Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:01 30/05/2022
11. Không có đức tin thì không thể vui trong Thiên Chúa; không có lòng lương thiện thì cũng không vui với người, càng không thể chăm sóc người.
(Thánh Bernardus)Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")
-----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
18:05 30/05/2022
94. LẤY CHUYỆN NÀY MÀ SUY RA
Đất nước Trung Quốc sau khi “Thời Vụ báo” xuất bản, thì các loại báo chí tin tức ra đời, lấy phong khí địa phương để đặt tên và phổ biến rộng rãi. Nghe nói Giang Tây có “Tân Dự Chương”, Trực Khang (nay là Hà Bắc) có “Trực Thuyết”...
Có người lấy chuyện này mà suy ra, nói:
- “Sơn Đông nên có báo “Tề luận” và “ Phổ luận”; “Quảng Đông” nên có tờ “quảng cáo”; Hà Nam nên có báo “dự báo”; Cam Túc nên có tờ báo “cam ngôn; Phúc Kiến nên có báo “phúc âm”.
Ký giả “Tân tiểu thuyết” nghe vậy thì vội vàng tranh luận: - “Tân tiểu thuyết (1) không phải người do Tân Cương xuất bản à?”
(Tân tiếu lâm quảng ký)
Suy tư 94:
Có nhiều người suy bụng ta ra bụng người nên lắm chuyện giận hờn trách móc, nhưng cũng có nhiều người lấy chuyện này mà suy ra, nên cũng dễ dàng thông cảm với người khác.
Đối với người Ki-tô hữu “lấy chuyện này mà suy ra” thì có rất nhiều cái lợi cho đời sống tâm linh của họ, chẳng hạn như:
- Lái xe thấy tai nạn giao thông thì do chuyện này mà họ suy ra: Chúa dạy tôi phải lái xe cẩn thận và luôn dọn mình sẵn sàng.
- Thấy hai người đang cãi nhau dữ tợn thì do chuyện này mà suy ra: mình phải biết sống nhịn nhục, hiền hòa.
- Đọc sách đọc báo, coi truyền hình thấy những thiên tai, chiến tranh chỗ này chỗ nọ, thì do chuyện này mà suy ra: Chúa dạy tôi phải biết hiệp thông và cầu nguyện cho họ.
- Bị người khác chỉ trích phê bình, thì do chuyện này mà suy ra: Chúa dạy tôi phải tập sống khiêm nhường và yêu thương hơn nữa...
Từ “do chuyện này mà suy ra” đều là những bài học quý giá cho người Ki-tô hữu, bởi vì họ luôn nhìn thấy thánh ý của Thiên Chúa qua mọi biến cố trong cuộc sống của họ và của thế giới này.
Người Ki-tô hữu có đức tin đều như thế cả, bởi vì chỉ có “con mắt đức tin” mới “thấy” được ý của Thiên Chúa mà thôi.
(1) Tiểu thuyết nguyệt san do Lương Khải Siêu chủ biên.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Đất nước Trung Quốc sau khi “Thời Vụ báo” xuất bản, thì các loại báo chí tin tức ra đời, lấy phong khí địa phương để đặt tên và phổ biến rộng rãi. Nghe nói Giang Tây có “Tân Dự Chương”, Trực Khang (nay là Hà Bắc) có “Trực Thuyết”...
Có người lấy chuyện này mà suy ra, nói:
- “Sơn Đông nên có báo “Tề luận” và “ Phổ luận”; “Quảng Đông” nên có tờ “quảng cáo”; Hà Nam nên có báo “dự báo”; Cam Túc nên có tờ báo “cam ngôn; Phúc Kiến nên có báo “phúc âm”.
Ký giả “Tân tiểu thuyết” nghe vậy thì vội vàng tranh luận: - “Tân tiểu thuyết (1) không phải người do Tân Cương xuất bản à?”
(Tân tiếu lâm quảng ký)
Suy tư 94:
Có nhiều người suy bụng ta ra bụng người nên lắm chuyện giận hờn trách móc, nhưng cũng có nhiều người lấy chuyện này mà suy ra, nên cũng dễ dàng thông cảm với người khác.
Đối với người Ki-tô hữu “lấy chuyện này mà suy ra” thì có rất nhiều cái lợi cho đời sống tâm linh của họ, chẳng hạn như:
- Lái xe thấy tai nạn giao thông thì do chuyện này mà họ suy ra: Chúa dạy tôi phải lái xe cẩn thận và luôn dọn mình sẵn sàng.
- Thấy hai người đang cãi nhau dữ tợn thì do chuyện này mà suy ra: mình phải biết sống nhịn nhục, hiền hòa.
- Đọc sách đọc báo, coi truyền hình thấy những thiên tai, chiến tranh chỗ này chỗ nọ, thì do chuyện này mà suy ra: Chúa dạy tôi phải biết hiệp thông và cầu nguyện cho họ.
- Bị người khác chỉ trích phê bình, thì do chuyện này mà suy ra: Chúa dạy tôi phải tập sống khiêm nhường và yêu thương hơn nữa...
Từ “do chuyện này mà suy ra” đều là những bài học quý giá cho người Ki-tô hữu, bởi vì họ luôn nhìn thấy thánh ý của Thiên Chúa qua mọi biến cố trong cuộc sống của họ và của thế giới này.
Người Ki-tô hữu có đức tin đều như thế cả, bởi vì chỉ có “con mắt đức tin” mới “thấy” được ý của Thiên Chúa mà thôi.
(1) Tiểu thuyết nguyệt san do Lương Khải Siêu chủ biên.
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)
----------
http://www.vietcatholic.org
https://www.facebook.com/jmtaiby
http://nhantai.info
Một Lễ Hiện Xuống được mừng trước
Lm. Minh Anh
20:58 30/05/2022
MỘT LỄ HIỆN XUỐNG ĐƯỢC MỪNG TRƯỚC
“Bà Elisabeth được đầy Chúa Thánh Thần”.
Một nhà tu đức nói, “Không có gì lạ khi bầy sói lăm le đàn cừu, nhưng một con cừu hoạnh hoẹ một con cừu khác là điều quái dị và phi tự nhiên. Bạn đừng là một con sói, hãy là một tác nhân của niềm vui. Ở đâu có sự hiện diện của bạn, ở đó, có ‘một Lễ Hiện Xuống được mừng trước!’”.
Kính thưa Anh Chị em,
Sẽ khá bất ngờ khi chúng ta đang hướng đến đại lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống vào Chúa Nhật tới, kết thúc mùa Phục Sinh, thì hôm nay, lễ kính “Đức Mẹ Đi Viếng bà thánh Ysave”, là ‘một Lễ Hiện Xuống được mừng trước!’. Lời Chúa; đặc biệt bài Tin Mừng, sẽ cho thấy điều đó.
Vậy thì điều gì đã thôi thúc Maria mạo hiểm thực hiện cuộc du hành đầy rủi ro và vội vã như thế? Thưa đó là sức mạnh không thể cưỡng lại đang tác động trong lòng Mẹ! Chính sự hiện diện của Thánh Thần từ giây phút Truyền Tin đã làm lu mờ con người của Maria và Thánh Thần đã lấp đầy người thiếu nữ này. Chính Thánh Thần đã thúc giục Mẹ cất bước lên miền thượng du; đồng thời, với sự giục giã bên trong của hài nhi Giêsu mà Mẹ đang cưu mang. Để rồi, Mẹ cùng con, đồng hành với Thánh Thần trong niềm vui; và như thế, lời sấm của ngôn sứ Xôphônia qua bài đọc hôm nay được ứng nghiệm, “Reo vui lên hỡi thiếu nữ Sion, hò vang dậy đi nào, nhà Israel hỡi!”. Và tuyệt vời thay, cũng chính Thánh Thần đó đã ngập tràn trái tim Elizabeth khi bà vừa nghe lời chàocr người em họ, đến nỗi, Gioan trong dạ mẹ cũng nhảy lên vui sướng. Như vậy, hoa trái đầu tiên của sự đầy dẫy Thánh Thần chính là niềm vui sướng!
Đức Bênêđictô XVI từng nói đến mối ‘liên hệ của niềm vui sướng với Sự Thật’, “Chúa Kitô, Đấng là Toàn Vẹn Của Chân Lý, thu hút chính trái tim mọi người, làm giãn nở nó và lấp đầy nó bằng niềm vui. Niềm vui này mở rộng các chiều kích của tinh thần con người, nâng cao tinh thần con người khỏi những lo lắng của chủ nghĩa vị kỷ, làm cho nó có khả năng yêu thương đích thực!”.
Có thể nói, cuộc viếng thăm của Đức Maria là ‘một Lễ Hiện Xuống được mừng trước’ mà Elizabeth tự coi mình là không xứng đáng để hưởng nhận! “Bởi đâu tôi được Mẹ Thiên Chúa tôi đến viếng thăm?”. Câu hỏi bồi hồi đầy cảm xúc của Elizabeth phản ánh một đức tính cần thiết nơi một người được Thánh Thần rợp bóng, đó là sự “khiêm nhường”. Elizabeth ý thức sâu sắc sự thấp hèn của mình trước cuộc viếng thăm của Mẹ Thiên Chúa. Và Maria đã lặp lại tâm tình khiêm nhượng thẳm sâu này trong suốt bài ca Magnificat của mình. Vậy thì đâu là lý do mà Đấng tạo thành Mẹ đã làm những điều cao cả cho Mẹ, đến mức muôn thế hệ sẽ gọi Mẹ là người có phúc? Điều đó không phải là do bất kỳ một tài năng hay một phẩm chất nào mà Mẹ sở hữu; cũng không có sự hùng vĩ tráng lệ nào mà Mẹ đã quyến rũ được Đấng Chí Thánh… nhưng đơn giản, Thiên Chúa đã đoái thương nhìn đến “phận nữ tỳ hèn mọn” của Ngài!
Anh Chị em,
“Bà Elisabeth được đầy Chúa Thánh Thần”. Nhờ cuộc thăm viếng của Đức Maria, một người đầy Thánh Thần, Elisabeth cũng ngập tràn Thánh Thần; cuộc thăm viếng của Mẹ báo cho dân Chúa biết ngày Ngài viếng thăm. Và này, niềm vui của Maria đã vỡ oà trong bài ca Magnificat. Đức Bênêđictô viết, “Đây là niềm vui mà trái tim cảm thấy khi chúng ta quỳ gối để tôn thờ Chúa Giêsu trong đức tin. Niềm vui mang Chúa Kitô, niềm vui đầy Thánh Thần và lòng biết ơn đối với Thiên Chúa thúc đẩy chúng ta mang Chúa đến cho người khác”. Vì thế, khi cất lên lời kinh Magnificat, Mẹ Maria không còn khép kín trong mình, nhưng nghĩ tưởng về những gì Chúa đã làm cho dân tộc mình; một dân tộc, rồi đây, sẽ nhận biết ơn cứu độ của Thiên Chúa. Kìa! “Đấng Thánh cao cả của Israel ở giữa ngươi!”, Thánh Vịnh đáp ca thật sâu sắc! Ước gì, niềm vui có Chúa Thánh Thần trong chúng ta cũng mang đến ‘một Lễ Hiện Xuống được mừng trước’ cho gia đình, cho cộng đồng, cho những anh chị em chung quanh từ cuộc sống của bạn và tôi!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, xin giúp con trở nên một Maria đầy ân phúc của Thánh Thần; để ở đâu có sự hiện diện của con, ở đó có ‘một Lễ Hiện Xuống mới được mừng trước’ cho anh chị em con!”, Amen.
(Tgp. Huế)
Lễ Mẹ Thăm viếng bà Isave : Cuộc thăm viếng mang ba niềm vui
Lm. Giuse Trương Đình Hiền
21:19 30/05/2022
Trong đời thường cuộc sống, chuyện hai người phụ nữ nhà quê gặp nhau vào một buổi sáng đẹp trời nào đó thì có gì lạ lùng đâu; đôi khi, chỉ là một chuyện ngẩu nhiên, tình cờ !
Thế nhưng, hơn hai ngàn năm trước, cuộc gặp gỡ tình cờ của hai người phụ nữ Maria và Isave lại là một “tình cờ huyền nhiệm”, một “tình cờ mang dấu ấn của một “Giờ” đặc biệt trong chương trình cứu độ như cách diễn tả của một bài thơ:
Tình cờ hai “thiếu phụ đời”,
Gặp nhau nhắc chuyện “ngàn đời Chúa thương”.
Thì ra đâu phải “chuyện thường”,
Bước chân “Mẹ Chúa” khai trương ân hồng !
Vâng, hôm nay, ngày 31 tháng 5, ngày cuối tháng Hoa, Hội Thánh mừng lễ Đức Mẹ đi thăm bà chị họ Isave. Đây là cuộc gặp gỡ của hai người phụ nữ có mang, hai bà mẹ, nên cũng là cuộc diện kiến đầu tiên của 2 người con trai của hai Bà mà sau nầy sẽ trở thành những nhân vật quan trọng trong chương trình cứu rỗi: Giêsu Đấng Cứu Thế đến từ Na-da-rét và Gioan Tẩy Giả Vị tiền Hô xuất thân tại Giu-đê-a.
Giờ đây, chúng ta có thể lần theo dấu vết của Lời Chúa vừa được công bố để nhận ra sứ điệp ngày lễ nầy muốn chuyển tải đến cho mỗi người chúng ta.
Qua gợi ý của các trích đoạn lời Chúa, nếu có thể tóm gọn mọi ý nghĩa của ngày lễ hôm nay thành một từ thôi, thì chắc chắn Hội Thánh sẽ chọn từ “VUI”. Hay chi tiết hơn đó là: NIỀM VUI CÓ CHÚA, NIỀM VUI CHIA SẺ VÀ NIỀM VUI GẶP GỠ.
Niềm vui có Chúa:
Ngay từ BĐ 1, Phụng Vụ đã mượn lời của ngôn sứ Sôphônia để nói lên niềm vui đặc biệt của dân Chúa, của “người thiếu nữ Israel” cùng với lý do cốt yếu của niềm vui nầy: “Hỡi thiếu nữ Israel, hãy cất tiếng ca ! Hỡi Israel hãy hoan hỉ ! Hỡi thiếu nữ Giêrusalem, hãy hân hoan và hãy nhảy mừng hết tâm hồn !….vì Vua Israel là Chúa ở giữa ngươi…”.
Vâng, lý do cốt yếu của niềm vui đó chính là “Chúa ở giữa ngươi”, đã “rút lại lời kết án… đã cảm động yêu thương ngươi…”. Mà xét cho cùng, đó lại chính là nội dung cốt lõi của niềm vui liên quan mật thiết đến mầu nhiệm Ngôi Hai Nhập Thể, mầu nhiệm của Đấng Emmanuel – Thiên Chúa ở cùng chúng ta, như các sách Tin Mừng đã chứng thực: “Ngôi Lời đã làm người và ở giữa chúng ta”. (Ga 1,14); “Bao lâu còn chàng rễ hiện diện bấy lâu còn tiệc cưới” (Lc 5,34); “Thầy sẽ gặp lại anh em, lòng anh em sẽ vui mừng; và niềm vui của anh em, không ai lấy mất được” (Ga 16,22)…
Riêng, trong trình thuật “Thăm Viếng” hôm nay, Mẹ Maria chắc chắn là người vui nhất trong những người phụ nữ: Chúa ở trong cung lòng của Mẹ; và chính Mẹ đã cảm nhận, qua chính thân phận của một “nữ tỳ hèn mọn”, “Đấng Toàn Năng đã làm cho mẹ biết bao điều cao cả”, để toàn thể dân tộc của Mẹ, toàn thể nhân loại đã được “Thiên Chúa đoái thương nhìn tới”.
Trước khi cảm nhận được niềm vui to lớn nầy, chắc chắn Mẹ đã từng học biết những kinh nghiệm đau buồn của dân tộc, một dân tộc đã bao lần quay lưng chối từ Thiên Chúa để bước đi trong những nỗi buồn lưu đày, lưu lạc tha hương, tin vơ thờ quấy…
Nhắc đến điều nầy để chúng ta nhận chân rằng: Ngược lại với “Niềm vui có Chúa” lại chính là “nỗi buồn Chúa không còn ở giữa ta”. Người ta vẫn hay định nghĩa: Hoả ngục chính là nơi vắng bóng Thiên Chúa. Mà cũng phải thôi, như chính Chúa Giêsu đã từng “dụ ngôn”: những kẻ vào trong hoả ngục là những kẻ không đếm xỉa gì tới Chúa bên vệ đường cuộc sống. Chúa là những kẻ nghèo đói, tù tội, bệnh hoạn… không hề có mặt trong ánh mắt, con tim và đôi tay của họ. Chúng ta cũng đừng quên hình ảnh Giuđa lặng lẽ bước đi trong đêm tối và đau buồn thắt cổ tự tử. Bởi vì: Chúa đã đi khỏi cuộc đời của anh ta. Cũng vậy, người thanh niên giàu có “ra đi trong buồn rầu”, vì anh ta đã đánh mất cơ hội có được một kho tàng niềm vui vĩ đại là “bước theo Đức Kitô”. (Mt 19,16-22).
Thế nhưng, một trong những dấu hiệu rõ nét nhất để nhận ra Chúa đang hiện diện giữa chúng ta, giữa cộng đoàn, giữa các gia đình… đó chính là tình bác ái, huynh đệ, yêu thương và hiệp nhất: Ubi Caritas est, Ibi Deus est (Đâu có tình yêu thương ở đó có Đức Chúa Trời)…; và đây, cũng chính là lời khuyên của Thánh Tông Đồ Phaolô dành cho các cộng đoàn tiên khởi, được ghi lại nơi bức thư gởi giáo đoàn Rôma mà chúng ta vừa nghe trong bài đọc 2: “Anh em … hãy chê ghét điều ác, trìu mến điều lành. Hãy thương yêu nhau trong tình bác ái huynh đệ. Hãy nhân nhượng tôn kính nhau…Hãy chúc phúc chứ đừng chúc dữ. Hãy vui mừng với kẻ vui mừng và khóc lóc với kẻ khóc lóc…”.
Ước gì những lời khuyên dạy chí tình chí lý này hiện thực sống động nơi cộng đoàn chúng ta.
Niềm vui chia sẻ:
Bước chân thăm viếng của người thiếu nữ chân quê Maria đâu có gì là vĩ đại, to tát, hay hoàn toàn xa lạ với những bước chân của chúng ta hôm nay ! Có khác chăng đó là vì Người đang mang chính Ngôi Lời Thiên Chúa và Ngài thao thức sẻ chia “niềm vui có Chúa” nầy cho người khác. Thế giới hôm nay hình như người ta sợ chia sẻ. Người ta muốn “đóng cửa cài then” trong một con tim vô cảm, một căn hộ ích kỷ, một cộng đoàn khép kín…; và vì thế, đâu đâu cũng thấy toàn nỗi buồn và tội ác ! Trong khi đó, niềm vui đích thực luôn đòi hỏi phải sẻ chia. Qua cuộc Thăm Viếng có một không hai nầy, Lời Chúa đang mời gọi muôn thế hệ Kitô hữu cùng lên đường chia sẻ niềm vui Tin Mừng, thực thi những cuộc Thăm Viếng mới trong hành trình đức tin của mình, như lời hiệu triệu của ĐTC Phanxicô trong tông huấn Niềm Vui Tin Mừng: “Trung thành noi gương Thầy mình, Hội Thánh hôm nay thấy tuyệt đối phải ra đi rao giảng Tin Mừng cho mọi người, mọi nơi, mọi dịp, không do dự, không miễn cưỡng hay sợ hãi. Niềm vui của Tin Mừng được dành cho mọi người: không thể loại trừ ai. Đó là điều thiên sứ đã công bố cho các mục đồng tại Bêlem: “Anh em đừng sợ; vì này, tôi đem đến cho anh em một tin vui trọng đại cho toàn dân” (Lc 2:10). (EG 23).
Niềm vui gặp gỡ:
Vâng, mái nhà của Bà Isave hôm nay vang rộn niềm vui gặp gỡ: “Mẹ Thiên Chúa đến viếng thăm…”. Ngay từ hôm nay, qua bước chân thăm viếng của một người phụ nữ “EM HỌ”, lời tiên tri của Da-ca-ri-a “Thiên Chúa Is-ra-el đã viếng thăm cứu chuộc dân Người” (Lc 1,68) đã tức khắc linh nghiệm; và bài ca Magnificat đã âm vang rộn rã niềm vui vì cuộc viếng thăm lịch sử mà dân Chúa đã bao năm đợi chờ: “Người nhớ lại lòng thương xót dành cho Tổ phụ Áp-ra-ham và cho con cháu đến muôn đời” (Lc 1,55).
Nhưng có lẽ “niềm vui Gặp Gỡ” được biểu lộ rõ nét nhất qua hành vi “nhảy mừng ngay trong lòng mẹ” của Thánh Gioan Tẩy Giả ! Vâng, chỉ một “cú nhảy mừng” của em bé Gioan trong lòng mẹ khi “vừa nghe tiếng em chào”, đã nói lên tất cả niềm vui của gặp gỡ, tạ ơn và đáp trả !
Không biết, chút nữa đây, cõi lòng của mỗi người của chúng ta sẽ ra sao khi nghe tiếng chào, cho dù có khác một chút, “Mình Thánh Chúa Kitô” ! Có lẽ để nhắc nhở chúng ta sống trọn hảo mầu nhiệm Thăm Viếng hôm nay khi đón nhận Chúa Kitô Thánh Thể, mà Hội Thánh đã cầu nguyện khi hiệp lễ: “Như xưa Thánh Gioan Tẩy Giả đã nhảy mừng vì nhận biết Đức Kitô còn trong lòng mẹ, nay xin cho Giáo Hội, qua bí tích Thánh Thể nầy, cũng hân hoan đón rước Đức Kitô hằng sống, Đấng hiển trị muôn đời”.
Trong dòng chảy của lịch sử và cuộc sống nhân loại đã có không biết bao nhiêu cuộc viếng thăm diễn ra hằng ngày. Trong cuộc chiến Nga-Ukraina đang diễn ra khốc liệt, người ta bàn tán nhiều về các cuộc viếng thăm của các nguyên thủ quốc gia, các nhà chính trị… Tuy nhiên, máu vẫn đổ, chiến tranh vẫn tàn phá, hận thù vẫn tràn lan… Bởi vì, chưa có cuộc viếng thăm nào mang dáng đứng và tinh thần của cuộc viếng thăm của người thiếu phụ Maria hai ngàn năm trước.
Tình cờ một chuyến “viếng thăm”,
Ai ngờ khơi dậy “cung trầm tình ca” !
Hai ngàn năm mãi ngân nga,
Ma-gni-fi-cat vang xa ngàn trùng…
Xin kính chúc cộng đoàn, đặc biệt, các các cộng đoàn và những ai nhận “Mẹ Thăm Viếng” làm Quan Thầy, có được 3 niềm vui như gợi ý của sứ điệp Lời Chúa trong ngày lễ Bổn Mạng hôm nay. Amen.
