chúng ta gặp gỡ, hiểu biết và kết hiệp với Chúa ngày càng thân mật hơn, đức tin sẽ vững vàng hơn. Có tin mới yêu và nghe lời người mình yêu. Chúa Cha muốn chúng ta phải vâng nghe Lời Chúa Giêsu và thực thi giáo huấn của Ngài. Bài đọc 1 kể về đức tin của Abraham. Nhờ “tin Đức Chúa” (St 15, 6), Abraham được “Đức Chúa lập giao ước” (St 15,18). Không những thế, ông còn trở thành tổ phụ của dòng dõi đông như sao trên trời (x. St 15,5). Nhưng trên hết, nhờ lòng tin, ông được “Đức Chúa kể ông là người công chính” (St 15,6). Lòng tin đã thực hiện một cuộc biến hình ngoạn mục trong đời Abraham. Đức tin đã khiến Abraham vượt núi băng rừng đến miền đất hứa. Đất hứa đó, ngày nay không đóng khung trong ranh giới Do thái, vì miêu duệ Abraham là Giáo hội đã trải rộng khắp mặt đất. Mặc dù niềm tin đó đã gặp nhiều thử thách, nhưng Giáo hội vẫn sống mạnh mẽ với niềm tin tuyệt đối vào Thiên Chúa nơi Đức Giêsu Kitô. Nhờ đó, Giáo hội đã biến hình và luôn phản ánh vinh quang Thiên Chúa giữa muôn dân.Cuộc biến hình hôm nay còn ngoạn mục hơn Abraham nhiều. Chính cái chết và sự phục sinh của Chúa Giêsu sẽ biến Kitô hữu thành người công chính, thành bạn hữu của Người để có thể đi vào cuộc hiệp thông sâu xa với Thiên Chúa.
“Các ngươi hãy vâng nghe lời Người”. Không chỉ nghe bằng tai, bằng mắt mà còn nghe bằng lòng trí và bằng cả cuộc sống luôn quy chiếu suy nghĩ hành động theo Chúa Giêsu. Để có thể vâng nghe lời Chúa Giêsu, chúng ta phải gặp Ngài khi dự thánh lễ, khi đọc và suy niệm Lời Chúa hằng ngày.Nhờ đó cuộc đời chúng ta sẽ biến đổi, dung mạo sẽ đổi khác. Vâng nghe Lời Chúa, dung mạo chúng ta sẽ ngày càng thân thiện hơn, bình an vui tươi hạnh phúc hơn.
Lạy Chúa, Chúa đã dạy chúng con phải vâng nghe Con yêu dấu của Chúa; xin lấy lời hằng sống nuôi dưỡng đức tin của chúng con, nhờ vậy cặp mắt tâm hồn chúng con sẽ trong sáng để nhìn thấy vinh quang Chúa tỏ hiện trong cuộc đời chúng con. Chúng con cầu xin, nhờ Đức Kitô, Chúa chúng con. Amen. (Lời nguyện Nhập lễ, Chúa Nhật II Mùa Chay).
Chúa biến hình để biến đổi ta
LM. Antôn Nguyễn Văn Độ
09:53 09/03/2022
Chúa biến hình để biến đổi ta
Suy Niệm Chúa nhật II Mùa Chay – C
(Lc 9, 28b-36)
Nếu như Chúa Nhật thư I Mùa Chay Giáo Hội cho chúng ta nghe lại đoạn Tin Mừng Chúa Giêsu chịu Ma Quỷ cám dỗ thì Chúa nhật thứ hai mùa Chay, Giáo hội cho chúng ta nghe đoạn Tin mừng về việc Đức Giêsu biến hình cho cả 3 năm phụng vụ để khích lệ chúng ta bắt chước Chúa Giêsu chống trả Tên Cám Dỗ, cởi bỏ con người cũ, thay hình đổi dạng, mặc lấy con người mới, chết đi cho tội lỗi, sống cho Chúa, để qua cuộc biến đổi này mà trở thành một tạo vật mới với ân sủng của Chúa và dưới tác động của Chúa Thánh Thần.
Abraham được Chúa biến đổi
Nhân loại cũ do Adong kể như đã hư mất vì tội lỗi. Nhưng để biến đổi thành nhân loại mới, Thiên Chúa đã ký kết với Abraham một giao ước dưới dạng một bản giao kèo theo tập tục các chiến binh thời đó: được đóng ấn bằng việc xẻ thịt một bò cái tơ, một dê cái và một cừu đực. Thiên Chúa nhận của lễ Abraham dưới hình dạng ngọn lửa thiêu. Theo giao ước này, nếu Abraham nhận Thiên Chúa là Chúa của mình và tin vào Ngài, thì Thiên Chúa sẽ ban cho ông hai điều: một dòng dõi đông đúc và một vùng đất rộng rãi phì nhiêu. Abraham tin và tuân giữ nên ông được như Chúa hứa ban.
Biến đổi như Phaolô
Trong thư gửi tín hữu Philipphê, thánh Phaolô đã từ thuật về sự biến đổi đời ngài khi gặp Đức Kitô Phục Sinh, đồng thời mời gọi họ noi gương ngài biến đổi. Từ một kẻ hung ác bắt bớ Hội Thánh, Phaolô được Chúa biến đổi thành tông đồ hăng say rao giảng Tin Mừng. Ngài viết : “Anh em hãy bắt chước tôi, và hãy để mắt nhìn coi những người ăn ở theo như mẫu mực anh em thấy nơi chúng tôi” (Pl 3,17). Ngài than phiền khi thấy còn nhiều kẻ chưa biến đổi như ngài, họ vẫn còn thờ cái bụng, thờ cái ô nhục của thế gian. Thánh Phaolô đã khóc thương khóc cho số phận của họ, vì nếu họ không biến đổi thì số phận họ sẽ hư vong là chắc. Thánh Phaolô khẳng định : “Quê hương chúng ta là quê trời, nơi đó chúng ta mong đợi Đấng Cứu Chuộc là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta” (Pl 3, 20). Ngài cầu nguyện cho họ nhận ra quê hương thật ở trên trời để họ mong đợi Đức Giêsu Kitô đến biến đổi họ nên giống Người, sống khăng khít với Người. Đó là niềm vui và vinh dự thực sự của họ và của thánh Phaolô.
Chúa biến hình để ta được biến đổi
Thánh sử Luca nhắc đến việc Chúa Giêsu đưa ba ông lên núi cầu nguyện, và đang khi cầu nguyện bỗng có hai vị đàm đạo với Người, là Môsê và Êlia. Việc Chúa Giêsu biến hình là mẫu gương cho mọi người noi theo để cố gắng biến đổi con người cũ thành con người mới. Chúa biến hình, loan báo trước Mầu Nhiệm Vượt Qua và mời gọi chúng ta mở rộng cặp mắt, con tim để nhìn thấy mầu nhiệm Ánh Sáng của Thiên Chúa hiện diện trong toàn thể lịch sử cứu rỗi. Mầu nhiệm Năm Sự Sáng, thứ Ba thì Ngắm, Đức Chúa Giêsu biến hình trên núi, ta hãy xin cho được biến đổi nhờ Chúa Thánh Thần.
Chúa biến hình vinh quang sáng láng, để chúng ta được biến đổi từ con người tối tăm tội lỗi nên con người tươi sáng hoàn hảo; từ con người ích kỷ tham lam thành người sẵn sàng yêu thương hy sinh và phục vụ mọi người; từ con người kiêu căng tự đắc thành người khiêm nhu tin tưởng và phó thác vào Chúa.
Trong lịch sử dân Chúa, chúng ta phải nhìn nhận ơn Chúa biến đổi phận người. Cụ thể như Abraham người thành Ur thuộc Mesopotamia đã từ bỏ ruộng vườn, nhà cửa đang ồn định để đi tìm sự vất vả, sống thiếu thốn và khó khăn tiến về xứ Canaan. Trước mặt ông là giải sa mạc mênh mông, nắng cháy da diết, cỏ cây úa vàng, giọt nước quí hơn kim cương. Ông lùa đàn vật và dẫn gia nhân vào chốn vô định. Chúa đã biến đổi ông thành anh hùng lập quốc, được chúc phúc.
Phaolô, từ kẻ kiêu căng cuồng tín biệt phái, hung hăng bắt đạo, được biến đổi thành người Tông đồ Dân ngoại dễ mến dễ thương.
Lịch sử Giáo hội còn ghi nhận nhiều cuộc biến đổi khác. Có những vị từ gái giang hồ biến đổi thành thánh nhân, từ kẻ khô khan đến người sốt mến, từ người tham lam, hà khắc trở thành người rộng lượng và khoan nhân… Đó là những cuộc canh tân và biến hình đã, đang và còn tiếp tục xẩy ra trong Giáo hội.
Lạy Chúa, xin thương giúp chúng con hiểu được ý nghĩa của thập giá Chúa và ban ơn cho chúng con biết sống mầu nhiệm thập giá Chúa trong cuộc đời, để được sống lại vinh quang với Ngài. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
Suy Niệm Chúa nhật II Mùa Chay – C
(Lc 9, 28b-36)
Nếu như Chúa Nhật thư I Mùa Chay Giáo Hội cho chúng ta nghe lại đoạn Tin Mừng Chúa Giêsu chịu Ma Quỷ cám dỗ thì Chúa nhật thứ hai mùa Chay, Giáo hội cho chúng ta nghe đoạn Tin mừng về việc Đức Giêsu biến hình cho cả 3 năm phụng vụ để khích lệ chúng ta bắt chước Chúa Giêsu chống trả Tên Cám Dỗ, cởi bỏ con người cũ, thay hình đổi dạng, mặc lấy con người mới, chết đi cho tội lỗi, sống cho Chúa, để qua cuộc biến đổi này mà trở thành một tạo vật mới với ân sủng của Chúa và dưới tác động của Chúa Thánh Thần.
Abraham được Chúa biến đổi
Nhân loại cũ do Adong kể như đã hư mất vì tội lỗi. Nhưng để biến đổi thành nhân loại mới, Thiên Chúa đã ký kết với Abraham một giao ước dưới dạng một bản giao kèo theo tập tục các chiến binh thời đó: được đóng ấn bằng việc xẻ thịt một bò cái tơ, một dê cái và một cừu đực. Thiên Chúa nhận của lễ Abraham dưới hình dạng ngọn lửa thiêu. Theo giao ước này, nếu Abraham nhận Thiên Chúa là Chúa của mình và tin vào Ngài, thì Thiên Chúa sẽ ban cho ông hai điều: một dòng dõi đông đúc và một vùng đất rộng rãi phì nhiêu. Abraham tin và tuân giữ nên ông được như Chúa hứa ban.
Biến đổi như Phaolô
Trong thư gửi tín hữu Philipphê, thánh Phaolô đã từ thuật về sự biến đổi đời ngài khi gặp Đức Kitô Phục Sinh, đồng thời mời gọi họ noi gương ngài biến đổi. Từ một kẻ hung ác bắt bớ Hội Thánh, Phaolô được Chúa biến đổi thành tông đồ hăng say rao giảng Tin Mừng. Ngài viết : “Anh em hãy bắt chước tôi, và hãy để mắt nhìn coi những người ăn ở theo như mẫu mực anh em thấy nơi chúng tôi” (Pl 3,17). Ngài than phiền khi thấy còn nhiều kẻ chưa biến đổi như ngài, họ vẫn còn thờ cái bụng, thờ cái ô nhục của thế gian. Thánh Phaolô đã khóc thương khóc cho số phận của họ, vì nếu họ không biến đổi thì số phận họ sẽ hư vong là chắc. Thánh Phaolô khẳng định : “Quê hương chúng ta là quê trời, nơi đó chúng ta mong đợi Đấng Cứu Chuộc là Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta” (Pl 3, 20). Ngài cầu nguyện cho họ nhận ra quê hương thật ở trên trời để họ mong đợi Đức Giêsu Kitô đến biến đổi họ nên giống Người, sống khăng khít với Người. Đó là niềm vui và vinh dự thực sự của họ và của thánh Phaolô.
Chúa biến hình để ta được biến đổi
Thánh sử Luca nhắc đến việc Chúa Giêsu đưa ba ông lên núi cầu nguyện, và đang khi cầu nguyện bỗng có hai vị đàm đạo với Người, là Môsê và Êlia. Việc Chúa Giêsu biến hình là mẫu gương cho mọi người noi theo để cố gắng biến đổi con người cũ thành con người mới. Chúa biến hình, loan báo trước Mầu Nhiệm Vượt Qua và mời gọi chúng ta mở rộng cặp mắt, con tim để nhìn thấy mầu nhiệm Ánh Sáng của Thiên Chúa hiện diện trong toàn thể lịch sử cứu rỗi. Mầu nhiệm Năm Sự Sáng, thứ Ba thì Ngắm, Đức Chúa Giêsu biến hình trên núi, ta hãy xin cho được biến đổi nhờ Chúa Thánh Thần.
Chúa biến hình vinh quang sáng láng, để chúng ta được biến đổi từ con người tối tăm tội lỗi nên con người tươi sáng hoàn hảo; từ con người ích kỷ tham lam thành người sẵn sàng yêu thương hy sinh và phục vụ mọi người; từ con người kiêu căng tự đắc thành người khiêm nhu tin tưởng và phó thác vào Chúa.
Trong lịch sử dân Chúa, chúng ta phải nhìn nhận ơn Chúa biến đổi phận người. Cụ thể như Abraham người thành Ur thuộc Mesopotamia đã từ bỏ ruộng vườn, nhà cửa đang ồn định để đi tìm sự vất vả, sống thiếu thốn và khó khăn tiến về xứ Canaan. Trước mặt ông là giải sa mạc mênh mông, nắng cháy da diết, cỏ cây úa vàng, giọt nước quí hơn kim cương. Ông lùa đàn vật và dẫn gia nhân vào chốn vô định. Chúa đã biến đổi ông thành anh hùng lập quốc, được chúc phúc.
Phaolô, từ kẻ kiêu căng cuồng tín biệt phái, hung hăng bắt đạo, được biến đổi thành người Tông đồ Dân ngoại dễ mến dễ thương.
Lịch sử Giáo hội còn ghi nhận nhiều cuộc biến đổi khác. Có những vị từ gái giang hồ biến đổi thành thánh nhân, từ kẻ khô khan đến người sốt mến, từ người tham lam, hà khắc trở thành người rộng lượng và khoan nhân… Đó là những cuộc canh tân và biến hình đã, đang và còn tiếp tục xẩy ra trong Giáo hội.
Lạy Chúa, xin thương giúp chúng con hiểu được ý nghĩa của thập giá Chúa và ban ơn cho chúng con biết sống mầu nhiệm thập giá Chúa trong cuộc đời, để được sống lại vinh quang với Ngài. Amen.
Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:28 09/03/2022
12. Tội ghen ghét vào trong lòng thì các tội khác cũng vào theo, như coi trọng mình mà khinh kẻ khác, người ác thắng mình, mình phải thắng người, chê khả năng người khác, che đậy cái thiện của người, hại người thái quá, buồn khi thấy người khác vui, vui khi người khác buồn, những điều này đều là đồng lõa với tội ghen ghét.
(Thánh Cyprian)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")
---------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:33 09/03/2022
17. ĐÁNH NHẦM THỢ MAY
Huyện lịnh thăng đường, có một ông già đến bẩm báo con của ông là nghịch tử bất hiếu, huyện lịnh vừa nghe xong thì rất giận, vội vàng hỏi rõ chi tiết, ông già nói:
- “Nhà tôi có nghề thợ may truyền thống, giờ thì tôi mắt lão hóa rồi nên không thể tiếp tục được, con tôi chăm nom tôi tuổi già, chẳng may nó du thủ du thực, bỏ bê tôi, tôi sắp đói chết đến nơi rồi, xin đại nhân tra xét thằng con”.
Quan nổi giận nói:
- “Bất hiếu là tội lớn, ông tạm đi về, đợi ta truyền cho con ông đến hỏi tội”.
Sau khi ông lão về thì có rất nhiều người đệ trình đơn liên tục không ngớt, tinh thần của huyện lịnh cũng mệt mỏi, buồn phiền nên lui nghỉ, đột nhiên nghĩ đến chuyện nghịch tử, bèn ra lệnh cho gia nhân đi tìm tên thợ may đến.
Gia nhân nghĩ rằng huyện lịnh muốn may quần áo, nên vội vàng đi kêu người thợ may đã nhiều lần đến may áo quần cho huyện lịnh. Thợ may cấp tốc đến, nhưng huyện lịnh lại hạ lệnh lấy cây gậy thật lớn mà đánh, thợ may tức khí nói:
- “Tiểu nhân có tội gì?”
Huyện lịnh nói:
- “Mày bỏ cha không dưỡng, lại còn nói không có tội à?”
Thợ may nói:
- “Cha mẹ tôi chết lúc tôi còn nhỏ mà”.
Huyện lịnh càng thêm tức giận, nói:
- “Mầy là một thằng bất hiếu, có cha lại không nhận, bay đâu…”
Gia nhân biết chuyện, bèn quỳ xuống bẩm cáo:
- “Cha mẹ người này đã chết vào ngày nọ tháng nọ năm nọ, ai cũng biết cả, xin ngài điều tra kỷ ạ”.
Huyện linh càng nổi giận nói:
- “Cái ông lão vừa đến cáo trạng đó là quỷ sao?”
Các gia nhân nói:
- “Đây là người thợ may khác ạ”.
Huyện lịnh biết mình sai, nhưng vẫn cứ gượng gạo tranh cãi:
- “Vi nhân tử giả, chỉ làm thợ may, làm nhục tổ tông, bất hiếu quá sức! Lại còn dám tranh biện nữa, ghép vào trọng tội !” Người thợ may nhịn đau mà đi về.
(Khách Song Nhàn thoại)
Suy tư 17:
Người có chức quyền mà không biết nhận cái sai của mình thì sự khôn ngoan không còn nữa, khi tranh cải thì gượng gạo nói không đầu không đuôi, cốt để trấn áp người vô tội. Con cái học theo nghề nghiệp của cha của mẹ thì không có gì là làm nhục tổ tông cả, chỉ có những ông quan kiêu ngạo cải chày cải cối mới nói như thế.
Thiên Chúa là Cha của chúng ta –tất cả mọi người- nghe lời Cha mà sống thì không có gì phải nhục; nghe lời Cha mà làm việc thì gia đình sẽ có hòa thuận, xã hội sẽ có bằng an và thế giới có hòa bình.
Có một vài người Ki-tô hữu được làm quan, nhưng không nghe lời Cha trên trời dạy dỗ để trở nên một tôi tớ phục vụ anh em, do đó mà trở thành mối nhục cho Cha: thay vì làm cho xã hội có công bằng, thì họ lại là người chủ trương bất công vì tham nhũng, hối lộ; thay vì bênh vực quyền lợi của người dân, thì họ lại ra sức bốc lột những người nghèo khó; thay vì làm cho xã hội lành mạnh, thì họ lại bao che cho những người lắm tiền nhiều của làm chuyện phi pháp…
Làm quan mà không công bằng là vì tâm còn tham lam; làm quan mà còn nóng nảy kiêu ngạo là vì tâm không bằng an; làm quan mà lòng vẫn còn phe phái là vì tâm chưa thoát được tình cảm thiên lệch…
Tất cả cũng chỉ vì một nguyên nhân là: không làm tròn bổn phận của một người con của Cha là Đấng ngự trên trời mà thôi.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
------------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Huyện lịnh thăng đường, có một ông già đến bẩm báo con của ông là nghịch tử bất hiếu, huyện lịnh vừa nghe xong thì rất giận, vội vàng hỏi rõ chi tiết, ông già nói:
- “Nhà tôi có nghề thợ may truyền thống, giờ thì tôi mắt lão hóa rồi nên không thể tiếp tục được, con tôi chăm nom tôi tuổi già, chẳng may nó du thủ du thực, bỏ bê tôi, tôi sắp đói chết đến nơi rồi, xin đại nhân tra xét thằng con”.
Quan nổi giận nói:
- “Bất hiếu là tội lớn, ông tạm đi về, đợi ta truyền cho con ông đến hỏi tội”.
