Phụng Vụ - Mục Vụ
Thánh Lễ Chúa Nhật 25 Mùa Thường Niên 22/9/2019 dành cho những người không thể đến nhà thờ
VietCatholic Network
02:40 21/09/2019
Bài Ðọc I: Am 8, 4-7
"Chống lại những kẻ lấy tiền mua người nghèo".
Trích sách Tiên tri Amos.
Hãy nghe đây, hỡi những ai đàn áp kẻ nghèo khó, và muốn tiêu diệt hết những kẻ bần cùng trong cả nước. Các ngươi bảo: "Bao giờ qua tuần trăng mới để chúng tôi bán hàng? Khi nào hết ngày Sabbat để chúng tôi bán lúa mạch. Chúng tôi sẽ giảm lường đong, tăng giá và làm cân giả. Chúng tôi sẽ lấy tiền mua người nghèo, lấy đôi dép đổi lấy người túng thiếu. Chúng tôi sẽ bán lúa mục nát". Vì Giacóp kiêu căng, Chúa đã thề rằng: "Ta sẽ không bao giờ lãng quên tất cả các việc chúng làm cho đến cùng".
Ðó là lời Chúa.
Ðáp Ca: Tv 112, 1-2. 4-6. 7-8
Ðáp: Hãy ngợi khen Chúa, Ðấng nâng cao kẻ túng thiếu (c. 1a & 7b).
Xướng: Hãy ngợi khen, hỡi những người tôi tớ Chúa, chư vị hãy ngợi khen danh Chúa. Nguyện danh Chúa được chúc tụng từ bây giờ và cho đến muôn đời.
Xướng: Chúa siêu việt trên hết thảy chư dân, trên muôn cõi trời là vinh quang của Chúa... và Người để mắt nhìn coi khắp cả trên trời dưới đất.
Xướng: Người nâng cao kẻ túng thiếu từ chỗ bụi tro, và cất nhắc bạn cơ bần từ nơi phẩn thổ, hầu cho họ ngồi với những bậc quân vương, với những bậc quân vương của dân Người.
Bài Ðọc II: 1 Tm 2, 1-8
"Cầu nguyện cùng Thiên Chúa cho mọi người. Ngài muốn cho mọi người được cứu độ".
Trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gởi Timôthêu.
Trước tiên, cha khuyên hãy cầu xin, khẩn nguyện, kêu van và tạ ơn cho mọi người: cho vua chúa, và tất cả những bậc vị vọng, để chúng ta được sống bằng yên vô sự, trong tinh thần đạo đức và thanh sạch. Ðó là điều tốt lành và đẹp lòng Ðấng Cứu Ðộ chúng ta là Thiên Chúa. Người muốn cho mọi người được cứu rỗi và đến nhận biết chân lý.
Vì chỉ có một Thiên Chúa, và một Ðấng Trung Gian giữa Thiên Chúa và loài người, là Ðức Giêsu Kitô, cũng là con người. Người đã phó mình làm giá cứu chuộc thay cho mọi người, để nên chứng tá trong thời của Người, mà vì chứng tá đó, cha đã được đặt lên làm kẻ rao giảng, làm Tông đồ (cha nói thật chứ không nói dối), và làm Thầy dạy dân ngoại trong đức tin và chân lý. Vậy cha muốn rằng những người đàn ông cầu nguyện trong mọi nơi, hãy giơ lên hai tay thanh sạch, không oán hờn và cạnh tranh.
Ðó là lời Chúa.
Alleluia: Ga 17, 17b và a
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Lời Cha là chân lý; xin hãy thánh hoá chúng trong sự thật". - Alleluia.
Phúc Âm: Lc 16, 10-13 {hoặc 1-13}
"Các con không thể làm tôi Thiên Chúa mà lại làm tôi tiền của được".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: {"Một người phú hộ kia có một người quản lý, và người này bị tố cáo đã phung phí của chủ. Ông chủ gọi người quản lý đến và bảo rằng: 'Tôi nghe nói anh sao đó? Anh hãy tính sổ công việc quản lý của anh, vì từ nay, anh không thể làm quản lý nữa'. Người quản lý nghĩ thầm rằng: 'Tôi phải làm thế nào, vì chủ tôi cất chức quản lý của tôi? Cuốc đất thì không nổi, ăn mày thì hổ ngươi. Tôi biết phải liệu thế nào, để khi mất chức quản lý, thì sẽ có người đón tiếp tôi về nhà họ'.
"Vậy anh gọi từng con nợ của chủ đến và hỏi người thứ nhất rằng: 'Anh mắc nợ chủ tôi bao nhiêu?' Người ấy đáp: 'Một trăm thùng dầu'. Anh bảo người ấy rằng: 'Anh hãy lấy văn tự, ngồi xuống mau mà viết lại: năm mươi'. Rồi anh hỏi người khác rằng: 'Còn anh, anh mắc nợ bao nhiêu?' Người ấy đáp: 'Một trăm giạ lúa miến'. Anh bảo người ấy rằng: 'Anh hãy lấy văn tự mà viết lại: tám mươi'. Và chủ khen người quản lý bất lương đó đã hành động cách khôn khéo: vì con cái đời này khi đối xử với đồng loại thì khôn khéo hơn con cái sự sáng.
"Phần Thầy, Thầy bảo các con: Hãy dùng tiền của gian dối mà mua lấy bạn hữu, để khi mất hết tiền bạc, thì họ sẽ đón tiếp các con vào chốn an nghỉ đời đời.}
"Ai trung tín trong việc nhỏ, thì cũng trung tín trong việc lớn; ai gian dối trong việc nhỏ, thì cũng gian dối trong việc lớn. Vậy nếu các con không trung thành trong việc tiền của gian dối, thì ai sẽ giao phó của chân thật cho các con?
"Không đầy tớ nào có thể làm tôi hai chủ: vì hoặc nó ghét chủ này và mến chủ kia; hoặc phục chủ này và khinh chủ nọ. Các con không thể làm tôi Thiên Chúa mà lại làm tôi tiền của được".
Ðó là lời Chúa.
"Chống lại những kẻ lấy tiền mua người nghèo".
Trích sách Tiên tri Amos.
Hãy nghe đây, hỡi những ai đàn áp kẻ nghèo khó, và muốn tiêu diệt hết những kẻ bần cùng trong cả nước. Các ngươi bảo: "Bao giờ qua tuần trăng mới để chúng tôi bán hàng? Khi nào hết ngày Sabbat để chúng tôi bán lúa mạch. Chúng tôi sẽ giảm lường đong, tăng giá và làm cân giả. Chúng tôi sẽ lấy tiền mua người nghèo, lấy đôi dép đổi lấy người túng thiếu. Chúng tôi sẽ bán lúa mục nát". Vì Giacóp kiêu căng, Chúa đã thề rằng: "Ta sẽ không bao giờ lãng quên tất cả các việc chúng làm cho đến cùng".
Ðó là lời Chúa.
Ðáp Ca: Tv 112, 1-2. 4-6. 7-8
Ðáp: Hãy ngợi khen Chúa, Ðấng nâng cao kẻ túng thiếu (c. 1a & 7b).