Lm. Giuse Trương Đình Hiền
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Thương nhớ người vợ mới qua đời, người chồng đau lòng quá cũng ra đi. Tổng Giám Mục khóc trong tang lễ
Đặng Tự Do
16:44 30/05/2022
Đau lòng sau khi mất người vợ Irma Garcia trong vụ nổ súng ở trường tiểu học Robb, Joe Garcia, 50 tuổi, đã chết vì một cơn đau tim vào thứ Năm, ngày 26 tháng 5. Trở về nhà sau khi thăm đài tưởng niệm của vợ, và để lại hoa, ông về đến nhà “nằm xuống và ra đi”. Cháu ông cho biết như trên với New York Times.
Joe và Irma đã kết hôn được 24 năm. Hai vợ chồng có bốn người con: hai trai, hai gái. Cristian, người lớn tuổi nhất, phục vụ trong Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ, Jose theo học Đại học Bang Texas. Cô con gái lớn Lyliana đang học lớp chín và cô con út Alysandra đang học lớp bảy.
Irma Garcia đã làm việc tại trường tiểu học Robb trong 23 năm. Cô dạy lịch sử lớp 4 trong cộng đồng người gốc Tây Ban Nha, cách San Antonio khoảng 85 dặm về phía tây.
Garcia đã chia sẻ trên trang cá nhân của mình trên trang web của trường, “Tôi thích đi BBQ với chồng, nghe nhạc và đi du ngoạn đồng quê đến Concan.”
Đức Tổng Giám Mục Gustavo García-Siller của San Antonio đã dâng một thánh lễ đầy xúc động cho Jose tại Nhà thờ Thánh Tâm ở Uvalde.
Một người tham dự đã chia sẻ trên Twitter, “Mọi người trong nhà thờ đã khóc. Đức Tổng Giám Mục đã khóc trong giờ cầu nguyện thánh thể. Mọi người không biết phải nói gì khác.”
Cha Eduardo Morales mô tả về cặp vợ chồng này, nói với WFAA rằng “Họ là những người thường xuyên đến nhà thờ, luôn sẵn lòng giúp đỡ, luôn nhìn thấy những gì họ có thể làm trong cộng đồng, không chỉ con cái của họ. Tôi hy vọng rằng chúng ta nhớ rằng họ đã cống hiến như thế nào,” Cha Morales nói.
Vụ thảm sát trường tiểu học Robb là vụ xả súng ở trường học đẫm máu nhất ở Hoa Kỳ kể từ vụ tấn công ở trường tiểu học Sandy Hook năm 2012 được được điều tra tiếp tục. Các nhà chức trách báo cáo rằng kẻ xả súng bị cáo buộc, Salvador Ramos, không có tiền sử tội phạm hay sức khỏe tâm thần.
Các nhà điều tra cho biết hôm thứ Năm, tay súng 18 tuổi đã bị giết trong một vụ xả súng, sau khi ở trong trường hơn một giờ. Cho đến nay, 19 trẻ em và hai người lớn đã chết vì vụ tấn công.
Source:Aleteia
Chuyến thăm vào tháng 7 của Đức Giáo Hoàng tới Phi Châu vẫn diễn ra bất chấp các vấn đề sức khỏe
Đặng Tự Do
16:45 30/05/2022
Đức Thánh Cha Phanxicô dự kiến sẽ có một chuyến công du mệt mỏi tới hai quốc gia Phi Châu vào tháng 7 bất chấp những vấn đề về đầu gối khiến ngài phải chống gậy và ngồi xe lăn trong những tuần gần đây.
Tòa thánh đã công bố một chương trình đầy đủ vào hôm thứ Bảy cho chuyến đi ngày từ mùng 2 tới mùng 7 tháng Bảy tới Cộng hòa Dân chủ Congo và Nam Sudan. Đã có suy đoán rằng chuyến thăm Phi Châu của Đức Giáo Hoàng có thể bị hoãn lại, cũng như chuyến đi tới Li Băng dự kiến vào tháng 6.
Đức Giáo Hoàng 85 tuổi đang phải điều trị chứng đau đầu gối, được tường trình do bị rách dây chằng.
Chương trình dày đặc của chuyến đi cho thấy Vatican hy vọng tình trạng của Đức Giáo Hoàng sẽ cải thiện trong tháng tới, mặc dù ngài có thể sẽ phải sử dụng xe lăn ít nhất một thời gian. Chuyến thăm bao gồm hàng nghìn dặm di chuyển, năm chuyến bay và ít nhất một chục bài diễn văn.
Đức Phanxicô sẽ dành bốn ngày ở Cộng hòa Dân chủ Congo, thăm thủ đô Kinshasa và Goma ở khu vực phía đông, nơi tình trạng an ninh được mô tả là tồi tệ. Đại sứ Ý, vệ sĩ và tài xế của ông đã thiệt mạng trong một cuộc phục kích ở phía bắc Goma vào năm ngoái.
Chính phủ đã ban bố tình trạng bao vây và đặt một số tỉnh vào tình trạng thiết quân luật để đối phó với các nhóm vũ trang thực hiện các cuộc tấn công trong khu vực. Chúng bao gồm nhóm ADF liên kết với bọn khủng bố Hồi Giáo IS.
Chương trình bao gồm một cuộc gặp gỡ với các nạn nhân của bạo lực ở khu vực phía đông của đất nước.
Chuyến dừng chân từ mùng 5 đến mùng 7 ở Juba, thủ đô Nam Sudan, là một chuyến thăm đã nhiều lần bị trì hoãn vì lo ngại an ninh.
Nam Sudan chủ yếu theo Kitô Giáo và Đức Phanxicô sẽ đến Nam Sudan cùng với Đức Tổng Giám Mục Canterbury và Người điều hợp Đại hội đồng Giáo hội Tô Cách Lan. Đây sẽ là chuyến thăm chung đầu tiên thuộc loại này của các nhà lãnh đạo của các truyền thống Công Giáo Rôma, Anh giáo và Cải cách.
Tháng 7 đánh dấu kỷ niệm 11 năm Nam Sudan ly khai khỏi Sudan. Nội chiến nổ ra sau đó hai năm vào năm 2013, khiến 400.000 người thiệt mạng. Hai bên đã ký một thỏa thuận hòa bình vào năm 2018 nhưng nạn đói và các cuộc đụng độ chết người vẫn diễn ra phổ biến ở quốc gia trẻ nhất thế giới này.
Một thỏa thuận hòa bình năm 2018 ở Nam Sudan đã ngăn chặn bạo lực tồi tệ nhất của cuộc chiến đó, nhưng các nhà phân tích cho rằng có một số vấn đề chưa được giải quyết, chẳng hạn như việc tái thống nhất quân đội quốc gia bị đình trệ, có thể đẩy đất nước trở lại xung đột lan rộng.
Vào năm 2019, Đức Phanxicô đã tiếp đón các nhà lãnh đạo đối lập của Nam Sudan, bao gồm Tổng thống Salva Kiir và đối thủ của ông, Phó Tổng thống Riek Machar, tại một cuộc tĩnh tâm ở Vatican, nơi ngài quỳ xuống và hôn chân họ khi kêu gọi họ đừng quay lại xung đột.
Source:Reuters
Quyết định của Thánh Công Đồng Chính Thống Giáo Nga tại Ukraine nên được hiểu như thế nào?
Đặng Tự Do
16:46 30/05/2022
Quyết định của Thánh Công Đồng Chính Thống Giáo Nga tại Ukraine, gọi tắt là UOC, vào ngày 27 tháng 5 có đoạn 4 như sau: “Thánh Công Đồng đã thông qua các sửa đổi và bổ sung có liên quan đối với Quy chế quản lý của Giáo Hội Chính thống Ukraine, cho thấy sự tự túc và độc lập hoàn toàn của Giáo Hội Chính thống Ukraine.” Đoạn quan trọng này không tuyên bố rằng UOC là autocephalous. Trong thế giới Chính Thống Giáo, autocephalous là tình trạng tự quản trong đó hàng giáo phẩm do nội bộ quyết định, không tùng phục bất cứ thẩm quyền bên ngoài nào. Tuy nhiên, Thánh Công Đồng sử dụng ngôn ngữ “hoàn toàn… độc lập” để mô tả trạng thái của một Giáo Hội tự quản. Tại sao UOC không tuyên bố thẳng thắn rằng họ đã tách khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và giờ đây là một Giáo Hội tự quản?
Lý do của việc này là để tránh bị coi là một Giáo Hội “ly giáo”. Ví dụ, khi Nhà thờ Chính thống Macedonia tuyên bố mình là một Giáo Hội autocephalous vào năm 1967 và tách khỏi Giáo Hội Chính thống Serbia, tất cả các Giáo Hội Chính thống giáo địa phương khác đều coi Giáo Hội này là một Giáo Hội “ly giáo”. Theo một số trường phái tư tưởng trong Chính thống giáo, một giáo hội “ly giáo” mất ân sủng của Chúa Thánh Thần, và các bí tích của nó trở nên vô hiệu. Vì vậy, nếu một linh mục ly giáo nghe lời xưng tội của hối nhân, thì tội lỗi sẽ không được tha thứ một cách bí tích. Nếu một linh mục ly giáo cử hành Phụng vụ Thánh, thì bánh và máu không thực sự được biến thành Mình và Máu của Chúa chúng ta. Thách thức đối với UOC là làm thế nào để tách khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa mà không có kết quả thảm khốc như vậy.
Giải pháp rõ ràng đã được tìm thấy trong một tài liệu do Thượng phụ Alexy ban hành năm 1990. Tài liệu này sử dụng các từ ngữ liên quan đến UOC như “tự túc và độc lập” như được tìm thấy trong đoạn 4. Vào ngày 27 tháng 5, Đức Tổng Giám Mục Kliment, người đứng đầu Ủy ban Thông tin Thánh Công Đồng và Bộ Giáo dục của UOC, tuyên bố rằng tài liệu hiện được UOC thông qua xác nhận những gì đã được thực hiện vào năm 1990. Do đó, Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa đã trao cho Giáo hội Ukraine địa vị này vào năm 1990, và Thánh Công Đồng của UOC hiện chỉ đang xác nhận lại điều khoản đó. Theo lý luận này, các hành động của UOC vào ngày 27 tháng 5 là phù hợp với “giáo luật” và UOC không phải là “ly giáo”.
Linh mục trưởng Nikolai Danilevich, Phó Trưởng Ban Đối ngoại của UOC và là phát ngôn nhân thường xuyên của UOC, đã tuyên bố: “UOC đã tách mình ra khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và xác nhận tình trạng độc lập của mình, và đã thực hiện những thay đổi thích hợp đối với quy chế của nó. Tất cả các tham chiếu đến sự kết nối của UOC với Giáo Hội Chính thống Nga đã bị xóa khỏi quy chế. Trên thực tế, trong nội dung của nó, các quy chế của UOC hiện là quy chế của một Giáo hội tự quản”.
Trong quy chế của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa dành cho UOC có một số điều khoản trong Chương 10 của nó buộc UOC phải chịu sự kiểm soát của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa. Ví dụ, các quyết định của Thánh Công Đồng Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa có giá trị ràng buộc đối với UOC. Tất cả các điều khoản này hiện đã bị xóa bỏ bởi hành động của Hội đồng vào ngày 27 tháng 5.
Do đó, theo UOC, Giáo Hội này không nằm dưới sự kiểm soát của Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa, nhưng vẫn là một Giáo Hội phù hợp với giáo luật của Chính Thống Giáo.
Tất cả những điều này liên quan đến phân tích pháp lý, và chắc chắn rằng Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa sẽ có phân tích riêng của mình. Bất kể phân tích như thế nào, rõ ràng là đa số UOC muốn tách UOC ra khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa. Thách thức là làm thế nào nó có thể làm như vậy theo cách được các Giáo hội Chính thống giáo địa phương khác coi là phù hợp với giáo luật.
Source:Sismografo
Tin Giáo Hội Việt Nam
Giáo xứ Tây Ninh: Kết thúc tháng hoa dâng kính Đức Mẹ
Nguyễn Hữu Lộc
08:44 30/05/2022
Tháng năm sắp qua đi cùng với những ngày cuối của tháng hoa dần kép lại, trong tâm tình yêu mến và sùng kính Mẹ, chiều ngày 29/5/2022, Chủ nhật Lễ Chúa Thăng Thiên, giáo xứ Tây Ninh long trọng tổ chức dâng hoa tổng kết tháng hoa dâng kính Đức Mẹ. Cùng tham dự có cha Chánh xứ Đa minh Nguyễn Thành Thái và đông đảo bà con giáo xứ.
Xem Hình
Trước giờ dâng hoa, một bầu khí vô cùng nóng nực, oi bức, ngột ngạt bao trùm khắp cả khu vực, song cũng không làm nản lòng gần trăm con hoa là các Em thiếu nhi, Giới trẻ trong giáo xứ. Nghi thức dâng hoa kính Đức Mẹ đã diễn ra ngay trước Cung Thánh ngôi thánh đường của Giáo xứ. Điểm khác biệt là nghi thức dâng hoa năm nay, là chỉ có các em thiếu nhi mà không có sự tham gia của các Cô; các Dì trong Giới Hiền Mẩu; các Chú, các Ông trong Giới Gia Trưởng. Cộng đoàn say sưa theo dõi và hiệp thông cùng các em thiếu nhi và các em Giới trẻ. Và kết thúc buổi dâng hoa, những cành hoa tươi xinh đặt trước Bàn thờ Đức Mẹ, để xin Mẹ thương và đồng hành cùng giáo xứ thân yêu.
Đúng 17 giờ 15 phút, sau phần đọc kinh đâng lên Chúa và Mẹ Cha Chánh xứ cùng Quý bà con Giáo dân, cùng hướng về cuối Ngôi thánh đường để đón tiếp các em thiếu nhi tiến lên trước bàn thờ Mẹ đặt trước Cung thánh để cùng các em hoà nhập cùng các tiến cất cao tiếng hát và dâng lên Mẹ các Vòng Hoa; điệu múa do các em thực hiện và mọi người cùng hoà chung trong tiếng hát và kinh Mân Côi để tôn vinh Mẹ.
Sau khi dâng hoa kính Đức Mẹ, cộng đoàn tham dự thánh lễ Chúa Thăng Thiên, do cha Chánh xứ Đa minh Nguyễn Thành Thái chủ sự.
Mặc dù Giáo xứ Tây Ninh là một Giáo xứ nằm ngay tại trung tâm của Thành phố Tây Ninh, tỉnh Tây Ninh nhưng hôm nay mới sự tham dự đông đảo Giáo dân, có lẽ vì trong suốt gần 01 năm qua do tình hình Dịch Covid 19 nên Giáo xứ vắng bóng giáo dân theo quy định của phòng chống Dịch bệnh. Nay trong tinh thần hiệp thông bà con giáo dân cùng nhau dâng lên Mẹ những đóa hoa tươi, xin Mẹ hãy bầu cử cho đoàn chiên của giáo xứ vừa biết thương yêu nhau, vừa biết thường xuyên chạy đến với Mẹ qua việc siêng năng lần chuỗi Mân Côi.
“Kết thúc tháng Hoa, xin cho trái tim của mỗi người luôn mở để đón nhận tình yêu và ân sủng của Thiên Chúa qua lời cầu bầu của Mẹ Maria”.
Giuse Nguyễn Hữu Lộc- Ban truyền thông Giáo phận
Xem Hình
Trước giờ dâng hoa, một bầu khí vô cùng nóng nực, oi bức, ngột ngạt bao trùm khắp cả khu vực, song cũng không làm nản lòng gần trăm con hoa là các Em thiếu nhi, Giới trẻ trong giáo xứ. Nghi thức dâng hoa kính Đức Mẹ đã diễn ra ngay trước Cung Thánh ngôi thánh đường của Giáo xứ. Điểm khác biệt là nghi thức dâng hoa năm nay, là chỉ có các em thiếu nhi mà không có sự tham gia của các Cô; các Dì trong Giới Hiền Mẩu; các Chú, các Ông trong Giới Gia Trưởng. Cộng đoàn say sưa theo dõi và hiệp thông cùng các em thiếu nhi và các em Giới trẻ. Và kết thúc buổi dâng hoa, những cành hoa tươi xinh đặt trước Bàn thờ Đức Mẹ, để xin Mẹ thương và đồng hành cùng giáo xứ thân yêu.
Và có lẽ biết được lòng yêu mến Đức Mẹ của con dân trong, ngoài giáo xứ, nên bỗng dưng một đám mây khổng lồ xuất hiện trên bầu trời quanh Ngôi Thánh đường nơi đang cử hành dâng hoa và trời trở nên dịu mát, dễ chịu.
Đúng 17 giờ 15 phút, sau phần đọc kinh đâng lên Chúa và Mẹ Cha Chánh xứ cùng Quý bà con Giáo dân, cùng hướng về cuối Ngôi thánh đường để đón tiếp các em thiếu nhi tiến lên trước bàn thờ Mẹ đặt trước Cung thánh để cùng các em hoà nhập cùng các tiến cất cao tiếng hát và dâng lên Mẹ các Vòng Hoa; điệu múa do các em thực hiện và mọi người cùng hoà chung trong tiếng hát và kinh Mân Côi để tôn vinh Mẹ.
Sau khi dâng hoa kính Đức Mẹ, cộng đoàn tham dự thánh lễ Chúa Thăng Thiên, do cha Chánh xứ Đa minh Nguyễn Thành Thái chủ sự.
Mặc dù Giáo xứ Tây Ninh là một Giáo xứ nằm ngay tại trung tâm của Thành phố Tây Ninh, tỉnh Tây Ninh nhưng hôm nay mới sự tham dự đông đảo Giáo dân, có lẽ vì trong suốt gần 01 năm qua do tình hình Dịch Covid 19 nên Giáo xứ vắng bóng giáo dân theo quy định của phòng chống Dịch bệnh. Nay trong tinh thần hiệp thông bà con giáo dân cùng nhau dâng lên Mẹ những đóa hoa tươi, xin Mẹ hãy bầu cử cho đoàn chiên của giáo xứ vừa biết thương yêu nhau, vừa biết thường xuyên chạy đến với Mẹ qua việc siêng năng lần chuỗi Mân Côi.
“Kết thúc tháng Hoa, xin cho trái tim của mỗi người luôn mở để đón nhận tình yêu và ân sủng của Thiên Chúa qua lời cầu bầu của Mẹ Maria”.
Giuse Nguyễn Hữu Lộc- Ban truyền thông Giáo phận
Tài Liệu - Sưu Khảo
Các Thánh Mang Tên Têrêsa
Phó tế Phạm Bá Nha sưu tầm
18:31 30/05/2022
Các Thánh Mang Tên Têrêsa
Có nhiều Thánh mang tên Têrêsa trong Giáo Hội. Bài này viết về 8 Thánh. Năm vị tu dòng Carmel:Têrêsa Avila, Têrêsa Margarita Thánh Tâm Chúa Kitô, Têrêsa Giêsu de los Andes, Têrêsa Giêsu de los Andes Têrêsa Hài Đồng Giêsu. Ba vị sáng lập dòng : Têrêsa Giêsu Jornet e Ibars, Têrêsa Verzeri và Mẹ Têrêsa Calcutta. Theo Hy Lạp, Têrêsa là ‘người di sản’. Tiếng Đức 1à ‘người phụ nữ đảm đang’. Chính vì ý nghĩa đẹp như vậy, nhiều gia đình thích đặt tên cho con gái là Têrêsa.
1.Thánh Têrêsa Avila (Avila,Tây Ban Nha, 1515-1582) Lễ kính 15.10. Xứng đáng là Têrêsa
‘Cả’ hay ‘Mẹ’. Tên thật Teresa de Cepeda y Ahumada. Nổi danh cải tổ dòng Carmel, nam và nữ. Để lại nhiều tác phẩm về tâm linh. Dịch ra nhiều thứ tiếng. Như, Complete Word of St. Teresa of Jesus (1562) dịch ra tiếng Việt (1999), tựa :Tiểu Sử Tự Thuật (dịch). Năm 1537, chị nhập tu Dòng Carmel Thánh Thể tại Avila, khấn trọn đời 1537, 22 tuổi. Đầy lửa mến, được thị kiến hỏa ngục, Chúa Giêsu, Thánh Giuse. Từ 1562, là bề trên, viết quy luật dòng, được ủy thác cải tổ dòng, lập được 16 tu viện.Viết sách và thư (650). Giáo Hội phong Thánh cho Chị (1622) và tuyên xưng là Tiến sỹ Hội Thánh (1970)
2.Thánh Têrêsa Margarita Thánh Tâm Chúa Kitô (Ý, 1747-1770). Tên thật là Anna Maria Redi. Năm 17 tuổi, gia nhập Carmel, nhận tên Teresa Magarita Thánh Tâm Chúa Kitô. Chị nhanh chóng tiến trên đường nhân đức. Chị được trao nhiệm vụ coi phòng bệnh. Nhiều bệnh nhân nặng được khỏi, khi chị thắp nến cầu nguyện trước tượng Đức Mẹ. Sau khi qua đời xác thánh còn nguyên vẹn, tại tu viện Florence, Ý. Chị được tôn phong hiển thánh, 1934. Mẹ của Chị cũng gia nhập dòng Carmel.
3.Thánh Têrêsa Verzeri (Ba Lan, 1801- Ý,1852) Sinh tại Ba Lan, Bergamo quê hương Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolo II và qua đời tại Ý, Brescia, quê hương Thánh Giáo Hoàng Phaolo VI. Chị nhập dòng Biển Đức. Chị sáng lập Dòng Con Cái Thánh Tâm Chúa Giêsu (1831) lo giáo dục trẻ mồ côi. Chị được phong thánh 2001.
4.Thánh Têrêsa Giêsu Jornet e Ibars (Tây Ban Nha 1843 - Liria 1897). Lễ kính 26.8. Gia nhập Carmel. Năm 30 tuổi Chị hoạt động cho ‘Các Tiểu Muội phục vụ người già bị bỏ rơi’ (Les Petites Sœurs des Personnes Agées Anandonées). Chị được chọn làm bề trên cho dòng mới thành lập. Chị được phong Chân Phước 1858 và Hiển thánh 1974. Giáo Hội đặt làm Quan Thày các vị cao niên.
5.Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu (Pháp, 1873-1879). Lễ kính 1.10. Tên thật là Marie Françoise Thérèse Martin con hai Thánh (2015) Louis Martin và Zélie Gúerin. Năm 14 tuổi, 1888, nhập tu Carmel. Khấn tạm 1890. Coi nhà Tập 1896. Ho ra máu 1897. Gia đình có 4 nữ tu : Pauline Martin, Marie Martin, Céline Martin và Thérèse de Jésus.