Sau khi ông lão về thì có rất nhiều người đệ trình đơn liên tục không ngớt, tinh thần của huyện lịnh cũng mệt mỏi, buồn phiền nên lui nghỉ, đột nhiên nghĩ đến chuyện nghịch tử, bèn ra lệnh cho gia nhân đi tìm tên thợ may đến.
Gia nhân nghĩ rằng huyện lịnh muốn may quần áo, nên vội vàng đi kêu người thợ may đã nhiều lần đến may áo quần cho huyện lịnh. Thợ may cấp tốc đến, nhưng huyện lịnh lại hạ lệnh lấy cây gậy thật lớn mà đánh, thợ may tức khí nói:
- “Tiểu nhân có tội gì?”
Huyện lịnh nói:
- “Mày bỏ cha không dưỡng, lại còn nói không có tội à?”
Thợ may nói:
- “Cha mẹ tôi chết lúc tôi còn nhỏ mà”.
Huyện lịnh càng thêm tức giận, nói:
- “Mầy là một thằng bất hiếu, có cha lại không nhận, bay đâu…”
Gia nhân biết chuyện, bèn quỳ xuống bẩm cáo:
- “Cha mẹ người này đã chết vào ngày nọ tháng nọ năm nọ, ai cũng biết cả, xin ngài điều tra kỷ ạ”.
Huyện linh càng nổi giận nói:
- “Cái ông lão vừa đến cáo trạng đó là quỷ sao?”
Các gia nhân nói:
- “Đây là người thợ may khác ạ”.
Huyện lịnh biết mình sai, nhưng vẫn cứ gượng gạo tranh cãi:
- “Vi nhân tử giả, chỉ làm thợ may, làm nhục tổ tông, bất hiếu quá sức! Lại còn dám tranh biện nữa, ghép vào trọng tội !” Người thợ may nhịn đau mà đi về.
(Khách Song Nhàn thoại)
Suy tư 17:
Người có chức quyền mà không biết nhận cái sai của mình thì sự khôn ngoan không còn nữa, khi tranh cải thì gượng gạo nói không đầu không đuôi, cốt để trấn áp người vô tội. Con cái học theo nghề nghiệp của cha của mẹ thì không có gì là làm nhục tổ tông cả, chỉ có những ông quan kiêu ngạo cải chày cải cối mới nói như thế.
Thiên Chúa là Cha của chúng ta –tất cả mọi người- nghe lời Cha mà sống thì không có gì phải nhục; nghe lời Cha mà làm việc thì gia đình sẽ có hòa thuận, xã hội sẽ có bằng an và thế giới có hòa bình.
Có một vài người Ki-tô hữu được làm quan, nhưng không nghe lời Cha trên trời dạy dỗ để trở nên một tôi tớ phục vụ anh em, do đó mà trở thành mối nhục cho Cha: thay vì làm cho xã hội có công bằng, thì họ lại là người chủ trương bất công vì tham nhũng, hối lộ; thay vì bênh vực quyền lợi của người dân, thì họ lại ra sức bốc lột những người nghèo khó; thay vì làm cho xã hội lành mạnh, thì họ lại bao che cho những người lắm tiền nhiều của làm chuyện phi pháp…
Làm quan mà không công bằng là vì tâm còn tham lam; làm quan mà còn nóng nảy kiêu ngạo là vì tâm không bằng an; làm quan mà lòng vẫn còn phe phái là vì tâm chưa thoát được tình cảm thiên lệch…
Tất cả cũng chỉ vì một nguyên nhân là: không làm tròn bổn phận của một người con của Cha là Đấng ngự trên trời mà thôi.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
------------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Đất Hứa
Lm Vũđình Tường
20:12 09/03/2022
Phúc Âm không ghi lại cho biết vị nào tổ chức cuộc họp, do ai hẹn ai. Chúng ta chỉ biết là có cuộc gặp mặt trên núi thánh giữa Đức Kitô và tổ phụ Môisen và tiên tri Elijah. Sau đó có tiếng Chúa Cha phán ra từ đám mây kêu gọi môn đệ hãy 'Vâng nghe lời Ngài'. Cuộc gặp mặt lần nữa xác định Đức Kitô là Con Thiên Chúa. Ngài vác thập giá hoàn thành sứ mạng cứu độ nhân loại.
Tuần trước Thánh Thần Chúa dẫn Đức Kitô vào hoang địa. Ngài chịu cám dỗ sau bốn mươi ngày chay tịnh. Tuần này Đức Kitô chủ động, Ngài dẫn môn đệ lên núi thánh. Kinh nghiệm quí hiếm một đời không gặp, Đức Kitô dành riêng cho các môn đệ. Các ông được Đức Kitô ban ơn riêng. Các ông gặp tổ phụ Môisen, tiên tri Elijah và được nghe tiếng Chúa Cha phán bảo. Đức Kitô mặc khải vinh quang cho các môn đệ. Có khác biệt về vinh quang Thiên Chúa và các tổ phụ. Tổ phụ nhận vinh quang từ Chúa; trong khi chính Đức Kitô là nguồn vinh quang sáng hơn chớp trời sáng toả. Môisen sống một ngàn năm trăm năm trước Đức Kitô; tiên tri Elijah sống chín trăm năm trước Đức Kitô. Sự hiện diện của hai vị xác định sự thật niềm tin Kitô hữu. Đó là sau cuộc sống trần gian, còn cuộc sống mới sáng chói, chan hoà niềm vui, cho những ai tin theo Thiên Chúa.
Môisen và Elijah mỗi vị đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử cứu độ dân Chúa. Môisen nhận Mười Điều Răn Chúa ban trên núi Sinai; Elijah đại diện cho tiên tri mọi thời đại. Tiên tri rao giảng tình yêu vô bờ Chúa dành cho toàn dân. Tiên tri kêu gọi con người thống hối, từ bỏ lối sống sa đoạ, trở về đường công chính. Tiên tri bị chế nhạo, phỉ báng. Tiên tri sống cho Chúa; sống là nhân chứng trung thành; chết làm sáng Danh Thiên Chúa. Đức Kitô một mình Ngài hoàn thành tất tốt đẹp hai vai trò. Thứ nhất là vai trò tiên tri; thứ hai là vai trò chính Ngài là Con Thiên Chúa. Tiên tri kêu gọi thống hối nhận ơn thứ tha, ơn cứu độ. Đức Kitô, Đấng có quyền ban ơn tha thứ, và ban ơn cứu độ. Tiên tri vác thập giá của chính mình bước theo Thiên Chúa. Đức Kitô vác thập giá thay nhân loại làm hoà cùng Chúa Cha. Tiên tri chết. Chúa ban sự sống trường sinh. Đức Kitô sống lại từ cõi chết, ban ơn trường sinh cho ai tin, bước theo Ngài.
Thánh Luca ghi lại cuộc đàm đạo giữa Đức Kitô và các tổ phụ. Cuộc đàm đạo tóm gọn hai sứ vụ Đức Kitô trong một câu vắn gọn.
Các vị 'nói về cuộc xuất hành Người sắp hoàn thành tại Jerusalem' Lc 9:31
Hai chữ 'xuất hành' và 'Jerusalem' đóng vai trò quan trọng trong việc làm sáng tỏ câu nói. 'Xuất hành' chính là nhắc lại hành trình vượt qua Biển Đỏ Môisen dưới sức mạnh và ơn Chúa soi sáng dẫn dân Israelites thoát ách nô lệ bên Ai Cập để vào miền Đất Hứa. 'Xuất hành' của Đức Kitô chính là nói đến ơn Đức Kitô giải thoát nhân loại khỏi ách nô lệ tội lỗi, khỏi chết muôn đời. Thập giá Đức Kitô giải thoát nhân loại khỏi ách nô lệ tội lỗi. Ngài sống lại ban sự sống trường sinh cho những ai 'Vâng nghe lời Ngài', tin theo, bước theo. Jerusalem chính là nói đến cuộc thươngg khó, Đức Kitô bắt đầu tại Jerusalem và hoàn thành sứ mạng cứu độ cũng tại Jerusalem.
Tiếng Chúa Cha phán ra từ đám mây phán bảo môn đệ 'Hãy vâng nghe lời Ngài'. Lc 9:35. Vâng nghe ba lần Đức Kitô tiên báo cuộc thương khó.
'Con Người phải chịu đau khổ nhiều, bị các Kì mục, Thượng tế cùng kinh sư loại bỏ, bị giết chết, và ngày thứ ba sẽ trôi dậy' Lc 9: 22.
Ngay sau đó Đức Kitô phán bảo môn đệ: 'Ai muốn theo Ta, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình hàng ngày mà theo' Lc 9: 23
Vâng nghe lời Đức Kitô, Con Một Chúa, Đấng Chúa tuyển chọn, chính là vâng nghe lời của chính Thiên Chúa. Vâng nghe bằng cách vác thập giá, bước theo.
Ngày lễ Chúa Biến Hình ban cho con tim các môn đệ niềm vui dạt dào. Các ông tràn ngập hạnh phúc, dù chỉ được nếm thử một chút vinh quang Thiên Chúa, các ông đã mong mỏi lưu lại đó luôn mãi. Các ông được ơn đặc biệt nếm thử 'Miền Đất Hứa' của sống trường sinh. 'Miền Đất Hứa' này Chúa ban cho những ai 'Vâng nghe lời Ngài'.
Chúng ta dâng trọn con tim cho Đức Kitô để cuối đời vào 'Miền Đất Hứa'.
TiengChuong.org
Our Promised Land
The text gave no hint on how, by whom and when the meeting was organized. All we know was that the meeting happened up in the mountain. Jesus talked to the patriarch, Moses and Elijah. Later on, God, the Father's voice from the cloud called the apostles to listen to Jesus. The meeting revealed, once more, Jesus' identity and His mission on earth, that He was God's only Son, and His mission was to redeem the human race by means of the cross.
In last week's Gospel text, the Spirit led Jesus to enter the wilderness, where He fasted for forty days, and was tempted by the Devil. This week, Jesus Himself led the apostles up to the mountain; this was a once- in- a lifetime experience for the apostles. They met the Patriarchs, Moses and Elijah and heard God's voice. Jesus revealed His glory to the apostles. It was not just His face, but even His garment changed to be as lightning. There was a different kind of glory. The glory Moses and Elijah had that came from God; the glory Jesus had that came from Jesus Himself, because He was the very source of glory. Moses lived in 1500BC and Elijah lived in 900BC and yet both appeared in glory to confirm that a life of glory is certain for those who believe in God after they had departed from this world.
Moses and Elijah, each played a significant role in the history of Israel; the former was for the law and the latter was for the prophets. Moses led the Israelites out of Egypt to enter the Promised Land. The Israelites crossed the Red Sea unharmed and God gave them the Ten Commandments. Elijah changed the hearts of people, turning them from worshipping the idol god, Baal, to the true God of Israel. Their appearance pointed to Jesus, Who would complete everything what the two had prophesised.
True prophets proclaimed the message of God's love to the people, and called them to return to God and received pardon. They were subjects of persecution, rejection, and humiliation. And all died to give glory to God. Jesus would fulfil the double roles: one was of the prophets, and the other was of His own- God's only Son. The three men talked about Jesus' mission and St. Luke summed it up in one single sentence.
'They were speaking of his passing which he was to accomplish in Jerusalem' Lk 9:31
The word 'passing' is a reminder of the passing in which Moses led the Israelites cross the Red Sea unharmed. He set them free from slavery in Egypt. In regards to Jesus passing implies that He would set humanity free from the power of sin and death. His cross set all humanity free from the power of sin, and His Resurrection gives eternal life for those who listen to Him. His Passion would begin and complete in Jerusalem.
The voice came from the cloud; the Father's voice addressed Jesus' disciples, calling them to 'Listen to Him' v.35. Listening to His predictions that 'The Son of Man would suffered and died and three days later to rise again' Lk 9:22. Listen to God's only Son, the Chosen One, means to listen to God Himself. Listen to Him by taking your own cross and follow.
The Feast of the Transfiguration enlightened the hearts of the apostles. They were overwhelmed when they briefly saw God's glory. They would love to remain up in the mountain. They had the privilege to have a foretaste of the 'Heavenly Promised Land' and that was for those who 'Listen to Him' and follow His way.
We pray to open our heart to God's Word.
Tuần trước Thánh Thần Chúa dẫn Đức Kitô vào hoang địa. Ngài chịu cám dỗ sau bốn mươi ngày chay tịnh. Tuần này Đức Kitô chủ động, Ngài dẫn môn đệ lên núi thánh. Kinh nghiệm quí hiếm một đời không gặp, Đức Kitô dành riêng cho các môn đệ. Các ông được Đức Kitô ban ơn riêng. Các ông gặp tổ phụ Môisen, tiên tri Elijah và được nghe tiếng Chúa Cha phán bảo. Đức Kitô mặc khải vinh quang cho các môn đệ. Có khác biệt về vinh quang Thiên Chúa và các tổ phụ. Tổ phụ nhận vinh quang từ Chúa; trong khi chính Đức Kitô là nguồn vinh quang sáng hơn chớp trời sáng toả. Môisen sống một ngàn năm trăm năm trước Đức Kitô; tiên tri Elijah sống chín trăm năm trước Đức Kitô. Sự hiện diện của hai vị xác định sự thật niềm tin Kitô hữu. Đó là sau cuộc sống trần gian, còn cuộc sống mới sáng chói, chan hoà niềm vui, cho những ai tin theo Thiên Chúa.
Môisen và Elijah mỗi vị đóng một vai trò quan trọng trong lịch sử cứu độ dân Chúa. Môisen nhận Mười Điều Răn Chúa ban trên núi Sinai; Elijah đại diện cho tiên tri mọi thời đại. Tiên tri rao giảng tình yêu vô bờ Chúa dành cho toàn dân. Tiên tri kêu gọi con người thống hối, từ bỏ lối sống sa đoạ, trở về đường công chính. Tiên tri bị chế nhạo, phỉ báng. Tiên tri sống cho Chúa; sống là nhân chứng trung thành; chết làm sáng Danh Thiên Chúa. Đức Kitô một mình Ngài hoàn thành tất tốt đẹp hai vai trò. Thứ nhất là vai trò tiên tri; thứ hai là vai trò chính Ngài là Con Thiên Chúa. Tiên tri kêu gọi thống hối nhận ơn thứ tha, ơn cứu độ. Đức Kitô, Đấng có quyền ban ơn tha thứ, và ban ơn cứu độ. Tiên tri vác thập giá của chính mình bước theo Thiên Chúa. Đức Kitô vác thập giá thay nhân loại làm hoà cùng Chúa Cha. Tiên tri chết. Chúa ban sự sống trường sinh. Đức Kitô sống lại từ cõi chết, ban ơn trường sinh cho ai tin, bước theo Ngài.
Thánh Luca ghi lại cuộc đàm đạo giữa Đức Kitô và các tổ phụ. Cuộc đàm đạo tóm gọn hai sứ vụ Đức Kitô trong một câu vắn gọn.
Các vị 'nói về cuộc xuất hành Người sắp hoàn thành tại Jerusalem' Lc 9:31
Hai chữ 'xuất hành' và 'Jerusalem' đóng vai trò quan trọng trong việc làm sáng tỏ câu nói. 'Xuất hành' chính là nhắc lại hành trình vượt qua Biển Đỏ Môisen dưới sức mạnh và ơn Chúa soi sáng dẫn dân Israelites thoát ách nô lệ bên Ai Cập để vào miền Đất Hứa. 'Xuất hành' của Đức Kitô chính là nói đến ơn Đức Kitô giải thoát nhân loại khỏi ách nô lệ tội lỗi, khỏi chết muôn đời. Thập giá Đức Kitô giải thoát nhân loại khỏi ách nô lệ tội lỗi. Ngài sống lại ban sự sống trường sinh cho những ai 'Vâng nghe lời Ngài', tin theo, bước theo. Jerusalem chính là nói đến cuộc thươngg khó, Đức Kitô bắt đầu tại Jerusalem và hoàn thành sứ mạng cứu độ cũng tại Jerusalem.
Tiếng Chúa Cha phán ra từ đám mây phán bảo môn đệ 'Hãy vâng nghe lời Ngài'. Lc 9:35. Vâng nghe ba lần Đức Kitô tiên báo cuộc thương khó.
'Con Người phải chịu đau khổ nhiều, bị các Kì mục, Thượng tế cùng kinh sư loại bỏ, bị giết chết, và ngày thứ ba sẽ trôi dậy' Lc 9: 22.
Ngay sau đó Đức Kitô phán bảo môn đệ: 'Ai muốn theo Ta, phải từ bỏ chính mình, vác thập giá mình hàng ngày mà theo' Lc 9: 23
Vâng nghe lời Đức Kitô, Con Một Chúa, Đấng Chúa tuyển chọn, chính là vâng nghe lời của chính Thiên Chúa. Vâng nghe bằng cách vác thập giá, bước theo.
Ngày lễ Chúa Biến Hình ban cho con tim các môn đệ niềm vui dạt dào. Các ông tràn ngập hạnh phúc, dù chỉ được nếm thử một chút vinh quang Thiên Chúa, các ông đã mong mỏi lưu lại đó luôn mãi. Các ông được ơn đặc biệt nếm thử 'Miền Đất Hứa' của sống trường sinh. 'Miền Đất Hứa' này Chúa ban cho những ai 'Vâng nghe lời Ngài'.
Chúng ta dâng trọn con tim cho Đức Kitô để cuối đời vào 'Miền Đất Hứa'.
TiengChuong.org
Our Promised Land
The text gave no hint on how, by whom and when the meeting was organized. All we know was that the meeting happened up in the mountain. Jesus talked to the patriarch, Moses and Elijah. Later on, God, the Father's voice from the cloud called the apostles to listen to Jesus. The meeting revealed, once more, Jesus' identity and His mission on earth, that He was God's only Son, and His mission was to redeem the human race by means of the cross.
In last week's Gospel text, the Spirit led Jesus to enter the wilderness, where He fasted for forty days, and was tempted by the Devil. This week, Jesus Himself led the apostles up to the mountain; this was a once- in- a lifetime experience for the apostles. They met the Patriarchs, Moses and Elijah and heard God's voice. Jesus revealed His glory to the apostles. It was not just His face, but even His garment changed to be as lightning. There was a different kind of glory. The glory Moses and Elijah had that came from God; the glory Jesus had that came from Jesus Himself, because He was the very source of glory. Moses lived in 1500BC and Elijah lived in 900BC and yet both appeared in glory to confirm that a life of glory is certain for those who believe in God after they had departed from this world.
Moses and Elijah, each played a significant role in the history of Israel; the former was for the law and the latter was for the prophets. Moses led the Israelites out of Egypt to enter the Promised Land. The Israelites crossed the Red Sea unharmed and God gave them the Ten Commandments. Elijah changed the hearts of people, turning them from worshipping the idol god, Baal, to the true God of Israel. Their appearance pointed to Jesus, Who would complete everything what the two had prophesised.
True prophets proclaimed the message of God's love to the people, and called them to return to God and received pardon. They were subjects of persecution, rejection, and humiliation. And all died to give glory to God. Jesus would fulfil the double roles: one was of the prophets, and the other was of His own- God's only Son. The three men talked about Jesus' mission and St. Luke summed it up in one single sentence.
'They were speaking of his passing which he was to accomplish in Jerusalem' Lk 9:31
The word 'passing' is a reminder of the passing in which Moses led the Israelites cross the Red Sea unharmed. He set them free from slavery in Egypt. In regards to Jesus passing implies that He would set humanity free from the power of sin and death. His cross set all humanity free from the power of sin, and His Resurrection gives eternal life for those who listen to Him. His Passion would begin and complete in Jerusalem.
The voice came from the cloud; the Father's voice addressed Jesus' disciples, calling them to 'Listen to Him' v.35. Listening to His predictions that 'The Son of Man would suffered and died and three days later to rise again' Lk 9:22. Listen to God's only Son, the Chosen One, means to listen to God Himself. Listen to Him by taking your own cross and follow.
The Feast of the Transfiguration enlightened the hearts of the apostles. They were overwhelmed when they briefly saw God's glory. They would love to remain up in the mountain. They had the privilege to have a foretaste of the 'Heavenly Promised Land' and that was for those who 'Listen to Him' and follow His way.