Xướng: Hãy ngợi khen, hỡi những người tôi tớ Chúa, chư vị hãy ngợi khen danh Chúa. Nguyện danh Chúa được chúc tụng từ bây giờ và cho đến muôn đời.
Xướng: Chúa siêu việt trên hết thảy chư dân, trên muôn cõi trời là vinh quang của Chúa... và Người để mắt nhìn coi khắp cả trên trời dưới đất.
Xướng: Người nâng cao kẻ túng thiếu từ chỗ bụi tro, và cất nhắc bạn cơ bần từ nơi phẩn thổ, hầu cho họ ngồi với những bậc quân vương, với những bậc quân vương của dân Người.
Bài Ðọc II: 1 Tm 2, 1-8
"Cầu nguyện cùng Thiên Chúa cho mọi người. Ngài muốn cho mọi người được cứu độ".
Trích thư thứ nhất của Thánh Phaolô Tông đồ gởi Timôthêu.
Trước tiên, cha khuyên hãy cầu xin, khẩn nguyện, kêu van và tạ ơn cho mọi người: cho vua chúa, và tất cả những bậc vị vọng, để chúng ta được sống bằng yên vô sự, trong tinh thần đạo đức và thanh sạch. Ðó là điều tốt lành và đẹp lòng Ðấng Cứu Ðộ chúng ta là Thiên Chúa. Người muốn cho mọi người được cứu rỗi và đến nhận biết chân lý.
Vì chỉ có một Thiên Chúa, và một Ðấng Trung Gian giữa Thiên Chúa và loài người, là Ðức Giêsu Kitô, cũng là con người. Người đã phó mình làm giá cứu chuộc thay cho mọi người, để nên chứng tá trong thời của Người, mà vì chứng tá đó, cha đã được đặt lên làm kẻ rao giảng, làm Tông đồ (cha nói thật chứ không nói dối), và làm Thầy dạy dân ngoại trong đức tin và chân lý. Vậy cha muốn rằng những người đàn ông cầu nguyện trong mọi nơi, hãy giơ lên hai tay thanh sạch, không oán hờn và cạnh tranh.
Ðó là lời Chúa.
Alleluia: Ga 17, 17b và a
Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Lời Cha là chân lý; xin hãy thánh hoá chúng trong sự thật". - Alleluia.
Phúc Âm: Lc 16, 10-13 {hoặc 1-13}
"Các con không thể làm tôi Thiên Chúa mà lại làm tôi tiền của được".
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: {"Một người phú hộ kia có một người quản lý, và người này bị tố cáo đã phung phí của chủ. Ông chủ gọi người quản lý đến và bảo rằng: 'Tôi nghe nói anh sao đó? Anh hãy tính sổ công việc quản lý của anh, vì từ nay, anh không thể làm quản lý nữa'. Người quản lý nghĩ thầm rằng: 'Tôi phải làm thế nào, vì chủ tôi cất chức quản lý của tôi? Cuốc đất thì không nổi, ăn mày thì hổ ngươi. Tôi biết phải liệu thế nào, để khi mất chức quản lý, thì sẽ có người đón tiếp tôi về nhà họ'.
"Vậy anh gọi từng con nợ của chủ đến và hỏi người thứ nhất rằng: 'Anh mắc nợ chủ tôi bao nhiêu?' Người ấy đáp: 'Một trăm thùng dầu'. Anh bảo người ấy rằng: 'Anh hãy lấy văn tự, ngồi xuống mau mà viết lại: năm mươi'. Rồi anh hỏi người khác rằng: 'Còn anh, anh mắc nợ bao nhiêu?' Người ấy đáp: 'Một trăm giạ lúa miến'. Anh bảo người ấy rằng: 'Anh hãy lấy văn tự mà viết lại: tám mươi'. Và chủ khen người quản lý bất lương đó đã hành động cách khôn khéo: vì con cái đời này khi đối xử với đồng loại thì khôn khéo hơn con cái sự sáng.
"Phần Thầy, Thầy bảo các con: Hãy dùng tiền của gian dối mà mua lấy bạn hữu, để khi mất hết tiền bạc, thì họ sẽ đón tiếp các con vào chốn an nghỉ đời đời.}
"Ai trung tín trong việc nhỏ, thì cũng trung tín trong việc lớn; ai gian dối trong việc nhỏ, thì cũng gian dối trong việc lớn. Vậy nếu các con không trung thành trong việc tiền của gian dối, thì ai sẽ giao phó của chân thật cho các con?
"Không đầy tớ nào có thể làm tôi hai chủ: vì hoặc nó ghét chủ này và mến chủ kia; hoặc phục chủ này và khinh chủ nọ. Các con không thể làm tôi Thiên Chúa mà lại làm tôi tiền của được".
Ðó là lời Chúa.
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Các Giám Mục Hoa Kỳ lên tiếng trước những giảng dạy lầm lạc của linh mục Dòng Tên James Martin
Đặng Tự Do
20:19 21/09/2019
Ngày 17 tháng Chín, cha James Martin, một linh mục Dòng Tên đã có một buổi nói chuyện tại Đại học Thánh Giuse của Philadelphia. Trước các phản ứng về buổi nói chuyện này, Đức Tổng Giám Mục Charles Chaput của Philadelphia đã viết trên CathPhilly, cổng thông tin của Tổng giáo phận Philadelphia, một bài xã luận chỉ trích mạnh mẽ những giảng dạy lầm lạc của cha Martin. Các Giám Mục Hoa Kỳ khác cũng lên tiếng về vấn đề này.
Thông tấn xã Catholic News Agency có bài tường thuật nhan đề “After Chaput warning, bishops weigh in on Fr. James Martin” – “Sau lời cảnh báo của Đức Tổng Giám Mục Chaput, các Giám Mục tham gia vào chuyện Cha James Martin.” Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt ngữ.
Sau khi Đức Tổng Giám Mục Charles Chaput của Philadelphia kêu gọi thận trọng trước các thông điệp của cha James Martin, một linh mục Dòng Tên, các Giám Mục khác tại Hoa Kỳ cũng đã lên tiếng cảnh giác anh chị em tín hữu cần thận trọng trước các thông điệp của cha Martin liên quan đến đồng tính luyến ái và đạo Công Giáo, trong khi cuộc tranh luận giữa cha Martin và Đức Tổng Giám Mục Chaput về vấn đề này vẫn còn đang tiếp diễn.
“Thông điệp công khai của Cha Martin tạo ra sự nhầm lẫn nơi các tín hữu và phá vỡ sự hiệp nhất của Giáo Hội khi cổ vũ cho một cảm thức sai lầm rằng hành vi tình dục vô đạo đức đó là có thể chấp nhận được theo luật của Thiên Chúa,” Đức Cha Thomas Paprocki Giám Mục Springfield, Illinois, viết hôm 19 tháng 9.
“Những người chịu hấp lực đồng giới thực sự được Chúa tạo dựng và yêu thương và được hoan nghênh trong Giáo Hội Công Giáo. Nhưng sứ mệnh của Giáo Hội đối với các anh chị em này cũng giống như đối với tất cả các tín hữu khác là hướng dẫn, khuyến khích và hỗ trợ mỗi người chúng ta trong cố gắng của người Kitô hữu vươn đến các nhân đức, sự thánh thiện, và thanh sạch,” Đức Cha Thomas Paprocki nói thêm.