Chị được phong Chân Phước (1923), Hiển Thánh (1925) Quan Thày các xứ Truyền Giáo – (1927), Quan Thày nước Pháp (1944). Các tác phẩm sau qua đời : Một Tâm Hồn (1898), Tự Thuật (1959), Toàn Bộ văn bản của Têrêsa (1971-1988)
6.Thánh Têrêsa Giêsu de los Andes (Chili, 1900-1920) lễ kính 13.7. Tên trong khai sinh là Juan Fernandez Solar. Tiếng Tây Ban Nha là Teresa de Jesus Las Andes. Thuộc dòng Carmel. Chị bắt chước và nên thánh theo ‘Đường thơ ấu’ của thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu ở Pháp. Quá trình phong thánh : Tôi Tớ Chúa 1976, Đấng Đáng Kính 1986, Chân phước 1987 và Hiển tháng, 1993.
7.Thánh Têrêsa Benedicta Thánh Giá (Đức, 1891-1942) tên thật là Edith Stein. Lễ kính 9.8. Gốc Do Thái, vô thần, giáo sư tiến sỹ Triết đại học. Trở lại Công Giáo (1922) sau khi đọc ‘Tiểu Sự Tự Thuật’ của thánh Têrêsa Avila’. Năm 1933 vào dòng Kín tại Cologne, nhận tu danh là ‘Teresia Benedicta a Cruce (Têrêsa Benedicta Thánh Giá). Khấn tạm (1934) và trọn đời (1938). Năm 1942, bà và em gái Rosa, cải đạo cùng 897 người bị bắt và đày tới lò thiêu Auchwitz, Ba Lan, chết trong phòng hơi ngạt, tử đạo, được phong Chân Phước tử đạo 1987 và Hiển thánh 1998, nâng lên là Quan thày châu Âu, 1999. Bà để lại di sản văn hóa với nhiều tác phẩm dịch và sáng tác giá trị. Có nhiều tác giả viết (19 cuốn) và làm phim (4 phim), dịch (14 ra tiếng Anh) và 14 (ra tiếng Pháp) về Bà. Nhiều trường ở Đức, Hòa Lan (5), phòng họp
8. Thánh Mẹ Têrêsa Calcutta (Albanie 1910-1997). Lễ kính là 5.9. Tên khai sinh là Anjeze (Agnès) Gonxhe Bojaxhui, con út ÔB Nicola và Drana, sinh sống tại Skoyje. Năm 1928 Agnès qua Anh, nhập tu dòng Loretô. Năm 1829, qua Calcutta Ấn Độ đến Dajeeling vào nhà Tập, khấn lần đầu (1931) và thành nữ tu 1937. Sau đó trở lại Entally, nam Ấn Độ. Năm 1946, nhận được thông điệp của Chúa, bỏ tu viện sống với người nghèo ở khu ổ chuột. 1948, Roma cho phép tách khỏi Loreto, mở Dòng Nữ Tu Bác Ái Truyền giáo. Được nhiều học trò cũ và hảo tâm Ấn Độ tiếp tay giúp đỡ. Và 1950, thành lập dòng đầu tiên. 1953 người ta gọi là Mẹ Têrêsa. 1957 mở phòng khám bệnh lưu động. 1960, mở dòng ở nước ngoài. 1963 Hội Anh em Truyền giáo được thành lập. 1965 đã có 25 trung tâm trên Ấn Độ. 1979 được giải thưởng hòa bình. 1997 Ấn Độ tổ chức quốc táng Mẹ qua đời. Mẹ được phong Chân Phước 2012 và Hiển Thánh 2016.
Còn 10 vị khác cũng mang tên Têrêsa, gồm 3 Chân Phước, 6 Đấng Đáng Kính và 1 Tôi Tớ Chúa. (đang sưu tầm, chưa đầy đủ)
1) Chân Phước Marie Thérèse Casini (Ý, 1864-1937), sáng lập Dòng Thánh Tâm Chúa Giêsu (Oblates Sacré Coeur de Jésus). Năm 18 tuổi quyết tâm theo tiếng Chúa gọi, nhập tu dòng Clara gần Roma. Năm 1892, cùng hai bạn mở chi nhánh Thánh Tâm Chúa Giêsu khác. Năm 1925, thành lập Hiệp Hội ‘Bạn Nhỏ Chúa Giêsu’ (Petit amis de Jésus) cổ vũ ơn gọi linh mục. Năm 1982 mở hồ sơ phong thánh. Thánh GH Gioan Phaolô II công nhận Chị là Đấng Đáng Kính. 2015. ĐGH Phanxico nhìn nhận phép lạ như điều kiện phong thánh. Ngày 31.10. 2015, ĐHY Angelo Amato, tuyên phong Chị là Chân Phước, tại Đền Thờ Thánh Phêrô.
2). Chân Phước Trinh Nữ Tử Đạo Thérèse Bracco (Ý, 1924-1944). Sinh sống ở nông trại, trong gia đình 7 anh em, dân quê nghèo, đạo đức, giữ lễ Chúa Nhật đều đặn. Trên đường lễ về người cha hay hỏi hay nhắc lại cho các con các bài sách Thánh hay bài giảng của cha xứ. Riêng Bracco có lòng yệu mến Thánh Domiique Savio. Gia đình sống vào đệ nhị thế chiến. Gia đình bị nhóm lính lùng bắt và Cô bị một sỹ quan Đức tấn công trinh tiết và đâm bể sọ trong khi cô bảo vệ đời trinh nữ. Thánh Giáo Hoàang Gioan Phalô II tôn vinh cô lên Chân Phước Tử Đạo (24.5.19978), năm tuổi 20, 29.8.1944. Ngay sau cô bị đâm giết người chứng kiến gọi Cô là ‘Thánh’. Đúng là vox populi.
3) Chân Phước Teresa Manganiello (Ý, 1849-1876) có tên khác Maria Luisa Manganiello, qua đời vì viêm phổi. Gia nhập Dòng Nữ Phanxicô Assisi, được Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolo II phong Chân Phước, 22.5.2010. Sau một Phong Chân Phước, Trong khi đọc kinh Regina Coeli, 23.5.2010, Thánh GH nói : Tân Chân Phước sống đơn sơ nghèo khổ theo tinh thần luật Capucins của Phanxicô Assisi, hy sinh cho người nghèo và bệnh hoạn. Linh đạo của là đi theo con đườn Thập Giá Chúa Kitô.
4) Đấng Đáng Kính Maria Teresa Albarracin (Tây Ban Nha, 1927-1946). Tên trong gia đình là Maria Del Carmen Albarracin Pascual. Đang lúc gia đình bị theo dõi thời cách mạng Tây Ban Nha. Thì, năm 15 tuổi Chị nhập tu, tập sinh Dòng Vô Nhiễm. Đời tập sinh bị viêm phổi nặng. Nổi bật là đức vâng lời và tận tụy công việc. Chị qua đời mới 18 tuổi rưỡi. ĐGH Bedicto XVI tôn vinh là Đấng Đáng Kính, 3.4.2009
5) Đấng Đáng Kính Maria Teresa Spinelli (Ý, 1789-1850) sáng lập Dòng ‘Nữ Tôi Tớ Thánh Augustinô Chúa Giêsu và Mẹ Maria’ (Congrégation des Soeurs Augustiniennes Servantes de Jésus et Marie) ở Frosinone, 1927. Chị lập gia đình với người chồng vũ phu tàn bạo. Nhưng Chị vẫn im lặng chịu đựng, cầu nguyện cho chồng cải tà qui chính. Sau khi bé gái ra đời, vợ chồng ly thân. Chị có giờ đọc kinh cầu nguyện, làm việc bác ái, chăm sóc cha mẹ già. Năm 1820, Chị được ơn soi sáng mở trường cho nữ sinh, ở Frosinone. Năm 1927, thành lập ‘Nữ Tôi Tớ Thánh Augustinô Chúa Giêsu và Mẹ Maria’ dạy học sinh và giới trẻ Công Giáo. Từ đây, cả đời phục vụ Chúa và con người.
6)Đấng Đáng Kính Teresa da Anunciada (Bồ Đào Nha, 1658-1738). Sau khi qua đời còn tỏa hương thơm mát kỳ diệu. Giáo Hội Portugal xúc tiến hồ sơ phong thánh cho Chị.
7) Đấng Đáng Kính Teresa Fardella de Blasi (Hoa Kỳ, 1867- 1957). Sáng lập ‘Học viện Maria các chị em nghèo’ (L’Institut des sœurs pauvres de la Vierge). Chồng là Raffaele de Blasi, theo nhiều nghành trong quân đội. Chị hay liên lạc chăm sóc trẻ em và thanh thiếu niên sống trên hè phố. Năm 1896, Chị lập nhà ‘Thánh Giuse’ rồi ‘Học viện Maria các chị em nghèo’. Năm 1937, sau khi chồng qua đời, Chị càng dấn thân phục vụ người nghèo cùng khổ trong xã hội.
8) Đấng Đáng Kính Teresa Gardi (Ý, 1769-1837). Mồ côi cha mẹ, Chị được anh chị em trong gia đình nuôi ăn học qua tuổi thanh xuân. Chị có thân thể ốm yếu và bệnh hoạn. Năm 32 tuổi, Chị gia nhập Dòng Nữ Phanxico Chiêm Niệm. Từ 1802, Chị đã có những lần ‘ngây ngất’ sống những giây phút huyền bí, như các Thánh, đau đớn dữ dội tột cùng. Sau khi qua đời, người ta mới khám phá ra, những lần ‘đau đớn ngây ngất’, Chị đều ghi lại trong nhật ký.
9) Đấng Đáng Kính Thérèse Toda y Juncosa (Tây Ban Nha, 1826-1898) có tên khác là Teresa Toda i Juncosa, có chồng là Antoine Guasch y Domènec đã qua đời và để lại con gái là Thérèse Guasch y Toda. Chị sáng lập Dòng Carmélites Thérèsiennes de Saint Joseph. Năm 1868, Chị từ giã gia đình sống trên địa phận lo cho bác ái. Đức Giám Mục giúp chị tu dòng, nhận tên Thérèse de Saint Joseph. Thêm có con gái phụ giúp đón tiếp người không lợi tức. Năm 1878, Chị cùng hai bạn mở trường cho nữ và trẻ mồ côi. Năm 57 tuổi, Chị được tín nhiệm làm Bề trên Tổng quyền Dòng. 1891, Chị bị té, liệt và qua đời, 30.7.1898. Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II công nhận Chị là Tôi Tớ Chúa, 3.6. 2013.
10)Tôi Tớ Chúa Teresa Rosa Fernanda (Bồ Đào Nha 1837-1916). Tên dài là Teresa Rosa Fernanda de Saldanda Oliveira Sousa. Đấng sáng lập Dòng Đa Minh Thánh Catherine de Sienne ở Portugal (Dominicaines de Ste Catherine de Sienne). Sinh trưởng trong gia đình qúi phái, nhưng năm 1856, bỏ mọi sự dâng mình cho Chúa. Năm 1862, Chị phụ trách trường Santa Marta nhận nữ sinh con nhà nghèo, phụ giúp các sơ Vincent de Paul về bác ái. 1868 có sáng kiến lập Dòng Đa Minh Thánh Catherine de Sienne. 1877, mua nhà cho các sơ ở tu luyện. 1887, mở lớp y tá cho các sơ và gửi đi Bỉ, Brésil và Nam Phi.
TÀI LIỆU THAM KHẢO
-Ns Hiệp Nhất, 10.2019, CA. tr. 27, LM Phan Tấn Thành
- Nguyễn Dy Loan (dịch) : Mẹ Terexa, Một đời cho người nghèo khổ. Định Hướng.2004
- Têrêsa vị thánh lớn nhất thời đại. Hương Việt. Paris.1997
- Teresa Avila, Tiểu Sử Tự Thuật (dịch). Kinh Đô. TX. 1999
Có nhiều Thánh mang tên Têrêsa trong Giáo Hội. Bài này viết về 8 Thánh. Năm vị tu dòng Carmel:Têrêsa Avila, Têrêsa Margarita Thánh Tâm Chúa Kitô, Têrêsa Giêsu de los Andes, Têrêsa Giêsu de los Andes Têrêsa Hài Đồng Giêsu. Ba vị sáng lập dòng : Têrêsa Giêsu Jornet e Ibars, Têrêsa Verzeri và Mẹ Têrêsa Calcutta. Theo Hy Lạp, Têrêsa là ‘người di sản’. Tiếng Đức 1à ‘người phụ nữ đảm đang’. Chính vì ý nghĩa đẹp như vậy, nhiều gia đình thích đặt tên cho con gái là Têrêsa.
1.Thánh Têrêsa Avila (Avila,Tây Ban Nha, 1515-1582) Lễ kính 15.10. Xứng đáng là Têrêsa
‘Cả’ hay ‘Mẹ’. Tên thật Teresa de Cepeda y Ahumada. Nổi danh cải tổ dòng Carmel, nam và nữ. Để lại nhiều tác phẩm về tâm linh. Dịch ra nhiều thứ tiếng. Như, Complete Word of St. Teresa of Jesus (1562) dịch ra tiếng Việt (1999), tựa :Tiểu Sử Tự Thuật (dịch). Năm 1537, chị nhập tu Dòng Carmel Thánh Thể tại Avila, khấn trọn đời 1537, 22 tuổi. Đầy lửa mến, được thị kiến hỏa ngục, Chúa Giêsu, Thánh Giuse. Từ 1562, là bề trên, viết quy luật dòng, được ủy thác cải tổ dòng, lập được 16 tu viện.Viết sách và thư (650). Giáo Hội phong Thánh cho Chị (1622) và tuyên xưng là Tiến sỹ Hội Thánh (1970)
2.Thánh Têrêsa Margarita Thánh Tâm Chúa Kitô (Ý, 1747-1770). Tên thật là Anna Maria Redi. Năm 17 tuổi, gia nhập Carmel, nhận tên Teresa Magarita Thánh Tâm Chúa Kitô. Chị nhanh chóng tiến trên đường nhân đức. Chị được trao nhiệm vụ coi phòng bệnh. Nhiều bệnh nhân nặng được khỏi, khi chị thắp nến cầu nguyện trước tượng Đức Mẹ. Sau khi qua đời xác thánh còn nguyên vẹn, tại tu viện Florence, Ý. Chị được tôn phong hiển thánh, 1934. Mẹ của Chị cũng gia nhập dòng Carmel.
3.Thánh Têrêsa Verzeri (Ba Lan, 1801- Ý,1852) Sinh tại Ba Lan, Bergamo quê hương Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolo II và qua đời tại Ý, Brescia, quê hương Thánh Giáo Hoàng Phaolo VI. Chị nhập dòng Biển Đức. Chị sáng lập Dòng Con Cái Thánh Tâm Chúa Giêsu (1831) lo giáo dục trẻ mồ côi. Chị được phong thánh 2001.
4.Thánh Têrêsa Giêsu Jornet e Ibars (Tây Ban Nha 1843 - Liria 1897). Lễ kính 26.8. Gia nhập Carmel. Năm 30 tuổi Chị hoạt động cho ‘Các Tiểu Muội phục vụ người già bị bỏ rơi’ (Les Petites Sœurs des Personnes Agées Anandonées). Chị được chọn làm bề trên cho dòng mới thành lập. Chị được phong Chân Phước 1858 và Hiển thánh 1974. Giáo Hội đặt làm Quan Thày các vị cao niên.
5.Thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu (Pháp, 1873-1879). Lễ kính 1.10. Tên thật là Marie Françoise Thérèse Martin con hai Thánh (2015) Louis Martin và Zélie Gúerin. Năm 14 tuổi, 1888, nhập tu Carmel. Khấn tạm 1890. Coi nhà Tập 1896. Ho ra máu 1897. Gia đình có 4 nữ tu : Pauline Martin, Marie Martin, Céline Martin và Thérèse de Jésus.
Chị được phong Chân Phước (1923), Hiển Thánh (1925) Quan Thày các xứ Truyền Giáo – (1927), Quan Thày nước Pháp (1944). Các tác phẩm sau qua đời : Một Tâm Hồn (1898), Tự Thuật (1959), Toàn Bộ văn bản của Têrêsa (1971-1988)
6.Thánh Têrêsa Giêsu de los Andes (Chili, 1900-1920) lễ kính 13.7. Tên trong khai sinh là Juan Fernandez Solar. Tiếng Tây Ban Nha là Teresa de Jesus Las Andes. Thuộc dòng Carmel. Chị bắt chước và nên thánh theo ‘Đường thơ ấu’ của thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu ở Pháp. Quá trình phong thánh : Tôi Tớ Chúa 1976, Đấng Đáng Kính 1986, Chân phước 1987 và Hiển tháng, 1993.
7.Thánh Têrêsa Benedicta Thánh Giá (Đức, 1891-1942) tên thật là Edith Stein. Lễ kính 9.8. Gốc Do Thái, vô thần, giáo sư tiến sỹ Triết đại học. Trở lại Công Giáo (1922) sau khi đọc ‘Tiểu Sự Tự Thuật’ của thánh Têrêsa Avila’. Năm 1933 vào dòng Kín tại Cologne, nhận tu danh là ‘Teresia Benedicta a Cruce (Têrêsa Benedicta Thánh Giá). Khấn tạm (1934) và trọn đời (1938). Năm 1942, bà và em gái Rosa, cải đạo cùng 897 người bị bắt và đày tới lò thiêu Auchwitz, Ba Lan, chết trong phòng hơi ngạt, tử đạo, được phong Chân Phước tử đạo 1987 và Hiển thánh 1998, nâng lên là Quan thày châu Âu, 1999. Bà để lại di sản văn hóa với nhiều tác phẩm dịch và sáng tác giá trị. Có nhiều tác giả viết (19 cuốn) và làm phim (4 phim), dịch (14 ra tiếng Anh) và 14 (ra tiếng Pháp) về Bà. Nhiều trường ở Đức, Hòa Lan (5), phòng họp
8. Thánh Mẹ Têrêsa Calcutta (Albanie 1910-1997). Lễ kính là 5.9. Tên khai sinh là Anjeze (Agnès) Gonxhe Bojaxhui, con út ÔB Nicola và Drana, sinh sống tại Skoyje. Năm 1928 Agnès qua Anh, nhập tu dòng Loretô. Năm 1829, qua Calcutta Ấn Độ đến Dajeeling vào nhà Tập, khấn lần đầu (1931) và thành nữ tu 1937. Sau đó trở lại Entally, nam Ấn Độ. Năm 1946, nhận được thông điệp của Chúa, bỏ tu viện sống với người nghèo ở khu ổ chuột. 1948, Roma cho phép tách khỏi Loreto, mở Dòng Nữ Tu Bác Ái Truyền giáo. Được nhiều học trò cũ và hảo tâm Ấn Độ tiếp tay giúp đỡ. Và 1950, thành lập dòng đầu tiên. 1953 người ta gọi là Mẹ Têrêsa. 1957 mở phòng khám bệnh lưu động. 1960, mở dòng ở nước ngoài. 1963 Hội Anh em Truyền giáo được thành lập. 1965 đã có 25 trung tâm trên Ấn Độ. 1979 được giải thưởng hòa bình. 1997 Ấn Độ tổ chức quốc táng Mẹ qua đời. Mẹ được phong Chân Phước 2012 và Hiển Thánh 2016.
Còn 10 vị khác cũng mang tên Têrêsa, gồm 3 Chân Phước, 6 Đấng Đáng Kính và 1 Tôi Tớ Chúa. (đang sưu tầm, chưa đầy đủ)
1) Chân Phước Marie Thérèse Casini (Ý, 1864-1937), sáng lập Dòng Thánh Tâm Chúa Giêsu (Oblates Sacré Coeur de Jésus). Năm 18 tuổi quyết tâm theo tiếng Chúa gọi, nhập tu dòng Clara gần Roma. Năm 1892, cùng hai bạn mở chi nhánh Thánh Tâm Chúa Giêsu khác. Năm 1925, thành lập Hiệp Hội ‘Bạn Nhỏ Chúa Giêsu’ (Petit amis de Jésus) cổ vũ ơn gọi linh mục. Năm 1982 mở hồ sơ phong thánh. Thánh GH Gioan Phaolô II công nhận Chị là Đấng Đáng Kính. 2015. ĐGH Phanxico nhìn nhận phép lạ như điều kiện phong thánh. Ngày 31.10. 2015, ĐHY Angelo Amato, tuyên phong Chị là Chân Phước, tại Đền Thờ Thánh Phêrô.
2). Chân Phước Trinh Nữ Tử Đạo Thérèse Bracco (Ý, 1924-1944). Sinh sống ở nông trại, trong gia đình 7 anh em, dân quê nghèo, đạo đức, giữ lễ Chúa Nhật đều đặn. Trên đường lễ về người cha hay hỏi hay nhắc lại cho các con các bài sách Thánh hay bài giảng của cha xứ. Riêng Bracco có lòng yệu mến Thánh Domiique Savio. Gia đình sống vào đệ nhị thế chiến. Gia đình bị nhóm lính lùng bắt và Cô bị một sỹ quan Đức tấn công trinh tiết và đâm bể sọ trong khi cô bảo vệ đời trinh nữ. Thánh Giáo Hoàang Gioan Phalô II tôn vinh cô lên Chân Phước Tử Đạo (24.5.19978), năm tuổi 20, 29.8.1944. Ngay sau cô bị đâm giết người chứng kiến gọi Cô là ‘Thánh’. Đúng là vox populi.
3) Chân Phước Teresa Manganiello (Ý, 1849-1876) có tên khác Maria Luisa Manganiello, qua đời vì viêm phổi. Gia nhập Dòng Nữ Phanxicô Assisi, được Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolo II phong Chân Phước, 22.5.2010. Sau một Phong Chân Phước, Trong khi đọc kinh Regina Coeli, 23.5.2010, Thánh GH nói : Tân Chân Phước sống đơn sơ nghèo khổ theo tinh thần luật Capucins của Phanxicô Assisi, hy sinh cho người nghèo và bệnh hoạn. Linh đạo của là đi theo con đườn Thập Giá Chúa Kitô.