We pray to open our heart to God's Word.
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Ba kẻ phá hoại đã vẽ những dấu hiệu thô tục, xấu xa lên tượng Thánh Gia Thất
Đặng Tự Do
05:29 09/03/2022
Một nhóm ba bức tượng tôn vinh Thánh Gia đã bị phá hoại vào ngày 23 tháng 2 tại Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia ở Jacksonville, Florida, đây là sự kiện mới nhất trong một đợt tấn công đáng lo ngại nhằm vào các nhà thờ Công Giáo trên khắp đất nước.
Quản trị viên Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia, Patti Lombardo nói với CNA hôm thứ Năm: “Thật là thất vọng và rất khó chịu”.
Những dấu hiệu thô bỉ và thô tục đã làm ô uế các bức tượng đại diện cho Thánh Gia trong một hành động phá hoại vào ngày 22 tháng 2 năm 2022 tại Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia ở Jacksonville, Florida. Hình ảnh này cho thấy một biểu tượng satan trên trán của Thánh Giuse.
Báo cáo về vụ việc cho thấy các bức tượng bằng đá cẩm thạch của Đức Trinh Nữ Maria, Chúa Hài Đồng và Thánh Giuse đều có hình ảnh thô tục hoặc các biểu tượng satan được viết trên đó bằng bút đen. “Chào satan” đã được viết trên trán Hài nhi Giêsu. Camera giám sát cho thấy ba người có mặt tại hiện trường, một trong số họ được nhìn thấy đang ngồi trước các bức tượng.
Lombardo nói với CNA: “Chúng tôi tốn rất nhiều tiền để sửa chữa nó. “Tôi ước họ sẽ tiến tới và thực hiện sự đền bù. Và tôi hy vọng họ không bao giờ tái phạm điều này”.
Vụ phá hoại tại nhà thờ Thánh Gia chỉ là một trong số nhiều vụ đã xảy ra trong những tuần gần đây, hiện là một phần của hàng loạt vụ tấn công đã được báo cáo trên khắp đất nước trong hai năm qua.
Đáp lại, Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ John Kennedy của Đảng Cộng Hòa đơn vị Louisiana đã viết một lá thư cho Bộ trưởng Tư pháp Hoa Kỳ Merrick Garland yêu cầu ông “tăng cường nỗ lực xác định và truy tố tội phạm nhắm vào người Công Giáo và tài sản để hàng chục triệu người Công Giáo ở nước ta có thể tiếp tục thực hành đức tin của họ một cách an toàn. “
Kennedy đã viết một lá thư tương tự cho Bộ Tư pháp vào tháng 8 năm 2020, trong đó ông yêu cầu Bộ Tư pháp “hành động nhanh chóng và cẩn thận để chấm dứt những tội ác kinh tởm này”. Trong bức thư mới của mình, Thượng nghị sĩ Kennedy nói rằng ông ấy chưa bao giờ nhận được phản hồi và hiện đang yêu cầu một phản hồi.
Kennedy đã yêu cầu Bộ Tư Pháp trả lời bằng văn bản trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được thư, “liên quan đến các bước cụ thể đang được thực hiện để chấm dứt những bất công này.”
Ngay cạnh nhà thờ Thánh Gia, Nhà thờ Deermeadows của Tin lành Baptist cũng bị phá hoại vào đêm cùng ngày.
Source:Catholic News Agency
Thượng Phụ Kirill phê bình những Giám Mục Ukraine ngưng cầu cho ngài là ly giáo
Đặng Tự Do
05:30 09/03/2022
Một cuộc ly giáo mới đã xuất hiện giữa các nhà lãnh đạo Chính thống giáo ở Ukraine, sau khi ít nhất hai giám mục hướng dẫn các linh mục ngừng cầu nguyện cho Thượng phụ Mạc Tư Khoa trong các lời cầu nguyện của Phụng vụ Thánh Thể.
Trong một tuyên bố trên trang web của Thánh Công Đồng Mạc Tư Khoa, Thượng Phụ Kirill cho biết quyết định của các giám mục này dẫn đến tội ly giáo, mở ra một rạn nứt mới giữa các tín hữu Chính thống giáo Ukraine, những người vốn đã chia rẽ về mối quan hệ của họ với Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa.
Trong chiến tranh hỗn loạn, lòng trung thành và liên minh của các giám mục Chính thống Ukraine cũng rơi vào hỗn loạn, vì bản đồ Chính thống giáo ở Ukraine đang được sửa đổi theo thời gian thực và thường không rõ ràng. Bối cảnh có thể sẽ tiếp tục thay đổi khi các hành động thù địch của Nga ở nước này tiếp tục tăng lên.
Trong tuyên bố, Thượng Phụ Kirill nói “Việc chấm dứt cầu nguyện cho Giáo chủ của Giáo Hội, không phải vì những sai sót về giáo lý hay giáo luật của ngài, hay do ảo tưởng của ngài, mà chỉ vì sự bất hòa với những quan điểm và sở thích chính trị nhất định, là một sự ly giáo, mà bất cứ ai vi phạm sẽ phải trả lời trước mặt Chúa, không chỉ trong tương lai mà còn cả trong hiện tại”
Tuyên bố được đưa ra sau khi Đức Tổng Giám Mục Evlogy của tổng giáo phận Sumy, một thành phố ở miền đông Ukraine, đã chỉ thị cho các linh mục của mình từ hôm thứ Hai phải ngừng các lời cầu nguyện hiệp thông với Thượng Phụ Kirill trong Phụng vụ Thánh.
Ly giáo là sự từ chối phục tùng thẩm quyền của một quyền bính tôn giáo hợp pháp, hoặc từ chối sự hiệp thông, hoặc hiệp nhất, trong một Giáo Hội.
Quyết định của Đức Tổng Giám Mục Evlogy được hiểu là sự phủ nhận quyền lãnh đạo của Thượng Phụ Kirill. Nó xảy ra sau khi giáo chủ Chính thống giáo Nga đưa ra những lời cầu nguyện vào Chúa Nhật nhằm biện minh về mặt thần học cho cuộc xâm lược Ukraine của Tổng thống Nga Vladimir Putin.
Nhưng tổng giám mục Chính thống giáo Sumy cho biết trong một tuyên bố ngày 2 tháng 3 rằng việc chỉ đạo các linh mục ngừng cầu nguyện cho Kirill không phải là một hành động ly giáo. Đức Tổng Giám Mục Evlogy đã viết rằng ngài vẫn hiệp thông với Đức Tổng Giám Mục Onufriy, lãnh đạo của Giáo Hội Chính Thống Ukraine dưới quyền của Thượng Phụ Kirill.
Tuyên bố của Evlogy không đề cập đến Kirill, tổng giám mục chỉ nhấn mạnh rằng ngài và giáo phận của mình “lên án bất kỳ sự ly giáo và dị giáo nào.”
Đức Tổng Giám Mục không giải thích làm thế nào ngài có thể quyết định loại bỏ các lời cầu nguyện cho Giáo chủ Mạc Tư Khoa khỏi phụng vụ mà không cấu thành tội ly giáo.
Đức Cha Evlogy không phải là giám mục Chính thống Ukraine duy nhất hướng dẫn các linh mục của mình ngừng cầu nguyện cho Kirill trong Phụng Vụ thánh.
Tổng Giám Mục Halych Filaret Kucherov của Lviv, miền tây Ukraine, đã chỉ đạo các linh mục của mình vào ngày 25 tháng 2, một ngày sau khi cuộc xâm lược bắt đầu, ngừng công nhận giáo chủ Mạc Tư Khoa trong phụng vụ. Sắc lệnh của Đức Tổng Giám Mục được công khai ở Ukraine vào ngày 2 tháng 3, một tuần sau khi được ban hành.
Kurcherov nói với các linh mục của mình hãy cầu nguyện cho hòa bình ở Ukraine trong Phụng Vụ thánh, thay vì cầu nguyện cho Kirill.
Source:Pillar Catholic
ĐTGM Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông Phương: Chiến tranh có nguy cơ tạo ra thảm họa sinh thái cũng như thảm họa nhân đạo
Đặng Tự Do
05:32 09/03/2022
Lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương hôm thứ Sáu cho biết cuộc chiến có nguy cơ tạo ra một thảm họa sinh thái cũng như một thảm họa nhân đạo.
Phát biểu khi các lực lượng Nga chiếm giữ nhà máy hạt nhân Zaporizhzhia của Ukraine, Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk đã kêu gọi các nỗ lực mới để chấm dứt xung đột.
“Tôi muốn nói đến tất cả những ai quan tâm đến môi trường, những người quan tâm đến ý thức sinh thái của nhân loại. Cần phải làm mọi cách để ngăn chặn cuộc chiến này ngay lập tức”, Đức Tổng Giám Mục đưa ra lập trường trên trong một thông điệp video ngày 4 tháng 3.
“Đây không chỉ trở thành một thảm họa nhân đạo trước mắt chúng ta. Đó là một cuộc tấn công không thể đảo ngược đối với sự sáng tạo của Thiên Chúa mà trong nhiều thập kỷ, trong nhiều thế kỷ, sẽ không thể sửa chữa được. Ukraine đã có kinh nghiệm Chernobyl. Giờ đây, quốc gia chúng tôi đứng trước ngưỡng cửa của một mối đe dọa nguyên tử mới có thể tồi tệ hơn gấp 10 lần”.
Một đám cháy đã bùng phát trong đêm tại cơ sở hạt nhân Zaporizhzhia, cơ sở lớn nhất thuộc loại này ở Âu Châu, trong bối cảnh bị Nga pháo kích.
Trong cuộc tấn công, Bộ trưởng Ngoại giao Ukraine Dmytro Kuleba nói rằng nếu nhà máy bị nổ, thảm họa sẽ “lớn gấp 10 lần” so với Chernobyl. Vụ tai nạn hạt nhân tại Nhà máy điện hạt nhân Chernobyl ở miền bắc Ukraine ngày 26/4/1986 được coi là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử.
Vụ cháy đã được dập tắt và nhà máy ở đông nam Ukraine đã hoạt động bình thường vào thứ Sáu, Reuters đưa tin.
Đức Tổng Giám Mục Shevchuk đã ghi lại thông điệp video mới nhất của mình khi các lực lượng Nga tiếp tục tiến vào thủ đô Kiev, nơi Đức Tổng Giám Mục đang trú ẩn cùng những người khác dưới Nhà thờ Phục sinh của Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương.
Ngài bày tỏ lòng biết ơn đối với những người lính Ukraine, nói rằng chính nhờ họ mà “vào ngày thứ chín của cuộc chiến, chúng tôi vẫn còn sống.”
Hôm 3 tháng Ba, Cơ quan tị nạn của Liên Hợp Quốc đưa tin hơn 1.2 triệu người đã rời khỏi Ukraine, quốc gia có 44 triệu dân, kể từ khi Tổng thống Nga Vladimir Putin ra lệnh tấn công toàn diện vào ngày 24 tháng 2.
Đức Tổng Giám Mục Shevchuk nói: “Sáng nay, tôi nhận được tin rằng hơn một triệu người đã rời Ukraine”.
“Gửi đến các bạn, những người con yêu quý, những đứa trẻ, những người con của dân tộc chúng ta, tôi nói với các bạn: chúng tôi đang đợi các bạn ở quê nhà. Chúng tôi đang chờ bạn trở về nhà khi Ukraine sẽ có bầu trời yên bình. Và Giáo Hội Mẹ của các bạn sẽ đồng hành với các bạn, giúp các bạn đến bất cứ nơi nào mà sự khủng khiếp của cuộc chiến này có thể đưa bạn đến.”
Trang web của Giáo Hội Chính thống Nga ngày 3 tháng 3 đưa tin, Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa đã thảo luận về cuộc xung đột với Đức Tổng Giám Mục Giovanni d'Aniello, Sứ thần Tòa Thánh tại Liên bang Nga.
Theo trang web Pravmir.com, Kirill, người được coi là thân cận với Putin, nói rằng Giáo hội của ông đã tìm cách “có quan điểm xây dựng hòa bình” trong bối cảnh xung đột.
“Bởi vì Giáo hội không thể là một bên tham gia vào một cuộc xung đột - nó chỉ có thể là một lực lượng xây dựng hòa bình,” nhà lãnh đạo Chính thống giáo Nga giải thích.
Ông cũng nói rằng “lập trường ôn hòa và khôn ngoan” của Vatican trong các vấn đề quốc tế là phù hợp với lập trường của Giáo hội Chính thống Nga.
Ông nhận xét: “Điều rất quan trọng là các Giáo hội Kitô giáo, bao gồm cả các Giáo hội của chúng ta, một cách tự nguyện hoặc không tự nguyện, đôi khi không có bất kỳ ý chí nào, sẽ không trở thành người tham gia vào những khuynh hướng phức tạp, mâu thuẫn đang hiện diện trong chương trình nghị sự thế giới ngày nay.
Kết thúc thông điệp video của mình, Đức Tổng Giám Mục Shevchuk lưu ý rằng Tổng Lãnh Thiên Thần Micae là vị thánh bảo trợ của Kiev.
Ngài nói: “Ngày nay, chúng ta nhận thấy rằng Tổng Lãnh Thiên Thần Micae cùng với Toàn thể Thần Thánh trên trời đang chiến đấu vì Ukraine”.
“Rất nhiều người từ khắp Ukraine đang quay sang tôi nói rằng họ đã nhìn thấy những thiên thần rực sáng trên đất Ukraine.”
“Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện: Lạy Tổng Lãnh Thiên Thần Micae và tất cả các Quyền thần trên Thiên đàng, xin hãy chiến đấu vì Ukraine! Hãy hạ gục tên ác quỷ đang tấn công chúng con và giết chết chúng con, đang mang đến sự tàn phá và chết chóc!”
Source:Catholic News Agency
Poutine : Tội Phạm Chiến Tranh Trước Tòa Án Hình Sự Quốc Tế
Lê Đình Thông
09:43 09/03/2022
Poutine: Tội Phạm Chiến Tranh Trước Tòa Án Hình Sự Quốc Tế
Ngày 02/03/2022, Chưởng lý Karim Khan (quốc tịch Anh) của Tòa án Hình sự Quốc tế, trụ sở ở La Haye, đã thụ lý vụ kiên Poutine sau khi nhận được đơn tố cáo của 39 quốc gia thành viên. Vị chưởng lý tuyên bố ‘‘có cơ sở chính đáng về các tội phạm chiến tranh (crimes de guerre) và các tội phạm chống lại nhân loại (crimes contre l’humnité) đã xảy ra tại Ukraine’’.
Tội phạm chiến tranh là sự vi phạm nghiêm trọng đến luật chiến tranh (droit de la guerre). Trong khuổn khổ Liên Hiệp Quốc, luật chiến tranh được quy định bằng các thỏa hiệp quốc tế. Quy chế Rome (59 phụ khoản của điều 8) quy định thẩm quyền của Tòa án Hình sự Quốc tế, căn cứ vào các hiệp ước Genève vào năm 1864, 1906, 1929 và 1949.
Các đe dọa này khiến Vladimir Poutine lo ngại vè sự an nguy của gia đình. Theo tạp chí Page Six, tổng thống Nga đã gấp rút gửi tình nhân Alina Kabaeva và bốn người con sang trú ngụ trong ngôi biệt thự sang trọng, an toàn tại Thụy Sĩ.
Poutine đã kết hôn với nữ tiếp viên hành không Lioudmila Poutina, có hai con. Năm 2088, ông sống chung với Alina Kabaeva là vận động viên (hình trên) và có 4 con sinh đôi ở Luhano (Thụy Sĩ). Ngày 28/02/2022, Hội đồng Liên bang Thụy sĩ ra lệnh đóng băng tại sản của phe nhòm Poutine, trong số có các người con của Poutine.
Các tin tức trên đây cho thấy đức tin vững vàng của người dân Ukraine sau cùng sẽ đem lại chiến trắng.
Lê Đình Thông
Cuộc chiến tại Ukraine sau cùng còn mang ý nghĩa tôn giáo. Ngày 03/03/2022, tổng thống Volodymyr Zelensky (hình trên đây, mặc áo giáp trận mạc) tuyên bố trên đài BBC: xứ sở của ông sẽ tái thiết, nước Nga sẽ phải trả các tổn thất chiến tranh. Poutine dội bom hủy diệt các thánh đường, nhưng đức tin vào Thiên Chúa của người Ukraine vẫn vững vàng.
Ngày 02/03/2022, Chưởng lý Karim Khan (quốc tịch Anh) của Tòa án Hình sự Quốc tế, trụ sở ở La Haye, đã thụ lý vụ kiên Poutine sau khi nhận được đơn tố cáo của 39 quốc gia thành viên. Vị chưởng lý tuyên bố ‘‘có cơ sở chính đáng về các tội phạm chiến tranh (crimes de guerre) và các tội phạm chống lại nhân loại (crimes contre l’humnité) đã xảy ra tại Ukraine’’.
Tội phạm chiến tranh là sự vi phạm nghiêm trọng đến luật chiến tranh (droit de la guerre). Trong khuổn khổ Liên Hiệp Quốc, luật chiến tranh được quy định bằng các thỏa hiệp quốc tế. Quy chế Rome (59 phụ khoản của điều 8) quy định thẩm quyền của Tòa án Hình sự Quốc tế, căn cứ vào các hiệp ước Genève vào năm 1864, 1906, 1929 và 1949.
Mới đây, bộ trưởng Ngoại giao Luxembourg Jean Asselborg tuyên bố cuộc chiến tại Ukraine chỉ có thề kế thúc nếu loại trừ được Poutine. Thượng Nghị Sị Hoa Kỳ Lindsey Graham cũng lên tiếng đòi loại trừ (éliminer) Poutine.
Các đe dọa này khiến Vladimir Poutine lo ngại vè sự an nguy của gia đình. Theo tạp chí Page Six, tổng thống Nga đã gấp rút gửi tình nhân Alina Kabaeva và bốn người con sang trú ngụ trong ngôi biệt thự sang trọng, an toàn tại Thụy Sĩ.
Poutine đã kết hôn với nữ tiếp viên hành không Lioudmila Poutina, có hai con. Năm 2088, ông sống chung với Alina Kabaeva là vận động viên (hình trên) và có 4 con sinh đôi ở Luhano (Thụy Sĩ). Ngày 28/02/2022, Hội đồng Liên bang Thụy sĩ ra lệnh đóng băng tại sản của phe nhòm Poutine, trong số có các người con của Poutine.
Các tin tức trên đây cho thấy đức tin vững vàng của người dân Ukraine sau cùng sẽ đem lại chiến trắng.
Lê Đình Thông
5 Sự khác biệt giữa Mùa Chay Chính thống giáo và Công Giáo Rôma
Đặng Tự Do
16:19 09/03/2022
Có nhiều điểm khác biệt giữa việc tuân thủ Mùa Chay của Chính thống giáo và Công Giáo Rôma.
Khi đức tin Kitô lan rộng khắp thế giới, các nhóm Kitô hữu địa phương cử hành năm phụng vụ theo một cách hơi khác. Đó là trường hợp của các Kitô hữu Chính thống giáo (cũng như nhiều người Công Giáo Byzantine) và Công Giáo Rôma trong việc tuân giữ Mùa Chay.
Dưới đây là năm điểm khác biệt cơ bản giữa Mùa Chay Chính thống và Công Giáo. Xin lưu ý, đây là những quy tắc “chung”, vì có nhiều Giáo Hội Chính thống giáo và Byzantine khác nhau và mỗi Giáo Hội có truyền thống địa phương riêng của họ.
Không có Thứ Tư Lễ Tro
Người Công Giáo Rôma bắt đầu Mùa Chay với việc cử hành Thứ Tư Lễ Tro và đặt tro lên trán.
Những người Kitô Hữu Đông phương thường bắt đầu “Mùa Chay Cả” với “Chúa Nhật Của Sự Tha Thứ”.
Tờ Catholic Telegraph đưa ra một bản tóm tắt ngắn gọn về những gì xảy ra trong nghi lễ phụng vụ, “Trong giờ Kinh chiều Tha thứ, các giáo sĩ và giáo đoàn cầu xin sự tha thứ cho nhau, từng người một, về những tội họ đã phạm, dù cố ý hay không, và trao nhau một nụ hôn hòa bình.”