Tuyên bố của Đức Cha Paprocki được đưa ra để nhấn mạnh thêm ý kiến của Đức Tổng Giám Mục Charles Chaput kêu gọi thận trọng về “một chuỗi những mơ hồ có hệ thống” trong các bài viết và những lời giảng dạy của linh mục Martin.
Đức Tổng Giám Mục Chaput đã đưa ra mối quan ngại của ngài rằng “Cha Martin – không nghi ngờ gì đã vô tình - truyền cảm hứng cho hy vọng rằng giáo huấn của Giáo Hội về tình dục con người có thể thay đổi.”
Linh mục Martin là tác giả của cuốn “Building a Bridge: How the Catholic Church and the LGBT Community Can Enter into a Relationship of Respect, Compassion, and Sensitivity”, nghĩa là “Xây dựng một nhịp cầu: Làm thế nào Giáo Hội Công Giáo và Cộng đồng LGBT có thể tiến vào một mối quan hệ Tôn trọng, Cảm thông, và Nhạy Cảm”, và thường xuyên nói về các vấn đề liên quan đến đồng tính luyến ái và đạo Công Giáo. Ngài đã nói chuyện tại Đại học Thánh Giuse của Philadelphia vào ngày 17 tháng 9.
“Trước sự lầm lạc gây ra bởi các tuyên bố và các hoạt động của ngài liên quan đến những vấn đề về LGBT, tôi thấy cần phải nhấn mạnh rằng cha Martin không thể nói với thẩm quyền thay mặt cho Giáo Hội, và cảnh báo các tín hữu về một số khẳng định của ngài,” Đức Tổng Giám Mục Chaput viết.
Đức Cha Paprocki nhận xét rằng:
“Đức Tổng Giám Mục Chaput đã đưa ra một cảnh báo hữu ích cho người Công Giáo đối với cha James Martin. Một mặt, cha Martin bày tỏ chính xác tình yêu của Thiên Chúa đối với tất cả mọi người, nhưng mặt khác, ngài khuyến khích hoặc không sửa chữa hành vi ngăn cách con người với chính tình yêu đó. Điều này là tai tiếng sâu sắc theo nghĩa là nó dẫn dắt mọi người đến chỗ tin rằng hành vi sai trái này không phải là tội lỗi.”
“Vấn đề này không phải là chuyện ta có thể đưa ra ý kiến được, đó là giáo huấn của chính Chúa chúng ta, khi chúng ta nghe trong Tin Mừng Thánh Luca: ‘Anh em hãy đề phòng! Nếu người anh em mình phạm lỗi, hãy trách phạt, và nếu người ấy ăn năn, hãy tha thứ.” (Lc 17:3)
Đức Cha Rick Stika, Giám mục Knoxville cũng tham gia góp thêm ý kiến.
Trên Twiter, Đức Cha Stika ca ngợi bài xã luận của Đức Tổng Giám Mục Chaput “về các sai lầm thần học và luân lý của cha Martin. Ngài ca ngợi nỗ lực vươn tới [với những người đồng tính của linh mục Martin] nhưng thách thức những tư tưởng đạo đức và thần học [của linh mục này]. Đức Tổng Giám Mục cũng minh định rõ rằng đó là một tội lỗi nghiêm trọng. Dù có người cảm thấy đau khổ vì điều này, tôi vẫn cần nói thêm rằng về phương diện đạo đức đó là điều Giáo Hội không bao giờ chấp nhận được. Đức Tổng Giám Mục cũng nói thêm rằng các cuộc tấn công tàn độc nhắm vào vị linh mục này là sai trái và tội lỗi. Đó là một điều tôi cũng không đồng ý nhưng có một điều khác là cần phải mạnh mẽ trước mưu toan lợi dụng để che dấu những điều xấu xa”.
Chính cha Martin đã trả lời chuyên mục của Đức Tổng Giám Mục Chaput trong một bài cậy đăng trên CathPhilly, cổng thông tin của Tổng giáo phận Philadelphia.
“Tôi nghĩ rằng câu trả lời chính của tôi đối với bài xã luận của ngài là rất khó để đáp trả trước những lời phê bình rằng tôi ‘ngụ ý’ những gì về giáo huấn của Giáo Hội, khi mà trong các tác phẩm và các cuộc nói chuyện của mình tôi kiên quyết không thách thức Giáo Hội về các vấn đề đạo đức tình dục (hoặc bất cứ điều gì tôi cho là liên quan đến vấn đề đó).”
“Một trong những lý do mà tôi không tập trung vào [các giáo huấn liên quan đến] các mối quan hệ đồng tính và hôn nhân đồng tính, mà tôi biết đều là không được phép (và vô luân) theo giáo huấn của Hội Thánh, là vì các người LGBT Công Giáo đã nghe điều này nhiều lần. Trên thực tế, thường đó là điều duy nhất mà họ nghe được từ Giáo Hội của họ,” linh mục Martin viết.
“Thay vào đó, những gì tôi đang cố gắng làm là khuyến khích người Công Giáo xem những người LGBT nhiều hơn chỉ là một hữu thể dục tính, xem họ trong tổng thể của họ, như Chúa Giêsu từng đối xử với những người sống bên lề, những người cũng được coi là ‘người khác’ trong thời đại của ngài,” vị linh mục nói thêm.
“Tôi vẫn biết ơn Đức Tổng Giám Mục yêu cầu mọi người đừng tham gia vào những cuộc tấn công ‘ad hominem’ [nhắm vào cá nhân thay vì nhắm vào quan điểm tranh cãi - chú thích của người dịch], và tôi đánh giá cao phong thái cẩn thận trong lá thư của ngài và luôn luôn đánh giá cao những trao đổi rất nhã nhặn của ngài đối với tôi,” cha Martin kết luận.
Đáp lại những ý kiến này của cha Martin, trong chuyên mục của ngài, Đức Tổng Giám Mục Chaput viết:
“Tôi đánh giá cao những lời bình phẩm rất lịch sự của cha Martin, phù hợp với phong thái của người đàn ông này,” Chaput viết.
“Tuy nhiên, những lời này không vì thế mà thay đổi nhu cầu phải có bài xã luận của tôi. Tôi chắc rằng cha Martin sẽ đồng ý rằng trái ngược với một số hệ thống niềm tin và thực hành không chính thức, và hoang tưởng, giáo huấn ‘chính thức’ của Giáo Hội đơn thuần là những gì Giáo Hội tin tưởng dựa trên Lời Chúa và hàng thế kỷ kinh nghiệm với tình trạng của con người.”
“Hơn nữa, điều quan trọng không phải là ‘không thách thức’ những gì Giáo Hội tin tưởng về tình dục con người, nhưng là phải rao giảng và dạy dỗ những giáo huấn ấy với sự tự tin, niềm vui và lòng nhiệt thành. Chân lý Thánh Kinh giải phóng [chúng ta]; chân lý ấy không bao giờ là nguyên nhân cho sự ngượng ngùng,” Đức Tổng Giám Mục Chaput nói thêm.