4) Đấng Đáng Kính Maria Teresa Albarracin (Tây Ban Nha, 1927-1946). Tên trong gia đình là Maria Del Carmen Albarracin Pascual. Đang lúc gia đình bị theo dõi thời cách mạng Tây Ban Nha. Thì, năm 15 tuổi Chị nhập tu, tập sinh Dòng Vô Nhiễm. Đời tập sinh bị viêm phổi nặng. Nổi bật là đức vâng lời và tận tụy công việc. Chị qua đời mới 18 tuổi rưỡi. ĐGH Bedicto XVI tôn vinh là Đấng Đáng Kính, 3.4.2009
5) Đấng Đáng Kính Maria Teresa Spinelli (Ý, 1789-1850) sáng lập Dòng ‘Nữ Tôi Tớ Thánh Augustinô Chúa Giêsu và Mẹ Maria’ (Congrégation des Soeurs Augustiniennes Servantes de Jésus et Marie) ở Frosinone, 1927. Chị lập gia đình với người chồng vũ phu tàn bạo. Nhưng Chị vẫn im lặng chịu đựng, cầu nguyện cho chồng cải tà qui chính. Sau khi bé gái ra đời, vợ chồng ly thân. Chị có giờ đọc kinh cầu nguyện, làm việc bác ái, chăm sóc cha mẹ già. Năm 1820, Chị được ơn soi sáng mở trường cho nữ sinh, ở Frosinone. Năm 1927, thành lập ‘Nữ Tôi Tớ Thánh Augustinô Chúa Giêsu và Mẹ Maria’ dạy học sinh và giới trẻ Công Giáo. Từ đây, cả đời phục vụ Chúa và con người.
6)Đấng Đáng Kính Teresa da Anunciada (Bồ Đào Nha, 1658-1738). Sau khi qua đời còn tỏa hương thơm mát kỳ diệu. Giáo Hội Portugal xúc tiến hồ sơ phong thánh cho Chị.
7) Đấng Đáng Kính Teresa Fardella de Blasi (Hoa Kỳ, 1867- 1957). Sáng lập ‘Học viện Maria các chị em nghèo’ (L’Institut des sœurs pauvres de la Vierge). Chồng là Raffaele de Blasi, theo nhiều nghành trong quân đội. Chị hay liên lạc chăm sóc trẻ em và thanh thiếu niên sống trên hè phố. Năm 1896, Chị lập nhà ‘Thánh Giuse’ rồi ‘Học viện Maria các chị em nghèo’. Năm 1937, sau khi chồng qua đời, Chị càng dấn thân phục vụ người nghèo cùng khổ trong xã hội.
8) Đấng Đáng Kính Teresa Gardi (Ý, 1769-1837). Mồ côi cha mẹ, Chị được anh chị em trong gia đình nuôi ăn học qua tuổi thanh xuân. Chị có thân thể ốm yếu và bệnh hoạn. Năm 32 tuổi, Chị gia nhập Dòng Nữ Phanxico Chiêm Niệm. Từ 1802, Chị đã có những lần ‘ngây ngất’ sống những giây phút huyền bí, như các Thánh, đau đớn dữ dội tột cùng. Sau khi qua đời, người ta mới khám phá ra, những lần ‘đau đớn ngây ngất’, Chị đều ghi lại trong nhật ký.
9) Đấng Đáng Kính Thérèse Toda y Juncosa (Tây Ban Nha, 1826-1898) có tên khác là Teresa Toda i Juncosa, có chồng là Antoine Guasch y Domènec đã qua đời và để lại con gái là Thérèse Guasch y Toda. Chị sáng lập Dòng Carmélites Thérèsiennes de Saint Joseph. Năm 1868, Chị từ giã gia đình sống trên địa phận lo cho bác ái. Đức Giám Mục giúp chị tu dòng, nhận tên Thérèse de Saint Joseph. Thêm có con gái phụ giúp đón tiếp người không lợi tức. Năm 1878, Chị cùng hai bạn mở trường cho nữ và trẻ mồ côi. Năm 57 tuổi, Chị được tín nhiệm làm Bề trên Tổng quyền Dòng. 1891, Chị bị té, liệt và qua đời, 30.7.1898. Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II công nhận Chị là Tôi Tớ Chúa, 3.6. 2013.
10)Tôi Tớ Chúa Teresa Rosa Fernanda (Bồ Đào Nha 1837-1916). Tên dài là Teresa Rosa Fernanda de Saldanda Oliveira Sousa. Đấng sáng lập Dòng Đa Minh Thánh Catherine de Sienne ở Portugal (Dominicaines de Ste Catherine de Sienne). Sinh trưởng trong gia đình qúi phái, nhưng năm 1856, bỏ mọi sự dâng mình cho Chúa. Năm 1862, Chị phụ trách trường Santa Marta nhận nữ sinh con nhà nghèo, phụ giúp các sơ Vincent de Paul về bác ái. 1868 có sáng kiến lập Dòng Đa Minh Thánh Catherine de Sienne. 1877, mua nhà cho các sơ ở tu luyện. 1887, mở lớp y tá cho các sơ và gửi đi Bỉ, Brésil và Nam Phi.
TÀI LIỆU THAM KHẢO
-Ns Hiệp Nhất, 10.2019, CA. tr. 27, LM Phan Tấn Thành
- Nguyễn Dy Loan (dịch) : Mẹ Terexa, Một đời cho người nghèo khổ. Định Hướng.2004
- Têrêsa vị thánh lớn nhất thời đại. Hương Việt. Paris.1997
- Teresa Avila, Tiểu Sử Tự Thuật (dịch). Kinh Đô. TX. 1999
Văn Hóa
Léon Bloy viết về đau khổ, đức tin, thánh thiện
Vũ Văn An
19:22 30/05/2022
Léon Bloy có tiếng là người viết bạo, nói quá những điều ông cho là đúng. Nhưng ai cũng phải nhận ý hướng tuyệt đối của ông khi viết về các xác tín của mình, nhất là các xác tín tôn giáo. Có điều, hầu như mọi điều ông viết đều có liên can tới xác tín tôn giáo bản thân. Và do đó, phần lớn các nhà bình luận thừa nhận tính trung thực của ông. Dù sao, ông cũng chỉ là một nhà văn, không phải là một nhà triết học, càng không phải là một nhà thần học. Mấy tuần trước, chúng tôi đã trích đăng một số đoạn ông viết về Người Đàn Bà Khóc (Đức Mẹ La Salette) và cảnh nghèo, hôm nay, xin trích đăng một số nhận định của ông về đau khổ, đức tin và sự thánh thiện cũng trích từ cuốn Người Hành Hương Tuyệt Đối do vợ chồng triết gia Jacques Maritain thu thập.
[Đau khổ.] Tự do, hồng phúc phi thường, không thể hiểu được, không thể diễn tả được, nhờ đó chúng ta được ban quyền đánh bại Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần, giết Ngôi Lời nhập thể, đâm bảy lần Đấng Vô Nhiễm Nguyên Tội, kích động chỉ bằng một lời nói, tất cả các linh hồn đã được tạo ra trên trời và trong địa ngục, giữ chặt Ý muốn, Công lý, Lòng nhân từ và thương xót của Thiên Chúa ở Môi của Người và ngăn chúng tràn đổ xuống sáng thế của Người; sự tự do không thể diễn tả này không là gì khác ngoài điều này: sự tôn trọng mà Thiên Chúa dành cho chúng ta.
Chúng ta hãy thử hình dung một chút về điều đó: Sự tôn trọng của Thiên Chúa! Và sự tôn trọng này lớn lao đến nỗi chưa bao giờ, kể từ luật ân sủng, Thiên Chúa đã nói với con người bằng thẩm quyền tuyệt đối. Ngược lại, Người luôn nói một cách rụt rè, dịu dàng, tôi thậm chí còn dám nói là khúm núm, từ một người thỉnh cầu khốn khổ mà không một sự sỉ nhục nào có thể làm thoái lui. Bằng một sắc lệnh vô cùng mầu nhiệm và không thể quan niệm được của Thánh ý vĩnh cửu của Người, Thiên Chúa dường như đã kết án chính Người cho đến ngày tận thế không bao giờ thực thi trên con người bất cứ quyền tức thời nào của chủ đối với tôi tớ, của vua đối với thần dân. Nếu Người muốn có chúng ta, thì Người phải dụ dỗ chúng ta, vì nếu Bệ hạ không vừa lòng chúng ta, chúng ta có thể ném Bệ hạ ra khỏi sự hiện diện của chúng ta, vùi dập Bệ hạ, quật roi Bệ hạ và đóng đinh Bệ hạ trong tiếng vỗ tay của những kẻ xấu xa nhất. Thiên Chúa sẽ không bảo vệ chính Người bằng quyền năng của Người, nhưng chỉ bằng sự kiên nhẫn và Vẻ đẹp của Người.
Giữa con người không tự nguyện mặc lấy tự do của mình, và Thiên Chúa tự nguyện tước bỏ quyền năng của Người, điều bình thường là có đối kháng; tấn công và phản kháng cân bằng lẫn nhau một cách hợp lý, và cuộc chiến vĩnh viễn này giữa bản chất con người và Thiên Chúa là nguồn suối phun trào của Đau khổ bất tận.
Đau khổ! Đây là chữ chủ yếu! Đây là giải pháp cho mọi cuộc sống con người trên trái đất! Bàn đạp cho mọi ưu việt, sàng lọc mọi công lao, tiêu chuẩn không thể sai lầm cho mọi vẻ đẹp đạo đức! Người ta tuyệt đối từ chối hiểu rằng đau khổ là cần thiết. Những người nói rằng đau khổ là hữu ích thì không hiểu gì về vấn đề này. Sự hữu ích luôn giả thiết điều gì đó có tính chất tĩnh từ và ngẫu nhiên, và Sự đau khổ là điều cần thiết. Nó là xương sống, là yếu tính của đời sống luân lý. Tình yêu được nhận biết bởi dấu hiệu này, và khi thiếu dấu hiệu này, tình yêu chỉ là một thứ mại dâm của sức mạnh hoặc vẻ đẹp. Tôi nói rằng ai đó yêu tôi khi ai đó đồng ý chịu đựng đau khổ qua tôi và vì tôi.
Đúng, chúng ta là - sao, lạy Chúa? - vâng, chúng ta là chi thể của Chúa Giêsu Kitô! Các chi thể của Người! Sự khốn cùng không thể tả nổi của chúng ta phát xuất từ việc chúng ta liên tục coi là hình tượng hoặc biểu tượng vô tri vô giác các khẳng định rõ ràng và sống động nhất của Kinh thánh. Chúng ta tin, nhưng không tin một cách có thực chất. Ôi! những lời của Chúa Thánh Thần nên đi vào và chảy qua linh hồn chúng ta như chì đã nấu chảy đi vào miệng của một kẻ giết cha hoặc một kẻ phạm thượng. Chúng ta không hiểu chúng ta là chi thể của Con người Sầu khổ, của Con người vốn là Niềm vui, Tình yêu, Sự thật, Sắc đẹp, Ánh sáng và Sự sống tối cao chỉ vì Người là Người yêu vĩnh viễn chịu đau khổ tột cùng, Người hành hương của tra tấn cuối cùng, người, để chịu đựng nó, lao tới từ cõi vô tận, từ sâu thẳm của vĩnh hằng, và trên đầu người này đã chất đống trong một sự thống nhất thê thảm một cách khiếp đảm về thời gian, không gian và con người, mọi yếu tố của tra tấn, được thu thập từ mọi hành vi của con người thực hiện trong mỗi giây, trên toàn bộ bề mặt trái đất, trong suốt sáu mươi thế kỷ!
Chúng ta có thể sử dụng điểm này như khởi điểm để đo lường mọi sự. Khi tuyên bố chúng ta là chi thể của Chúa Giêsu Kitô, Chúa Thánh Thần đã khoác cho chúng ta phẩm giá của các Đấng Cứu Chuộc, và, khi chúng ta từ chối chịu đau khổ, chúng ta hoàn toàn phạm tội buôn thần bán thánh và phản bội lòng tin. Chúng ta được tạo nên vì điều đó, và chỉ vì điều đó. Khi chúng ta đổ máu, máu của chúng ta sẽ chảy trên đồi Canvê, và từ đó trên khắp trái đất. Vì vậy, khốn cho chúng ta, nếu máu này bị nhiễm độc! Khi chúng ta rơi nước mắt, đó là “máu của linh hồn chúng ta,” chúng rơi xuống trái tim của Đức Trinh Nữ, và từ đó rơi vào trái tim của tất cả mọi người. Vị thế của chúng ta như là chi thể của Chúa Giêsu Kitô và con cái của Mẹ Maria đã khiến chúng ta trở nên vĩ đại đến nỗi chúng ta có thể nhận chìm thế giới trong nước mắt. Vì thế, khốn thay, và khốn thay cho chúng ta ba lần, nếu những giọt nước mắt này bị nhiễm độc! Mọi sự trong chúng ta đều giống hệt Chúa Giêsu Kitô, giống như Đấng mà chúng ta giống như một cách tự nhiên và siêu nhiên. Vì vậy, khi chúng ta từ chối đau khổ, chúng ta ngoại tình hơn cả như bản thể chúng ta có thể làm: chúng ta gây ra việc đưa vào chính Xác thịt và thậm chí Linh hồn của Đầu chúng ta một yếu tố trần tục mà sau đó Người phải loại bỏ khỏi chính Người và mọi chi thể của Người bằng một sự tra tấn gấp đôi không thể nào quan niệm được.
Tất cả những điều này đã rõ ràng chưa? Tôi không có ý kiến. Ý tưởng chính của tôi là trong thế giới đang sa đọa này, mọi niềm vui đều nổ tung theo trật tự tự nhiên, và mọi đau khổ đều nổ tung theo trật tự thần linh.
Các Thánh đã tìm kiếm xã hội của Cuộc Khổ Nạn của Chúa Giêsu. Họ tin câu nói của Thầy Chí Thánh khi Người nói rằng người có tình yêu lớn nhất, là người hiến mạng sống mình cho bạn bè (1). Trong mọi thời đại, các linh hồn sốt sắng và cao quí đều nghĩ rằng để làm cho đủ, điều tuyệt đối cần thiết là phải làm quá nhiều và do đó người ta phải chiếm Vương quốc Thiên đàng theo cách đó.
[Địa đàng đã mất.] Con hãy nhìn về con trên những ngọn núi xa xăm, trên tất cả mọi ban công của đường chân trời; con hãy nhìn vào những cái đầu hoảng loạn đó, những triệu khuôn mặt đó đang biểu lộ sự kinh hoàng và đau buồn ngay khi nhắc đến Sự Sa ngã và Địa đàng đã mất. Đây là bằng chứng phổ quát về lương tâm của con người: lời chứng sâu sắc nhất, bất khả chiến bại nhất.
Chỉ có một nỗi buồn và đó là đã đánh mất Vườn Vui Thú, và chỉ có một niềm hy vọng và một niềm mong muốn là khôi phục lại nó. Nhà thơ tìm kiếm nó theo cách riêng của mình, và kẻ ngông cuồng bẩn thỉu nhất tìm kiếm nó theo cách của mình. Nó là mục tiêu duy nhất. Napoléon ở Tilsit và một gã say rượu hôi hám lượm lên từ cống rãnh đều có cùng một cơn khát. Họ phải có nước từ Bốn Con Sông Địa Đàng. Tất cả theo bản năng đều biết rằng nó không thể được mua với giá quá đắt. Người đào mương và người thợ hàn bỏ tiền lương của họ trong hai tuần cho nó, và Napoléon, bốn triệu người.
Empti estis pretio magno (Anh em đã được mua với giá rất đắt). Đó là chìa khóa mở mọi sự, trong Cõi Tuyệt đối. Khi con biết điều này, khi con nhìn thấy nó và nhận ra nó, con giống như một vị thần và con sẽ khóc không ngừng. Mong muốn của con để thấy ba bớt bất hạnh, con Raïssa tốt bụng ạ, là điều có trong con, trong hữu thể thực chất của con, trong linh hồn con, một linh hồn nối dài Thiên Chúa, rất lâu trước khi sinh ra Nachor, ông nội của Ápraham. Nói một cách chính xác, ước muốn của con là ước muốn được Ơn Cứu chuộc đi kèm với linh cảm hoặc trực giác về giá mà Người có thể trả. Đó là Kitô giáo, và không có cách nào khác để trở thành Kitô hữu. Vậy, con hãy quỳ xuống mép đài phun nước này và cầu nguyện cho ba như thế này:
“Lạy Thiên Chúa của con, Đấng đã mua con với giá rất đắt, con khiêm tốn nhất cầu xin Ngài làm cho con trở thành một người trong đức tin, đức cậy và đức ái với người đàn ông nghèo khổ đang đau khổ trong việc phục vụ Ngài, và là người có lẽ đang đau khổ một cách mầu nhiệm vì con. Hãy giải thoát ông và giải thoát con để hưởng sự sống Vĩnh cửu mà Ngài đã hứa cho tất cả những ai khao khát Ngài.”
Raïssa thân yêu và diễm phúc nhất của ba, đó là điều mà một người thực sự đau buồn có thể viết cho con hôm nay, nhưng là một người tràn đầy hy vọng cao cả nhất cho bản thân và cho tất cả những người ông ta mang trong lòng."
[Đức tin.] Gửi Jacques Maritain: Con nói, con đang tìm kiếm. Hỡi giáo sư triết học, hỡi người của Descartes, con tin với Malebranche rằng chân lý là điều người ta đang tìm kiếm! Con tin rằng trí óc con người có khả năng làm được điều gì đó! Nói cách khác, con tin rằng với một mức độ nỗ lực nhất định, một người có đôi mắt đen có thể có được đôi mắt xanh dát vàng! Cuối cùng con hiểu rằng người ta chỉ tìm thấy những gì họ mong muốn vào cái ngày khi họ từ bỏ một cách khiêm tốn nhất việc tìm kiếm những gì nằm dưới tay họ mà họ không hề hay biết. Về phần mình, ba tuyên bố rằng ba chưa bao giờ tìm kiếm hoặc tìm thấy bất cứ điều gì, trừ khi người ta muốn mô tả như một khám phá sự kiện mù loà vấp ngã trước ngưỡng cửa và ngã sõng soài vào Ngôi nhà Ánh sáng.
[Bạn bè của Thiên Chúa.] Ở tận đáy, con nên làm gì để không trở thành một tên ngốc hay một con heo? Chỉ là thế này: con nên làm một điều gì đó vĩ đại, con nên gạt sang một bên tất cả những điều ngu xuẩn của một hiện hữu ít nhiều lâu dài, con nên cam chịu sự kiện này là con sẽ có vẻ nực cười trước một đôi gác cổng và một công chứng viên nếu con tham gia việc phục vụ Ánh Quang. Lúc ấy con sẽ biết thế nào là bạn bè của Thiên Chúa.
Bạn bè của Thiên Chúa! Ba sắp rơi nước mắt khi nghĩ đến điều đó. Con không còn biết mình phải ngả đầu trên viên đá nào, không còn biết mình đang ở đâu, nên đi đâu. Con muốn xé toang trái tim mình, nó nóng đến mức bùng cháy, và con không thể nhìn một tạo vật mà không run rẩy vì yêu thương. Con muốn khuỵu gối đi từ nhà thờ này sang nhà thờ khác, với con cá thối buộc vào cổ, như Angela da Foligno siêu phàm đã nói.
[Tôi là một người hành hương mà chính Mặt trời cũng làm bất mãn.] Gửi Henriette Charasson: Cô nói rằng cô bị “chuốc thuốc mê”, đó là cách chết xấu xí nhất. Tại sao cô có thể không bị nhầm lẫn? Tình yêu của cô với Cái Đẹp cho thấy cô thiếu sự chắc chắn, một điều không thể làm cho cô đau khổ. Cô có quá nhiều cái nhìn sâu sắc để có thể hy vọng rằng các tác phẩm nghệ thuật sẽ có thể thỏa mãn trái tim của cô. Cô biết rất rõ rằng ngoài các kiệt tác còn có một lò sưởi tình yêu bừng bừng mà từ đó các nghệ sĩ nhất thiết phải lấy cảm hứng của họ mà không bao giờ được hài lòng, và họ không thể, ngay cả với thiên tài, mang lại nhiều hơn một tiếng vang rất mờ nhạt, một sự phản chiếu vàng vọt nhất sấm sét và lò lửa đó. Ruysbroeck đáng ngưỡng mộ từng nói, “Bạn không biết những niềm vui thú mà Thiên Chúa ban cho, và hương vị ngọt ngào tuyệt diệu của Chúa Thánh Thần.” Cô biết điều đó có nghĩa là gì. Cô hẳn đã chứa trong quá khứ của cô, trước tai họa giáng xuống đức tin của cô, một số ký ức về niềm vui của tình yêu, về sự chói lọi của nó, điều được ông nói đến; và những tâm cảm hay rung động mà cô đã trải nghiệm đối với những tác phẩm tuyệt đẹp của con người hẳn phải ít ỏi so với khoảnh khắc kỳ diệu đó.
“Tài năng làm những gì nó muốn, thiên tài làm những gì nó có thể,” là tuyên bố tuyệt hảo của Hello. Một người càng có thiên tài, thì họ càng đưa ra nhiều bằng chứng về sự bất lực của mình. Đây là điều các tâm hồn sâu sắc cảm nhận. Một nghệ sĩ tài năng biểu lộ tất cả những gì cần được nhìn thấy; một nghệ sĩ thiên tài trao mong ước cho những gì không thể nhìn thấy, và vấn đề là như thế. Tôi là một trong những người không có gì có thể làm thỏa mãn, tôi là người hành hương trong La Femme Pauvre “người mà chính mặt trời cũng không làm hài lòng.” Làm thế nào tôi có thể không cảm thương cô? Nhà thơ vĩ đại nhất, nhạc sĩ vĩ đại nhất trên thế giới là một người ăn xin, một người đầu đường xó chợ đáng thương hại, một người đàn ông đang chết vì đói và khát, một người mà sự ngưỡng mộ bố thí của cô dù thật phi thường vẫn không đủ khả năng xoa dịu. Tôi vẫn tin rằng tôi nhìn thấy một linh hồn bên trong cô, và đó là lý do tại sao tôi viết cho cô những điều này.
Cô đã viết cho tôi, "Khi những nghi ngờ đầu tiên xuyên qua tâm trí, tôi đã kinh hoàng vì tôi nghĩ rằng đây là hơi thở của Ma quỷ." Cô nói đúng, nhưng tên ác quỷ này chắc chắn và ngay tại chỗ sẽ mất hết sức mạnh nếu hắn nói với cô tên của hắn: "Ta là ác quỷ Nhàm Chán." Mọi điều cô nói với tôi đều bị sờn rách hoàn toàn. “Tôi đã dành hàng giờ trước tượng chịu nạn để tìm ra sự thật… Tôi không thể nhân nhượng sự thiếu trung thực trí thức, tôi không thể thực hành khi tôi không còn tin tưởng nữa… Tôi đã hành động như tôi nghĩ tôi phải hành động.” Con cừu non trầm ngâm đáng thương, người sẽ không còn tiếp xúc gì nữa dù với đồng cỏ hay người chăn dắt! "Tôi không còn có Thiên Chúa nữa, nhưng tôi hy vọng một ngày nào đó tôi sẽ không còn hiện hữu nữa." Như thể niềm hy vọng đáng sợ này là một điều có thể tưởng tượng được! Và vào sự mất mát và niềm hy vọng này, cô viết thêm "tình yêu Cái Đẹp"! Nhưng dù cô còn là một đứa trẻ, làm thế nào cô lại có thể không nhận thức được rằng tất cả những điều này đều là việc bình thường và tầm thường một cách xấu xí, tiếng chuông của sự thay đổi này sẽ được tìm thấy trong mọi cuốn tiểu thuyết rẻ tiền?…
Thiên Chúa không từ chối ân sủng của Người cho một ai. Nếu Người đã rút nó khỏi cô một thời gian, điều mà tôi không biết Người đã làm chưa, đó là bởi vì có một trở ngại nào đó ở trong cô mà tôi không biết, nhưng chắc chắn lương tâm của cô phải chỉ rõ cho cô. Cô nói về sự thiếu trung thực, như thể vâng lời là điều không trung thực! Để thực hành khi người ta không còn tin tưởng!