Chúa Nhật Của Sự Tha Thứ còn được gọi là “Chúa Nhật phô mai”, vì nó là ngày cuối cùng trước Mùa chay, bao gồm việc nhịn ăn các sản phẩm từ sữa.
Không có thánh lễ hàng ngày
Trong khi người Công Giáo Rôma tiếp tục cử hành Bí tích Thánh Thể vào mọi ngày trong tuần, thì hầu hết các Kitô hữu phương Đông không cử hành Phụng vụ Thánh trong tuần.
Thay cho Phụng vụ Thánh, vào các ngày Thứ Tư và Thứ Sáu, các tín hữu Chính Thống Giáo cử hành Giờ Kinh Phụng vụ với nghi thức rước lễ.
Người Công Giáo Rôma có một hình thức rước lễ tương tự như thế vào Thứ Sáu Tuần Thánh.
Đại Chay
Các Kitô hữu phương Đông có những quy định nghiêm ngặt hơn nhiều về việc ăn chay trong Mùa Chay, kiêng thịt, trứng và sữa, và không uống bất kỳ loại rượu nào.
Kỷ luật này nhiều hơn những người Công Giáo Rôma, vì chúng ta chỉ được yêu cầu chay tịnh vào Thứ Tư Lễ Tro và Thứ Sáu Tuần Thánh, và kiêng thịt vào các ngày Thứ Sáu trong Mùa Chay.
Alleluia được sử dụng thường xuyên hơn trong Mùa Chay
Người Công Giáo Rôma quen với việc “không hát” Alleluia trong Mùa Chay, và chỉ hát lại Alleluia vào Đêm Vọng Phục sinh.
Đối với nhiều Kitô hữu Chính thống và Byzantine, Alleluia được sử dụng thường xuyên hơn trong Mùa Chay, vì nó được xem như một từ ca ngợi hiếm khi bị lược bỏ.
Màu tím chỉ sử dụng vào các ngày trong tuần
Màu tím thường được sử dụng nhiều nhất trong các nhà thờ Chính thống giáo vào các ngày trong tuần của Mùa Chay, trong khi màu sáng, thường là vàng, được sử dụng vào các ngày Chúa Nhật trong Mùa Chay.
Màu sắc tươi sáng và vui tươi luôn đánh dấu các lễ cử hành Phụng vụ Thánh, đó là lý do tại sao các ngày Chúa Nhật vẫn giữ được màu sắc đó ngay cả trong Mùa Chay.
Đối với người Công Giáo Rôma, màu tím được sử dụng mỗi ngày trong Mùa Chay, trừ những ngày lễ lớn và Chúa Nhật thứ 4 của Mùa Chay, khi mầu hồng được sử dụng.
Source:Aleteia
Khi Nga tiến đánh thủ đô Ukraine, Sứ thần Tòa Thánh cho biết ngài sẽ ở lại Kiev
Đặng Tự Do
16:21 09/03/2022
Hiện đang ở Kiev, Sứ thần Tòa Thánh tại Ukraine cho biết bất kể một cuộc tấn công của Nga vào thành phố này sắp xảy ra, ngài quyết tâm ở lại và ở bên người dân như một dấu chỉ cho thấy sự gần gũi của Đức Giáo Hoàng.
Phát biểu với SIR, hãng thông tấn chính thức của các giám mục Ý, Đức Tổng Giám Mục Visvaldas Kulbokas, người được bổ nhiệm làm Sứ thần Tòa thánh tại Ukraine vào tháng 6 năm 2021, cho biết ngài đã đưa ra quyết định khó khăn là ở lại Kiev “bởi vì chúng tôi không chỉ là một đại sứ quán”.
“Ở đây tôi đại diện cho Đức Giáo Hoàng trước người dân và các Giáo Hội ở Ukraine. Tôi không chỉ có nhiệm vụ, mà còn có khả năng gần gũi với mọi người. Vì vậy, vị trí của tôi là ở đây.”
Nếu tình hình xấu đi và trở nên “không thể ở lại được về mặt thể lý”, Đức Tổng Giám Mục Kulbokas cho biết lúc đó ngài sẽ nghĩ đến câu hỏi liệu có nên di tản hay không, “nhưng hiện tại chúng tôi cố gắng ở lại đây, chúng tôi sẽ không di chuyển.”
Hiện tại cuộc chiến ở Ukraine đang chứng kiến nhiều thương vong hơn khi quân đội Nga ngày càng nhắm mục tiêu vào các khu vực đô thị nhằm chống lại lực lượng phòng thủ của Ukraine.
Một đoàn xe của Nga dài khoảng 40 dặm được cho là đang tiến gần đến Kiev, nơi các công dân đã trú ẩn trong các tàu điện ngầm và tầng hầm trong nhiều ngày khi tiếng còi cảnh báo về các cuộc oanh tạc.
Quảng trường Độc lập mang tính biểu tượng của thành phố trong những ngày qua bị rào chắn bằng bao cát và thiết bị chống tăng của Tiệp để chặn đường đi của xe tăng. Các cửa hàng tạp hóa thưa thớt, và các đường phố hầu như không có người ngoài một số ít người xếp hàng chờ đợi ở hiệu thuốc hoặc siêu thị.
Quân đội Ukraine đang tiến hành kiểm tra các gián điệp Nga có thể do thám các địa điểm chiến lược, chặn xe hơi và người đi bộ để thực hiện kiểm tra túi xách và phương tiện.
Cho đến nay, ước tính có khoảng 2,800 binh sĩ Ukraine đã thiệt mạng kể từ cuộc xâm lược của Nga vào hôm 24 tháng Hai và Cao ủy Nhân quyền Liên hợp quốc cho đến nay đã ghi nhận khoảng 752 thương vong dân thường ở Ukraine, với 227 người thiệt mạng và 525 người bị thương.
Theo Bộ Quốc phòng Nga, ít nhất 498 binh sĩ Nga đã thiệt mạng ở Ukraine và hơn 1,500 người bị thương, mặc dù chính quyền Ukraine đang báo cáo tỷ lệ thương vong của Nga cao hơn nhiều.
Những con số này dự kiến sẽ tăng lên khi các cuộc giao tranh vẫn tiếp diễn và khi các lực lượng Ukraine và Nga tham chiến giành Kiev trong những ngày tới.
Nói về tình hình hiện tại ở Kiev, Đức Tổng Giám Mục Kulbokas cho biết Tòa Sứ Thần Tòa Thánh nằm ở một trong những quận trung tâm, và ngài đang ở đó cùng với hai cộng tác viên và một nhóm nữ tu làm việc ở đó.
Đức Cha Kulbokas nói rằng trong những tuần trước khi Nga xâm lược, các vị cũng như những người khác, dự trữ thức ăn và nước uống để phòng trường hợp tình hình leo thang, nhưng không ai tin rằng chiến tranh sẽ thực sự nổ ra.
“Do đó, chúng tôi sẽ có thức ăn và nước uống trong một thời gian, nhưng chắc chắn không lâu lắm,” ngài nói và lưu ý rằng một số người Ukraine đã bị ảnh hưởng bởi những gì có thể sẽ trở thành một cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng.
“Những ngày trôi qua, nó sẽ mở rộng ra toàn thành phố Kiev,” và ở các thành phố khác như Kharkiv, nơi đã xảy ra giao tranh ác liệt, và Odessa, Mariupol và Kherson, “tình hình cũng tương tự”.
Tình hình nhân đạo “chắc chắn sẽ trở nên tồi tệ hơn,” Đức Sứ thần Tòa Thánh nói và cho biết mối quan tâm lớn khác của ngài ngay từ đầu là số phận của những người già và những người bệnh tật.
“Làm thế nào để bạn tiếp tục điều trị trong những tình huống này? Đặc biệt là đối với những người không thể, cũng như không có sức lực để di tản và phải ở lại”.
Đức Cha Kulbokas cho biết cũng có lo lắng cho những phụ nữ mang thai sắp sinh và lưu ý rằng nhiều trẻ em đang được sinh ra trong các hầm trú ẩn dưới lòng đất, không được chăm sóc chuyên biệt hoặc hỗ trợ y tế.
“Thảm kịch hiện nay rất kinh hoàng”.
Đề cập đến nhiều vụ nổ đã được nghe thấy ở ngoại ô Kiev kể từ khi giao tranh bắt đầu, Đức Cha Kulbokas cho biết Tòa Sứ Thần Tòa Thánh đã xác định một số khu vực được cho là “tương đối được bảo vệ tốt hơn” trong trường hợp bị tấn công bằng hỏa tiễn.
Hiện giờ, mọi người đang ngủ trên những tấm đệm mà họ đặt trong nhiều nơi trú ẩn tạm thời khác nhau, bao gồm cả tầng hầm của một số tòa nhà.
Các thánh lễ cũng được cử hành ở những nơi được coi là an toàn, tuy nhiên, Đức Cha Kulbokas cho biết ngài luôn giữ một chiếc ba lô gần đó để đựng những thứ cần thiết: nước, tài liệu và điện thoại, để “sẵn sàng cho mọi tình huống”.
Nói về quyết định ở lại của chính mình, Đức Cha Kulbokas nói rằng việc truyền tải sự gần gũi của Đức Giáo Hoàng với người dân Ukraine có “một ý nghĩa rất mạnh mẽ đối với tôi, bởi vì ở đây, theo một cách nào đó, chúng tôi có thể cảm nhận được thảm kịch của những người phải hứng chịu súng đạn, lạnh giá, nguy hiểm, thương tích, và thậm chí cả cái chết. “
“Nhưng chúng tôi cũng có thể cảm nhận rất rõ tình đoàn kết giữa những người Ukraine, của tất cả các tín ngưỡng và tôn giáo,” ngài nói và cho biết ngài nhận được một cuộc gọi mỗi ngày từ mufti của Kiev, người hỏi xem họ có đủ thức ăn và nước uống hay không, hoặc liệu họ có cần phải che chở cho ai đó.
Cả người Công Giáo và Chính thống giáo, cũng như người Do Thái, đều làm như vậy đối với nhau trong Giáo Hội của họ. Ngài nói thêm, “Có rất nhiều sự đoàn kết và chứng kiến sự đoàn kết này là một trải nghiệm đẹp và rất mạnh mẽ.”
Đức Cha Kulbokas cho biết họ cũng cảm thấy tình đoàn kết của những người bên ngoài Ukraine, những người đang cầu nguyện cho hòa bình, nói rằng, “Cứ như thể chúng ta, trong những ngày này, là thủ đô tinh thần của thế giới, nơi một mặt, đang có giao tranh nhưng cũng có một mặt khác là phản ứng đẹp đẽ của nhân loại”.
Đề cập đến vô số lời kêu gọi trên mạng xã hội của Đức Giáo Hoàng và cách tiếp cận ngoại giao của ngài đối với cuộc chiến, Đức Cha Kulbokas cho biết ngài đã nhận được vô số cuộc gọi từ mọi người bày tỏ lòng biết ơn đối với những lời cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng và nhiều lời kêu gọi hòa bình của ngài.
Đức Sứ thần Tòa Thánh nói Đức Giáo Hoàng Phanxicô, “chắc chắn là gần gũi với người Ukraine đau khổ, nhưng ngài gần với tất cả mọi người. Đức Giáo Hoàng nói rằng chiến tranh phải ngừng lại, không có lý do nào có thể biện minh cho chiến tranh. Chiến tranh là công việc của ma quỷ và do đó phải cố gắng hết sức có thể để ngăn chặn nó”.
Nhiệm vụ chính của Giáo Hội là “hòa giải tất cả mọi người,” và nuôi dưỡng tinh thần huynh đệ ở mọi phía, Đức Cha Kulbokas nói, bày tỏ mong muốn của mình rằng “mọi người sẽ tham gia vào sứ mệnh lên án chiến tranh, hiệp nhất tinh thần và hòa bình với mọi người. “
Nói về ngày cầu nguyện và ăn chay vì hòa bình ở Ukraine do Đức Giáo Hoàng kêu gọi và diễn ra vào Thứ Tư Lễ Tro, Đức Cha Kulbokas cho biết đây là một cử chỉ rất quan trọng đối với người Ukraine.
“Đôi khi chúng ta nghi ngờ về lời cầu nguyện, như thể đó chỉ là một lời cầu xin cá nhân. Cầu nguyện không chỉ là như thế: nó còn là tình liên đới với những người không phải là tín hữu, là sự gần gũi, là tình anh em. Nó góp phần vào hòa bình vì nó phá hủy chính nền tảng của chiến tranh.”
Ngài nói thêm: “Hãy loại bỏ sự kiêu ngạo, sự thiếu trách nhiệm, và hoán cải, hoán cải mang lại cho chúng ta tinh thần khiêm nhường. Lời cầu nguyện kết hợp chúng ta với Thiên Chúa và với tất cả chúng ta và trong lời cầu nguyện, chúng ta một lần nữa trở nên trong Thiên Chúa, các con trai và con gái của Ngài”.
“Khi Chúa thấy chúng ta như thế này. Ngài không thể thờ ơ và không ban cho chúng ta sự bình an như một ân sủng.”
Source:Crux
Linh mục Nga bị bắt vì bài giảng chống chiến tranh ở Ukraine
Nguyễn Long Thao
18:08 09/03/2022
Linh mục Nga bị bắt vì bài giảng chống chiến tranh ở Ukraine
Tuần báo Newsweek tại Hoa Kỳ loan tin một linh mục người Nga đã bị bắt sau khi đưa ra bài giảng vào hôm Chúa Nhật có nội dung phản chiến về cuộc xâm lược Ukraine của Tổng thống Vladimir Putin.
Đài BBC tiếng Nga đưa tin Linh mục Ioann Burdin của Nhà thờ Phục sinh ở vùng Kostroma phía tây nước Nga sẽ bị xét xử vì những tuyên bố chống chiến tranh trong bài giảng của Ngài, đồng thời cũng đã công bố đường dẫn liên kết đến một bản kiến nghị chống chiến tranh trên trang web của giáo xứ.
Theo một báo cáo của cảnh sát Nga được trang Media Zona của chính quyền Nga trích dẫn thì vị linh mục này đã "thực hiện một hành vi phạm tội công khai nhằm làm mất uy tín của các lực lượng vũ trang Nga đang tiến hành một "chiến dịch quân sự đặc biệt" ở Ukraine.Tạ Nga, không ai được nói cuộc tấn công của Nga vào Ukraine là " Xâm Lăng" ( Invasion) hay Chíến Tranh (War) mà phải dùng từ Chíến Dịch Quân Sự Đặc Biệt (special military operation")
Linh mục Loann đã thuyết giảng vào ngày Chủ nhật cuối cùng trước Mùa Chay mà Giáo Hội Chính thống Nga gọi là "Chủ nhật của sự tha thứ."
Theo cơ quan truyền thông Media Zona, Cha Loann bị cáo buộc làm mất uy tín của lực lượng vũ trang Nga. Cha nói với các giáo dân về việc "quân đội Nga ở Ukraine pháo kích vào các thành phố Kyiv, Odesa, Kharkiv của Ukraine và giết hại các công dân Ukraine - những người anh chị em trong Chúa".
Cha Loann dự kiến hầu tòa vào tuần này tại Tòa án Quận Krasnoselsky của vùng Kostroma.
Giáo xứ của Cha Loann được cho là đã chia sẻ một liên kết vào tuần trước với một bản kiến nghị chống chiến tranh, kèm theo một tuyên bố chỉ trích quyết định của Putin tiến hành một cuộc xâm lược toàn diện chống lại Ukraine vào ngày 24 tháng Hai.
Quốc hội Nga hôm thứ Sáu đã thông qua đạo luật hình sự hóa việc phát tán "tin tức giả" về quân đội Nga. Tin tức giả mà quốc hội Nga nói là những tin tức chính quyền Nga không muốn dân chúng biết. Với những người bị kết án loan tin giả phải đối mặt với án tù 15 năm.
Kể từ đó, nhiều hãng truyền thông cho biết họ tạm ngừng đưa tin ở Nga để bảo vệ các nhà báo của họ, bao gồm BBC của Anh, Công ty Truyền hình Canada, Bloomberg News, CNN và CBS News.
Các tờ báo khác, chẳng hạn như The Washington Post, đã tạm thời loại bỏ nội dung của các nhà báo để bảo vệ danh tính của họ.
Các hãng truyền thông độc lập của Nga TV Rain (Dozhd) và Ekho Moskvy cũng đã đình chỉ hoạt động dưới áp lực gia tăng từ Điện Kremlin về việc họ đưa tin về cuộc xâm lược Ukraine.
Các quan chức Nga cáo buộc phương Tây tung tin giả nhằm gây bất hòa trong người dân Nga.
Nguyễn Long Thao
Tuần báo Newsweek tại Hoa Kỳ loan tin một linh mục người Nga đã bị bắt sau khi đưa ra bài giảng vào hôm Chúa Nhật có nội dung phản chiến về cuộc xâm lược Ukraine của Tổng thống Vladimir Putin.
Đài BBC tiếng Nga đưa tin Linh mục Ioann Burdin của Nhà thờ Phục sinh ở vùng Kostroma phía tây nước Nga sẽ bị xét xử vì những tuyên bố chống chiến tranh trong bài giảng của Ngài, đồng thời cũng đã công bố đường dẫn liên kết đến một bản kiến nghị chống chiến tranh trên trang web của giáo xứ.
Theo một báo cáo của cảnh sát Nga được trang Media Zona của chính quyền Nga trích dẫn thì vị linh mục này đã "thực hiện một hành vi phạm tội công khai nhằm làm mất uy tín của các lực lượng vũ trang Nga đang tiến hành một "chiến dịch quân sự đặc biệt" ở Ukraine.Tạ Nga, không ai được nói cuộc tấn công của Nga vào Ukraine là " Xâm Lăng" ( Invasion) hay Chíến Tranh (War) mà phải dùng từ Chíến Dịch Quân Sự Đặc Biệt (special military operation")
Linh mục Loann đã thuyết giảng vào ngày Chủ nhật cuối cùng trước Mùa Chay mà Giáo Hội Chính thống Nga gọi là "Chủ nhật của sự tha thứ."
Theo cơ quan truyền thông Media Zona, Cha Loann bị cáo buộc làm mất uy tín của lực lượng vũ trang Nga. Cha nói với các giáo dân về việc "quân đội Nga ở Ukraine pháo kích vào các thành phố Kyiv, Odesa, Kharkiv của Ukraine và giết hại các công dân Ukraine - những người anh chị em trong Chúa".
Cha Loann dự kiến hầu tòa vào tuần này tại Tòa án Quận Krasnoselsky của vùng Kostroma.
Giáo xứ của Cha Loann được cho là đã chia sẻ một liên kết vào tuần trước với một bản kiến nghị chống chiến tranh, kèm theo một tuyên bố chỉ trích quyết định của Putin tiến hành một cuộc xâm lược toàn diện chống lại Ukraine vào ngày 24 tháng Hai.
Quốc hội Nga hôm thứ Sáu đã thông qua đạo luật hình sự hóa việc phát tán "tin tức giả" về quân đội Nga. Tin tức giả mà quốc hội Nga nói là những tin tức chính quyền Nga không muốn dân chúng biết. Với những người bị kết án loan tin giả phải đối mặt với án tù 15 năm.
Kể từ đó, nhiều hãng truyền thông cho biết họ tạm ngừng đưa tin ở Nga để bảo vệ các nhà báo của họ, bao gồm BBC của Anh, Công ty Truyền hình Canada, Bloomberg News, CNN và CBS News.
Các tờ báo khác, chẳng hạn như The Washington Post, đã tạm thời loại bỏ nội dung của các nhà báo để bảo vệ danh tính của họ.
Các hãng truyền thông độc lập của Nga TV Rain (Dozhd) và Ekho Moskvy cũng đã đình chỉ hoạt động dưới áp lực gia tăng từ Điện Kremlin về việc họ đưa tin về cuộc xâm lược Ukraine.
Các quan chức Nga cáo buộc phương Tây tung tin giả nhằm gây bất hòa trong người dân Nga.