Đức Tổng Giám Mục đã nói rằng ngài và cha Martin đều đồng ý rằng “những người có hấp lực đồng giới cũng là con cái của Thiên Chúa và cũng được Ngài yêu thương. Vì vậy, họ xứng đáng được đối xử với sự tôn trọng và nhân phẩm. Giáo Hội phải tha thiết tìm cách làm điều đó trong khi vẫn giữ đúng niềm tin của mình.”
“Nhưng rõ ràng không đúng khi cho rằng ‘điều duy nhất’ mà những người Công Giáo chịu hấp lực đồng giới nghe từ Giáo Hội của họ là một thông điệp từ chối. Hoặc nếu có như thế, có lẽ trách nhiệm là ở người nghe nhiều hơn là ở Giáo Hội. Mỗi chúng ta đều có quyền tự do lựa chọn. Lắng nghe, cũng như giảng dạy, là một hành động của ý chí.”
Source:Catholic News AgencyAfter Chaput warning, bishops weigh in on Fr. James Martin
Thông tấn xã Catholic News Agency có bài tường thuật nhan đề “After Chaput warning, bishops weigh in on Fr. James Martin” – “Sau lời cảnh báo của Đức Tổng Giám Mục Chaput, các Giám Mục tham gia vào chuyện Cha James Martin.” Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt ngữ.
Sau khi Đức Tổng Giám Mục Charles Chaput của Philadelphia kêu gọi thận trọng trước các thông điệp của cha James Martin, một linh mục Dòng Tên, các Giám Mục khác tại Hoa Kỳ cũng đã lên tiếng cảnh giác anh chị em tín hữu cần thận trọng trước các thông điệp của cha Martin liên quan đến đồng tính luyến ái và đạo Công Giáo, trong khi cuộc tranh luận giữa cha Martin và Đức Tổng Giám Mục Chaput về vấn đề này vẫn còn đang tiếp diễn.
“Thông điệp công khai của Cha Martin tạo ra sự nhầm lẫn nơi các tín hữu và phá vỡ sự hiệp nhất của Giáo Hội khi cổ vũ cho một cảm thức sai lầm rằng hành vi tình dục vô đạo đức đó là có thể chấp nhận được theo luật của Thiên Chúa,” Đức Cha Thomas Paprocki Giám Mục Springfield, Illinois, viết hôm 19 tháng 9.
“Những người chịu hấp lực đồng giới thực sự được Chúa tạo dựng và yêu thương và được hoan nghênh trong Giáo Hội Công Giáo. Nhưng sứ mệnh của Giáo Hội đối với các anh chị em này cũng giống như đối với tất cả các tín hữu khác là hướng dẫn, khuyến khích và hỗ trợ mỗi người chúng ta trong cố gắng của người Kitô hữu vươn đến các nhân đức, sự thánh thiện, và thanh sạch,” Đức Cha Thomas Paprocki nói thêm.
Tuyên bố của Đức Cha Paprocki được đưa ra để nhấn mạnh thêm ý kiến của Đức Tổng Giám Mục Charles Chaput kêu gọi thận trọng về “một chuỗi những mơ hồ có hệ thống” trong các bài viết và những lời giảng dạy của linh mục Martin.
Đức Tổng Giám Mục Chaput đã đưa ra mối quan ngại của ngài rằng “Cha Martin – không nghi ngờ gì đã vô tình - truyền cảm hứng cho hy vọng rằng giáo huấn của Giáo Hội về tình dục con người có thể thay đổi.”
Linh mục James Martin
“Trước sự lầm lạc gây ra bởi các tuyên bố và các hoạt động của ngài liên quan đến những vấn đề về LGBT, tôi thấy cần phải nhấn mạnh rằng cha Martin không thể nói với thẩm quyền thay mặt cho Giáo Hội, và cảnh báo các tín hữu về một số khẳng định của ngài,” Đức Tổng Giám Mục Chaput viết.
Đức Cha Paprocki nhận xét rằng:
“Đức Tổng Giám Mục Chaput đã đưa ra một cảnh báo hữu ích cho người Công Giáo đối với cha James Martin. Một mặt, cha Martin bày tỏ chính xác tình yêu của Thiên Chúa đối với tất cả mọi người, nhưng mặt khác, ngài khuyến khích hoặc không sửa chữa hành vi ngăn cách con người với chính tình yêu đó. Điều này là tai tiếng sâu sắc theo nghĩa là nó dẫn dắt mọi người đến chỗ tin rằng hành vi sai trái này không phải là tội lỗi.”
“Vấn đề này không phải là chuyện ta có thể đưa ra ý kiến được, đó là giáo huấn của chính Chúa chúng ta, khi chúng ta nghe trong Tin Mừng Thánh Luca: ‘Anh em hãy đề phòng! Nếu người anh em mình phạm lỗi, hãy trách phạt, và nếu người ấy ăn năn, hãy tha thứ.” (Lc 17:3)
Đức Cha Rick Stika, Giám mục Knoxville cũng tham gia góp thêm ý kiến.
Trên Twiter, Đức Cha Stika ca ngợi bài xã luận của Đức Tổng Giám Mục Chaput “về các sai lầm thần học và luân lý của cha Martin. Ngài ca ngợi nỗ lực vươn tới [với những người đồng tính của linh mục Martin] nhưng thách thức những tư tưởng đạo đức và thần học [của linh mục này]. Đức Tổng Giám Mục cũng minh định rõ rằng đó là một tội lỗi nghiêm trọng. Dù có người cảm thấy đau khổ vì điều này, tôi vẫn cần nói thêm rằng về phương diện đạo đức đó là điều Giáo Hội không bao giờ chấp nhận được. Đức Tổng Giám Mục cũng nói thêm rằng các cuộc tấn công tàn độc nhắm vào vị linh mục này là sai trái và tội lỗi. Đó là một điều tôi cũng không đồng ý nhưng có một điều khác là cần phải mạnh mẽ trước mưu toan lợi dụng để che dấu những điều xấu xa”.
Chính cha Martin đã trả lời chuyên mục của Đức Tổng Giám Mục Chaput trong một bài cậy đăng trên CathPhilly, cổng thông tin của Tổng giáo phận Philadelphia.
“Tôi nghĩ rằng câu trả lời chính của tôi đối với bài xã luận của ngài là rất khó để đáp trả trước những lời phê bình rằng tôi ‘ngụ ý’ những gì về giáo huấn của Giáo Hội, khi mà trong các tác phẩm và các cuộc nói chuyện của mình tôi kiên quyết không thách thức Giáo Hội về các vấn đề đạo đức tình dục (hoặc bất cứ điều gì tôi cho là liên quan đến vấn đề đó).”
“Một trong những lý do mà tôi không tập trung vào [các giáo huấn liên quan đến] các mối quan hệ đồng tính và hôn nhân đồng tính, mà tôi biết đều là không được phép (và vô luân) theo giáo huấn của Hội Thánh, là vì các người LGBT Công Giáo đã nghe điều này nhiều lần. Trên thực tế, thường đó là điều duy nhất mà họ nghe được từ Giáo Hội của họ,” linh mục Martin viết.