Cô đang rất lạc đề và ý nghĩa của các từ ngữ đang thoát khỏi cô. Đây chỉ đơn giản là trường hợp say sóng. Một ngày nọ, tôi đang ở Baltic, thực hiện chuyến đi biển đầu tiên của mình. Khi bước lên tàu, tôi quyết định không được say sóng - một căn bệnh vừa nực cười vừa đau đớn. Một giờ sau, tôi cảm thấy nó đang xuất hiện. Ý chí kháng cự của tôi do đó càng trở nên vững chắc hơn, và tôi bắt đầu bước như một kẻ hoang dã, tự nhủ mình sẽ không nhượng bộ. Chiến thắng hoàn toàn, chóng mặt và buồn nôn biến mất, và niềm vui chiến thắng chúng của tôi quả khoái trá. Chà, em nhỏ tội nghiệp của tôi, cô đang làm hoàn toàn ngược lại; dù biết rõ hơn nhưng cô hèn nhát rút lui trước những bóng ma. Xinh đẹp và thông minh, hoặc do lựa chọn hoặc do lười biếng, cô trao lòng trung thực của mình cho sự xấu xa và điên rồ. Một tương lai tươi đẹp xiết bao đang ở phía trước cô! Là một kẻ ngụy biện chống lại chính mình và một kẻ duy cảm chống lại Thiên Chúa, thật quá dễ dàng để tôi thách thức cô đã khinh bỉ điều tôi tôn thờ. Khi tôi đọc lại bức thư của cô, tôi không tìm thấy một phản bác trí thức nào trong đó, một lập luận duy nhất nào, mặc dù chỉ có thể có lý ở bề ngoài. Không có gì ngoài những cụm từ văn học rỗng tuếch. Thú nhận các sai lầm của mình; lời thú tội làm cô sợ hãi, sự vâng lời thuần khiết và đơn thành đã làm cô nổi giận, và Kinh Kính Mừng hay Kinh Lạy Cha đối với cô có vẻ kém đẹp đẽ hơn một bài thơ của Baudelaire. Hẳn cô phải đau khổ xiết bao khi đã xuống một mức độ quá thấp đến thế!
Buổi sáng hôm nay trong thánh lễ, tôi đang đọc những lời phụng vụ về việc hiệp lễ trong ngày: "Qui manducat mem carnem... Ai ăn thịt Ta và uống máu Ta thì ở trong Ta, và Ta ở trong người ấy." Tôi nghĩ đến cô, đến những người khác đang chết vì đói và khát, và nước mắt tôi trào ra. Những lời thánh thiện và mầu nhiệm không thể diễn tả được này đã trở thành một hố phân cách đầy ánh quang đối với tôi. Tôi sẽ cố gắng phiên dịch điều này thành một cuốn sách mà tôi đã run rẩy trong tâm trí. Run rẩy trước những gì tôi nhìn thấy, run rẩy trước những gì tôi biết, run rẩy trước những gì tôi không biết. Ngày càng ngày, tôi làm việc theo cách này. Tôi đi lễ, tôi đi hiệp lễ. Tôi lần chuỗi mân côi với niềm vui hoặc niềm hy vọng được ở với những người đơn sơ và nhỏ bé, những người “nước thiên đàng” thuộc về họ. Sau đó, cánh cửa rộng lớn mở ra một nửa… Tôi trở về mạnh mẽ gấp đôi, thường là chồng đống niềm vui khoái, có Thiên Chúa trong tôi…
[Sự vâng lời.] Chỉ có một hành động, và đó là sự Vâng lời, mới là dấu hiệu đặc trưng của những con người tốt hơn, của những con người đích thực; sự Vâng lời siêu phàm, thánh thiện, cứu rỗi, trinh nguyên lạ lùng, và nguyên thủy đó hoàn toàn chỉ là thuật ngữ thần học của vườn Địa đàng đã mất … Vì vậy, cô hãy đi ra ngoài và tìm một linh mục nghèo, người mà tôi đã đề cập với cô hoặc bất cứ người nào khác, nhưng phải là một Linh mục, ôi em bé của tôi, có nghĩa là một người đàn ông, dù tốt hay xấu, nhưng được phong tư cách linh mục, và do đó có quyền năng của chính Thiên Chúa để ban sự bình an cho linh hồn cô, đó là một đế quốc vĩ đại nhất mà cô không biết. “Lạy Cha, xin thương xót con, xin rửa con, xin thanh tẩy con, xin tha tội con!” Và sau đó, sự ngọt ngào thiên đường, đôi mắt ngấn lệ, trái tim phập phồng, trái tim rực cháy, mà niềm vui của nó dường như ai đó có thể chết đi được… A! Ước chi cô biết, ước chi cô có thể thoáng thấy điều này chỉ một lần thôi! Cả một Sinh hoạt ở đó! Cô có biết rằng Thánh lễ, lễ hy sinh của Thánh lễ, là hành vi vâng lời duy nhất, là Hành vị có tính yếu tính.
[Chúng ta ở trên giá chỉ để tuyên xưng Vinh quang.] Chúa Giêsu Kitô đã nói trong Tin Mừng: “Ta là Sự thật,” và sự thật, Henri thân mến, là điều tất cả chúng ta đều phải đau khổ, vì Người gọi chính Người là Sự thật, do đó, Người đã tuyên bố Ngọn lửa gia đình của Người, chính là Thủ lĩnh của đau khổ và của những người bị tra tấn. Chúng ta phải đau khổ cả như Người đau khổ, vì những người khác và trong những người khác, dù là người hay thú vật, tự nhủ mình rằng lời của Thiên Chúa không vô ích, và chắc chắn rằng cuối cùng người khiêm nhường nhất trong số những người bị áp bức sẽ được báo thù và cuối cùng, được an ủi, khi đến giờ của những quả báo không thể sai lầm. Chúng ta chỉ ở trên giá để tuyên xưng Vinh quang.
Bạn có biết rằng để trở thành một Kitô hữu thực sự, nghĩa là một vị Thánh, người ta phải có một trái tim dịu dàng bên trong một lớp vỏ bằng đồng không? Thánh Luca kể rằng trong lúc đau khổ khôn tả nhất, Chúa Kitô đã thương xót những kẻ tàn bạo đã đóng đinh Người và Người cầu xin Cha Người tha thứ cho họ, “Chúng không biết việc chúng làm,” Người kêu to với Chúa Cha như vậy. Bây giờ, bạn hãy nhớ rằng một người đồ tể bẩn thỉu hoặc người chăn heo, người không hài lòng với việc sát hại những con vật đáng thương của mình, còn cắt xẻo chúng một cách bất xứng và lố bịch sau khi chúng đã chết, đã thi hành — theo một mốt — trong bóng tối khôn lường nhất, lễ hiến tế của Đấng Cứu Rỗi, và họ cũng được bao bọc trong Lời cầu nguyện của Người. Họ càng cần điều đó hơn khi họ hèn hạ hơn, không có cảm xúc hơn, càng thoải mái hơn trong sự thiếu hiểu biết kinh khủng về những gì họ làm.
Chúa Kitô ở trung tâm mọi sự, Người tự mình gánh lấy mọi sự, Người gánh chịu mọi sự, Người chịu đựng mọi sự. Không thể đánh một con người mà không đánh Người, làm nhục ai đó mà không làm nhục Người, nguyền rủa hoặc giết ai đó mà không nguyền rủa Người hoặc giết chính Người, chính Người. Người thấp kém nhất trong số những người đáng khinh buộc phải mượn Khuôn mặt của Chúa Kitô để nhận một cú đánh, bất kể từ bàn tay nào. Nếu không thì cú đòn không bao giờ có thể đến được với anh ta và sẽ vẫn treo lơ lửng trong không gian giữa các vì sao, qua nhiều thời đại, cho đến khi nó gặp Khuôn Mặt chuyên tha thứ.
Nỗi buồn và sự phẫn nộ hoàn toàn cao cả khiến dạ dày của bạn quặn thắt khi chứng kiến sự xuống cấp ghê tởm mà bạn đã nói với tôi sẽ phục vụ bạn như một đối trọng nếu bạn có thói quen lưu ý đến những thực tại sâu xa, để suy nghĩ về phạm vi rộng lớn của Sự Tha thứ đó. Những người giết người hoặc gây ra đau khổ, những người làm suy thoái hoặc làm ô danh bất cứ công việc gì của Thiên Chúa và những người, do đó, không thể biết điều họ làm, chính họ đang ở trong tình trạng khốn cùng khủng khiếp đến nỗi Chúa Giêsu đang hấp hối phải lồng họ vào di chúc Khổ nạn của Người, để họ có thể nhận được lòng thương xót.
Vì vậy, bạn hãy nâng cao linh hồn của bạn bằng cách chiêm niệm những điều không hiển nhiên. Bạn hãy là người cầu nguyện, và bạn sẽ là người của hòa bình, người sống trong hòa bình. Tôi xin bạn nói với chính mình rằng mọi thứ chỉ là biểu kiến, mọi thứ chỉ là biểu tượng, ngay cả nỗi buồn xé lòng nhất. Chúng ta là những kẻ khóc lóc trong giấc ngủ của họ. Chúng ta không bao giờ biết được liệu điều này hay điều nọ khiến chúng ta đau buồn không phải là nguyên lý bí mật của niềm vui sau này của chúng ta. Thánh Phaolô cho biết hiện tại, chúng ta thấy, per speculum in aenigmate, nghĩa đen là: “lờ mờ như trong một tấm gương,” và chúng ta không thể thấy khác trước sự xuất hiện của Người, Đấng hoàn toàn sáng láng và sẽ dạy chúng ta mọi điều. Cho đến lúc đó, tất cả những gì chúng ta có đều là sự vâng lời, sự vâng lời đầy yêu thương sẽ khôi phục lại cho chúng ta, trên trái đất, địa đường đã đánh mất do bất tuân.
Tôi biết rõ vai trò làm cha sẽ mang lại cho bạn những gì. Trước khi chính mình trở thành một người cha, tôi chưa hiểu rõ về Cha của chúng ta. Cha của chúng ta, Đấng ngự trên trời… Khi đứa con gái nhỏ của tôi nói với tôi, đối với tôi dường như vương quốc của tôi đã đến. Bạn sẽ cảm thấy điều đó.
Tất cả những gì xảy ra đều có tính thần linh: điều này tôi chủ trương bằng trọn thẩm quyền nghèo khó hoàn toàn của tôi, một điều hoàn hảo như Thiên Chúa hoàn hảo vậy, và do đó tự nó có tính thần linh. Khiếu nại thì chúng ta, bạn và tôi, cứ khiếu nại, nhưng chúng ta không thể thoát khỏi luật này, và chúng ta sẽ không bao giờ thành công trong việc dành cả đời để khiếu nại một cách chính đáng chống lại Quan Phòng. Nếu chúng ta thiếu tiền, đó là bởi vì tiền sẽ có hại cho chúng ta, và chúng ta chắc chắn sẽ lăn vào trong nó bất cứ khi nào thứ kim loại đó không còn là một dịp gây nguy hiểm cho chúng ta nữa.
Tin điều này, hoàn toàn thấy điều này, đó là phương tiện duy nhất được cung cấp cho chúng ta để không sa xuống dưới mức của những kẻ vũ phu. Henry tội nghiệp của tôi, nếu bàn chân của bạn làm bạn đau, đó là vì việc di chuyển sẽ có hại cho bạn vào lúc này, và nếu bản thân tôi bị mắc kẹt, với vợ con tôi, thêm một thời gian nữa ở cái ngõ cụt quỷ quái này, thì chắc chắn đó là vì không khí trong lành và hương hoa sẽ ít có lợi cho chúng tôi hơn là mùi phân và mùi hôi thối khó chịu mà chúng tôi phải hít thở ở đây.
Há chúng ta không biết rằng, vào chính lúc chúng ta chịu một đòn đau đớn nào đó, thì chính Chúa Giêsu, người đầy vết thương, đang sụp xuống tấm thảm bùn trong linh hồn chúng ta, cầu xin chúng ta, ít nhất, đừng nổi giận quá nhiều chống lại Người, và do đó chúng ta sẽ tràn ngập một hạnh phúc không thể tưởng tượng được đó hay sao?
Bạn biết Gióp nói ra sao về thế giới: Terram tenebrosam (trái đất này đen tối), v.v... nó ra sao? Bạn hãy nhớ rằng đây là nơi ở của con người sa ngã, nhà tạm của kẻ bất tuân, đây là điều chúng ta gọi là quả cầu quay của trái đất chúng ta, và chúng ta đã được cảnh báo rất nhiều, bởi những Lời chắc chắn này, rằng sẽ là điều ngu ngốc hoặc ác ý khi cho rằng điều Giáo hội gọi là “thung lũng nước mắt”, ngược lại, là một nơi sáng sủa và thoải mái. Phúc cho người nghèo, phúc cho người hiền lành, phúc cho ai khóc lóc và khao khát công lý, cũng phúc cho ai nhân từ, tâm hồn trong sạch và những người kiến tạo hòa bình. Cuối cùng, phúc cho những người bị bắt bớ. Ôi! đúng như thế.
Bạn không thấy rằng tất cả những Người Được Chọn này, những người mà chúng ta thuộc về, dù ít hay nhiều, cho dù chúng ta không xứng đáng chút nào, đều ở một vị trí đáng ngưỡng mộ để giải mã bản văn sách Gióp và luôn là một khởi đầu của Địa đàng, khi được nhìn thoáng qua một đường nét của Lời Chúa, dù chỉ là lờ mờ.
[Những dòng nước mắt chúng ta vừa để rơi.] Bạn thân mến, bạn vừa viết cho tôi một bức thư đẹp đẽ và đau đớn. Tôi mong Thiên Chúa ban cho tôi những lời an ủi dành cho bạn. Trong sự bất lực và nỗi buồn thực sự lớn lao của tôi, tôi trước tiên là muốn cố gắng trả lời câu hỏi của bạn: "Ông làm gì với chính mình ông?" Sẽ dễ dàng hơn cho tôi khi nói cho bạn biết những gì tôi đã không làm. Ở đây đã hơn ba mươi năm nay, tôi tìm kiếm hạnh phúc duy nhất đó là Sự Thánh Thiện. Kết quả khiến tôi xấu hổ và sợ hãi. De Musset từng nói: “Tôi chỉ còn lại bao nhiêu đó, tức tôi đã khóc. Tôi không có kho báu nào khác. Nhưng tôi đã khóc đến nỗi tôi giàu có sau kiểu thời trang này. Khi bạn chết, đó là những gì bạn mang theo bên mình: những dòng nước mắt bạn đã để rơi và những dòng nước mắt bạn đã làm cho rơi xuống, vốn liếng hạnh phúc hay kinh hoàng. Chính vì những dòng nước mắt này mà chúng ta sẽ bị phán xét, vì Thánh Thần Thiên Chúa luôn "là là trên mặt nước." Một nhà điêu khắc tài năng vĩ đại đang hoàn thành bức tượng bán thân của tôi. Tôi nói với ông ta, “Đừng quên đường rãnh, cái rãnh này ở đây dưới mỗi hai con mắt của tôi.”
Rouault thân yêu của tôi, đó là điều tôi mong ước cho bạn. Tôi nên muốn bạn được tắm gội trong nước mắt dưới chân Chúa Giêsu. Quare tristis es, anima Mea… Hỡi linh hồn tôi, tại sao ngươi lại buồn, và tại sao người lại làm phiền ta? Spera in Deo (Hãy cậy trông Thiên Chúa). Khi tôi đọc kinh mở đầu tuyệt vời này của thánh lễ, rất nhiều lần tôi đã để rơi những dòng nước mắt đáng giá hơn nhiều thánh ca và đặt trái tim vào đồng cỏ Địa đàng.
Bạn là một trong những người mà Thiên Chúa đang tìm kiếm. Quaerens me, sedisti lassus… Khi con tìm ta, con ngồi xuống, mệt mỏi rã rời. Bạn hãy để bản thân được tìm thấy, bạn hãy đi ra gặp người chăn chiên đó…. Lúc đó, Người sẽ làm cho bạn khóc một cách thảm thương đến nỗi hầu như bạn sẽ không còn có thể chịu đựng được nữa.
[Nỗi buồn không phải là cứu cánh cuối cùng của chúng ta.] Toàn bộ bài “De Profundis” [từ vực sâu] của bạn làm chứng cho và báo trước một linh hồn đạo giáo, nhiệt thành và sâu sắc. Khi bạn viết thư cho tôi để trả lời cho lời khuyên thân thiện của tôi, bạn đã tuyên bố rằng mình không thèm hạnh phúc - điều đó rõ ràng là vô lý. Không ai lại không có sức mạnh tìm kiếm Địa đàng, thậm chí đang tuyệt vọng. Nhưng trong trường hợp đó, đó là Địa đàng trần gian. Nỗi buồn không phải là cứu cánh cuối cùng của chúng ta; đó là Phước hạnh là cứu cánh cuối cùng của chúng ta. Nỗi buồn cầm tay dắt chúng ta đến ngưỡng cửa Sự sống vĩnh cửu. Ở đó nó giã từ chúng ta, vì ngưỡng đó bị cấm đối với nó. Bản thân bạn cũng thấy điều đó theo cách đó, khi bạn viết: “Cấu trúc làm nền vững chắc cho mọi tòa nhà đạo đức vĩ đại đều là sự tuyệt vọng”, một câu nói sẽ mâu thuẫn về mặt từ ngữ nếu bạn chỉ nghĩ đến sự tuyệt vọng triết học mà thôi, một tuyệt vọng hệ ở việc không trông đợi điều gì nơi con người nhưng trông đợi mọi sự nơi Thiên Chúa, "sự tuyệt vọng đầy tinh tú vĩ đại", nói theo cụm từ tuyệt vời của bạn. "Từ điều này, hy vọng và tôn giáo đã bay bổng tới thiên đường." Vì vậy, ở đây chúng ta hoàn toàn nhất trí với nhau. Một ấn bản mới của cuốn Le Désespéré của tôi có thể mang đề từ này rút ra từ Carlyle: “Sự tuyệt vọng chịu đủ xa hoàn tất vòng tròn và một lần nữa trở thành một loại hy vọng bừng cháy và có sinh hoa trái.”
Còn đối với nỗi tuyệt vọng kia, nỗi thất vọng thần học, nỗi tuyệt vọng không trông đợi gì nơi Thiên Chúa, chúng ta sẽ để nó cho những người tư sản, những kẻ tìm kiếm niềm vui cho cái bụng của họ.
Nỗi buồn nói, "Tôi quá đẹp để được yêu!".
[Anh Đã Yêu Cầu Được Chịu Đau Khổ.] Anh thấy trong lá thư thân yêu của em một cụm từ khiến anh lo lắng. Em nói với anh rằng em muốn hy sinh thời gian của mình để cầu nguyện. Anh sợ em có thể bị ảo tưởng. Điều Thiên Chúa yêu cầu ở mỗi người chúng ta là sự hy sinh ý chí của chúng ta, không gì hơn, và điều đó bao gồm mọi sự.
Nếu hoàn cảnh đòi hỏi em, trong một thời gian, phải dành cho các theo đuổi ít quan trọng hơn thời gian em có thể dành cho cầu nguyện, em phải xem đây là mệnh lệnh của Thiên Chúa và tin rằng sự hy sinh đó đẹp lòng Người hơn là việc cầu nguyện của em, tự nó là một việc cầu nguyện vô cùng tốt đẹp hơn.
Đối với những đau khổ của anh, Jeanne yêu quý của anh, em hãy rộng lượng chấp nhận chúng như đã được thánh ý Thiên Chúa muốn và, anh xin em, đừng chú ý quá nhiều đến những lời phàn nàn của anh. Nếu anh phải bất hạnh, rất bất hạnh, trong một thời gian dài nữa — điều mà anh không tin là như vậy — tất cả đều tốt cho em. Lý do là nó cần thiết cho việc trả nợ của em. Khi nhận được ân sủng thần linh, chúng ta nên tin tưởng rằng ai đó đã thay mặt chúng ta trả giá cho nó. Luật lệ là vậy, Thiên Chúa tốt lành vô cùng, nhưng Người đồng thời cũng công bình vô cùng và như vậy, Người cho thấy bản thân Người là một chủ nợ nghiêm khắc vô cùng. Khoảng mười lăm năm trước, khi em còn là một cô bé, anh đã dành hàng tháng trời để xin Thiên Chúa, trong những lời cầu nguyện giống như cơn bão, để Người làm cho anh phải chịu mọi đau khổ mà một con người có thể chịu đựng được, để bạn bè của anh, anh em của anh và những linh hồn anh không biết, đang sống trong tối tăm có thể được giúp đỡ, và anh đảm bảo với em, người yêu của anh, rằng những lời cầu nguyện của anh đã được ban cho một cách khủng khiếp. Chà, anh hoàn toàn tin chắc rằng chính vì vậy anh đã chiếm được em, và chính nhờ nỗi buồn như địa ngục trong mười lăm năm đó mà anh đã trả giá cho những niềm vui ngoại thường sẽ đến với em.
[Đau khổ nơi người khác.] Tình yêu của anh, em có biết không, điều khó khăn nhất đối với linh hồn là chịu đau khổ, anh không nói cho người khác, mà là nơi người khác. Đó là điều khủng khiếp nhất trong số những nỗi thống khổ của Đấng Cứu Rỗi. Bên dưới cuộc Khổ nạn hiển thị đáng kinh hoàng của Chúa Kitô, bên kia diễn trình hành hạ và ô nhục, để có được một ý niệm mơ hồ của điều mà tự nó đã gây cho chúng ta rất nhiều bối rối, là Lòng Cảm thương của Người, mà chúng ta cần cả một vĩnh cửu may ra mới hiểu được — một lòng cảm thương xé nát tâm can, hoàn toàn vướt quá lời nói, một điều dập tắt mặt trời và làm cho các vì sao dao động trong đường đi của chúng, khiến cho Người đổ mồ hôi máu trước cơn hấp hối cuối cùng của Người, khiến Người phải kêu lên cơn khát của mình và cầu xin Cha Người thương xót trong cơn hấp hối của Người.