Nguyễn Long Thao
Mẹ Fatima có thể trợ giúp để ngăn ngừa Thế Chiến thứ III
Thanh Quảng sdb
18:29 09/03/2022
Mẹ Fatima có thể trợ giúp để ngăn ngừa Thế Chiến thứ III
Aleteia - Philip Kosloski
"Bí mật" thứ ba của Fatima tiết lộ rằng Thế chiến thứ III tiềm tàng có thể được Mẹ ngăn ngừa.
Những tiết lộ riêng của Mẹ Fatima cho Sơ Lucia có thể làm cho một số người nghi ngờ, vì nhiều người tin rằng các sứ điệp của Mẹ đã được tiết lộ, trong khi nhiều người khác cho rằng sứ điệp đó bao gồm dự đoán một cuộc thế chiến khác.
Thánh Gioan Phaolô II đã giải quyết những lo lắng này khi ngài công bố phần thứ ba của “bí mật” Fatima vào năm 2000. Trong tài liệu này, Sơ Lucia đã ghi lại sau đây một số mặc khải riêng.
Con thấy một Thiên thần với thanh kiếm rực lửa trên tay trái; nhấp nháy, phát ra những ngọn lửa thiêu rụi thế giới; nhưng nó được giập tắt do quyền năng của Đức Mẹ, từ bàn tay phải tỏa sáng của Mẹ chỉ xuống trần gian, Thiên thần kêu lên: ‘Hãy đền tội, hãy đền tội, hãy đền tội!’
Làm thế nào Chiến tranh thế giới thứ ba có thể được ngăn chặn
Đức Hồng Y Joseph Ratzinger, Người sẽ trở thành Giáo hoàng tương lai lấy biệt danh là Bênêđictô XVI, lúc đó đã viết một bài bình luận về “thanh gươm rực lửa” và cách Đức Mẹ Fatima xuất hiện để loan báo một cuộc thế chiến... Đồng thời, thảm họa này có thể được Đức Mẹ cầu bầu chở che, qua việc đáp lại những lời mời gọi xám hối của Mẹ.
Giờ đây nhìn lại hình ảnh Thiên thần với thanh gươm rực lửa bên tay trái của Mẹ Thiên Chúa làm chúng ta nhớ tới những hình ảnh tương tự trong Sách Khải Huyền. Điều này nói lên hình ảnh của một cuộc phán xét đang hiện hữu trên toàn thế giới. Ngày nay, viễn cảnh thế giới có thể biến thành tro bụi bởi biển lửa dường như không còn là ảo tưởng thuần túy nữa: chính con người, với những phát minh bom đạn, đã tự tạo ra những thanh gươm rực lửa... Nhưng Sơ Lucia cũng cho thấy sức mạnh đối nghịch với sức mạnh hủy diệt của chiến tranh là “quyền năng của Mẹ Thiên Chúa” và sự đáp lời mời gọi đền tội của Mẹ.
Như thế tầm quan trọng của quyền tự do con người là rất quan trọng dù chúng ta không thể thay đổi được tương lai, và những thảm cảnh mà ba em bé nhìn thấy, không phải là một tương lai không có thể thay đổi được.
Điều cốt yếu, theo những tiết lộ của mặc khải này tại Fatima, là thi hành mệnh lệnh của Mẹ mà hoán cải cá nhân và cộng đoàn, thực hành sám hối và qui hướng về Chúa.
Đức Hồng Y Ratzinger kết thúc bài bình luận của mình bằng những lời của Chúa Giêsu “Hãy vững tin” vì Chúa đã hứa: “Hãy ở lại trong tình thương của Thầy. Trong thế gian chúng con sẽ gặp nhiều sự khốn khó, nhưng hãy can đảm lên, Thầy đã thắng thế gian!”
Aleteia - Philip Kosloski
"Bí mật" thứ ba của Fatima tiết lộ rằng Thế chiến thứ III tiềm tàng có thể được Mẹ ngăn ngừa.
Những tiết lộ riêng của Mẹ Fatima cho Sơ Lucia có thể làm cho một số người nghi ngờ, vì nhiều người tin rằng các sứ điệp của Mẹ đã được tiết lộ, trong khi nhiều người khác cho rằng sứ điệp đó bao gồm dự đoán một cuộc thế chiến khác.
Thánh Gioan Phaolô II đã giải quyết những lo lắng này khi ngài công bố phần thứ ba của “bí mật” Fatima vào năm 2000. Trong tài liệu này, Sơ Lucia đã ghi lại sau đây một số mặc khải riêng.
Con thấy một Thiên thần với thanh kiếm rực lửa trên tay trái; nhấp nháy, phát ra những ngọn lửa thiêu rụi thế giới; nhưng nó được giập tắt do quyền năng của Đức Mẹ, từ bàn tay phải tỏa sáng của Mẹ chỉ xuống trần gian, Thiên thần kêu lên: ‘Hãy đền tội, hãy đền tội, hãy đền tội!’
Làm thế nào Chiến tranh thế giới thứ ba có thể được ngăn chặn
Đức Hồng Y Joseph Ratzinger, Người sẽ trở thành Giáo hoàng tương lai lấy biệt danh là Bênêđictô XVI, lúc đó đã viết một bài bình luận về “thanh gươm rực lửa” và cách Đức Mẹ Fatima xuất hiện để loan báo một cuộc thế chiến... Đồng thời, thảm họa này có thể được Đức Mẹ cầu bầu chở che, qua việc đáp lại những lời mời gọi xám hối của Mẹ.
Giờ đây nhìn lại hình ảnh Thiên thần với thanh gươm rực lửa bên tay trái của Mẹ Thiên Chúa làm chúng ta nhớ tới những hình ảnh tương tự trong Sách Khải Huyền. Điều này nói lên hình ảnh của một cuộc phán xét đang hiện hữu trên toàn thế giới. Ngày nay, viễn cảnh thế giới có thể biến thành tro bụi bởi biển lửa dường như không còn là ảo tưởng thuần túy nữa: chính con người, với những phát minh bom đạn, đã tự tạo ra những thanh gươm rực lửa... Nhưng Sơ Lucia cũng cho thấy sức mạnh đối nghịch với sức mạnh hủy diệt của chiến tranh là “quyền năng của Mẹ Thiên Chúa” và sự đáp lời mời gọi đền tội của Mẹ.
Như thế tầm quan trọng của quyền tự do con người là rất quan trọng dù chúng ta không thể thay đổi được tương lai, và những thảm cảnh mà ba em bé nhìn thấy, không phải là một tương lai không có thể thay đổi được.
Điều cốt yếu, theo những tiết lộ của mặc khải này tại Fatima, là thi hành mệnh lệnh của Mẹ mà hoán cải cá nhân và cộng đoàn, thực hành sám hối và qui hướng về Chúa.
Đức Hồng Y Ratzinger kết thúc bài bình luận của mình bằng những lời của Chúa Giêsu “Hãy vững tin” vì Chúa đã hứa: “Hãy ở lại trong tình thương của Thầy. Trong thế gian chúng con sẽ gặp nhiều sự khốn khó, nhưng hãy can đảm lên, Thầy đã thắng thế gian!”
Văn Hóa
Nữ Lưu Ukraine- Lê Đình Thông
Lê Đình Thông
09:47 09/03/2022
Khoác áo trận rằn ri ngang dọc
Màu chiến y mớ tóc bím ngang
Hỏi ra thiếu nữ Ukraine
Xông pha trận mạc dẹp tan quân thù.
Trên khuôn mặt ưu tư lo lắng
Giặc Putin xâm lấn nước nhà
Toàn dân đuổi lũ tham tàn
Nữ lưu đánh giặc dẹp tan bạo tàn.
Màu cờ nước Ukraine trên dưới
Nửa phía trên xanh mướt hoà bình
Màu vàng còn lại hữu tình
Giống màu non nước chúng mình trước đây.
Ta cầu chúc cỏ cây xanh biếc
Sẽ mọc đầy luyến tiếc nữ oa
Putin phạm tội ra toà
Ukraine chiến thắng chói loà năm châu.
Lê Đình Thông
VietCatholic TV
Gay go: Ngoại trưởng Ba Lan lo sợ bị Nga tấn công. CIA cảnh báo: Putin ra đòn tàn bạo, và khó đoán
VietCatholic Media
03:50 09/03/2022
1. Mỹ bác bỏ kế hoạch cung cấp máy bay chiến đấu của Ba Lan cho Ukraine
Ba Lan đã đồng ý chuyển giao toàn bộ số máy bay chiến đấu MiG-29 của họ, nhưng họ lại sợ bị Nga tấn công nếu các phi công Ukraine qua Ba Lan lái những chiến đấu cơ này về Ukraine. Vì thế, Bộ Ngoại giao Ba Lan đưa ra đề nghị giao các máy bay này cho Mỹ tại một căn cứ không quân của Đức. Sau đó, Mỹ giao cho Ukraine chứ không phải là Ba Lan giao cho Ukraine. Ngũ Giác Đài tỏ ra bị bất ngờ về đề nghị này.
Ba Lan cho biết họ sẽ chuyển giao máy bay chiến đấu MiG-29 cho Mỹ, trong một động thái dường như khiến Washington bất ngờ và nhanh chóng bị Ngũ Giác Đài bác bỏ.
Bộ trưởng Ngoại giao Ba Lan, Zbigniew Rau, cho biết chính phủ của ông đã “sẵn sàng triển khai - ngay lập tức và miễn phí - tất cả các máy bay phản lực MiG-29 của họ đến căn cứ không quân Ramstein và đặt chúng dưới sự tùy nghi sử dụng của chính phủ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ”.
Nhưng Ngũ Giác Đài có vẻ từ chối đề xuất, nói rằng nó không “khả thi”.
Trong một tuyên bố, Bộ Quốc phòng Mỹ cho biết viễn cảnh các máy bay phản lực khởi hành từ căn cứ “bay vào vùng trời đang có tranh chấp với Nga về Ukraine gây lo ngại nghiêm trọng cho toàn bộ liên minh NATO”.
John Kirby, thư ký báo chí Ngũ Giác Đài cho biết: “Chúng tôi sẽ tiếp tục tham vấn Ba Lan và các đồng minh Nato khác của chúng tôi về vấn đề này và những thách thức khó khăn về hậu cần mà nó đặt ra, nhưng chúng tôi không tin rằng đề xuất của Ba Lan là một đề xuất có thể khả thi”.
Ba Lan được cho là có 28 trong số các máy bay chiến đấu từ thời Liên Xô, và đã đàm phán với chính quyền Biden về một thỏa thuận ba bên, trong đó Warsaw sẽ cung cấp các máy bay cho Ukraine, với điều kiện Mỹ sẽ cung cấp cho lực lượng không quân Ba Lan. máy bay chiến đấu mới hơn của Hoa Kỳ.
“Ba Lan yêu cầu Hoa Kỳ cung cấp cho chúng tôi các máy bay đã qua sử dụng với các khả năng hoạt động tương ứng,” Ngoại trưởng Rau cho biết trong một tuyên bố trên trang web của Bộ. “Ba Lan đã sẵn sàng thiết lập ngay lập tức các điều kiện mua máy bay.”
Ngoại trưởng Rau đã yêu cầu các đồng minh khác của NATO có máy bay phản lực MiG-29 - ám chỉ Slovakia và Bulgaria - “hành động theo cùng một hướng”.
Bằng cách giao chúng cho Mỹ, Ba Lan hy vọng sẽ giảm thiểu nguy cơ bị Nga trả đũa trực tiếp.
Tuy nhiên, Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ phụ trách các vấn đề chính trị, Victoria Nuland, cho biết thông báo của Ba Lan đã khiến Washington không hay biết, gọi đây là “một động thái bất ngờ của người Ba Lan”.
“Theo hiểu biết của tôi, việc họ dự định giao những chiếc máy bay này cho chúng tôi đã không được tư vấn trước với chúng tôi,” Nuland nói với Quốc hội. “Tôi mong đợi khi phiên điều trần này kết thúc, tôi sẽ quay lại bàn làm việc và xem chúng tôi sẽ phản hồi như thế nào trước đề nghị của họ về việc trao máy bay cho chúng tôi.”
Người đứng đầu chính sách an ninh và đối ngoại của Liên Hiệp Âu Châu, Josep Borrell, đã nêu ra ý tưởng tặng máy bay chiến đấu cũ cho Ukraine vào ngày 27 tháng 2 khi tuyên bố: “Chúng tôi sẽ cung cấp cả máy bay chiến đấu”. Thông báo đó khiến các quan chức Ba Lan khó chịu, họ cho rằng Warsaw đã không được tham vấn một cách hợp lý về một động thái có thể khiến nước này gặp rủi ro.
Bộ Quốc phòng Nga không đề cập trực tiếp vấn đề nhưng cảnh báo rằng bất kỳ quốc gia nào cung cấp sân bay cho các máy bay chiến đấu của Ukraine sử dụng để chống lại người Nga sẽ bị Mạc Tư Khoa coi là có liên quan đến cuộc xung đột. Suy nghĩ của Ba Lan là khi các máy bay được giao cho các phi công Ukraine, họ sẽ cất cánh từ một căn cứ không quân ở Đức như tài sản của Hoa Kỳ.
Ba Lan công bố kế hoạch này khi các quan chức Mỹ cho biết cuộc chiến ở Ukraine đã đi đến thời điểm then chốt, với việc Nga chịu tổn thất nghiêm trọng nhưng Putin quyết tâm tiếp tục.
Michael Carpenter, đại sứ Hoa Kỳ tại Tổ chức An ninh và Hợp tác Châu Âu, gọi tắt là OSCE, nói: “Tôi nghĩ rằng vài ngày tới sẽ rất quan trọng đối với cả tình hình nhân đạo và cả làn sóng của cuộc chiến này..
Các cơ quan tình báo Hoa Kỳ nói với Quốc hội hôm thứ Ba rằng họ ước tính dự kiến khoảng 2,000 đến 4,000 binh sĩ Nga đã thiệt mạng, nhưng ông Putin sẽ kiên trì đối mặt với sự kháng cự quyết liệt của Ukraine.
Giám đốc tình báo quốc gia Mỹ Avril Haines nói với ủy ban tình báo Hạ viện: “Chúng tôi đánh giá Putin cảm thấy bị tổn thương bởi phương Tây không dành cho ông ấy sự tôn trọng thích hợp và coi đây là cuộc chiến mà ông ấy không thể để thua”.
Carpenter dẫn lời ngoại trưởng Ukraine nói rằng Ukraine sẽ thắng - nhưng với giá nào?
“Tôi nghĩ rằng đó là câu hỏi mà tất cả chúng ta đang tự hỏi, và chúng ta có thể làm gì để cứu trợ nhân đạo cho những người cần cứu trợ và buộc người Nga tuân theo một số hình thức ngừng bắn và tôn trọng các hành lang nhân đạo”.
Nhưng Carpenter cảnh báo: “Tôi phải nói rằng nó rất khó vì sự tráo trở từ phía Nga thật không thể tin được.”
Giám đốc CIA, William Burns, đã dự đoán “một vài tuần tới” tình hình sẽ rất tồi tệ ở Ukraine, trong đó nhà lãnh đạo Nga sẽ leo thang chiến tranh “với số lượng thương vong dân sự nghiêm trọng”.
Haines cho biết các quan chức Mỹ tin rằng Putin “không có khả năng bị nhụt chí... và thay vào đó có thể leo thang - về cơ bản là tăng gấp đôi để đạt được sự giải trừ quân bị và sự trung lập của Ukraine, và để ngăn nước này hội nhập sâu hơn với Mỹ và NATO nếu không đạt được một số đàm phán ngoại giao”.
Carpenter nói rằng nguồn cung cấp vũ khí của Mỹ và đồng minh vẫn đang được chuyển tới quân đội Ukraine.
“Tôi không muốn đi vào quá nhiều chi tiết cụ thể về cách Ukraine nhận được hỗ trợ an ninh của chúng ta, nhưng tôi có thể nói với các bạn rằng đường ống đó đã mở và chúng tôi tận lực cung cấp cho họ những gì họ cần có khả năng tự vệ”
Chính phủ Ukraine của Volodymyr Zelenskiyy đã rất coi trọng việc chuyển giao máy bay chiến đấu, nhưng các quan chức và chuyên gia quân sự Mỹ đã bày tỏ sự hoài nghi về khả năng mang lại những yếu tố quyết định của những chiếc MiG-29, đặc biệt là khi lực lượng Nga có hệ thống hỏa tiễn phòng không đáng kể.
Carpenter nói: “Tôi không muốn tập trung quá nhiều vào một hệ thống cụ thể. Ukraine có rất nhiều nhu cầu. Chắc chắn máy bay chiến đấu có thể giúp ích nhưng có rất nhiều hệ thống khác có thể hữu ích trong việc làm suy giảm sức mạnh không quân của Nga và ngăn chặn phần lớn thương vong dân sự do các vụ phóng hỏa tiễn tầm xa.”
Một quan chức quốc phòng cấp cao của Mỹ cho biết, các lực lượng vũ trang Nga đang tăng cường sức ép lên Kiev, với việc tăng cường ném bom nhằm làm gián đoạn cuộc sống ở thủ đô và có thể tạo cơ sở cho một cuộc tấn công toàn diện.
Mỹ đánh giá Nga đã mất khoảng 5% số xe tăng, pháo và các thiết bị quân sự khác mà nước này đưa vào Ukraine, và nước này vẫn có “phần lớn” hỏa tiễn đất đối không và pháo tầm ngắn.
Quan chức Mỹ cũng cho biết Ngũ Giác Đài tin rằng Nga đã chuẩn bị tới 11 tàu đổ bộ ở Biển Đen cho các cuộc tấn công đổ bộ vào bờ biển Ukraine trong tương lai.
Source:The Guardian
2. Người Nga hối hả rút tiền mua vàng và các loại ngoại tệ mạnh.
Tiền rúp của Nga đang rơi tự do. Tỉ giá thê thảm trong các giao dịch chính thức tại Mạc Tư Khoa vào ngày thứ Ba 8 tháng Ba là 1 đồng rúp Nga tương đương với khoảng 0.0078 đô la Mỹ. Nói cách khác phải mất hơn 128 rúp Nga mới đổi được một Mỹ Kim.
Trong bối cảnh đó người Nga hối hả rút tiền mua vàng và các loại ngoại tệ mạnh. Nhiều người có ngoại tệ mạnh, và có óc liều lĩnh làm ngược lại là bán Mỹ Kim để đổi lấy đồng rúp với giá thật hời. Thị trường chợ đen đã chứng kiến 1 Mỹ Kim có thể đổi được đến 150 rúp Nga.
Trong bối cảnh đó, Ngân hàng Trung ương Nga đã công bố một chính sách mới, chỉ cho phép công dân có tài khoản ngoại tệ được rút tối đa là 10,000 Mỹ Kim từ đây cho đến ngày 9 tháng 9.
Bất cứ thứ gì cao hơn số tiền đó sẽ phải được rút bằng đồng rúp theo tỷ giá thị trường, BBC tiếng Nga đưa tin. Đây là một trong một loạt các bước mà ngân hàng này đã thực hiện để đáp trả các lệnh trừng phạt của nước ngoài khiến thị trường tài chính Nga rơi vào tình trạng hỗn loạn.
3. Chính phủ Ukraine đã cáo buộc Nga vi phạm thỏa thuận ngừng bắn, pháo kích vào người di tản.
Chính phủ Ukraine đã cáo buộc Nga vi phạm thỏa thuận ngừng bắn, khi pháo kích vào một tuyến đường nhằm cho phép dân thường thoát khỏi thành phố Mariupol bị bao vây. Không chỉ cư dân thành phố cảng phải hứng chịu sự oanh tạc của Nga mà họ còn đang phải sống trong cảnh thiếu nhiệt, nước, hệ thống vệ sinh và điện thoại.
Trước đó, Nga cho biết họ đang mở các hành lang nhân đạo từ Kiev, Chernihiv, Sumy, Kharkiv và Mariupol để thường dân có thể được di tản. Một số cư dân Sumy, bao gồm cả sinh viên Nigeria và Ấn Độ, hiện đã rời thành phố trên xe buýt. Cơ quan tị nạn Liên Hợp Quốc đưa tin, hai triệu người đã chạy khỏi Ukraine kể từ khi cuộc chiến bắt đầu cách đây chưa đầy hai tuần.