“Thay vào đó, những gì tôi đang cố gắng làm là khuyến khích người Công Giáo xem những người LGBT nhiều hơn chỉ là một hữu thể dục tính, xem họ trong tổng thể của họ, như Chúa Giêsu từng đối xử với những người sống bên lề, những người cũng được coi là ‘người khác’ trong thời đại của ngài,” vị linh mục nói thêm.
“Tôi vẫn biết ơn Đức Tổng Giám Mục yêu cầu mọi người đừng tham gia vào những cuộc tấn công ‘ad hominem’ [nhắm vào cá nhân thay vì nhắm vào quan điểm tranh cãi - chú thích của người dịch], và tôi đánh giá cao phong thái cẩn thận trong lá thư của ngài và luôn luôn đánh giá cao những trao đổi rất nhã nhặn của ngài đối với tôi,” cha Martin kết luận.
Đáp lại những ý kiến này của cha Martin, trong chuyên mục của ngài, Đức Tổng Giám Mục Chaput viết:
“Tôi đánh giá cao những lời bình phẩm rất lịch sự của cha Martin, phù hợp với phong thái của người đàn ông này,” Chaput viết.
“Tuy nhiên, những lời này không vì thế mà thay đổi nhu cầu phải có bài xã luận của tôi. Tôi chắc rằng cha Martin sẽ đồng ý rằng trái ngược với một số hệ thống niềm tin và thực hành không chính thức, và hoang tưởng, giáo huấn ‘chính thức’ của Giáo Hội đơn thuần là những gì Giáo Hội tin tưởng dựa trên Lời Chúa và hàng thế kỷ kinh nghiệm với tình trạng của con người.”
“Hơn nữa, điều quan trọng không phải là ‘không thách thức’ những gì Giáo Hội tin tưởng về tình dục con người, nhưng là phải rao giảng và dạy dỗ những giáo huấn ấy với sự tự tin, niềm vui và lòng nhiệt thành. Chân lý Thánh Kinh giải phóng [chúng ta]; chân lý ấy không bao giờ là nguyên nhân cho sự ngượng ngùng,” Đức Tổng Giám Mục Chaput nói thêm.
Đức Tổng Giám Mục đã nói rằng ngài và cha Martin đều đồng ý rằng “những người có hấp lực đồng giới cũng là con cái của Thiên Chúa và cũng được Ngài yêu thương. Vì vậy, họ xứng đáng được đối xử với sự tôn trọng và nhân phẩm. Giáo Hội phải tha thiết tìm cách làm điều đó trong khi vẫn giữ đúng niềm tin của mình.”
“Nhưng rõ ràng không đúng khi cho rằng ‘điều duy nhất’ mà những người Công Giáo chịu hấp lực đồng giới nghe từ Giáo Hội của họ là một thông điệp từ chối. Hoặc nếu có như thế, có lẽ trách nhiệm là ở người nghe nhiều hơn là ở Giáo Hội. Mỗi chúng ta đều có quyền tự do lựa chọn. Lắng nghe, cũng như giảng dạy, là một hành động của ý chí.”
Source:Catholic News Agency
Phán Quyết Của Chánh Án Weinberg Về Kháng Cáo Của Đức Hồng Y Pell: ‘Các trở ngại chắc chắn’ chống kết án, trở ngại 9 và 10
Vũ Văn An
21:32 21/09/2019
(9) Không thể trở lại với ca đoàn mà không bị chú ý
802 Ông Richter đệ trình rằng trình thuật của người khiếu nại về các di chuyển của ông ta, và của cậu bé kia, sau khi vụ cho là lạm dụng đã kết thúc, sẽ liên quan đến việc họ phải chọn một tuyến đường dài và gián tiếp từ phòng áo của các linh mục để trở lại qua Nhà thờ Chính Tòa, ra bên ngoài và dọc theo bức tường phía nam, và vào hành lang vệ sinh và qua cửa kính. Sẽ đơn giản hơn nhiều đối với các cậu bé là rẽ phải, thay vì rẽ trái. Sau đó, họ có thể trực tiếp đến phòng diễn tập của ca đoàn, cách đó không xa, thay vì đi theo con đường phức tạp được mô tả. Điều này sẽ tránh được một số chậm trễ nhất thiết liên quan đến việc trở lại với ca đoàn.
803 Thật vậy, ông Richter đệ trình rằng để trình thuật của người khiếu nại đáng tin, các cậu bé phần nào đã phải thương lượng đi qua hai cánh cửa bị khóa, cửa kính ở cuối hành lang vệ sinh và cánh cửa dẫn vào chính phòng diễn tập của ca đoàn.
804 Mallinson, Cox và Finnigan đều nói rõ ràng rằng, nếu tình cờ, ai đó bị khóa kín trong hành lang vệ sinh, ở phía bên kia của cửa kính, họ có thể dóng lên một tiếng còi; tiếng còi này có thể nghe thấy trong phòng diễn tập của ca đoàn. Nếu tiếng còi đó (hoặc có lẽ là tiếng chuông) vang lên, ai đó từ bên trong sẽ được yêu cầu đi đến cửa kính và mở nó ra. Mallinson không nhớ bất cứ ai đã đến muộn để diễn tập, sau Thánh lễ trọng thể vào Chúa Nhật.
805 Theo Finnigan, nếu các buổi diễn tập diễn ra trong phòng diễn tập của ca đoàn, như rất có thể, tất cả các thành viên của ca đoàn sẽ được mong đợi trở lại căn phòng đó ngay sau Thánh lễ. Bằng chứng của ông như sau:
ÔNG RICHTER: ... Thánh lễ thường kéo dài quá lúc 12 giờ, phải không?
FINNIGAN: Không - không lâu như thế đâu. Có lẽ chỉ một hoặc hai phút.
ÔNG RICHTER: Vâng trong vài phút hoặc bất cứ điều gì, nhưng việc diễn tập là bắt buộc, tất cả các ca viên được mong đợi quay trở lại phòng ca đoàn dự buổi diễn tập đó?
FINNIGAN: Vâng.
ÔNG RICHTER: Và nếu có bất cứ việc thiếu người nào, giọng nữ cao (sopranos) ngồi ở đâu? Ở phía trước?
FINNIGAN: Ở các hàng phía trước.
ÔNG RICHTER: Vâng, sẽ có các ghế trống?
FINNIGAN: Sẽ có ghế trống - đúng.
ÔNG RICHTER: Và ông có nhận thấy ai vắng mặt trong những buổi diễn tập đó không?
FINNIGAN: Không, tôi không thấy.
806 Bà Ellis, cố vấn cấp dưới của ông Gibson tại phiên tòa, đã hướng dẫn Cox chú ý đến bằng chứng có tài liệu nhằm thông báo cho phụ huynh rằng sẽ có các buổi diễn tập cho ca đoàn vào ngày 15 và 22 tháng 12 năm 1996. Bản ghi chép bằng chứng của ông đọc như sau:
BÀ ELLIS: Ông sẽ thấy trong tài liệu đó có nhắc đến hai buổi diễn tập dự kiến vào Chúa Nhật trong tháng 12 năm 1996. Ông có thấy mục ‘Chúa Nhật ngày 15 tháng 12' không?