[Lòng Cảm thương của Chúa Giêsu.] Em hãy suy nghĩ rằng Chúa Kitô, chịu đau khổ trong lòng Người bằng trọn sự hiểu biết của một Thiên Chúa, và trong lòng Người là tất cả trái tim con người với tất cả những nỗi buồn của họ, từ thời Ađam cho đến ngày tận thế.
Ôi, đúng! đau khổ vì người khác, đó có thể là một niềm vui lớn khi người ta có một tâm hồn rộng lượng nhưng chịu đau khổ nơi người khác, đó mới là điều thực sự đáng gọi là đau khổ!
Khi đấng mà trong nhà thờ của ngài em vẫn đến cầu nguyện mỗi Chúa nhật, khi Thánh Vincent de Paul tuyệt vời, không có cách nào khác để chuộc một người khốn khổ bị lên đoạn đầu đài, đã trả giá bằng chính con người của mình bằng cách đeo xiềng xích thay cho anh ta, người anh hùng Kitô giáo này hẳn phải cảm thấy một niềm vui lớn, nhưng đồng thời cũng là một nỗi buồn lớn nhất, một nỗi buồn vượt xa niềm vui ấy vô hạn, khi ngài nói rằng sự hy sinh của ngài chỉ có thể phục vụ một người khốn cùng trong khi xung quanh anh ta là muôn vàn những kẻ bị giam cầm tiếp tục phải chịu đau khổ.
[Hỡi Đấng Cứu Chuộc Dịu Dàng của con, xin hãy suy gẫm.] “Lạy Chúa Giêsu, Đấng Cứu Rỗi thần linh của con, Đấng trong hai ngàn năm nay, bị đóng đinh bởi con, vì con, trong con, và chính Chúa đang chờ đợi để được giải thoát trong khi đổ máu trên chúng con, từ đỉnh cao cây Thập Gía khủng khiếp đó, vốn là hình ảnh và họa ảnh vô cùng mầu nhiệm của Thánh Thần ngấu nghiến của Chúa - con nài xin Chúa đoái nhìn sự khốn cùng khủng khiếp của con và hoàn toàn thương hại con. Lạy Đấng Cứu Chuộc dịu dàng của con, xin Chúa suy gẫm điều này cả con nữa cũng thương hại Chúa, các đau khổ của Chúa cũng thường xuyên xé nát trái tim con, và con đã khóc chẩy nước mắt ngày đêm không kể siết khi nhớ đến nỗi thống khổ của Chúa. Há Chúa không thấy con suốt nhiều năm trường dưới chân thánh của Chúa, tràn đầy tình yêu và cảm thương và kinh hoàng quay gót khỏi những thú vui của cuộc sống để được thổn thức với Mẹ của Chúa và đoàn lũ các vị tử đạo thân yêu của Chúa, những người đã không xấu hổ khi chấp nhận con làm bạn đồng hành của họ đó sao? Chúa cũng không nên quên rằng vì sự tôn kính đối với các vết thương thần linh của Chúa, con đã hiếm khi bỏ qua việc chịu đau khổ vì những người bất hạnh, và con đã lôi kéo một vài người trong số họ từ tận cùng của mọi vực thẳm để, bằng tình yêu thương anh em, mang họ đến với nhan Chúa.
“Tuy nhiên, Chúa vốn đòi hỏi nơi con nhiều hơn, Chúa đã áp đảo con bằng một gánh rất nặng, và Chúa đã muốn con phải chịu đựng những nỗi buồn lớn đến nỗi chỉ một mình Chúa, lạy Chúa của con, mới có thể biết được chúng. Trong những ngày về sau này, khi không còn hy vọng gì ở nơi Chúa nữa, con muốn chia lìa khỏi Chúa mãi mãi, vì lòng thương xót của Chúa, Chúa đã gửi tới cho con một tạo vật ngọt ngào này, người vốn yêu Chúa, vốn tìm kiếm Chúa trong một thời gian dài và là người cuối cùng Chúa đã đẩy vào vòng tay của con. Lạy Thầy chí thánh của con, chính Chúa đã tự đặt mình vào cái chết, Chúa không thể là đao phủ của những linh hồn tội nghiệp mà vì họ Chúa đã chịu hấp hối. Con nài xin Chúa, nhờ thánh danh Giuse, nhờ trái tim bị đâm thâu của Mẹ Chúa, và nhờ hài cốt thánh thiêng của tất cả các vị thánh của Chúa, thương xót Jeanne rất yêu dấu của con và thương xót con. Xin Chúa cho chúng con đầy tràn ân sủng của Chúa và hợp nhất chúng con trong việc phục vụ Chúa mãi mãi.”
Chúng ta phải cầu nguyện. Mọi thứ khác đều vô ích và ngu ngốc. Chúng ta phải cầu nguyện để chịu đựng sự kinh hoàng của thế giới này, chúng ta phải cầu nguyện để được trong sạch, chúng ta phải cầu nguyện để có được sức mạnh mà chờ đợi.
Không có sự tuyệt vọng cũng không có nỗi buồn cay đắng nào cho người năng cầu nguyện. Chính tôi là người nói với bạn điều đó. Ước gì bạn biết tôi có quyền đến đâu và tôi có thẩm quyền gì để nói chuyện với bạn!
Bạn biết những rắc rối thông thường của cuộc sống, nhưng bạn không biết Nỗi buồn thực sự. Bạn đã không nhận được một cú đánh thực sự nào đâm thấu trái tim. Có lẽ bạn sẽ không bao giờ nhận được nó, vì rất ít người nhận được, mặc dù nhiều người khẳng định rằng họ đã nhận được.
Có vô số con người không bao giờ trưởng thành và nghĩ rằng họ đau khổ vô cùng trong khi thực sự họ chịu đựng rất ít. Có vô số những con người tưởng tượng rằng họ có Đức tin, nhưng đức tin của họ sẽ không nổi dậy một hạt bụi. Đối với Đức Cậy và Đức Mến, còn những từ ngữ nào bị đánh đĩ nhiều hơn?
Đức tin, Đức cậy và Đức ái, và Nỗi buồn là nền tảng của chúng, là kim cương, và kim cương rất hiếm, như bạn đã học. Chúng rất đắt, đừng bao giờ quên điều này.
Những viên kim cương loại đó phải mua bằng lời Cầu nguyện vốn tự nó là viên ngọc vô giá chỉ nắm được bằng chinh phục.
Còn một kỳ
VietCatholic TV
Đại Tá Nga ngã gục. Nga tháo chạy khỏi Lyman. Kho đạn Nga nổ tung. Zelenskiy thăm tiền tuyến Kharkiv
VietCatholic Media
03:57 30/05/2022
1. Lực lượng vũ trang Ukraine đã loại khỏi vòng chiến Đại Tá Vladimir Ivanov
Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv vào hôm Chúa Nhật 29 tháng 5, Bộ Nội Vụ Ukraine cho biết tình báo Ukraine đã bắn chết Đại tá Vladimir Ivanov, Trưởng phòng Báo Chí và Tâm Lý Chiến Bộ Quốc phòng Nga. Cái chết của ông này đã diễn ra vào khoảng tháng Ba.
Đại tá Vladimir Ivanov, 41 tuổi, được giới truyền thông Ukraine gán cho cái mác “tuyên truyền viên” vì ông này từng làm việc trong Cục Thông tin và Truyền thông đại chúng của Bộ Quốc phòng Nga.
Bây giờ cả Nga và Ukraine đều xác nhận rằng ông ta đã qua đời vào tháng Ba.
Một người bạn Yevgeny Poddubniy đã mang theo chân dung của anh ấy tại cuộc tuần hành của “Trung đoàn bất tử” vào ngày 9 tháng 5 để tưởng nhớ những người Nga thiệt mạng trong nhiều cuộc xung đột.
Vào thời điểm đó, người ta không biết ông đã chết ở Ukraine.
Dosyagayev và Ivanov là các đại tá thứ 47 và 48 được biết là đã hy sinh khi chiến đấu cho lực lượng Nga ở Ukraine.
Tưởng cũng nên nhắc lại, trong bản tin tối thứ Bẩy 28 tháng 5, Bộ Tổng Tham Mưu Ukraine gởi đến người dân Nga một tin buồn: Lực lượng vũ trang Ukraine đã loại bỏ chỉ huy một tiểu đoàn cường kích của trung đoàn Dù 104, là Trung tá Alexander Dosyagaev.
“Chỉ huy một tiểu đoàn cường kích của trung đoàn Dù 104, Trung tá Alexander Dosyagaev, đã được đề cử giải 'Bộ binh có cánh' tại lễ hội 'Quân đội Nga 2021', nhưng điều này không giúp ích gì cho anh ta trong cuộc gặp gỡ với các chiến binh Ukraine,” tuyên bố cho biết.
Vào đầu tháng 5, Tướng David Petraeus, cựu giám đốc CIA và cựu chỉ huy Bộ chỉ huy trung tâm Hoa Kỳ, nói rằng ít nhất mười tướng Nga đã bị giết ở Ukraine.
2. Lực lượng vũ trang Ukraine bắn trúng một kho đạn nổ tung khiến 39 lính Nga thiệt mạng
Trong bản tin sáng thứ Hai 30 tháng 5, Bộ Tổng Tham Mưu Ukraine các Lực lượng vũ trang Ukraine cho biết hôm Chúa Nhật 39 quân nhân Nga đã bị loại khỏi vòng chiến khi kho đạn của họ phát nổ
“Lực lượng phòng thủ Ukraine tiếp tục răn đe kẻ xâm lược trong khu vực trách nhiệm của Cụm tác chiến và chiến thuật phía Đông. Hôm Chúa Nhật, ngày 29/5, pháo binh của ta đã bắn vào nhân sự và trang thiết bị của quân đội phát xít Nga. Một kho đạn bị phát nổ gây thương vong cho 39 lính Nga, một xe thiết giáp gần đó, và một xe chiến đấu bộ binh.”
Sau vụ nổ, quân Ukraine đã mở cuộc tấn công vào căn cứ của Nga, tịch thu 5 xe chiến đấu bọc thép, 2 hệ thống pháo, 3 tháp pháo, một xe tăng và 3 máy bay không người lái.
Bộ Tổng Tham Mưu Ukraine cho rằng khoảng 30.150 binh sĩ Nga đã bị loại khỏi vòng chiến từ ngày 24 tháng 2 đến ngày 29 tháng 5.
Không quân Ukraine đã bắn hạ hai mục tiêu của đối phương trên bầu trời vùng Sumy vào đêm 29/5.
Dmytro Zhyvytskyi, nhà lãnh đạo quân sự khu vực Sumy, cho biết thêm rằng “Máy bay chiến đấu của chúng ta đã đánh trúng hai mục tiêu ở quận Romny”.
Ông nói thêm rằng hai mục tiêu này có thể là các máy bay không người lái của đối phương
3. Một số đơn vị Nga tháo chạy khỏi Lyman
Một số đơn vị Nga đang tháo chạy khỏi khu định cư Lyman, Donetsk. Bộ Tổng tham mưu các lực lượng vũ trang Ukraine cho biết như trên trong bản tin chiến sự sáng thứ Hai 30 tháng 5.
Trên hướng Lyman, một số đơn vị địch đã phải rút lui khỏi các khu định cư của Lyman sau các cuộc giao tranh ác liệt với lính Dù Ukraine được không quân yểm trợ.
Nhìn chung, tính đến 18 giờ ngày 29 tháng 5, quân Nga vẫn không ngừng các hoạt động tấn công ở Vùng Tác chiến phía Đông nhằm thiết lập toàn quyền kiểm soát các khu vực Donetsk và Luhansk và phong tỏa liên lạc hàng hải của Ukraine ở phần tây bắc của Hắc Hải.
Những kẻ xâm lược tiếp tục pháo kích vào các khu vực biên giới của vùng Chernihiv và Sumy, đặc biệt là các khu định cư của Senkivka, Hirsk, Khrinivka, Hasychivka ở vùng Chernihiv và các khu định cư của Bachivsk, Seredyna Buda, Boiaro-Lezhachi, Manukhivka ở vùng Sumy.
Trên hướng Sloviansk, địch quân với sự yểm trợ của pháo binh đã tiến hành các cuộc tấn công theo hướng Pasika - Bohorodychne, nhưng không thành công và phải rút lui về các vị trí đã chiếm đóng trước đó. Quân Nga đã pháo kích vào các khu định cư của Velyka Komyshuvakha, Dovhenke và Virnopillia.
Quân đội Nga đã tiến hành các cuộc chiến tích cực ở các khu vực Sievierodonetsk, Bakhmut và Kurakhove. Mục tiêu chính của quân Nga là bao vây quân đội Ukraine tại các khu vực Lysychansk và Sievierodonetsk và phong tỏa các tuyến đường hậu cần chính.
“Địch tích cực sử dụng máy bay, hỏa tiễn và pháo binh, và tác chiến điện tử”
Bộ Tổng tham mưu cho biết, tiếp tục nỗ lực vượt qua sông Siverskyi Donets ở một số khu vực nhất định, Nga đang bổ sung đạn dược và nhiên liệu.
Bên ngoài Kurakhove, quân Nga bắn dọc theo giới tuyến nhằm tiêu hao nhân lực Ukraine và phá hủy các công sự.
Trên hướng Bakhmut, quân Nga đang chuẩn bị cho các hoạt động tấn công, sử dụng súng cối, pháo và nhiều bệ phóng hỏa tiễn bên ngoài Komyshuvakha, Dolomitne và New York. Quân Nga đã tiến hành một cuộc không kích vào các khu vực Berestove và Pokrovske và bắn bốn hỏa tiễn vào các khu định cư Verkhniokamianske, Vrubivka và Soledar.
4. Khoảng 400 xe hơi chở người di tản từ miền nam Ukraine bị giữ tại trạm kiểm soát của Nga
Đài truyền hình Ukraine Suspilne đưa tin hôm Chúa Nhật khoảng 400 xe chở người di tản từ miền nam Ukraine đã bị giữ tại một trạm kiểm soát của Nga ở Vasylivka trong hai hoặc ba ngày qua.
Theo đài truyền hình, những chiếc xe này đang chở nhiều gia đình có trẻ em và trẻ sơ sinh. Các phương tiện chủ yếu đến từ các thành phố Kherson, Mariupol và Berdiansk.
Vasylivka là trạm kiểm soát lớn nhất do Nga kiểm soát mà những người di tản phải đi qua để vào lãnh thổ do Ukraine kiểm soát. Nó nằm ở vùng Zaporizhzhia, miền nam Ukraine.
Oleksandr Staruh, người đứng đầu chính quyền quân sự khu vực Zaporizhzhia của Ukraine, cho biết các lực lượng Nga đã đóng trạm kiểm soát, khiến các gia đình bị mắc kẹt ở đó, “phải chờ đợi trong điều kiện khủng khiếp”.
Berdiansk từng chứng kiến một dòng người đến từ Mariupol, thành phố cảng của Ukraine phải hứng chịu nhiều tháng bị bắn phá dữ dội trước khi rơi vào tay các lực lượng Nga. Tuy nhiên, giờ đây, nhiều gia đình đang cố gắng đi xa hơn về phía tây vì điều kiện ở Berdiansk “đã trở nên tồi tệ,” Staruh nói.
Quân Ukraine đang tấn công mạnh vào Kherson, và người Nga xem ra đang có ý giữ thường dân lại để làm bia đỡ đạn
5. Tổng thống Zelenskiy thăm chiến tuyến của Kharkiv, ở đông bắc Ukraine
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã đến thăm “các vị trí tiền tuyến” của quân đội Ukraine và gặp gỡ các binh sĩ trong chuyến công du tới khu vực Kharkiv, văn phòng của ông cho biết hôm Chúa Nhật.
“Tôi muốn cảm ơn từng người trong số các bạn vì sự phục vụ của mình. Các bạn mạo hiểm cuộc sống của mình cho tất cả chúng tôi và nhà nước của chúng tôi. Cảm ơn các bạn đã bảo vệ nền độc lập của Ukraine. Hãy giữ gìn sức khoẻ,” ông nói.
Trong chuyến thăm, Zelenskiy đã cập nhật tình hình hoạt động ở đó, và thăm các tòa nhà hành chính và dân cư bị phá hủy trong thành phố.
Ông cũng chủ trì một cuộc họp với các quan chức khu vực, bao gồm các nhà lãnh đạo quân sự và thị trưởng Kharkiv.
Người đứng đầu cơ quan quản lý quân sự khu vực Kharkiv, Oleg Synegubov, nói rằng 31% lãnh thổ của khu vực hiện đang bị chiếm đóng và 5% đã được “giải phóng” trở lại tay Ukraine.
“Chúng tôi vẫn chưa thể kiểm tra toàn bộ một số khu định cư đã được giải phóng, tiến hành rà phá bom mìn chính thức và bắt đầu xây dựng lại cơ sở hạ tầng quan trọng, khi các cuộc pháo kích tiếp tục diễn ra. Ở đâu chúng tôi có thể làm điều đó từ xa, chúng tôi làm điều đó, “Synegubov nói.
Synegubov cho biết thêm, 2.229 tòa nhà cao tầng đã bị hư hại ở Kharkiv, trong đó có 225 tòa nhà bị phá hủy hoàn toàn. Tại các quận phía bắc và phía đông của Kharkiv, 30,2% tổng số nhà ở đã bị hư hại hoặc phá hủy.
Zelenskiy đã thảo luận về kế hoạch tái thiết thành phố, bằng cách xây dựng những khu nhà ở hiện đại có trang bị hầm tránh bom.
“Chúng tôi phải tìm nguồn vốn, hạn mức tín dụng. Nhà nước phải bảo đảm điều này về mặt tài chính, và các nhà lãnh đạo của các thành phố và khu vực phải tìm ra những dự án lớn và tiền bạc,” Zelenskiy nói.
6. Zelenskiy sa thải người đứng đầu bộ phận an ninh quốc gia ở Kharkiv
Hôm Chúa Nhật 29 tháng 5, tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết ông đã sa thải người đứng đầu cơ quan an ninh nhà nước ở Kharkiv vì không làm việc để bảo vệ thành phố.
AFP đang đưa tin rằng Zelenskiy nói trong bài phát biểu quốc gia hàng ngày của mình rằng “các nhân viên thực thi pháp luật” có liên quan đến lý do cách chức người đứng đầu cơ quan an ninh của ông.
“Tôi đã đến, tìm hiểu và sa thải người đứng đầu cơ quan an ninh của Ukraine ở khu vực Kharkiv vì thực tế rằng ông ta đã không làm nhiệm vụ bảo vệ thành phố từ những ngày đầu tiên của cuộc chiến toàn diện mà chỉ nghĩ về bản thân,” Zelenskiy nói trong bài phát biểu hàng ngày gởi quốc dân đồng bào.
Hôm Chúa Nhật, tổng thống Zelenskiy đã đến thăm Kharkiv, thành phố lớn thứ hai ở Ukraine. Mặc dù phần lớn trọng tâm của Điện Cẩm Linh đã chuyển sang khu vực phía đông nam của đất nước, các lực lượng Nga vẫn thường xuyên pháo kích vào Kharkiv.
Văn phòng của Zelenskiy cho biết 2.229 tòa nhà đã bị phá hủy ở Kharkiv và khu vực. “Chúng tôi sẽ khôi phục, xây dựng lại và mang lại cuộc sống. Ở Kharkiv và tất cả các thị trấn và làng mạc khác, nơi cái ác đã đến”
Zelenskiy đã dành chuyến đi gặp gỡ các quan chức địa phương - thống đốc vùng Kharkiv và thị trưởng thành phố - để thảo luận về các chương trình tái thiết cho khu vực, kêu gọi họ “tìm ra các dự án thú vị” để xây dựng lại các khu vực bị phá hủy. Zelenskiy nói: “Đây là cơ hội để những quận như vậy có một diện mạo mới.
“Trong cuộc chiến này, quân xâm lược Nga đang cố gắng giành được ít nhất một kết quả nào đó,” Zelenskiy cho biết trong một bài đăng sau đó.
“Nhưng lẽ ra họ phải hiểu từ lâu rằng chúng ta sẽ bảo vệ đất đai của mình đến người đàn ông cuối cùng. Họ không có cơ hội. Chúng ta sẽ chiến đấu và chúng ta chắc chắn sẽ giành chiến thắng”.
Tin Vui: Giáo Hội có thêm 21 Tân Hồng Y. Người kế vị Thượng phụ Kirill bất đồng quan điểm về Ukraine
VietCatholic Media
05:05 30/05/2022
1. Người kế vị Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa tách mình ra khỏi quan điểm của Kirill
Lập trường của Tổng Giám Mục Hilarion của Volokolamsk, liên quan đến cuộc chiến ở Ukraine và các mối quan hệ với các Giáo hội khác, đã được chú ý trong thời gian gần đây.
Đầu tiên là cuộc gặp của ông với Tổng giám mục Chrysostomos của Cyprus diễn ra tại Cyprus, trong khuôn khổ Đại hội đồng Chính thống của Hội đồng các Giáo hội Thế giới. Tổng Giám Mục Hilarion đã có mặt ở đó mặc dù thực tế là Giáo hội Nga đã chấm dứt hiệp thông Thánh Thể với Tổng giám mục Cyprus, sau khi Chính Thống Giáo Cyprus công nhận Giáo Hội Chính Thống Ukraine độc lập.
Tiếp theo đó là cuộc họp dự bị của Hội đồng các Giáo hội Thế giới, gọi tắt là WCC, và văn bản kết luận được ban hành vào cuối cuộc họp, đã nhất trí lên án cuộc chiến đang hoành hành ở Ukraine.
Tổng Giám Mục Hilarion đã có mặt tại cuộc họp, với tư cách là người đứng đầu cơ quan truyền giáo của Giáo Hội Nga, đồng thời ông cũng có mặt tại các cuộc thảo luận dẫn đến văn bản kết luận cuối cùng đã được nhất trí thông qua. Ông đã không phản đối tuyên bố lên án cuộc chiến tại Ukraine.
Hôm thứ Bẩy 28 tháng 5, các tuyên bố của Tổng Giám Mục Hilarion về mối quan hệ với “Các Giáo Hội Chính thống giáo của Constantinople, Alexandria, Síp và Hy Lạp” đã được đưa ra thông qua trang web của Ủy ban Đối ngoại Thánh Công Đồng Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa, tỏ ra mềm dẻo hơn, mặc dù ghi nhận tình hình trong Giáo Hội Chính Thống trở nên “phức tạp” hơn sau khi Giáo Hội Chính Thống Nga tại Ukraine tuyên bố tách hoàn toàn khỏi Nga.
“Tôi không nghĩ chúng ta nên coi họ là quân Nga,” Tổng Giám Mục Hilarion nói trên mạng truyền hình “Russia 24”.