4. Hoa Kỳ cấm nhập khẩu dầu của Nga.
Tổng thống Joe Biden thông báo rằng Hoa Kỳ sẽ cấm nhập khẩu dầu của Nga “để gây thêm đau đớn cho Vladimir Putin”. Liên minh Âu Châu không tham gia lệnh cấm, nhưng Ủy ban Âu Châu cho biết có thể giảm 2/3 việc sử dụng nhiên liệu hóa thạch của Liên Hiệp Âu Châu trong năm nay. Chính phủ Anh hứa sẽ loại bỏ hoàn toàn việc nhập khẩu dầu của Nga vào cuối năm nay.
McDonald's trở thành công ty phương Tây mới nhất thông báo họ tạm dừng hoạt động tại Nga, sau khi vấp phải phản ứng dữ dội từ người dùng mạng xã hội vì không đứng về cuộc chiến ở Ukraine. Trước đó, hôm thứ Ba, Ngoại trưởng Ukraine, Dmytro Kuleba, đã đưa ra lời kêu gọi các tập đoàn quốc tế ngừng kinh doanh tại Nga. Shell, Coca-Cola, Starbucks, PepsiCo Inc và Estee Lauder cũng nằm trong số các công ty ngừng kinh doanh tại Nga.
5. Tổ chức Y tế Thế giới cho biết các cuộc tấn công của Nga vào các bệnh viện, xe cứu thương gia tăng.
Tổ chức Y tế Thế giới cho biết các cuộc tấn công vào các bệnh viện, xe cứu thương và các cơ sở chăm sóc sức khỏe khác của Ukraine đã gia tăng “nhanh chóng” trong những ngày gần đây và nguồn cung cấp y tế quan trọng đang cạn kiệt. Cơ quan Liên hợp quốc cho biết họ đang làm việc để khẩn trương đưa các nguồn cung cấp y tế cho Ukraine. Trong số các nguồn cung cấp sắp hết có oxy, insulin, PPE, vật tư phẫu thuật và các sản phẩm máu.
Theo Reuters, Ủy ban Âu Châu đã chuẩn bị một gói trừng phạt mới đối với Nga và Belarus, nhằm vào các nhà tài phiệt và chính trị gia Nga cũng như ba ngân hàng của Belarus. Các nguồn tin tiết lộ với hãng tin này rằng lệnh trừng phạt sẽ cấm 3 ngân hàng Belarus tham gia hệ thống ngân hàng Swift và đưa thêm nhiều nhà tài phiệt và chính trị gia Nga vào danh sách đen của Liên Hiệp Âu Châu.
6. Thiệt hại của Nga trong cuộc xâm lược Ukraine
Bộ Ngoại giao Ukraine cho biết 12,000 lính Nga đã thiệt mạng trong đánh giá mới nhất về thương vong của họ cho đến nay. Họ cho biết cho đến nay các lực lượng Nga cũng đã mất 48 máy bay phản lực, 80 máy bay trực thăng, 303 xe tăng, 1,036 xe thiết giáp, 120 khẩu pháo và 27 hệ thống tác chiến phòng không. Người đứng đầu CIA nói với các nhà lập pháp Mỹ hôm thứ Ba rằng họ tin rằng khoảng 2,000 đến 4,000 binh sĩ Nga đã thiệt mạng.
https://www.theguardian.com/world/live/2022/mar/08/ukraine-news-russia-war-vladimir-putin-volodymyr-zelenskiy-Kiev-russian-invasion-live-latest-updates
Ba kẻ thờ Sa tan phá tượng Thánh Gia. Các Giám Mục Ukraine ngưng cầu cho Đức Thượng Phụ Kirill
VietCatholic Media
05:27 09/03/2022
1. Ba kẻ phá hoại đã vẽ những dấu hiệu thô tục, xấu xa lên tượng Thánh Gia Thất
Một nhóm ba bức tượng tôn vinh Thánh Gia đã bị phá hoại vào ngày 23 tháng 2 tại Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia ở Jacksonville, Florida, đây là sự kiện mới nhất trong một đợt tấn công đáng lo ngại nhằm vào các nhà thờ Công Giáo trên khắp đất nước.
Quản trị viên Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia, Patti Lombardo nói với CNA hôm thứ Năm: “Thật là thất vọng và rất khó chịu”.
Những dấu hiệu thô bỉ và thô tục đã làm ô uế các bức tượng đại diện cho Thánh Gia trong một hành động phá hoại vào ngày 22 tháng 2 năm 2022 tại Nhà thờ Công Giáo Thánh Gia ở Jacksonville, Florida. Hình ảnh này cho thấy một biểu tượng satan trên trán của Thánh Giuse.
Báo cáo về vụ việc cho thấy các bức tượng bằng đá cẩm thạch của Đức Trinh Nữ Maria, Chúa Hài Đồng và Thánh Giuse đều có hình ảnh thô tục hoặc các biểu tượng satan được viết trên đó bằng bút đen. “Chào satan” đã được viết trên trán Hài nhi Giêsu. Camera giám sát cho thấy ba người có mặt tại hiện trường, một trong số họ được nhìn thấy đang ngồi trước các bức tượng.
Lombardo nói với CNA: “Chúng tôi tốn rất nhiều tiền để sửa chữa nó. “Tôi ước họ sẽ tiến tới và thực hiện sự đền bù. Và tôi hy vọng họ không bao giờ tái phạm điều này”.
Vụ phá hoại tại nhà thờ Thánh Gia chỉ là một trong số nhiều vụ đã xảy ra trong những tuần gần đây, hiện là một phần của hàng loạt vụ tấn công đã được báo cáo trên khắp đất nước trong hai năm qua.
Đáp lại, Thượng nghị sĩ Hoa Kỳ John Kennedy của Đảng Cộng Hòa đơn vị Louisiana đã viết một lá thư cho Bộ trưởng Tư pháp Hoa Kỳ Merrick Garland yêu cầu ông “tăng cường nỗ lực xác định và truy tố tội phạm nhắm vào người Công Giáo và tài sản để hàng chục triệu người Công Giáo ở nước ta có thể tiếp tục thực hành đức tin của họ một cách an toàn. “
Kennedy đã viết một lá thư tương tự cho Bộ Tư pháp vào tháng 8 năm 2020, trong đó ông yêu cầu Bộ Tư pháp “hành động nhanh chóng và cẩn thận để chấm dứt những tội ác kinh tởm này”. Trong bức thư mới của mình, Thượng nghị sĩ Kennedy nói rằng ông ấy chưa bao giờ nhận được phản hồi và hiện đang yêu cầu một phản hồi.
Kennedy đã yêu cầu Bộ Tư Pháp trả lời bằng văn bản trong vòng 30 ngày kể từ ngày nhận được thư, “liên quan đến các bước cụ thể đang được thực hiện để chấm dứt những bất công này.”
Ngay cạnh nhà thờ Thánh Gia, Nhà thờ Deermeadows của Tin lành Baptist cũng bị phá hoại vào đêm cùng ngày.
Source:Catholic News Agency
2. Thượng Phụ Kirill phê bình những Giám Mục Ukraine ngưng cầu cho ngài là ly giáo
Một cuộc ly giáo mới đã xuất hiện giữa các nhà lãnh đạo Chính thống giáo ở Ukraine, sau khi ít nhất hai giám mục hướng dẫn các linh mục ngừng cầu nguyện cho Thượng phụ Mạc Tư Khoa trong các lời cầu nguyện của Phụng vụ Thánh Thể.
Trong một tuyên bố trên trang web của Thánh Công Đồng Mạc Tư Khoa, Thượng Phụ Kirill cho biết quyết định của các giám mục này dẫn đến tội ly giáo, mở ra một rạn nứt mới giữa các tín hữu Chính thống giáo Ukraine, những người vốn đã chia rẽ về mối quan hệ của họ với Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa.
Trong chiến tranh hỗn loạn, lòng trung thành và liên minh của các giám mục Chính thống Ukraine cũng rơi vào hỗn loạn, vì bản đồ Chính thống giáo ở Ukraine đang được sửa đổi theo thời gian thực và thường không rõ ràng. Bối cảnh có thể sẽ tiếp tục thay đổi khi các hành động thù địch của Nga ở nước này tiếp tục tăng lên.
Trong tuyên bố, Thượng Phụ Kirill nói “Việc chấm dứt cầu nguyện cho Giáo chủ của Giáo Hội, không phải vì những sai sót về giáo lý hay giáo luật của ngài, hay do ảo tưởng của ngài, mà chỉ vì sự bất hòa với những quan điểm và sở thích chính trị nhất định, là một sự ly giáo, mà bất cứ ai vi phạm sẽ phải trả lời trước mặt Chúa, không chỉ trong tương lai mà còn cả trong hiện tại”
Tuyên bố được đưa ra sau khi Đức Tổng Giám Mục Evlogy của tổng giáo phận Sumy, một thành phố ở miền đông Ukraine, đã chỉ thị cho các linh mục của mình từ hôm thứ Hai phải ngừng các lời cầu nguyện hiệp thông với Thượng Phụ Kirill trong Phụng vụ Thánh.
Ly giáo là sự từ chối phục tùng thẩm quyền của một quyền bính tôn giáo hợp pháp, hoặc từ chối sự hiệp thông, hoặc hiệp nhất, trong một Giáo Hội.
Quyết định của Đức Tổng Giám Mục Evlogy được hiểu là sự phủ nhận quyền lãnh đạo của Thượng Phụ Kirill. Nó xảy ra sau khi giáo chủ Chính thống giáo Nga đưa ra những lời cầu nguyện vào Chúa Nhật nhằm biện minh về mặt thần học cho cuộc xâm lược Ukraine của Tổng thống Nga Vladimir Putin.
Nhưng tổng giám mục Chính thống giáo Sumy cho biết trong một tuyên bố ngày 2 tháng 3 rằng việc chỉ đạo các linh mục ngừng cầu nguyện cho Kirill không phải là một hành động ly giáo. Đức Tổng Giám Mục Evlogy đã viết rằng ngài vẫn hiệp thông với Đức Tổng Giám Mục Onufriy, lãnh đạo của Giáo Hội Chính Thống Ukraine dưới quyền của Thượng Phụ Kirill.
Tuyên bố của Evlogy không đề cập đến Kirill, tổng giám mục chỉ nhấn mạnh rằng ngài và giáo phận của mình “lên án bất kỳ sự ly giáo và dị giáo nào.”
Đức Tổng Giám Mục không giải thích làm thế nào ngài có thể quyết định loại bỏ các lời cầu nguyện cho Giáo chủ Mạc Tư Khoa khỏi phụng vụ mà không cấu thành tội ly giáo.
Đức Cha Evlogy không phải là giám mục Chính thống Ukraine duy nhất hướng dẫn các linh mục của mình ngừng cầu nguyện cho Kirill trong Phụng Vụ thánh.
Tổng Giám Mục Halych Filaret Kucherov của Lviv, miền tây Ukraine, đã chỉ đạo các linh mục của mình vào ngày 25 tháng 2, một ngày sau khi cuộc xâm lược bắt đầu, ngừng công nhận giáo chủ Mạc Tư Khoa trong phụng vụ. Sắc lệnh của Đức Tổng Giám Mục được công khai ở Ukraine vào ngày 2 tháng 3, một tuần sau khi được ban hành.
Kurcherov nói với các linh mục của mình hãy cầu nguyện cho hòa bình ở Ukraine trong Phụng Vụ thánh, thay vì cầu nguyện cho Kirill.
Source:Pillar Catholic
3. Đức Tổng Giám Mục của Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông Phương: Chiến tranh có nguy cơ tạo ra thảm họa sinh thái cũng như thảm họa nhân đạo
Lãnh đạo Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương hôm thứ Sáu cho biết cuộc chiến có nguy cơ tạo ra một thảm họa sinh thái cũng như một thảm họa nhân đạo.
Phát biểu khi các lực lượng Nga chiếm giữ nhà máy hạt nhân Zaporizhzhia của Ukraine, Đức Tổng Giám Mục Sviatoslav Shevchuk đã kêu gọi các nỗ lực mới để chấm dứt xung đột.
“Tôi muốn nói đến tất cả những ai quan tâm đến môi trường, những người quan tâm đến ý thức sinh thái của nhân loại. Cần phải làm mọi cách để ngăn chặn cuộc chiến này ngay lập tức”, Đức Tổng Giám Mục đưa ra lập trường trên trong một thông điệp video ngày 4 tháng 3.
“Đây không chỉ trở thành một thảm họa nhân đạo trước mắt chúng ta. Đó là một cuộc tấn công không thể đảo ngược đối với sự sáng tạo của Thiên Chúa mà trong nhiều thập kỷ, trong nhiều thế kỷ, sẽ không thể sửa chữa được. Ukraine đã có kinh nghiệm Chernobyl. Giờ đây, quốc gia chúng tôi đứng trước ngưỡng cửa của một mối đe dọa nguyên tử mới có thể tồi tệ hơn gấp 10 lần”.
Một đám cháy đã bùng phát trong đêm tại cơ sở hạt nhân Zaporizhzhia, cơ sở lớn nhất thuộc loại này ở Âu Châu, trong bối cảnh bị Nga pháo kích.
Trong cuộc tấn công, Bộ trưởng Ngoại giao Ukraine Dmytro Kuleba nói rằng nếu nhà máy bị nổ, thảm họa sẽ “lớn gấp 10 lần” so với Chernobyl. Vụ tai nạn hạt nhân tại Nhà máy điện hạt nhân Chernobyl ở miền bắc Ukraine ngày 26/4/1986 được coi là vụ tai nạn tồi tệ nhất trong lịch sử.
Vụ cháy đã được dập tắt và nhà máy ở đông nam Ukraine đã hoạt động bình thường vào thứ Sáu, Reuters đưa tin.
Đức Tổng Giám Mục Shevchuk đã ghi lại thông điệp video mới nhất của mình khi các lực lượng Nga tiếp tục tiến vào thủ đô Kiev, nơi Đức Tổng Giám Mục đang trú ẩn cùng những người khác dưới Nhà thờ Phục sinh của Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương.
Ngài bày tỏ lòng biết ơn đối với những người lính Ukraine, nói rằng chính nhờ họ mà “vào ngày thứ chín của cuộc chiến, chúng tôi vẫn còn sống.”
Hôm 3 tháng Ba, Cơ quan tị nạn của Liên Hợp Quốc đưa tin hơn 1.2 triệu người đã rời khỏi Ukraine, quốc gia có 44 triệu dân, kể từ khi Tổng thống Nga Vladimir Putin ra lệnh tấn công toàn diện vào ngày 24 tháng 2.
Đức Tổng Giám Mục Shevchuk nói: “Sáng nay, tôi nhận được tin rằng hơn một triệu người đã rời Ukraine”.
“Gửi đến các bạn, những người con yêu quý, những đứa trẻ, những người con của dân tộc chúng ta, tôi nói với các bạn: chúng tôi đang đợi các bạn ở quê nhà. Chúng tôi đang chờ bạn trở về nhà khi Ukraine sẽ có bầu trời yên bình. Và Giáo Hội Mẹ của các bạn sẽ đồng hành với các bạn, giúp các bạn đến bất cứ nơi nào mà sự khủng khiếp của cuộc chiến này có thể đưa bạn đến.”
Trang web của Giáo Hội Chính thống Nga ngày 3 tháng 3 đưa tin, Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa đã thảo luận về cuộc xung đột với Đức Tổng Giám Mục Giovanni d'Aniello, Sứ thần Tòa Thánh tại Liên bang Nga.
Theo trang web Pravmir.com, Kirill, người được coi là thân cận với Putin, nói rằng Giáo hội của ông đã tìm cách “có quan điểm xây dựng hòa bình” trong bối cảnh xung đột.
“Bởi vì Giáo hội không thể là một bên tham gia vào một cuộc xung đột - nó chỉ có thể là một lực lượng xây dựng hòa bình,” nhà lãnh đạo Chính thống giáo Nga giải thích.
Ông cũng nói rằng “lập trường ôn hòa và khôn ngoan” của Vatican trong các vấn đề quốc tế là phù hợp với lập trường của Giáo hội Chính thống Nga.
Ông nhận xét: “Điều rất quan trọng là các Giáo hội Kitô giáo, bao gồm cả các Giáo hội của chúng ta, một cách tự nguyện hoặc không tự nguyện, đôi khi không có bất kỳ ý chí nào, sẽ không trở thành người tham gia vào những khuynh hướng phức tạp, mâu thuẫn đang hiện diện trong chương trình nghị sự thế giới ngày nay.
Kết thúc thông điệp video của mình, Đức Tổng Giám Mục Shevchuk lưu ý rằng Tổng Lãnh Thiên Thần Micae là vị thánh bảo trợ của Kiev.
Ngài nói: “Ngày nay, chúng ta nhận thấy rằng Tổng Lãnh Thiên Thần Micae cùng với Toàn thể Thần Thánh trên trời đang chiến đấu vì Ukraine”.
“Rất nhiều người từ khắp Ukraine đang quay sang tôi nói rằng họ đã nhìn thấy những thiên thần rực sáng trên đất Ukraine.”
“Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện: Lạy Tổng Lãnh Thiên Thần Micae và tất cả các Quyền thần trên Thiên đàng, xin hãy chiến đấu vì Ukraine! Hãy hạ gục tên ác quỷ đang tấn công chúng con và giết chết chúng con, đang mang đến sự tàn phá và chết chóc!”
Source:Catholic News Agency
Đệ nhất phu nhân Ukraine viết bức thư xúc động lòng người gửi báo chí và những người có lương tri
VietCatholic Media
16:11 09/03/2022
1. Đệ nhất phu nhân Ukraine Olena Zelenska viết 'bức thư ngỏ gửi truyền thông' đầy xúc động
Đệ nhất phu nhân Ukraine đã viết một “bức thư ngỏ gửi giới truyền thông” đầy nhiệt huyết và xúc động rằng Nga đã phạm tội “giết hàng loạt thường dân Ukraine” và cảnh báo Âu Châu có thể sẽ là nạn nhân tiếp theo.
“Những gì xảy ra chỉ hơn một tuần trước không thể tin được. Đất nước chúng tôi đã hòa bình, bây giờ điều đó đã tan vỡ”; bà Olena Zelenska, phu nhân của Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky viết trong bức thư ngỏ của mình có tiêu đề “Tôi làm chứng…”
Nhưng bà nói thêm rằng người dân Ukraine sẽ không bao giờ bỏ cuộc.
“Khi Nga nói rằng họ 'không tiến hành chiến tranh chống lại dân thường', tôi có thể nêu đích danh những đứa trẻ đã bị sát hại này,” cô nói, đồng thời liệt kê tên của những nạn nhân nhỏ tuổi nhất trong cuộc chiến bi thảm đã chết trên đường phố trong đạn pháo, trong đó có một số bị phải các mảnh vỡ rơi xuống sau một vụ đánh bom của Nga.”
Lặp lại ý kiến của chồng, đệ nhất phu nhân cũng kêu gọi các nước phương Tây thiết lập “vùng cấm bay” đối với Ukraine.
“Phụ nữ và trẻ em của chúng tôi hiện đang sống trong các hầm trú bom và các tầng hầm. Rất có thể bạn đã nhìn thấy những hình ảnh này từ các ga tàu điện ngầm Kiev và Kharkiv, nơi mọi người nằm trên sàn nhà cùng con cái và các con vật nuôi của họ. Đây là hậu quả của chiến tranh đối với người Ukraine, đây là một thực tế khủng khiếp”.
“Ở một số thành phố, các gia đình không thể ra khỏi hầm trú bom trong nhiều ngày liên tiếp vì các vụ ném bom và pháo kích bừa bãi và có chủ ý vào các cơ sở hạ tầng dân sự”.
“Những đứa trẻ đầu tiên của cuộc chiến, nhìn thấy trần bê tông của tầng hầm, hơi thở đầu tiên của các em là không khí chát chúa của lòng đất, và các em được chào đón bởi một cộng đồng bị mắc kẹt và khủng bố. Tại thời điểm này, có vài chục đứa trẻ vừa chào đời và chưa bao giờ biết đến bình yên trong cuộc đời mình”, Đệ nhất phu nhân viết.