COX: Có. Và ngày 22, ‘Diễn tập sau Thánh lễ’, vâng.
BÀ ELLIS: Lúc 12 đến 12 giờ 45 chiều?
COX: Mơ tưởng, vì Thánh Lễ thường kéo dài quá lúc 12 giờ, thành thử điều ông Mallinson nghĩ là, ‘sớm bao nhiêu có thể sau 12 giờ’, vâng, ừm.
BÀ ELLIS: Sẽ có một lúc nghỉ sau Thánh lễ, trước khi buổi diễn tập bắt đầu?
COX: Không như tôi nhớ vì ý tưởng là để tối đa hóa việc sử dụng thời gian và - tôi không thể nói về những dịp chuyên biệt này, nhưng thói quen khi các buổi diễn tập sau Thánh lễ như vậy được lên kế hoạch là ca đoàn, thay vì ra về sẽ ở lại tại chỗ. Họ là một ca đoàn bị giam cầm, nếu bà muốn nói thế, và ông Mallinson sẽ bắt đầu buổi diễn tập ngay khi thuận lợi làm điều đó, vì ca đoàn đã ở đó sẵn sàng để tiến hành. Bà biết đấy, ý tôi muốn nói là, phải mất thêm mười phút để họ ra ngoài và sau đó đưa họ trở lại và tất cả những điều đó. Nó chỉ lãng phí thời gian, vì vậy sẽ - thời gian sẽ được tiết kiệm bằng cách không để họ ra ngoài, ‘Không, chúng ta sắp tập dượt hôm nay’, sẽ diễn ra tại chỗ, và họ đã ở đó sẵn sàng.
807 Bởi vì có một khoảng thời gian chặt chẽ như thế giữa cuối Thánh lễ trọng thể vào Chúa Nhật, khoảng thời gian ngay sau 12 giờ 00 trưa, và việc bắt đầu các buổi diễn tập, nên đã có đệ trình rằng rất khó có khả năng người khiếu nại và cậu bé kia có thể đã đến muộn để dự buổi diễn tập, mà sự vắng mặt của họ không bị chú ý.
808 Có bằng chứng rõ ràng rằng bất cứ sự vắng mặt như vậy sẽ có những hậu quả nghiêm trọng. Về vấn đề này, Cox cho biết:
ÔNG RICHTER: Đây có phải là một tình huống trong đó, không ai có thể chuồn khỏi đó mà không bị chú ý, không phải một đứa trẻ?
COX: Không. À, nếu họ cần họ sẽ xin phép.
ÔNG RICHTER: Đi vệ sinh?
COX: Vâng, vâng.
ÔNG RICHTER: Nên không bao giờ có chuyện ai đó chuồn khỏi đó?
COX: Nó không phải là điều tự do đối với mọi người.
ÔNG RICHTER: Không. Nó rất có đội ngũ (regimented), tôi thấy thế?
COX: Ừm.
ÔNG RICHTER: Và kỷ luật được duy trì?
COX: Ừm.
ÔNG RICHTER: Nó phải được duy trì vì hai lý do, vì ở giai đoạn đó vẫn có thể có một số giáo dân lúc đó đang ra về, có thể?
COX: Ừm.
ÔNG RICHTER: Và sự đàng hoàng phải được duy trì đối với những người mặc đồ thánh?
COX: (Câu trả lời không nghe rõ).
ÔNG RICHTER: Đúng? Ông sẽ phải nói đúng?
COX: Đúng, họ có việc phải làm.
ÔNG RICHTER: Sẽ rất dễ dàng để thấy liệu có bất kỳ giọng nữ cao trẻ nào bị thiếu không?
COX: À, họ rất - họ ở trong thói quen có đội ngũ cho đến khi kết thúc buổi diễn tập trong Nhà thờ Chính Tòa.
ÔNG RICHTER: Không ai vắng mặt như ông có thể nói?
COX: Không, điều đó chính xác.
809 Như đã chỉ ra trước đây, bằng chứng của người khiếu nại về khía cạnh này của vấn đề là, sau khi bị lạm dụng tình dục bởi đương đơn, ông ta và cậu bé kia đã trở lại với 'phần còn lại của ca đoàn'. Ông ta nói rằng một số thành viên của ca đoàn vẫn 'lảng vảng xung quanh và đang kết thúc ngày sinh hoạt'.
810 Ông Richter đệ trình rằng trình thuật này về việc trở lại với ca đoàn theo cách đó vô nghĩa. Vào cả ngày 15 lẫn ngày 22 tháng 12 năm 1996, rõ ràng là toàn bộ ca đoàn vẫn phải có mặt, vì họ đang ở giữa các buổi diễn tập. Một số thành viên của ca đoàn, hoặc ‘phần còn lại của ca đoàn’, không thể, đến lúc đó, không ở lại.
811 Nói cách khác, ông Richter đã đệ trình rằng sự kiện có các buổi diễn tập vào hai ngày đó của tháng 12 là một nhân tố quan yếu, mạnh mẽ nói lên sự chống lại tính đáng tin và đáng dựa vào trong trình thuật của người khiếu nại.
Trả lời của công tố - Có thể trở lại với ca đoàn mà không bị chú ý
812 Công tố lưu ý rằng người khiếu nại không chắc chắn về việc ông ta và cậu bé kia trở lại phòng ca đoàn ra sao. Tuy nhiên, ông ta nói rằng họ đã làm thế rất nhanh và nói thêm rằng vẫn còn những người quanh quẩn.
813 Bằng chứng của người khiếu nại là vào thời điểm ông ta và cậu bé kia cởi áo, một vài cậu bé nhiều hơn bình thường đã ra về. Ông ta nói rằng họ sẽ chỉ trễ khoảng 10 hoặc 15 phút khi trở lại với ca đoàn. Khi họ làm như vậy, một số ca viên vẫn còn đang luẩn quẩn ở đấy, và đang kết thúc ngày sinh hoạt. Có lẽ một nửa ca đoàn, hoặc ít hơn một nửa, vẫn ở đó, đang thay đồ.
814 Người khiếu nại không thể giải thích ông ta và cậu bé kia được phép vào phòng ca đoàn ra sao. Tuy nhiên, ông ta nghĩ rằng họ có thể đã gõ cửa, sau đó cửa đã được mở.
815 Sau đó, công tố đã nhắc đến bằng chứng được đưa ra bởi một số nhân chứng với hậu quả là tiếng ‘còi’ hay tiếng chuông có thể được dóng lên trong phòng diễn tập của ca đoàn, nếu được nhấn từ bên ngoài cửa kính. Điều đó có thể giải thích việc các cậu bé đã xoay xở ra sao để trở lại với ca đoàn. Đã có đệ trình rằng sự kiện không ai nhớ điều này đã xảy ra là điều khó gây ngạc nhiên.
(10) Không thể ‘vạch’ (part) áo lễ của đương đơn
816 Một lần nữa, như đã chỉ ra trước đây, người khiếu nại nói rằng khi đương đơn bước vào phòng áo của các linh mục, ‘ông ta di chuyển áo choàng sang một bên và để lộ dương vật của mình ra'. Việc mô tả này tương đối ăn khớp với điều ông ta nói với cảnh sát ngày 18 Tháng 6 năm 2015, khi ông ta đưa ra tuyên bố đầu tiên của mình với họ. Nói chung, nó cũng khớp với bằng chứng của ông ta tại phiên điều trần.