Vào thời điểm khi Thượng phụ Kirill của Mạc Tư Khoa tiếp tục logic đồng nhất với chính sách của Điện Cẩm Linh, biện minh và ủng hộ cuộc chiến ở Ukraine, Tổng Giám Mục Hilarion dường như đang cố gắng tách mình khỏi Kirill.
Trong một thời gian dài sau cuộc xâm lược, Tổng Giám Mục Hilarion đã không đưa ra bất kỳ tuyên bố nào về chiến tranh.
Các nguồn tin tại orthodoxtimes.com báo cáo rằng Tổng Giám Mục Hilarion có lập trường rất ôn hòa ở Paralimni, thể hiện sự đồng tình chưa từng có trong các cuộc thảo luận với các phái đoàn của tất cả các Giáo hội.
Những tuyên bố hiện tại về mối quan hệ với Tòa Thượng phụ Đại kết, Tòa Thượng phụ Alexandria, và các Giáo hội Hy Lạp và Síp càng củng cố thêm quan điểm của nhiều người trong Giáo hội rằng ông không muốn có sự đồng nhất hoàn toàn với Thượng phụ Kirill, đặc biệt là sau khi Kirill bị chỉ trích dữ dội.
Ông vẫn là một giáo phẩm cấp cao của Giáo hội Nga, và ở nhiều khía cạnh vẫn là nhân vật số hai. Mặt khác, sự liên kết hoàn toàn của Thượng phụ Kirill với đường lối của chính quyền Mạc Tư Khoa xem ra ngày càng bất lợi cho Chính Thống Giáo Nga.
Có lẽ Tổng Giám Mục Hilarion sẽ nổi lên như một người được tin tưởng trong tình hình hiện nay, đặc biệt là khi hàng trăm giáo sĩ ở Ukraine thuộc Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa yêu cầu phải kết án Thượng phụ Kirill.
Source:Orthodox Times
2. Huấn dụ của Đức Thánh Cha trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng trưa Chúa Nhật 29 tháng Năm
Chúa Nhật 29 tháng Năm là Lễ Thăng Thiên hay Lễ Chúa Lên Trời ở các quốc gia không mừng ngày lễ này vào ngày thứ Năm.
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Luca.
Khi ấy, Đức Giêsu hiện ra với các môn đệ và nói:
“Có lời Kinh Thánh chép rằng: Đấng Kitô phải chịu khổ hình, rồi ngày thứ ba, từ cõi chết sống lại; phải nhân danh Người mà rao giảng cho muôn dân, bắt đầu từ Giêrusalem, kêu gọi họ sám hối để được ơn tha tội. Chính anh em là chứng nhân về những điều này.
Phần Thầy, Thầy sẽ gửi cho anh em điều Cha Thầy đã hứa. Còn anh em, hãy ở lại trong thành, cho đến khi nhận được quyền năng từ trời cao ban xuống.”
Sau đó, Người dẫn các ông tới gần Bêtania, rồi giơ tay chúc lành cho các ông. Và đang khi chúc lành, thì Người rời khỏi các ông và được đem lên trời. Bấy giờ các ông bái lạy Người, rồi trở lại Giêrusalem, lòng đầy hoan hỷ, và hằng ở trong Đền Thờ mà chúc tụng Thiên Chúa.
Anh chị em thân mến, chào anh chị em,
Hôm nay ở Ý và ở nhiều quốc gia khác, Lễ Thăng Thiên của Chúa, tức là sự trở về với Chúa Cha, được cử hành. Trong Phụng vụ, Tin Mừng theo thánh Luca thuật lại cuộc hiện ra cuối cùng của Chúa Kitô Phục Sinh với các môn đệ (x. 24,46-53). Cuộc đời trần thế của Chúa Giêsu đạt đến đỉnh cao chính xác với sự Thăng Thiên, mà chúng ta cũng tuyên xưng trong Kinh Tin Kính: “Người lên trời ngự bên hữu Chúa Cha”. Sự kiện này có ý nghĩa gì? Chúng ta nên giải thích sự kiện ấy như thế nào? Thưa: Để trả lời những câu hỏi này, chúng ta hãy tập trung vào hai hành động mà Chúa Giêsu thực hiện trước khi lên Trời: trước tiên, Người loan báo ơn Thánh Thần - Người loan báo ơn Thánh Thần - và sau đó Người chúc lành cho các môn đệ. Ngài loan báo ân sủng Thánh Linh, và Ngài chúc lành.
Trước hết, Chúa Giêsu nói với các môn đệ của Ngài: “Thầy sẽ gửi cho anh em điều Cha Thầy đã hứa” (câu 49). Chúa Giêsu đang đề cập đến Chúa Thánh Thần, Đấng An Ủi, Đấng sẽ đồng hành với họ, hướng dẫn họ, hỗ trợ họ trong sứ mệnh của họ, bảo vệ họ trong các trận chiến tâm linh. Và như vậy, chúng ta hiểu một điều quan trọng: Chúa Giêsu không bỏ rơi các môn đệ. Ngài lên Thiên đàng, nhưng Ngài không để họ mồ côi. Đúng hơn, chính xác bằng cách đi lên cùng Chúa Cha, ngài bảo đảm sự tràn đầy của Chúa Thánh Thần, của Thánh Linh Thiên Chúa. Trong một dịp khác, Người đã nói: “Thầy ra đi là có lợi cho anh em, vì nếu Thầy không đi, thì Đấng Bảo Trợ - tức là Thần Khí - sẽ không đến với anh em” (Ga 16: 7). Ở đây, chúng ta cũng thấy tình yêu của Chúa Giêsu dành cho chúng ta: Ngài hiện diện nhưng không muốn giới hạn tự do của chúng ta. Trái lại, Người để lại không gian cho chúng ta, bởi vì tình yêu đích thực luôn tạo ra sự gần gũi không gò bó, không chiếm hữu, gần gũi nhưng không chiếm hữu; ngược lại, tình yêu đích thực khiến chúng ta trở thành nhân vật chính. Và bằng cách này, Chúa Giêsu Kitô bảo đảm với chúng ta rằng, “Thầy sẽ đến cùng Cha, và anh em sẽ được mặc lấy quyền năng từ trên cao: Thầy sẽ sai Thánh Thần của Thầy đến và với sức mạnh của Ngài, anh em sẽ tiếp tục công việc của Thầy trong thế gian!” (xem Lc 24:49). Và như vậy, khi lên Thiên đàng, thay vì ở lại bên cạnh một vài người với thân xác của mình, Chúa Giêsu trở nên gần gũi với tất cả mọi người qua Thánh Linh. Chúa Thánh Thần làm cho Chúa Giêsu hiện diện trong chúng ta, vượt qua mọi rào cản của thời gian và không gian, để làm cho chúng ta trở thành chứng nhân của Người trên thế giới.
Ngay sau đó - là hành động thứ hai - Chúa Kitô giơ tay và chúc lành cho các môn đệ (xem câu 50). Đó là một cử chỉ tư tế. Từ thời Aarôn, Thiên Chúa đã giao cho các thầy tế lễ nhiệm vụ chúc lành cho dân (xem Nm 6:36). Tin Mừng muốn nói với chúng ta rằng Chúa Giêsu là vị tư tế vĩ đại của cuộc đời chúng ta. Chúa Giêsu lên với Chúa Cha để cầu thay cho chúng ta, để trình bày nhân tính của chúng ta cho Người. Như vậy, trước mắt Chúa Cha, với nhân tính của Chúa Giêsu, có và sẽ luôn luôn có sự sống của chúng ta, là hy vọng của chúng ta, là vết thương của chúng ta. Vì vậy, khi Ngài “xuất hành” lên Thiên đàng, Chúa Kitô “dọn đường” cho chúng ta, Ngài đi chuẩn bị một chỗ cho chúng ta, và từ lúc này trở đi, Ngài cầu thay cho chúng ta, để chúng ta luôn được đồng hành và nhận được phúc lành bởi Chúa Cha.
Anh chị em thân mến,
Hôm nay chúng ta hãy nghĩ đến ân sủng Thánh Linh mà chúng ta đã nhận được từ Chúa Giêsu để trở thành những chứng nhân của Tin Mừng. Chúng ta hãy tự hỏi bản thân xem chúng ta có thực sự là những chứng nhân không; và nếu chúng ta có khả năng yêu thương người khác, hãy để cho họ được tự do và dành không gian cho họ. Và sau đó: chúng ta có biết cách biến mình thành những người cầu thay nguyện giúp cho người khác, nghĩa là chúng ta có biết cách cầu nguyện cho họ và chúc lành cho cuộc sống của họ không? Hay chúng ta phục vụ người khác vì lợi ích của chính mình? Chúng ta hãy học điều này: cầu thay cho những hy vọng và đau khổ của thế giới, cầu cho hòa bình. Và chúng ta hãy chúc phúc bằng đôi mắt và lời nói của chúng ta với những người chúng ta gặp hàng ngày!
Bây giờ chúng ta hãy cầu xin Đức Mẹ, Đấng được chúc phúc giữa những người phụ nữ, Đấng được đầy dẫy Chúa Thánh Thần, luôn cầu nguyện và cầu thay cho chúng ta.
Sau kinh Lạy Nữ Vương Thiên Đàng, Đức Thánh Cha nói tiếp như sau:
Hôm qua, tại Modena, Cha Luigi Lenzini đã được tuyên chân phước. Ngài là một vị tử vì đạo, bị giết vì lòng thù hận đức tin vào năm 1945 vì chỉ ra các giá trị của Kitô giáo là con đường cao đẹp của cuộc sống, trong bầu không khí hận thù và xung đột lúc bấy giờ. Xin vị linh mục này, một mục tử theo trái tim của Chúa Kitô và là sứ giả của sự thật và công lý, từ Thiên Đàng giúp chúng ta làm chứng cho Tin Mừng với lòng bác ái và sự thẳng thắn. Chúng ta hãy hoan hô vị Chân phước mới!
Hôm nay là Ngày Truyền thông Xã hội Thế giới, với chủ đề “Lắng nghe bằng tai của trái tim”. Biết cách lắng nghe, ngoài việc là cử chỉ bác ái đầu tiên, còn là yếu tố đầu tiên không thể thiếu của đối thoại và giao tiếp tốt: biết lắng nghe, biết để người khác nói hết lời, không cắt ngang giữa chừng, biết lắng nghe bằng đôi tai và với trái tim. Tôi hy vọng rằng mọi người có thể phát triển khả năng này là biết lắng nghe bằng trái tim.
Hôm nay là Ngày Cứu trợ Quốc gia ở Ý. Chúng ta hãy nhớ rằng “bệnh nhân luôn quan trọng hơn bệnh tật”, bệnh nhân luôn quan trọng hơn bệnh tật và “ngay cả khi không thể chữa khỏi bệnh cho họ, vẫn luôn có thể chăm sóc họ. Luôn có thể an ủi, luôn có thể khiến mọi người cảm thấy gần gũi “(Thông điệp nhân Ngày Thế giới Các Bệnh Nhân 2022).
Ngày mốt, là ngày cuối cùng của tháng Năm, phụng vụ Lễ Kính Đức Trinh Nữ Maria, lúc 18h tại Đền Thờ Đức Bà Cả, chúng ta sẽ lần chuỗi Mân Côi cho Hòa bình, được liên kết với các đền thờ khác nhau ở nhiều quốc gia. Tôi mời gọi các tín hữu, các gia đình và cộng đồng tham gia với lời khẩn cầu này, để nhận được từ Thiên Chúa, nhờ sự chuyển cầu của Nữ vương Hòa bình, món quà mà thế giới đang chờ đợi.
Tôi chào tất cả anh chị em, những người Rôma và những người hành hương. Đặc biệt, tôi chào các tín hữu đến từ Hà Lan, Tây Ban Nha và Úc. Tôi chào giáo xứ San Roberto Bellarmino, nơi kết thúc năm thánh mừng 400 năm sau cái chết của Thánh Robert Bellarmine. Tôi chào người Ba Lan - luôn có nhiều người Ba Lan hành hương! - với lời cầu chúc cho những người ở quê hương họ đang tham gia cuộc hành hương lớn đến đền thờ Đức Mẹ Piekary Śląskie. Tôi chào các học sinh của trường San Vincenzo ở Olbia và các ứng viên được Thêm Sức từ Luras.
Vào thứ Hai ngày 29 và thứ Ba ngày 30 tháng 8, một cuộc họp của tất cả các Hồng Y sẽ được tổ chức để suy tư về Tông Hiến mới Praedicate Evangelium, và vào thứ Bảy ngày 27 tháng 8, tôi sẽ tổ chức một công nghị tấn phong Hồng Y. Dưới đây là danh sách các tân Hồng Y:
1. Đức Tổng Giám Mục Arthur Roche - Tổng trưởng Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích;
2. Đức Tổng Giám Mục Lazzaro Du Huỳnh Trị (You Heung-sik, 유흥식) - Tổng trưởng Bộ Giáo sĩ;
3. Đức Tổng Giám Mục Fernando Vérgez Alzaga LC - chủ tịch Ủy ban Tòa Thánh về quốc gia Thành Vatican, kiêm chủ tịch Hội đồng Quản trị quốc gia Thành Vatican;
4. Đức Tổng Giám Mục Jean-Marc Aveline - Tổng Giám Mục Marseille, Pháp;
5. Đức Cha Peter Ebere Okpaleke của Ekwulobia, Nigeria.
6. Đức Tổng Giám Mục Leonardo Ulrich Steiner, Dòng Anh Em Hèn Mọn, của Manaus, Brazil;
7. Đức Tổng Giám Mục Filipe Neri António Sebastião do Rosário Ferrão của Goa và Damão, Ấn Độ;
8. Đức Cha Robert Walter McElroy của San Diego, Hiệp Chủng quốc Hoa Kỳ;
9. Đức Tổng Giám Mục Virgilio Do Carmo Da Silva, Dòng Salêsiêng, của Dili, Đông Timor;
10. Đức Cha Oscar Cantoni của Como, Italia;
11. Đức Tổng Giám Mục Anthony Poola của Hyderabad, Ấn Độ;
12. Đức Tổng Giám Mục Paulo Cezar Costa, của tổng giáo phận Brasília, Brazil;
13. Đức Cha Richard Kuuia Baawobr M. Afr., của Wa, Ghana;
14. Đức Tổng Giám Mục William Ngô Thành Tài (Goh Seng Chye, 吴成才)của Singapore;
15. Đức Tổng Giám Mục Adalberto Martínez Flores, của tổng giáo phận Asunción, Paraguay;
16. Đức Cha Giorgio Marengo, IMC, Giám Quản Tông Tòa Ulaanbaatar, Mông Cổ.
Cùng với những vị trên, tôi sẽ bổ sung thêm các vị sau vào Hồng Y đoàn:
1. Đức Tổng Giám Mục Jorge Enrique Jiménez Carvajal, Tổng Giám Mục Hiệu Tòa Cartagena, Colombia;
2. Đức Tổng Giám Mục Lucas Van Looy, Dòng Salêsiêng, Tổng Giám Mục Hiệu Tòa Ghent, Vương quốc Bỉ;
3. Đức Tổng Giám Mục Arrigo Miglio, Tổng Giám Mục Hiệu Tòa Cagliari, Ý;
4. Cha Gianfranco Ghirlanda Dòng Tên, - giáo sư thần học;
5. Đức Ông Fortunato Frezza - kinh sĩ đoàn của Đền Thờ Thánh Phêrô.
Chúc anh chị em một ngày Chúa Nhật nhiều may mắn! Xin đừng quên cầu nguyện cho tôi. Chúc anh chị em bữa trưa ngon miệng và xin chào tạm biệt.
Truyền thông đồn Putin không xong, Ngoại trưởng Nga lên tiếng. Ukraine thắng lớn trong khu vực JFO
VietCatholic Media
16:37 30/05/2022
1. Quân đội Ukraine cho biết họ đã đạt được những tiến bộ ở khu vực phía nam Kherson
Quân đội Ukraine cho biết họ đã bắt đầu một cuộc phản công chống lại các lực lượng Nga ở phía nam và đã tuyên bố những tiến bộ đáng kể theo hướng Kherson.
Bộ Tổng Tham Mưu Ukraine cho biết các lực lượng Ukraine “tiếp tục các hoạt động tấn công và đẩy lùi đối phương xa đến 9 km trong quận Beryslav.”
Quan trọng nhất là các đơn vị Ukraine “đã chia cắt quân Nga thành hai phần và thực sự bao vây nhóm quân Nga ở Davidiv Brid, gây ra hỗn loạn trong hàng ngũ đối phương.”
Davidiv Brid đã là tiền tuyến trong nhiều tuần và trở thành lối thoát cho những thường dân cố gắng rời khỏi Kherson.
Quân đội Ukraine đã công bố video về các cuộc tấn công của pháo binh nhằm vào các vị trí của Nga, và cho biết: “Các binh sĩ Ukraine đuổi theo và đốt cháy thiết bị của quân chiếm đóng trên các vùng đất thuộc khu vực Kherson và Mykolaiv.”
2. Lực lượng Ukraine thắng lớn trong khu vực JFO
Các binh sĩ Ukraine thuộc Lực lượng Đặc nhiệm Liên hợp đã đẩy lùi 14 cuộc tấn công của quân Nga ở các khu vực Donetsk và Luhansk, trong các cuộc giao tranh diễn ra ở ba khu vực.
Theo báo cáo, dọc theo toàn bộ tuyến phòng thủ, quân Nga sử dụng máy bay chiến đấu, nhiều bệ phóng hỏa tiễn, pháo cỡ lớn, xe tăng, súng cối của nhiều hệ thống khác nhau, tiến hành các cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và bom vào các cơ sở hạ tầng dân sự và các khu dân cư.
Quân đội Nga đã nã đạn vào 46 khu định cư ở vùng Donetsk và Luhansk, phá hủy và làm hư hại 62 cơ sở dân sự: 59 tòa nhà dân cư, một trạm biến áp điện và một trung tâm cộng đồng.
Kết quả của các cuộc tấn công pháo kích này, ít nhất 3 dân thường thiệt mạng và 2 người khác bị thương ở các quận Pokrovsk và Bakhmut của vùng Donetsk.
“Lực lượng phòng thủ Ukraine từ Lực lượng Đặc nhiệm Liên hợp đã đẩy lùi 14 cuộc tấn công của đối phương trong ngày hôm nay. Chiến đấu với quân xâm lược Nga tiếp tục ở ba địa điểm. Các chiến binh dũng cảm của chúng ta đang gây tổn thất cho những kẻ xâm lược Nga về nhân lực và trang thiết bị,” tuyên bố viết.
Trong 24 giờ qua, các lực lượng Ukraine đã phá hủy 2 hệ thống pháo, 11 xe bọc thép và 10 xe của đối phương.
Ngoài ra, các đơn vị quốc phòng Ukraine đã bắn hạ 2 hỏa tiễn hành trình X-59MK và 3 máy bay không người lái có độ chính xác cao gọi là Kub.
Tổng cộng, các binh sĩ thuộc Lực lượng Đặc nhiệm Liên hợp đã đẩy lùi 76 cuộc tấn công của quân Nga trong tuần qua, phá hủy 22 xe tăng, một thiết bị đặc biệt, 17 hệ thống pháo, 67 xe chiến đấu bọc thép, một xe bọc thép đặc biệt và 28 xe cơ giới kể cả các xe chở đạn dược. Các đơn vị phòng không Ukraine đã bắn rơi một máy bay trực thăng K-52, 3 hỏa tiễn hành trình và 25 máy bay không người lái của đối phương.
3. Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov đã bác bỏ đồn đoán rằng Tổng thống Vladimir Putin sắp qua đời.
Trả lời câu hỏi từ đài truyền hình TF1 của Pháp, nhà ngoại giao hàng đầu của Nga nói: “Tôi không nghĩ rằng những người có đầu óc lành mạnh có thể nhận thấy ở tổng thống bất kỳ dấu hiệu bệnh tật nào.”
Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov nói rằng Putin, người sẽ bước sang tuổi 70 vào tháng 10, đã xuất hiện trước công chúng “mỗi ngày”.
“Bạn có thể xem ông ấy trên màn hình, đọc và nghe các bài phát biểu của ông ấy”, Lavrov nói trong các bình luận với đài truyền hình TF1 do Bộ Ngoại giao Nga công bố.
“Tôi dành lại điều này cho lương tâm của những người đã lan truyền những tin đồn như vậy phân xử.”
Sức khỏe và cuộc sống riêng tư của Putin là những chủ đề cấm kỵ ở Nga, và hầu như không bao giờ được thảo luận trước công chúng.
Những lời bình luận của Sergey Lavrov là nhằm đáp lại câu hỏi câu hỏi từ đài truyền hình TF1 liên quan đến tuyên bố của Ông Christopher Steele.
Vài ngày trước đó, Ông Christopher Steele, cựu lãnh đạo phản gián Anh, gọi tắt là MI6, cho biết Tổng thống Nga Vladimir Putin phải thường xuyên ngưng ngang và rời khỏi các cuộc họp để được điều trị y tế trong bối cảnh có nhiều đồn đoán rằng ông ta đang ở thời kỳ cuối của bệnh ung thư máu.
“Các cuộc họp của hội đồng an ninh được cho là kéo dài cả giờ thực sự được chia thành nhiều phần,” Ông Steele, lãnh đạo cục tình báo MI6 của Anh, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với Đài phát thanh LBC. “Putin ra ngoài và nhận được một số loại điều trị y tế trước khi vào họp tiếp,” Ông Steele nói:
Ông Steele cũng tiết lộ rằng Putin “thường xuyên được đội ngũ bác sĩ tháp tùng khắp nơi”.
Nhận xét của Steele được đưa ra trong bối cảnh có nhiều tuyên bố rằng Putin đang mắc một số loại bệnh xuất phát từ cuộc chiến giằng dai ở Ukraine.
Đầu tháng này, người đứng đầu cơ quan tình báo quân sự Ukraine, Thiếu tướng Kyrylo Budanov, cho biết Putin mắc những bệnh tật nghiêm trọng trong một cuộc phỏng vấn với Sky News.
“Thiếu tướng Budanov cho biết Putin đang ở trong tình trạng tâm lý và thể chất rất tồi tệ và ông ta rất đau yếu”.
Vài ngày trước cuộc phỏng vấn với Đài LBC của Anh, Steele cũng đưa ra những nhận xét tương tự về sức khỏe của Putin.
Steele nói với Sky News hôm thứ Hai rằng: “Chắc chắn, theo những gì chúng tôi nghe được từ các nguồn tin ở Nga và các nơi khác, thì thực tế là Putin đang bị bệnh khá nặng. Không rõ chính xác căn bệnh này là gì - không thể chữa khỏi hay giai đoạn cuối, hay bất cứ điều gì. Nhưng chắc chắn, tôi nghĩ đó sẽ là một phần của phương trình.”