Nhắc đến chồng, bà kêu gọi các nước phương Tây thiết lập “vùng cấm bay” đối với Ukraine. Putin đã cảnh báo thiết lập vùng cấm bay sẽ tương đương với việc tuyên bố chiến tranh thế giới.
“Chúng tôi cần những người có quyền lực để đóng cửa bầu trời của chúng tôi!” cô nói. “Hãy đóng cửa bầu trời, và chúng tôi sẽ tự xoay xở cuộc chiến dưới mặt đất.”
“Ukraine đang ngăn chặn một lực lượng có thể xâm nhập vào các thành phố của các bạn vào ngày mai với chiêu bài là để cứu dân thường”.
“Tôi kêu gọi các bạn, các phương tiện truyền thông thân mến: hãy tiếp tục cho thấy những gì đang xảy ra ở đây và tiếp tục cho thấy sự thật. Trong cuộc chiến thông tin do Liên bang Nga tiến hành, mọi bằng chứng đều rất quan trọng”.
2. Trung Quốc đổ lỗi cho NATO đẩy căng thẳng Nga-Ukraine đến 'điểm bùng phát'
Sáng thứ Tư 9 tháng Ba, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Trung Quốc là Triệu Ly Kiên (Zhao Lijian- 赵丽坚) cáo buộc NATO và Mỹ đã có các động thái làm căng thẳng giữa Nga và Ukraine gia tăng đến một “điểm bùng phát”.
Đây là động thái mới nhất của Trung Quốc trong nỗ lực bênh vực cho Nga trong cuộc xâm lược Ukraine.
Tại một cuộc họp báo hàng ngày, Kiên cũng kêu gọi Hoa Kỳ xem xét các mối quan hệ với Trung Quốc một cách nghiêm túc và tránh làm suy yếu các quyền hoặc lợi ích của họ trong việc xử lý vấn đề Ukraine và quan hệ với Nga.
3. Xe hơi lao vào cổng đại sứ quán Ba Lan ở Washington DC
Theo đài địa phương WUSA9, cổng vào đại sứ quán Ba Lan ở Washington DC đã bị xe hơi đâm vào trong đêm thứ Ba mùng 8 tháng Ba.
Đài này cho biết vụ tai nạn đã làm một số người bị thương nhẹ. Một cư dân trong khu vực đã tweet rằng nó đã gây ra một “vụ nổ lớn” và cảnh tượng mịt mù khói, nhưng không rõ đây là một vụ tai nạn hay một tuyên bố chính trị.
Vụ này xảy ra sau các yêu cầu của Hoa Kỳ, theo đó Ba Lan giao toàn bộ các máy bay MiG 29 của họ cho Ukraine. Đổi lại Hoa Kỳ sẽ trả lại bằng các máy bay F-16. Các phi công Ukraine có thể lái MiG 29 của Nga là loại máy bay chiến đấu mà họ đã được huấn luyện.
Trong diễn biến mới nhất, Ba Lan đã đồng ý chuyển giao toàn bộ số máy bay chiến đấu MiG-29 của họ, nhưng họ lại sợ bị Nga tấn công nếu các phi công Ukraine qua Ba Lan lái những chiến đấu cơ này về Ukraine. Vì thế, Bộ Ngoại giao Ba Lan đưa ra đề nghị giao các máy bay này cho Mỹ tại một căn cứ không quân của Đức. Sau đó, Mỹ giao cho Ukraine chứ không phải là Ba Lan giao cho Ukraine. Ngũ Giác Đài tỏ ra bị bất ngờ về đề nghị này.
Bộ trưởng Ngoại giao Ba Lan, Zbigniew Rau, cho biết chính phủ của ông đã “sẵn sàng triển khai - ngay lập tức và miễn phí - tất cả các máy bay phản lực MiG-29 của họ đến căn cứ không quân Ramstein và đặt chúng dưới sự tùy nghi sử dụng của chính phủ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ”.
4. Nga đưa ra một lời hứa suông khác về việc ngừng bắn khi người Ukraine chạy trốn vì cuộc sống của họ
Nga một lần nữa tuyên bố sẽ giữ lệnh ngừng bắn vào sáng thứ Tư để cho phép những người Ukraine chạy trốn khỏi Kiev và 4 thành phố lớn khác được ra đi an toàn.
Các hành lang nhân đạo được hứa hẹn tại thủ đô Kiev, cùng với Chernihiv, Sumy, Kharkiv và Mariupol, được đưa ra khi đám đông dân chúng vẫn bị mắc kẹt tại các thành phố này trong bối cảnh Nga liên tục tấn công trong khu vực.
Một lời hứa tương tự đã được đưa ra hôm thứ Ba, nhưng những kẻ xâm lược đã bị cáo buộc phạm thêm một tội ác chiến tranh vì đã pháo kích vào những người tị nạn đang cố gắng di tản dọc theo các tuyến đường an toàn.
Phát ngôn viên Bộ Quốc Phòng Nga Mikhail Mizintsev, cho biết các lực lượng Nga sẽ “tuân thủ lệnh ngừng bắn” từ 10 giờ sáng theo giờ Mạc Tư Khoa vào hôm thứ Tư.
5. Nga cho biết hai quan chức quân đội Nga bị hy sinh
Hai sĩ quan nhảy dù của quân đội Nga đã bị lực lượng Ukraine tiêu diệt, theo các quan chức Nga.
Đại tá Konstantin Zizevsky và Đại tá Yuri Agarkov đã hy sinh “anh dũng và dũng cảm bảo vệ an ninh của đất nước chúng ta,” Thống đốc vùng Pskov, Mikhail Vedernikov, đã cho biết như trên trong tài khoản Instagram của vùng Pskov.
Không có chi tiết nào về hoàn cảnh tử trận của hai đại tá này được đưa ra bởi các quan chức. Họ chỉ máy móc lặp lại cách nói tuyên truyền của Mạc Tư Khoa cho rằng cuộc chiến tranh vô cớ và cuộc xâm lược Ukraine này là “cuộc hành quân đặc biệt nhằm bảo vệ dân thường của các nước cộng hòa Donetsk và Luhansk khỏi nạn diệt chủng.”
Cả hai nạn nhân đều thuộc các gia đình dòng dõi trong quân đội Nga, được nhiều cư dân vùng Pskov biết đến. Vedernikov hứa rằng gia đình của các sĩ quan thiệt mạng sẽ được cung cấp mọi sự giúp đỡ và hỗ trợ cần thiết.
Trước đó, hôm 5 tháng Ba, người đứng đầu vùng Bashkiria, Thống đốc Radiy Khabirov, cũng đã thông báo về cái chết của 3 sĩ quan cao cấp Nga trong cuộc xâm lược Ukraine mà Nga gọi là “cuộc hành quân đặc biệt”.
Ngày 2 tháng 3 là lần đầu tiên Bộ Quốc phòng Nga lên tiếng về tổn thất của quân đội Nga trong chiến dịch ở Ukraine. Theo đại diện chính thức của Bộ Quốc phòng, Thiếu tướng Igor Konashenkov, số người chết kể từ ngày 24 tháng 2 lên tới 498 người, hơn 1,500 người bị thương.
Bộ Ngoại giao Ukraine cho biết 12,000 lính Nga đã thiệt mạng trong đánh giá mới nhất về thương vong của họ cho đến nay. Họ cho biết cho đến nay các lực lượng Nga cũng đã mất 48 máy bay phản lực, 80 máy bay trực thăng, 303 xe tăng, 1,036 xe thiết giáp, 120 khẩu pháo và 27 hệ thống tác chiến phòng không. Người đứng đầu CIA nói với các nhà lập pháp Mỹ hôm thứ Ba rằng họ tin rằng khoảng 2,000 đến 4,000 binh sĩ Nga đã thiệt mạng.
6. Bộ Nội Vụ Ukraine cho biết các tình nguyện viên quốc tế sẽ đủ điều kiện để nhập quốc tịch Ukraine
Thứ trưởng Bộ Nội vụ thứ nhất Yevhen Yenin cho biết thông qua tờ The Kiev Independent, những người tình nguyện sẵn sàng chiến đấu cho nền độc lập của Ukraine sẽ có thể được nhập quốc tịch.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky đã đưa ra lời kêu gọi thành lập Quân đoàn Quốc tế của quân đội Ukraine ngay khi cuộc chiến bắt đầu.
Khoảng 20.000 tình nguyện viên nước ngoài đã tham gia cuộc chiến giành tự do của Ukraine - bao gồm cả các cựu quân nhân trong quân đội Mỹ.
7. Các nhà lãnh đạo quốc hội Mỹ đạt được thỏa thuận lưỡng đảng trị giá 13.6 tỷ USD viện trợ cho Ukraine và các đồng minh châu Âu
Các nhà lãnh đạo Quốc hội ở Mỹ đã đạt được thỏa thuận lưỡng đảng vào sáng sớm hôm nay nhằm cung cấp 13.6 tỷ USD để giúp Ukraine và các đồng minh Âu Châu, hãng tin AP đưa tin.
Tổng thống Joe Biden ban đầu yêu cầu 10 tỷ đô la cho viện trợ quân sự, nhân đạo và kinh tế, nhưng sự ủng hộ từ cả hai bên mạnh mẽ đến mức con số này đã tăng lên 12 tỷ đô la vào thứ Hai và 13.6 tỷ đô la vào ngày hôm qua.
“Chúng tôi sẽ hỗ trợ họ chống lại bạo quyền, áp bức, các hành động khuất phục bằng bạo lực”, Biden nói tại Tòa Bạch Ốc.
Các nhà lãnh đạo đảng đang hy vọng sẽ thông qua dự luật dài 2,741 trang tại Hạ viện và Thượng viện vào cuối tuần này.
8. Tấn công người Ukraine khi họ xếp hàng mua bánh mì có thể cấu thành tội ác chiến tranh - Tổ chức Ân xá Quốc tế
Một cuộc không kích của Nga được cho là đã giết chết 47 thường dân khi họ xếp hàng mua bánh mì ở Chernihiv có thể cấu thành tội ác chiến tranh, một cuộc điều tra của Tổ chức Ân xá Quốc tế đã dẫn đến lập trường trên.
Vào khoảng 12 giờ 15 phút ngày 3 tháng 3, một quảng trường đã bị trúng nhiều quả bom, giết chết dân thường và làm hư hại nghiêm trọng các tòa nhà.
Phân tích của nhóm ứng phó khủng hoảng của tổ chức phi chính phủ đã kết luận rằng cuộc tấn công rất có thể là một cuộc không kích của Nga sử dụng ít nhất 8 quả bom không điều khiển được gọi là “bom câm”.
Alina, một sinh viên 21 tuổi sống gần đó với gia đình nói với Tổ chức Ân xá Quốc tế:
“Tôi nghe thấy một tiếng vo ve rất, rất lớn và tôi cảm thấy tòa nhà của chúng tôi đang rung chuyển. Cứ như thể căn hộ của chúng tôi đang phồng lên… Và sau đó hai giây, tôi nghe thấy cửa sổ bị thổi tung ra sân trong. Tòa nhà của chúng tôi rung chuyển rất nhiều; Tôi đã nghĩ rằng sẽ không còn bức tường nào nữa.
“Khi tôi nghe thấy tiếng xôn xao, tôi đã gọi bà tôi vào hành lang với tôi. Chúng tôi nằm trên mặt đất và đó có thể là điều đã cứu chúng tôi. “
Cô cho biết cha mẹ cô, những người cũng sống sót, đã xếp hàng mua bánh mì nhưng quyết định rời đi vì xếp hàng quá dài. “Những người trong dòng đó không còn nữa.”
Oksana Pokalchuk, giám đốc Tổ chức Ân xá Ukraine, cho biết: “Vụ tấn công nên được điều tra như một tội ác chiến tranh”.
9. Vương quốc Anh cho biết lực lượng phòng không của Ukraine đã thành công đáng kể trước máy bay phản lực của Nga
Hôm thứ Tư Anh cho biết lực lượng phòng không của Ukraine đã thành công trước các máy bay phản lực của Nga, và đã có khả năng ngăn cản Nga kiểm soát không phận Ukraine.
“Các lực lượng phòng không của Ukraine dường như đã đạt được thành công đáng kể trước các máy bay chiến đấu hiện đại của Nga, có thể ngăn chúng đạt được bất kỳ mức độ kiểm soát nào trên không”, thông tin tình báo của Bộ Quốc phòng đăng trên Twitter cho biết.
Đánh giá của Anh cũng cho biết các lực lượng Nga đã không đạt được bất kỳ đột phá đáng kể nào trong cuộc chiến ở phía tây bắc Kiev.
Đoàn xe dài đến 64km của Nga vẫn dậm chân tại chỗ và làm mồi cho các trận phục kích của quân đội Ukraine.
Cảm động: Sứ thần Tòa Thánh tại Ukraine kiên quyết ở lại Kiev để thể hiện sự gần gũi của ĐTC
VietCatholic Media
16:15 09/03/2022
1. 5 Sự khác biệt giữa Mùa Chay Chính thống giáo và Công Giáo Rôma
Có nhiều điểm khác biệt giữa việc tuân thủ Mùa Chay của Chính thống giáo và Công Giáo Rôma.
Khi đức tin Kitô lan rộng khắp thế giới, các nhóm Kitô hữu địa phương cử hành năm phụng vụ theo một cách hơi khác. Đó là trường hợp của các Kitô hữu Chính thống giáo (cũng như nhiều người Công Giáo Byzantine) và Công Giáo Rôma trong việc tuân giữ Mùa Chay.
Dưới đây là năm điểm khác biệt cơ bản giữa Mùa Chay Chính thống và Công Giáo. Xin lưu ý, đây là những quy tắc “chung”, vì có nhiều Giáo Hội Chính thống giáo và Byzantine khác nhau và mỗi Giáo Hội có truyền thống địa phương riêng của họ.
Không có Thứ Tư Lễ Tro
Người Công Giáo Rôma bắt đầu Mùa Chay với việc cử hành Thứ Tư Lễ Tro và đặt tro lên trán.
Những người Kitô Hữu Đông phương thường bắt đầu “Mùa Chay Cả” với “Chúa Nhật Của Sự Tha Thứ”.
Tờ Catholic Telegraph đưa ra một bản tóm tắt ngắn gọn về những gì xảy ra trong nghi lễ phụng vụ, “Trong giờ Kinh chiều Tha thứ, các giáo sĩ và giáo đoàn cầu xin sự tha thứ cho nhau, từng người một, về những tội họ đã phạm, dù cố ý hay không, và trao nhau một nụ hôn hòa bình.”
Chúa Nhật Của Sự Tha Thứ còn được gọi là “Chúa Nhật phô mai”, vì nó là ngày cuối cùng trước Mùa chay, bao gồm việc nhịn ăn các sản phẩm từ sữa.
Không có thánh lễ hàng ngày
Trong khi người Công Giáo Rôma tiếp tục cử hành Bí tích Thánh Thể vào mọi ngày trong tuần, thì hầu hết các Kitô hữu phương Đông không cử hành Phụng vụ Thánh trong tuần.
Thay cho Phụng vụ Thánh, vào các ngày Thứ Tư và Thứ Sáu, các tín hữu Chính Thống Giáo cử hành Giờ Kinh Phụng vụ với nghi thức rước lễ.
Người Công Giáo Rôma có một hình thức rước lễ tương tự như thế vào Thứ Sáu Tuần Thánh.
Đại Chay
Các Kitô hữu phương Đông có những quy định nghiêm ngặt hơn nhiều về việc ăn chay trong Mùa Chay, kiêng thịt, trứng và sữa, và không uống bất kỳ loại rượu nào.
Kỷ luật này nhiều hơn những người Công Giáo Rôma, vì chúng ta chỉ được yêu cầu chay tịnh vào Thứ Tư Lễ Tro và Thứ Sáu Tuần Thánh, và kiêng thịt vào các ngày Thứ Sáu trong Mùa Chay.
Alleluia được sử dụng thường xuyên hơn trong Mùa Chay
Người Công Giáo Rôma quen với việc “không hát” Alleluia trong Mùa Chay, và chỉ hát lại Alleluia vào Đêm Vọng Phục sinh.
Đối với nhiều Kitô hữu Chính thống và Byzantine, Alleluia được sử dụng thường xuyên hơn trong Mùa Chay, vì nó được xem như một từ ca ngợi hiếm khi bị lược bỏ.
Màu tím chỉ sử dụng vào các ngày trong tuần
Màu tím thường được sử dụng nhiều nhất trong các nhà thờ Chính thống giáo vào các ngày trong tuần của Mùa Chay, trong khi màu sáng, thường là vàng, được sử dụng vào các ngày Chúa Nhật trong Mùa Chay.
Màu sắc tươi sáng và vui tươi luôn đánh dấu các lễ cử hành Phụng vụ Thánh, đó là lý do tại sao các ngày Chúa Nhật vẫn giữ được màu sắc đó ngay cả trong Mùa Chay.
Đối với người Công Giáo Rôma, màu tím được sử dụng mỗi ngày trong Mùa Chay, trừ những ngày lễ lớn và Chúa Nhật thứ 4 của Mùa Chay, khi mầu hồng được sử dụng.
Source:Aleteia
2. Russkiy Mir– ‘Thế giới Nga’ đụng độ chính trị Ukraine và ngoại giao Vatican
Tạp chí The Pillar vừa có một cộng tác viên người Ukraine, ông Anatolii Babynskii, hiện là chuyên viên nghiên cứu tại Viện Giáo Sử của Đại Học Công Giáo Ukraine. Bài đầu tiên của ông trên The Pillar nói đến khái niệm Russkiy-mir - thế giới Nga của Vladimir Putin được thảo luận nhiều nhưng ít được hiểu rõ - và nền ngoại giao của Vatican đã đóng vai trò như thế nào đối với thế giới quan tôn giáo và chính trị của Mạc Tư Khoa.
Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ qua phần trình bày của Kim Thúy
Trong một bài phát biểu năm 2014 nhằm biện minh cho việc sáp nhập Crimea, Vladimir Putin không dừng lại ở các luận điểm chính trị - thực vậy, ông đã đi xa hơn nhiều. Ông đưa ra một khuôn khổ cho một thế giới quan sẽ định nghĩa các năm tháng của ông trong chức vụ tổng thống Nga và điều này sẽ được thường xuyên lặp lại bởi cả các đồng minh chính trị của Putin lẫn các nhà lãnh đạo của Giáo Hội Chính thống Nga.
Hiểu được thế giới quan đó là chìa khóa để hiểu được cuộc xâm lược của Nga vào cuối tháng Hai vừa qua ở Ukraine. Nhưng điều quan trọng nữa là hiểu được tác động của nó đối với các cuộc đối thoại đại kết giữa Vatican với Giáo Hội Chính thống giáo Nga, một điều xem ra chắc chắn sẽ thay đổi sau khi Nga xâm lược có vũ trang vào quốc gia láng giềng của mình.
Năm 2014, khi nhắc đến Thánh Vladimir, Hoàng tử của Kiev và là tên thánh của Putin, Tổng thống Nga đã lập luận rằng việc trở lại năm 988 của Hoàng tử này sang Chính thống giáo phương Đông “đã xác định trước cơ sở toàn diện của nền văn hóa, văn minh và các giá trị nhân bản vốn thống nhất các dân tộc Nga, Ukraine, và Belarus”.
Cùng lúc đó, trong “bài phát biểu về Crimea” nổi tiếng của Putin, quan niệm Russkiy Mir – ý thức hệ “thế giới Nga”, rất phổ biến trong nền chính trị và Giáo hội Nga - đã được phản ảnh một cách rộng dài và khéo léo. Nó cũng lên khuôn khu vực địa lý được Putin chú ý đặc biệt.
Cho đến năm 2000, Russkiy Mir chủ yếu là vấn đề của giới trí thức. Nhưng vào đầu thế kỷ 21, nó đã trở thành một chiến lược bán chính thức của cả các chính trị gia Nga lẫn các nhà lãnh đạo của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa liên quan đến các quốc gia láng giềng của Nga.