817 Ông Richter đã hỏi người khiếu nại cặn kẽ về bằng chứng trước đó:
ÔNG RICHTER: Vậy, ông ta chỉ di chuyển áo choàng của mình sang một bên và để lộ dương vật của mình ra?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Vâng. Dịp tiếp theo mà ông đã mô tả là vào - xin lỗi, ông đã bị thách thức về vấn đề này tại phiên điều trần ở trang 98 và 99, thưa quan tòa. Điều ông nói khi tôi đang đối chất ông, là điều này, ở trang 98, Điểm 5, tôi thấy. Ông đã nói,
‘Tất cả những gì tôi biết là ông ta đứng ở trước cửa ra vào’.
Câu hỏi: ‘Vâng, và ông ấy đã làm gì?’
Trả lời: ‘Ông ấy tới gần chúng tôi’.
Câu hỏi: ‘Vâng, và?’
Trả lời: ‘Ông ta kéo áo choàng sang một bên’.
[Câu hỏi:] ‘Ông ấy gì?’
[Trả lời:] ‘Và ông ấy rút dương vật ra’.
Câu hỏi: ‘Tôi xin lỗi. Ông nói ông ấy kéo áo choàng sang một bên?’
Trả lời: ‘Ông ấy rút dương vật ra’.
[Câu hỏi:] ‘Không, không, không, ông nói ông ấy kéo áo choàng sang một bên; phải không?’
Trả lời: ‘Tôi nói, vâng - ông ta kéo - ông ta kéo một cái gì đó ra và để lộ dương vật của mình ra’.
Bây giờ, những câu hỏi đã được hỏi và ông có đưa ra những câu trả lời không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Chúng có đúng sự thật không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Trên trang tiếp theo, ông được hỏi điều này ở 99.4 - tại 99.1,
[Câu hỏi:] ‘Tôi gợi ý với ông điều đó là không thể, tôi gợi ý, điều đó là không thể’.
Và đó là về việc kéo áo choàng sang một bên và rút dương vật ra.
’Nó không thể, tôi gợi ý, nó không thể’.
Và ông nói:
[Trả lời:] ‘Tôi nghĩ rằng bất cứ ai cũng có thể rút dương vật ra, nếu họ muốn’.
Câu hỏi: ‘Ông ấy có quần bên dưới áo choàng không?’
Trả lời: ‘Tôi không chắc lắm’.
Bây giờ, đó là những gì ông đã nói vào tháng ba năm nay tại phiên điều trần sơ bộ. Có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Điều đó có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Bây giờ, khi tới lúc đưa ra bằng chứng vào thứ Sáu trước bồi thẩm đoàn, điều ông nói là:
'Ông ấy đứng ở ngưỡng cửa và nói điều gì đó với, à, những dòng như,'Các em đang ở trong'- ông biết đấy,'Các em đang làm gì ở đây?' Hoặc 'Các em đang gặp rắc rối' hoặc đại loại như thế . Và sau đó, vâng, là thời điểm này khi chúng tôi thẩy đều bị đóng băng. Và rồi ông ấy cởi của ông ấy - của ông ấy, à - quần hoặc thắt lưng của ông ấy. Giống như, ông ta bắt đầu di chuyển bên dưới áo choàng của mình’.
Bây giờ, ông đơn thuần dựng lên điều đó, đúng không, vào hôm thứ Sáu?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không.
ÔNG RICHTER: Bởi vì ... khi chuyện đến phiên điều trần, ông thậm chí không biết liệu ông ta có quần bên dưới áo choàng hay không. Có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không.
ÔNG RICHTER: Khi ông nói không, ông có ý nói ông đồng ý với tôi. Ông nói ông không biết. Đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: À, tôi giả định thế.
...
ÔNG RICHTER: Xin lỗi. (nói với nhân chứng) Câu hỏi là: ‘Ông ta có quần bên dưới áo choàng không?’
Trả lời: ‘Tôi không chắc lắm’.
Đúng?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Ở phiên điều trần, Ông có đề cập đến việc ông ấy cởi bất cứ cái quần nào không?’
NGƯỜI KHIẾU NẠI: ‘Ừm, tôi đề cập đến toàn bộ - - -‘
ÔNG RICHTER: ‘Ở phiên điều trần, Ông có đề cập đến việc ông ấy cởi bất cứ cái quần nào không?’
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Ừm, có.
ÔNG RICHTER: Ở đâu? Ông nói gì?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Xin lỗi? Rằng ông ấy nới lỏng - chỉ - chỉ những gì đã được đọc. Tôi nói rằng dường như ông ta đang tự cởi trong khu vực đó, ừm, hoặc mở khóa một cái gì đó.
ÔNG RICHTER: Ông đã không - - -?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Và tôi nói đó là quần của ông ấy.
ÔNG RICHTER: Ông có đề cập đến việc mở khóa một cái gì đó, có không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không. Tôi - tôi là - toàn bộ lý do tôi đang nói về khu vực đó là ông ta đang điều chỉnh một cái gì đó ở khu vực đó, và, ừm - - -
ÔNG RICHTER: Những gì ông nói là,
‘Ông ta kéo áo choàng sang một bên’.
Sau đó, ông nói,
‘Ông ta kéo một cái gì đó ra và để lộ dương vật của mình ra’.
Đúng? Tôi không thể thấy nhắc đến quần hoặc thắt lưng. Chính xác?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Vậy, lần đầu tiên ông từng nhắc đến quần, từng nhắc đến quần và cởi dây lưng, là vào thứ Sáu trước bồi thẩm đoàn. Có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Vâng, tôi - nó đáng lẽ phải vậy.
ÔNG RICHTER: Vâng, nó vậy, ông thấy đó. Và đó là một điều mà ông vừa phát minh ra khi trình bằng chứng vì ông biết rằng áo choàng không thể bị kéo sang một bên?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không.
ÔNG RICHTER: Ông đã bị thách thức về việc kéo áo choàng sang một bên, phải không, tại phiên điều trần?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Và người ta đã nói với ông rằng mô tả của ông là điều không thể có đối với những chiếc áo choàng đó. Chính xác?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không. Tôi không đồng ý. Tôi nghĩ ông có thể kéo áo choàng sang một bên nếu ông muốn.
ÔNG RICHTER: Không, không. Chỉ cần lắng nghe câu hỏi đã được đặt với ông, rằng với những chiếc áo choàng đó, không thể có việc chỉ cần kéo chúng sang một bên và để lộ dương vật ra. Đó là những gì đã được nói với ông tại phiên điều trần vào tháng ba. Chính xác?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Chính xác.
ÔNG RICHTER: Ông đánh giá rằng việc bị đặt, sau khi điều đó được nêu ra, nó tạo ra một vấn đề cho bạn, phải không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: À, vấn đề gì?