Trong cuộc phỏng vấn gần đây nhất với Đài phát thanh LBC, Steele không giải thích làm thế nào mà ông đưa ra kết luận rằng Putin bị ốm nhưng khẳng định rằng “điều đó chắc chắn có tác động rất nghiêm trọng đến việc điều hành nước Nga vào lúc này.
“Sự hỗn loạn ngày càng gia tăng trong Điện Cẩm Linh và sự hỗn loạn này đã lên đến mức, trên thực tế, không có sự lãnh đạo chính trị rõ ràng nào đến từ Putin, người đang ngày càng ốm yếu”.
Kể từ khi Nga xâm lược Ukraine vào ngày 24 tháng 2, ngày càng có nhiều đồn đoán liên quan đến sức khỏe của Putin.
Vào tháng 4, Visegrád 24 News đã đăng một video trên Twitter về tình hình sức khỏe của Putin và suy đoán rằng ông ta có thể bị Parkinson.
“Đây có lẽ là đoạn video rõ ràng nhất cho thấy có điều gì đó không ổn với sức khỏe của Putin. Hãy nhìn vào chứng run chân và tay của ông ta! Mọi bác sĩ đều sẵn sàng chẩn đón là chứng Parkinson?” Visegrád 24 News đã viết trên Twitter.
Một video khác quay cảnh Putin nắm chặt bàn trong cuộc gặp với Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu đã khiến một loạt người dùng mạng xã hội đưa ra những suy đoán của riêng họ về sức khỏe của Putin.
Điện Cẩm Linh đã không đưa ra bất kỳ bình luận công khai nào về sức khỏe của Putin kể từ đầu cuộc chiến ở Ukraine.
Trong một diễn biến khác, Ashley Grossman, giáo sư nội tiết học tại Đại học Oxford, nói với New Lines rằng Putin đã có ngoại hình “Cushingoid”, là từ chuyên môn dùng để chỉ khuôn mặt sưng húp.
Giáo sư Grossman cho biết điều này “xảy ra do việc sử dụng quá liều” các dược phẩm, mà ông ta dùng để điều trị ung thư.
4. Nga cho rằng “Giải phóng” Donbas là “ưu tiên vô điều kiện” đối với Mạc Tư Khoa
Trong cuộc phỏng vấn dành cho kênh truyền hình Pháp TF1, Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov cũng nói rằng “giải phóng” Donbas là “ưu tiên vô điều kiện” đối với Mạc Tư Khoa, trong khi các vùng lãnh thổ Ukraine khác nên được quyền tự quyết định tương lai của mình.
Ông Lavrov nói trong một cuộc phỏng vấn: “Việc giải phóng các khu vực Donetsk và Luhansk, được Liên bang Nga công nhận là các quốc gia độc lập, là một ưu tiên vô điều kiện.
Đối với các vùng lãnh thổ khác ở Ukraine, “người dân nên quyết định tương lai của họ ở những khu vực này,” Lavrov nói.
Ngoại trưởng Nga Sergey Lavrov cũng lên tiếng ca ngợi ý kiến của cựu ngoại trưởng Hoa Kỳ Henry Kissinger theo đó Ukraine nên chấp nhận nhường những lãnh thổ bị chiếm đóng cho Nga để đổi lấy hòa bình.
Ukraine đã mạnh mẽ phản đối ý kiến của Henry Kissinger. Cố vấn cấp cao của Zelenskiy Mykhailo Podolyak cho biết Kyiv sẽ không chấp nhận bất kỳ thỏa thuận nào với Nga liên quan đến việc nhượng bộ lãnh thổ. Ông nói nhượng bộ sẽ phản tác dụng đối với Ukraine vì Nga sẽ đánh trả mạnh hơn sau thời gian tạm nghỉ.
Bất kỳ sự nhượng bộ nào đối với Nga không phải là con đường dẫn đến hòa bình, mà là một cuộc chiến bị hoãn lại trong vài năm. Ukraine không đánh đổi chủ quyền của mình, cũng như các vùng lãnh thổ và người dân Ukraine sống trên đó “.
Cuộc chiến sẽ không dừng lại sau khi nhượng bộ. Nó sẽ chỉ bị tạm dừng một thời gian… Chúng sẽ bắt đầu một cuộc tấn công mới, thậm chí còn đẫm máu hơn với quy mô lớn hơn.”
5. Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy nhận định: Nga đã đánh mất tương lai của chính mình
Nga đã thua trận không chỉ với Kharkiv, Kyiv và miền bắc Ukraine, mà còn mất cả tương lai và tất cả các mối quan hệ văn hóa với thế giới.
Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết như trên trong diễn văn video của mình vào tối Chúa Nhật 29 tháng 5. Ông nói:
“Hôm nay tôi đã đến thăm Kharkiv - cả thành phố và các vị trí tiền tuyến của quân đội chúng ta trong khu vực. Kharkiv đã phải hứng chịu những cuộc tấn công khủng khiếp từ quân xâm lược Nga. Các cửa sổ của các tòa nhà chung cư bị cháy đen, đổ nát một nửa của thành phố quay mặt về phía đông và bắc - nơi pháo binh Nga đang bắn, nơi máy bay chiến đấu của Nga đến. Họ đối mặt với nước Nga, và giờ đây, trong họ, giống như trong một tấm gương, nhà nước Nga có thể nhìn thấy chính mình. Có thể thấy họ đã mất bao nhiêu trong 95 ngày của cuộc chiến toàn diện chống lại Ukraine,” Zelenskiy nói.
Theo ông, Nga đã không chỉ thua trận chiến ở Kharkiv, trận chiến ở Kyiv và miền bắc Ukraine, mà còn mất đi tương lai của chính mình và bất kỳ mối quan hệ văn hóa nào với thế giới. “Tất cả đều bị thiêu rụi, kể cả ở đó, ở Saltivka,” Zelenskiy nói.
Hôm Chúa Nhật, Zelenskiy đã chủ trì một cuộc họp làm việc về tình hình ở khu vực Kharkiv và thành phố Kharkiv.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết thêm quân đội Ukraine đang làm mọi cách để đẩy lùi cuộc tấn công của quân xâm lược Nga vào thành phố Sievierodonetsk ở vùng Luhansk.
“Đánh chiếm Sievierodonetsk là một nhiệm vụ cơ bản đối với quân xâm lược Nga. Và họ không quan tâm họ sẽ phải trả giá bao nhiêu mạng cho nỗ lực kéo cờ Nga này tại 32 Đại lộ Druzhby Narodiv, nghĩa là Tình Hữu nghị của các ân tộc- cái tên này ngày nay nghe có vẻ cay đắng đến mức nào. Địa chỉ trên là nơi đặt trụ sở chính quyền Sievierodonetsk”.
Ông nói thêm rằng Sievierodonetsk được cho là sẽ kỷ niệm ngày thành phố của mình vào Chúa Nhật theo cách giống như Kyiv, nhưng Nga đã đến quá gần với ngày đó.
“Nga đã tập trung quá nhiều lực lượng ở Donbas của chúng ta. Họ đã chuẩn bị kỹ cho cuộc tấn công ở đó. Tôi coi việc quân đội Nga bắt đầu nỗ lực chiếm Sievierodonetsk bằng cách pháo kích vào một khách sạn có tên là 'Myr', nghĩa là Hòa bình. Hòa bình thực sự là mục tiêu đầu tiên của Nga”, Zelenskiy nói.
Ông nhấn mạnh rằng những kẻ xâm lược, đã đánh cắp hòa bình của Ukraine vào năm 2014, và muốn lấy đi mọi thứ khác, theo nghĩa đen là mọi thứ. Theo ông, người Nga không muốn để lại cho người Ukraine sự tự do, nhà cửa, cuộc sống.
Ông cũng nhấn mạnh rằng do hậu quả của các cuộc tấn công của Nga tại Sievierodonetsk, là toàn bộ cơ sở hạ tầng quan trọng của thành phố đã bị phá hủy. Theo ông, 90% số nhà bị hư hại, hơn 2/3 kho nhà ở của thành phố đã bị phá hủy hoàn toàn, không có kết nối di động và các cuộc pháo kích liên tục đang diễn ra.
“Chúng tôi đang làm mọi cách để đẩy lùi cuộc tấn công này. Không có ngày nào mà chúng ta không cố gắng tìm ra nhiều vũ khí, khí tài hiện đại hơn để bảo vệ bờ cõi, bảo vệ đồng bào. Và tôi biết ơn tất cả những người đã bảo vệ Sievierodonetsk và chứng minh cho quân xâm lược Nga rằng hòa bình sẽ vẫn là của chúng ta. Ở tất cả các bang của chúng tôi, ở tất cả Donbas và tất nhiên - ở Sievierodonetsk,” Zelenskiy nhấn mạnh.
6. Lực lượng Nga khiếp sợ trước pháo binh Ukraine.
Quân Nga đang áp dụng một chiến thuật xoay tua trước tình trạng binh lính không có tinh thần chiến đấu. Điều này đã được báo cáo bởi một Tiểu đoàn trưởng của Lữ đoàn xung kích biệt lập 95, Anh hùng của Ukraine, Thiếu tá Yevhen Shamataliuk, người hiện đang dẫn quân của mình ở hướng Izium.
“Tôi thậm chí không thể đếm được số lượng các đơn vị tấn công các vị trí của chúng tôi vì họ liên tục thay đổi. Họ tiếp tục tấn công, chúng tôi đẩy lùi, quân Nga rút lui, và sau đó họ xoay tua... Và rồi lại một đơn vị mới toanh tiếp tục tấn công,” Shamataliuk nói.
Theo vị chỉ huy, các đơn vị khác nhau của Nga đã xoay tua chiến đấu chống lại tiểu đoàn của ông.
“Tôi biết rằng có những đơn vị Dù, bộ binh, Thủy Quân Lục Chiến, và một số thậm chí là tân binh mới tốt nghiệp. Có rất nhiều tài liệu chúng tôi đã chuyển lên sở chỉ huy cấp trên, nơi có số hiệu của các đơn vị quân đội, tên, danh sách, v.v. Có cả tù binh cho biết họ đã ở đơn vị nào.”
Ông nói thêm rằng, theo những tù binh đó, chỉ huy của họ, trong khi giao nhiệm vụ cho họ, đã nói như sau: “Nếu bạn giải quyết việc này, bạn sẽ được luân chuyển vào ngày mai và bạn sẽ trở về Nga.”
“Những người lính của họ mất tinh thần đến mức đây là cách duy nhất để khiến họ chiến đấu. Họ khiếp sợ pháo binh. Bây giờ chúng tôi có nhiều cỗ trọng pháo hơn thế nên chúng tôi liên tục gây ra thiệt hại cho họ. Họ nói rằng họ bị thiệt hại đáng kể. Nhưng địch đang tích cực luân phiên kéo quân dự bị. Bây giờ các cuộc tấn công của họ vẫn tiếp tục”, Shatamaliuk nhấn mạnh.
Khó khăn của quân Nga khi xoay tua đánh như thế là họ không rút được kinh nghiệm, không thông thạo địa hình, và lặp lại cùng những sai lầm.
Bi ai: Thương vợ gặp nạn, chồng đau lòng đến ly trần. Giáo dân khóc, Đức Tổng Giám Mục cũng rơi lệ trong thánh lễ
VietCatholic Media
16:43 30/05/2022
1. Thương nhớ người vợ mới qua đời, người chồng đau lòng quá cũng ra đi. Tổng Giám Mục khóc trong tang lễ
Đau lòng sau khi mất người vợ Irma Garcia trong vụ nổ súng ở trường tiểu học Robb, Joe Garcia, 50 tuổi, đã chết vì một cơn đau tim vào thứ Năm, ngày 26 tháng 5. Trở về nhà sau khi thăm đài tưởng niệm của vợ, và để lại hoa, ông về đến nhà “nằm xuống và ra đi”. Cháu ông cho biết như trên với New York Times.
Joe và Irma đã kết hôn được 24 năm. Hai vợ chồng có bốn người con: hai trai, hai gái. Cristian, người lớn tuổi nhất, phục vụ trong Thủy quân lục chiến Hoa Kỳ, Jose theo học Đại học Bang Texas. Cô con gái lớn Lyliana đang học lớp chín và cô con út Alysandra đang học lớp bảy.
Irma Garcia đã làm việc tại trường tiểu học Robb trong 23 năm. Cô dạy lịch sử lớp 4 trong cộng đồng người gốc Tây Ban Nha, cách San Antonio khoảng 85 dặm về phía tây.
Garcia đã chia sẻ trên trang cá nhân của mình trên trang web của trường, “Tôi thích đi BBQ với chồng, nghe nhạc và đi du ngoạn đồng quê đến Concan.”
Đức Tổng Giám Mục Gustavo García-Siller của San Antonio đã dâng một thánh lễ đầy xúc động cho Jose tại Nhà thờ Thánh Tâm ở Uvalde.
Một người tham dự đã chia sẻ trên Twitter, “Mọi người trong nhà thờ đã khóc. Đức Tổng Giám Mục đã khóc trong giờ cầu nguyện thánh thể. Mọi người không biết phải nói gì khác.”
Cha Eduardo Morales mô tả về cặp vợ chồng này, nói với WFAA rằng “Họ là những người thường xuyên đến nhà thờ, luôn sẵn lòng giúp đỡ, luôn nhìn thấy những gì họ có thể làm trong cộng đồng, không chỉ con cái của họ. Tôi hy vọng rằng chúng ta nhớ rằng họ đã cống hiến như thế nào,” Cha Morales nói.
Vụ thảm sát trường tiểu học Robb là vụ xả súng ở trường học đẫm máu nhất ở Hoa Kỳ kể từ vụ tấn công ở trường tiểu học Sandy Hook năm 2012 được được điều tra tiếp tục. Các nhà chức trách báo cáo rằng kẻ xả súng bị cáo buộc, Salvador Ramos, không có tiền sử tội phạm hay sức khỏe tâm thần.
Các nhà điều tra cho biết hôm thứ Năm, tay súng 18 tuổi đã bị giết trong một vụ xả súng, sau khi ở trong trường hơn một giờ. Cho đến nay, 19 trẻ em và hai người lớn đã chết vì vụ tấn công.
Source:Aleteia
2. Chuyến thăm vào tháng 7 của Đức Giáo Hoàng tới Phi Châu vẫn diễn ra bất chấp các vấn đề sức khỏe
Đức Thánh Cha Phanxicô dự kiến sẽ có một chuyến công du mệt mỏi tới hai quốc gia Phi Châu vào tháng 7 bất chấp những vấn đề về đầu gối khiến ngài phải chống gậy và ngồi xe lăn trong những tuần gần đây.
Tòa thánh đã công bố một chương trình đầy đủ vào hôm thứ Bảy cho chuyến đi ngày từ mùng 2 tới mùng 7 tháng Bảy tới Cộng hòa Dân chủ Congo và Nam Sudan. Đã có suy đoán rằng chuyến thăm Phi Châu của Đức Giáo Hoàng có thể bị hoãn lại, cũng như chuyến đi tới Li Băng dự kiến vào tháng 6.
Đức Giáo Hoàng 85 tuổi đang phải điều trị chứng đau đầu gối, được tường trình do bị rách dây chằng.
Chương trình dày đặc của chuyến đi cho thấy Vatican hy vọng tình trạng của Đức Giáo Hoàng sẽ cải thiện trong tháng tới, mặc dù ngài có thể sẽ phải sử dụng xe lăn ít nhất một thời gian. Chuyến thăm bao gồm hàng nghìn dặm di chuyển, năm chuyến bay và ít nhất một chục bài diễn văn.
Đức Phanxicô sẽ dành bốn ngày ở Cộng hòa Dân chủ Congo, thăm thủ đô Kinshasa và Goma ở khu vực phía đông, nơi tình trạng an ninh được mô tả là tồi tệ. Đại sứ Ý, vệ sĩ và tài xế của ông đã thiệt mạng trong một cuộc phục kích ở phía bắc Goma vào năm ngoái.
Chính phủ đã ban bố tình trạng bao vây và đặt một số tỉnh vào tình trạng thiết quân luật để đối phó với các nhóm vũ trang thực hiện các cuộc tấn công trong khu vực. Chúng bao gồm nhóm ADF liên kết với bọn khủng bố Hồi Giáo IS.
Chương trình bao gồm một cuộc gặp gỡ với các nạn nhân của bạo lực ở khu vực phía đông của đất nước.
Chuyến dừng chân từ mùng 5 đến mùng 7 ở Juba, thủ đô Nam Sudan, là một chuyến thăm đã nhiều lần bị trì hoãn vì lo ngại an ninh.
Nam Sudan chủ yếu theo Kitô Giáo và Đức Phanxicô sẽ đến Nam Sudan cùng với Đức Tổng Giám Mục Canterbury và Người điều hợp Đại hội đồng Giáo hội Tô Cách Lan. Đây sẽ là chuyến thăm chung đầu tiên thuộc loại này của các nhà lãnh đạo của các truyền thống Công Giáo Rôma, Anh giáo và Cải cách.
Tháng 7 đánh dấu kỷ niệm 11 năm Nam Sudan ly khai khỏi Sudan. Nội chiến nổ ra sau đó hai năm vào năm 2013, khiến 400.000 người thiệt mạng. Hai bên đã ký một thỏa thuận hòa bình vào năm 2018 nhưng nạn đói và các cuộc đụng độ chết người vẫn diễn ra phổ biến ở quốc gia trẻ nhất thế giới này.
Một thỏa thuận hòa bình năm 2018 ở Nam Sudan đã ngăn chặn bạo lực tồi tệ nhất của cuộc chiến đó, nhưng các nhà phân tích cho rằng có một số vấn đề chưa được giải quyết, chẳng hạn như việc tái thống nhất quân đội quốc gia bị đình trệ, có thể đẩy đất nước trở lại xung đột lan rộng.
Vào năm 2019, Đức Phanxicô đã tiếp đón các nhà lãnh đạo đối lập của Nam Sudan, bao gồm Tổng thống Salva Kiir và đối thủ của ông, Phó Tổng thống Riek Machar, tại một cuộc tĩnh tâm ở Vatican, nơi ngài quỳ xuống và hôn chân họ khi kêu gọi họ đừng quay lại xung đột.
Source:Reuters
3. Quyết định của Thánh Công Đồng Chính Thống Giáo Nga tại Ukraine nên được hiểu như thế nào?
Quyết định của Thánh Công Đồng Chính Thống Giáo Nga tại Ukraine, gọi tắt là UOC, vào ngày 27 tháng 5 có đoạn 4 như sau: “Thánh Công Đồng đã thông qua các sửa đổi và bổ sung có liên quan đối với Quy chế quản lý của Giáo Hội Chính thống Ukraine, cho thấy sự tự túc và độc lập hoàn toàn của Giáo Hội Chính thống Ukraine.” Đoạn quan trọng này không tuyên bố rằng UOC là autocephalous. Trong thế giới Chính Thống Giáo, autocephalous là tình trạng tự quản trong đó hàng giáo phẩm do nội bộ quyết định, không tùng phục bất cứ thẩm quyền bên ngoài nào. Tuy nhiên, Thánh Công Đồng sử dụng ngôn ngữ “hoàn toàn… độc lập” để mô tả trạng thái của một Giáo Hội tự quản. Tại sao UOC không tuyên bố thẳng thắn rằng họ đã tách khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và giờ đây là một Giáo Hội tự quản?
Lý do của việc này là để tránh bị coi là một Giáo Hội “ly giáo”. Ví dụ, khi Nhà thờ Chính thống Macedonia tuyên bố mình là một Giáo Hội autocephalous vào năm 1967 và tách khỏi Giáo Hội Chính thống Serbia, tất cả các Giáo Hội Chính thống giáo địa phương khác đều coi Giáo Hội này là một Giáo Hội “ly giáo”. Theo một số trường phái tư tưởng trong Chính thống giáo, một giáo hội “ly giáo” mất ân sủng của Chúa Thánh Thần, và các bí tích của nó trở nên vô hiệu. Vì vậy, nếu một linh mục ly giáo nghe lời xưng tội của hối nhân, thì tội lỗi sẽ không được tha thứ một cách bí tích. Nếu một linh mục ly giáo cử hành Phụng vụ Thánh, thì bánh và máu không thực sự được biến thành Mình và Máu của Chúa chúng ta. Thách thức đối với UOC là làm thế nào để tách khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa mà không có kết quả thảm khốc như vậy.
Giải pháp rõ ràng đã được tìm thấy trong một tài liệu do Thượng phụ Alexy ban hành năm 1990. Tài liệu này sử dụng các từ ngữ liên quan đến UOC như “tự túc và độc lập” như được tìm thấy trong đoạn 4. Vào ngày 27 tháng 5, Đức Tổng Giám Mục Kliment, người đứng đầu Ủy ban Thông tin Thánh Công Đồng và Bộ Giáo dục của UOC, tuyên bố rằng tài liệu hiện được UOC thông qua xác nhận những gì đã được thực hiện vào năm 1990. Do đó, Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa đã trao cho Giáo hội Ukraine địa vị này vào năm 1990, và Thánh Công Đồng của UOC hiện chỉ đang xác nhận lại điều khoản đó. Theo lý luận này, các hành động của UOC vào ngày 27 tháng 5 là phù hợp với “giáo luật” và UOC không phải là “ly giáo”.
Linh mục trưởng Nikolai Danilevich, Phó Trưởng Ban Đối ngoại của UOC và là phát ngôn nhân thường xuyên của UOC, đã tuyên bố: “UOC đã tách mình ra khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa và xác nhận tình trạng độc lập của mình, và đã thực hiện những thay đổi thích hợp đối với quy chế của nó. Tất cả các tham chiếu đến sự kết nối của UOC với Giáo Hội Chính thống Nga đã bị xóa khỏi quy chế. Trên thực tế, trong nội dung của nó, các quy chế của UOC hiện là quy chế của một Giáo hội tự quản”.
Trong quy chế của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa dành cho UOC có một số điều khoản trong Chương 10 của nó buộc UOC phải chịu sự kiểm soát của Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa. Ví dụ, các quyết định của Thánh Công Đồng Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa có giá trị ràng buộc đối với UOC. Tất cả các điều khoản này hiện đã bị xóa bỏ bởi hành động của Hội đồng vào ngày 27 tháng 5.
Do đó, theo UOC, Giáo Hội này không nằm dưới sự kiểm soát của Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa, nhưng vẫn là một Giáo Hội phù hợp với giáo luật của Chính Thống Giáo.
Tất cả những điều này liên quan đến phân tích pháp lý, và chắc chắn rằng Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa sẽ có phân tích riêng của mình. Bất kể phân tích như thế nào, rõ ràng là đa số UOC muốn tách UOC ra khỏi Tòa Thượng phụ Mạc Tư Khoa. Thách thức là làm thế nào nó có thể làm như vậy theo cách được các Giáo hội Chính thống giáo địa phương khác coi là phù hợp với giáo luật.
Source:Sismografo