Theo quan điểm của họ, “thế giới Nga” bao gồm gần như toàn bộ Đông Âu - tất cả các lãnh thổ mà ở các thời điểm khác nhau đều là bộ phận của Đế quốc Nga và Liên bang Xô viết, bao gồm cả cộng đồng cư dân của các quốc gia này ở các khu vực khác trên thế giới.
Khi mô hình “thế giới Nga” bắt đầu nắm bắt được trí tưởng tượng chính trị của Putin, giới lãnh đạo Nga bắt đầu thúc đẩy các quốc gia láng giềng của mình tiến tới sự hội nhập kinh tế, quân sự, chính trị và văn hóa gần nhất có thể.
Đến lượt mình, Giáo Hội Chính thống Nga đóng một vai trò quyền lực mềm, vì mạng lưới các giáo xứ của họ, vốn tồn tại sau sự sụp đổ của Liên Xô, vẫn là một trong những công cụ gây ảnh hưởng hữu hiệu nhất ở các nước khác.
Elena Volkova, một nhà trí thức và cựu giáo sư tại Đại học quốc gia ở Mạc Tư Khoa, gần đây đã nói ở Ukraine rằng ý thức hệ “thế giới Nga” có thể được rút gọn thành một kết luận ngắn gọn:
“Nga phải giành lại lãnh thổ của đế quốc. Quyền lực độc quyền đối với các linh hồn phải thuộc về Giáo Hội Chính Thống Nga. Bất cứ cuộc nói chuyện nào về sự độc lập của nhà nước hoặc giáo hội đều bị coi là công việc của kẻ thù, kẻ ngay lập tức bị coi là người theo chủ nghĩa Satan và người theo chủ nghĩa ly giáo, kẻ thù của Giáo hội”.
Ở Belarus, ít có vấn đề trong việc thực hiện chiến lược này, nhưng ở Ukraine, chương trình nghị sự chính trị “thế giới Nga” gặp phải những trở ngại nghiêm trọng đối với việc du nhập chiến lược này.
Đối với nhiều nhà phân tích, dường như giới lãnh đạo chính trị Nga chưa bao giờ thực sự nghĩ tới sự khác biệt về lịch sử văn hóa và chính trị của Nga và Ukraine. Và đối với Giáo Hội Chính thống Nga, tình hình thậm chí còn khó khăn hơn, một phần do sự đa dạng tôn giáo của Ukraine.
Taras Antoshevskyi, Giám đốc Dịch vụ Thông tin Tôn giáo Ukraine, nói với The Pillar, “Bảng màu tôn giáo Ukraine khá đa dạng”.
Ở Ukraine, “có những cơ cấu phát triển tốt của Giáo Hội Công Giáo Đông phương và Công Giáo Rôma, mặc dù họ là thiểu số - chỉ 10% người Ukraine là Công Giáo – nhưng họ có ảnh hưởng mạnh mẽ đến các diễn trình tôn giáo xã hội trong nước”.
Antoshevski nói thêm, “Ngược lại, Chính thống giáo Ukraine bị chia rẽ kể từ năm 1989: một bộ phận tiếp tục hợp nhất với Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, trong khi một nhóm khác đòi độc lập và vào năm 2019 đã nhận được tư cách tự trị từ Tòa thượng phụ Constantinople”.
“Và sau đó có nhiều cộng đồng Tin lành rất tích cực về mặt xã hội.”
Ý thức hệ “thế giới Nga” phần nào phổ biến với Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và thế hệ cũ, vốn muốn khôi phục Liên Xô, nhưng nó đã bị các thành viên của các Giáo Hội khác và xã hội Ukraine rộng lớn hơn cảm nhận một cách tiêu cực.
Sự hiện diện của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương có lẽ đã trở thành vấn đề nghiêm trọng nhất đối với Giáo Hội Chính Thống Nga.
Trong một chuyến thăm Ukraine năm 2009, Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa, trong một bài giảng, đã mô tả người Công Giáo Ukraine theo nghi lễ Đông phương là những người cố gắng “thay đổi cuộc sống của mọi người bằng vũ lực, thay đổi văn hóa, đức tin, bản sắc dân tộc của họ”.
Quan điểm của Kirill rất rõ ràng: bản sắc và văn hóa Ukraine thuộc về “thế giới Nga” và những người Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông phương đã chen vào.
Không muốn trực tiếp giải quyết những bất đồng lịch sử chung với người Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông Phương, Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa đã tìm cách giải quyết vấn đề của mình bằng bàn tay của Vatican.
Kể từ những năm 1990, hầu hết mọi nỗ lực của Giáo Hội Chính Thống Nga trong cuộc đối thoại Công Giáo-Chính thống đều tập trung vào giải pháp cho “vấn đề qui hiệp” - tức là các vấn đề giáo hội học và văn hóa đặt ra cho Giáo Hội Chính Thống Nga do sự hiện hữu của Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông Phương.
Lợi dụng mong ước của Vatican muốn tiếp tục đối thoại với Giáo hội Nga, ban lãnh đạo của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa đã thúc đẩy Vatican quay trở lại tình trạng trước năm 1989, khi Giáo Hội Công Giáo Ukraine nghi lễ Đông Phương chính thức bị cấm ở Liên Xô và sau năm 1946 chỉ hiện hữu một cách hầm trú trong nước và ở hải ngoại.
Sau khi sáp nhập Crimea, và trước chuyến thăm của Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, Đức Hồng Y Pietro Parolin tại Mạc Tư Khoa vào năm 2017, Tổng Giám Mục Hilarion Alfeev, người trên thực tế là Bộ trưởng Ngoại giao của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, một lần nữa nhắc lại rằng “Vấn đề nhức nhối nhất trong tương quan giữa các Giáo hội của chúng ta là sắc lệnh Qui Hiệp, vốn đã và đang gây tổn hại nghiêm trọng cho các mối tương quan Chính thống-Công Giáo nói chung trong nhiều thế kỷ”.
Tưởng cũng nên biết thêm, người Công Giáo nghi lễ Đông Phương bắt đầu xuất hiện vào năm 1596 khi một số người Ukraine theo Chính thống giáo, khi đó nằm dưới sự cai trị của Khối thịnh vượng chung Ba Lan-Litva do Công Giáo thống trị, đệ trình lên Tòa Thánh một thỏa thuận xin hiệp thông trọn vẹn với Rôma miễn là Tòa Thánh cho phép họ giữ các thực hành đặc biệt như phụng vụ Byzantine của họ và cho phép các linh mục lập gia đình. Đức Thánh Cha Phaolô Đệ Ngũ đã ra Sắc lệnh Qui Hiệp thành lập Giáo Hội Công Giáo nghi lễ Đông Phương.
Quan điểm của Hilarion không hoàn toàn xa lạ với một số người ủng hộ chính sách Ostpolitik ở Vatican, họ sẵn sàng đối thoại với Mạc Tư Khoa ngay cả khi những người Công Giáo Đông phương Ukraine phải trả giá.
Và thực thế, sự xuất hiện của các Giáo Hội Công Giáo nghi lễ Đông Phương ở Ukraine và Rumani vào những năm 1980 từ tình huống hầm trú đã ảnh hưởng đến tiến trình đại kết. Nhưng tình hình đó cho thấy mức độ cuộc đối thoại Công Giáo-Chính thống phụ thuộc vào tình hình ở Âu Châu thời hậu chiến.
Cha Andrii Mykhaleiko, một nhà Giáo sử học tại Đại học Công Giáo Eichstätt-Ingolstadt ở Đức, nói với The Pillar rằng “tình hình sau năm 1989 xác nhận rằng cuộc đối thoại giữa Giáo Hội Công Giáo và Chính thống phụ thuộc vào hiện trạng địa chính trị và đại kết của những năm 1970 và những năm 1980, khi cả Chính thống giáo và Công Giáo đều không thể thấy trước những thay đổi của năm 1989”.
Kể từ năm 1989, tình hình chính trị ở Đông Âu đã thay đổi đáng kể, nhưng cuộc đối thoại đại kết, ít nhất là ở khu vực này của thế giới, dường như vẫn khiến nhiều người Ukraine trở thành con tin cho những nỗ lực của Nga nhằm xây dựng lại đế chế dưới chiêu bài “Thế giới Nga”.
Nhưng hành động gây hấn của Nga đối với Ukraine đã làm dấy lên câu hỏi về việc duyệt lại chính sách Ostpolitik của Vatican, vì cả hai vấn đề của chính sách đối ngoại và đối thoại đại kết.
Và đối với nhiều người Ukraine theo dõi cách tiếp cận của Vatican trong cuộc đối thoại với Mạc Tư Khoa, vài tuần qua đã làm rõ điều mà người Công Giáo ở Đông Âu đã tranh cãi trong nhiều thập niên: rằng mục tiêu duy trì quan hệ giữa Tòa thánh và các chế độ độc tài bằng mọi giá sẽ chỉ gây hại cho Giáo Hội Công Giáo và sứ mệnh truyền giáo trên thế giới.
Nếu không có gì khác, cuộc chiến dường như chắc chắn sẽ thay đổi đường nét của các cuộc đối thoại đại kết của Vatican và thay đổi một cách nhanh chóng.
Tiến sĩ Oleh Turii, phó viện trưởng Đại học Công Giáo Ukraine, nói với The Pillar tuần này rằng:
“Chúng tôi thấy hiện nay người ta đang đoàn kết như thế nào xung quanh các nguyên tắc nền tảng và các giá trị tốt đẹp cho tương lai của nhân loại. Điều này cho chúng ta hy vọng rằng nó cũng sẽ sớm chữa lành cuộc đối thoại đại kết”.
“Các mối liên hệ chân thành giữa các Kitô hữu không thể được xây dựng trên các tối hậu thư, dối trá, hay ý thức hệ. Chúng chỉ có thể phát triển trên nền tảng mong muốn chân thành của cả hai bên là khôi phục sự thống nhất của Giáo hội”.
Source:Pillar Catholic
3. Khi quân đội Nga tiến đánh thủ đô Ukraine, Sứ thần Tòa Thánh cho biết ngài sẽ ở lại Kiev
Hiện đang ở Kiev, Sứ thần Tòa Thánh tại Ukraine cho biết bất kể một cuộc tấn công của Nga vào thành phố này sắp xảy ra, ngài quyết tâm ở lại và ở bên người dân như một dấu chỉ cho thấy sự gần gũi của Đức Giáo Hoàng.
Phát biểu với SIR, hãng thông tấn chính thức của các giám mục Ý, Đức Tổng Giám Mục Visvaldas Kulbokas, người được bổ nhiệm làm Sứ thần Tòa thánh tại Ukraine vào tháng 6 năm 2021, cho biết ngài đã đưa ra quyết định khó khăn là ở lại Kiev “bởi vì chúng tôi không chỉ là một đại sứ quán”.
“Ở đây tôi đại diện cho Đức Giáo Hoàng trước người dân và các Giáo Hội ở Ukraine. Tôi không chỉ có nhiệm vụ, mà còn có khả năng gần gũi với mọi người. Vì vậy, vị trí của tôi là ở đây.”
Nếu tình hình xấu đi và trở nên “không thể ở lại được về mặt thể lý”, Đức Tổng Giám Mục Kulbokas cho biết lúc đó ngài sẽ nghĩ đến câu hỏi liệu có nên di tản hay không, “nhưng hiện tại chúng tôi cố gắng ở lại đây, chúng tôi sẽ không di chuyển.”
Hiện tại cuộc chiến ở Ukraine đang chứng kiến nhiều thương vong hơn khi quân đội Nga ngày càng nhắm mục tiêu vào các khu vực đô thị nhằm chống lại lực lượng phòng thủ của Ukraine.
Một đoàn xe của Nga dài khoảng 40 dặm được cho là đang tiến gần đến Kiev, nơi các công dân đã trú ẩn trong các tàu điện ngầm và tầng hầm trong nhiều ngày khi tiếng còi cảnh báo về các cuộc oanh tạc.
Quảng trường Độc lập mang tính biểu tượng của thành phố trong những ngày qua bị rào chắn bằng bao cát và thiết bị chống tăng của Tiệp để chặn đường đi của xe tăng. Các cửa hàng tạp hóa thưa thớt, và các đường phố hầu như không có người ngoài một số ít người xếp hàng chờ đợi ở hiệu thuốc hoặc siêu thị.
Quân đội Ukraine đang tiến hành kiểm tra các gián điệp Nga có thể do thám các địa điểm chiến lược, chặn xe hơi và người đi bộ để thực hiện kiểm tra túi xách và phương tiện.
Cho đến nay, ước tính có khoảng 2,800 binh sĩ Ukraine đã thiệt mạng kể từ cuộc xâm lược của Nga vào hôm 24 tháng Hai và Cao ủy Nhân quyền Liên hợp quốc cho đến nay đã ghi nhận khoảng 752 thương vong dân thường ở Ukraine, với 227 người thiệt mạng và 525 người bị thương.
Theo Bộ Quốc phòng Nga, ít nhất 498 binh sĩ Nga đã thiệt mạng ở Ukraine và hơn 1,500 người bị thương, mặc dù chính quyền Ukraine đang báo cáo tỷ lệ thương vong của Nga cao hơn nhiều.
Những con số này dự kiến sẽ tăng lên khi các cuộc giao tranh vẫn tiếp diễn và khi các lực lượng Ukraine và Nga tham chiến giành Kiev trong những ngày tới.
Nói về tình hình hiện tại ở Kiev, Đức Tổng Giám Mục Kulbokas cho biết Tòa Sứ Thần Tòa Thánh nằm ở một trong những quận trung tâm, và ngài đang ở đó cùng với hai cộng tác viên và một nhóm nữ tu làm việc ở đó.
Đức Cha Kulbokas nói rằng trong những tuần trước khi Nga xâm lược, các vị cũng như những người khác, dự trữ thức ăn và nước uống để phòng trường hợp tình hình leo thang, nhưng không ai tin rằng chiến tranh sẽ thực sự nổ ra.
“Do đó, chúng tôi sẽ có thức ăn và nước uống trong một thời gian, nhưng chắc chắn không lâu lắm,” ngài nói và lưu ý rằng một số người Ukraine đã bị ảnh hưởng bởi những gì có thể sẽ trở thành một cuộc khủng hoảng nhân đạo nghiêm trọng.
“Những ngày trôi qua, nó sẽ mở rộng ra toàn thành phố Kiev,” và ở các thành phố khác như Kharkiv, nơi đã xảy ra giao tranh ác liệt, và Odessa, Mariupol và Kherson, “tình hình cũng tương tự”.
Tình hình nhân đạo “chắc chắn sẽ trở nên tồi tệ hơn,” Đức Sứ thần Tòa Thánh nói và cho biết mối quan tâm lớn khác của ngài ngay từ đầu là số phận của những người già và những người bệnh tật.
“Làm thế nào để bạn tiếp tục điều trị trong những tình huống này? Đặc biệt là đối với những người không thể, cũng như không có sức lực để di tản và phải ở lại”.
Đức Cha Kulbokas cho biết cũng có lo lắng cho những phụ nữ mang thai sắp sinh và lưu ý rằng nhiều trẻ em đang được sinh ra trong các hầm trú ẩn dưới lòng đất, không được chăm sóc chuyên biệt hoặc hỗ trợ y tế.
“Thảm kịch hiện nay rất kinh hoàng”.
Đề cập đến nhiều vụ nổ đã được nghe thấy ở ngoại ô Kiev kể từ khi giao tranh bắt đầu, Đức Cha Kulbokas cho biết Tòa Sứ Thần Tòa Thánh đã xác định một số khu vực được cho là “tương đối được bảo vệ tốt hơn” trong trường hợp bị tấn công bằng hỏa tiễn.
Hiện giờ, mọi người đang ngủ trên những tấm đệm mà họ đặt trong nhiều nơi trú ẩn tạm thời khác nhau, bao gồm cả tầng hầm của một số tòa nhà.
Các thánh lễ cũng được cử hành ở những nơi được coi là an toàn, tuy nhiên, Đức Cha Kulbokas cho biết ngài luôn giữ một chiếc ba lô gần đó để đựng những thứ cần thiết: nước, tài liệu và điện thoại, để “sẵn sàng cho mọi tình huống”.
Nói về quyết định ở lại của chính mình, Đức Cha Kulbokas nói rằng việc truyền tải sự gần gũi của Đức Giáo Hoàng với người dân Ukraine có “một ý nghĩa rất mạnh mẽ đối với tôi, bởi vì ở đây, theo một cách nào đó, chúng tôi có thể cảm nhận được thảm kịch của những người phải hứng chịu súng đạn, lạnh giá, nguy hiểm, thương tích, và thậm chí cả cái chết. “
“Nhưng chúng tôi cũng có thể cảm nhận rất rõ tình đoàn kết giữa những người Ukraine, của tất cả các tín ngưỡng và tôn giáo,” ngài nói và cho biết ngài nhận được một cuộc gọi mỗi ngày từ mufti của Kiev, người hỏi xem họ có đủ thức ăn và nước uống hay không, hoặc liệu họ có cần phải che chở cho ai đó.
Cả người Công Giáo và Chính thống giáo, cũng như người Do Thái, đều làm như vậy đối với nhau trong Giáo Hội của họ. Ngài nói thêm, “Có rất nhiều sự đoàn kết và chứng kiến sự đoàn kết này là một trải nghiệm đẹp và rất mạnh mẽ.”
Đức Cha Kulbokas cho biết họ cũng cảm thấy tình đoàn kết của những người bên ngoài Ukraine, những người đang cầu nguyện cho hòa bình, nói rằng, “Cứ như thể chúng ta, trong những ngày này, là thủ đô tinh thần của thế giới, nơi một mặt, đang có giao tranh nhưng cũng có một mặt khác là phản ứng đẹp đẽ của nhân loại”.
Đề cập đến vô số lời kêu gọi trên mạng xã hội của Đức Giáo Hoàng và cách tiếp cận ngoại giao của ngài đối với cuộc chiến, Đức Cha Kulbokas cho biết ngài đã nhận được vô số cuộc gọi từ mọi người bày tỏ lòng biết ơn đối với những lời cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng và nhiều lời kêu gọi hòa bình của ngài.
Đức Sứ thần Tòa Thánh nói Đức Giáo Hoàng Phanxicô, “chắc chắn là gần gũi với người Ukraine đau khổ, nhưng ngài gần với tất cả mọi người. Đức Giáo Hoàng nói rằng chiến tranh phải ngừng lại, không có lý do nào có thể biện minh cho chiến tranh. Chiến tranh là công việc của ma quỷ và do đó phải cố gắng hết sức có thể để ngăn chặn nó”.
Nhiệm vụ chính của Giáo Hội là “hòa giải tất cả mọi người,” và nuôi dưỡng tinh thần huynh đệ ở mọi phía, Đức Cha Kulbokas nói, bày tỏ mong muốn của mình rằng “mọi người sẽ tham gia vào sứ mệnh lên án chiến tranh, hiệp nhất tinh thần và hòa bình với mọi người. “
Nói về ngày cầu nguyện và ăn chay vì hòa bình ở Ukraine do Đức Giáo Hoàng kêu gọi và diễn ra vào Thứ Tư Lễ Tro, Đức Cha Kulbokas cho biết đây là một cử chỉ rất quan trọng đối với người Ukraine.
“Đôi khi chúng ta nghi ngờ về lời cầu nguyện, như thể đó chỉ là một lời cầu xin cá nhân. Cầu nguyện không chỉ là như thế: nó còn là tình liên đới với những người không phải là tín hữu, là sự gần gũi, là tình anh em. Nó góp phần vào hòa bình vì nó phá hủy chính nền tảng của chiến tranh.”
Ngài nói thêm: “Hãy loại bỏ sự kiêu ngạo, sự thiếu trách nhiệm, và hoán cải, hoán cải mang lại cho chúng ta tinh thần khiêm nhường. Lời cầu nguyện kết hợp chúng ta với Thiên Chúa và với tất cả chúng ta và trong lời cầu nguyện, chúng ta một lần nữa trở nên trong Thiên Chúa, các con trai và con gái của Ngài”.
“Khi Chúa thấy chúng ta như thế này. Ngài không thể thờ ơ và không ban cho chúng ta sự bình an như một ân sủng.”
Source:Crux