ÔNG RICHTER: À, nếu ông ta không thể đẩy áo choàng sang một bên, thì mô tả của ông về việc đẩy áo choàng của ông ta sang một bên và để lộ dương vật là điều không thể có?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Ông ta có thể đẩy áo choàng của mình sang một bên. Ông ấy đã đẩy áo choàng của mình sang một bên.
ÔNG RICHTER: Tôi hiểu. Và, cái gì, có một lỗ mở trong áo choàng, có không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không. Ông ta đã tạo ra một chỗ mở bằng cách mở áo choàng của mình.
818 Một lần nữa, như đã chỉ ra trước đây, bằng chứng đã được đưa ra tại phiên tòa rằng những chiếc áo choàng được đương đơn mặc trong buổi lễ trọng thể vào Chúa Nhật năm 1996 bao gồm một áo anba (alb), trên đó phủ một áo lễ (chasuble). Áo anba được cột bằng một dây lưng. Đương đơn cũng mang một dây Stola. Áo anba và áo lễ đã được trưng bầy.
819 Portelli, người đã hoàn toàn quen thuộc với các lễ phục được đương đơn mặc trong năm 1996, đã đưa ra bằng chứng rằng áo anba không thể được di chuyển sang một bên theo cách mà người khiếu nại đã gợi ý. Cũng không thể vạch được. Bằng chứng của Potter có cùng hậu quả chính xác [204].
820 Ông Richter đệ trình rằng hậu quả ròng của bằng chứng của họ là không thể vạch áo anba, hoặc kéo nó sang một bên để lộ dương vật, như người khiếu nại cáo buộc. Trọng điểm không phải là liệu có thể có việc một người mặc những bộ đồ khác nhau như được mô tả có thể để lộ dương vật của ông ta ra hay không. Rõ ràng, điều đó có thể thực hiện được. Tuy nhiên, điều không thể xảy ra là áo anba, một cách nào đó, "được vach ra" hoặc "bị kéo sang một bên". Ông Richter đã chỉ trích mạnh mẽ lời giải thích của người khiếu nại về việc ông ta đã đưa ra mô tả đó tại phiên điều trần như thế nào, khi rõ ràng, điều đó mâu thuẫn với bằng chứng khách quan. Thực thế, người khiếu nại bị cho là đã cắt xén bằng chứng của mình để phù hợp với sự kiện: mô tả ban đầu của ông về việc ‘xoay xở’ (‘maneuver’) đã bị chứng minh là hoàn toàn sai.
Trả lời của công tố - đương đơn có thể di chuyển áo choàng của mình một cách có thể để lộ dương vật của mình ra.
821 Công tố đã đệ trình rằng người khiếu nại chưa bao giờ thực sự nói rằng, đương đơn đã ‘vạch’ áo choàng của ông ta ra [205]. Thay vào đó, có đệ trình rằng bằng chứng của người khiếu nại chỉ đơn thuần là đương đơn đã ‘di chuyển áo choàng của ông ta sang một bên’, và do đó lộ ra dương vật của ông ta ra.
822 Trong cuộc đối chất, người khiếu nại nhấn mạnh rằng 'ông có thể kéo áo choàng sang một bên nếu ông muốn'. Ông ta nhắc lại rằng '[đương đơn] đã đẩy áo choàng của mình sang một bên'. Ông nói thêm rằng đương đơn ‘tạo một chỗ mở bằng cách mở áo choàng của ông ta ra'. Một lần nữa, như đã chỉ ra, người khiếu nại giải thích rằng 'bằng cách kéo nó sang một bên, tôi đã nói rằng ông ta kéo nó để lộ dương vật của mình ra, bất kể bằng cách nào: ừm, lên, sang, xuống, trái. Ông ta kéo nó sang một bên để lộ dương vật của mình ra’.
823 Không có gì đáng ngạc nhiên, như đã chỉ ra, ông Richter tập trung rất nhiều vào những khác biệt này trong trình thuật của người khiếu nại khi nói mạnh mẽ chống lại tính khả tín và đáng dựa vào của ông ta. Có đệ trình rằng sự sẵn lòng của ông để điều chỉnh bằng chứng của mình ngõ hầu thỏa mãn thách thức dựa trên điều được gợi ý là ‘sự bất khả’ là một sự khác biệt nghiêm trọng không thể đơn thuần bị bỏ qua.
824 Portelli chấp nhận, như đã rõ nhờ một cuộc khảo sát chính áo anba, rằng mặc dù nó rõ ràng có thể được nâng lên, do đó cho phép dương vật bị lộ ra, nhưng chắc chắn không thể vạch được, kéo hoặc đẩy sang một bên. Một lần nữa như đã chỉ ra, vấn đề với trình thuật của người khiếu nại là không hẳn với việc không thể phơi bày dương vật về phương diện vật lý, nhưng với việc làm như vậy trong bất cứ điều gì dù xa xôi giống như cách mà chính người khiếu nại, trong nhiều thời điểm, và theo nhiều cách khác nhau, đã mô tả.
825 Công tố đã đệ trình rằng bồi thẩm đoàn đã xem áo anba, áo lễ và dây lưng. Trong những trường hợp đó, và nhớ rằng áo anba chắc chắn có thể được nâng lên hoàn toàn để cho phép dương vật được phơi bày, sự kiện mô tả của người khiếu nại về những gì đã xảy ra, có thể không chính xác, không thành vấn đề. Một cậu bé kể lại những biến cố chấn thương của hơn 20 năm trước cũng có thể đã nhớ lầm cách chính xác trong đó hành vi phạm tội đã xảy ra.
Kỳ tới: Trở ngại 11: Có thể không chắc có thực [improbable] việc rượu nho có sẵn để nốc
802 Ông Richter đệ trình rằng trình thuật của người khiếu nại về các di chuyển của ông ta, và của cậu bé kia, sau khi vụ cho là lạm dụng đã kết thúc, sẽ liên quan đến việc họ phải chọn một tuyến đường dài và gián tiếp từ phòng áo của các linh mục để trở lại qua Nhà thờ Chính Tòa, ra bên ngoài và dọc theo bức tường phía nam, và vào hành lang vệ sinh và qua cửa kính. Sẽ đơn giản hơn nhiều đối với các cậu bé là rẽ phải, thay vì rẽ trái. Sau đó, họ có thể trực tiếp đến phòng diễn tập của ca đoàn, cách đó không xa, thay vì đi theo con đường phức tạp được mô tả. Điều này sẽ tránh được một số chậm trễ nhất thiết liên quan đến việc trở lại với ca đoàn.
803 Thật vậy, ông Richter đệ trình rằng để trình thuật của người khiếu nại đáng tin, các cậu bé phần nào đã phải thương lượng đi qua hai cánh cửa bị khóa, cửa kính ở cuối hành lang vệ sinh và cánh cửa dẫn vào chính phòng diễn tập của ca đoàn.
804 Mallinson, Cox và Finnigan đều nói rõ ràng rằng, nếu tình cờ, ai đó bị khóa kín trong hành lang vệ sinh, ở phía bên kia của cửa kính, họ có thể dóng lên một tiếng còi; tiếng còi này có thể nghe thấy trong phòng diễn tập của ca đoàn. Nếu tiếng còi đó (hoặc có lẽ là tiếng chuông) vang lên, ai đó từ bên trong sẽ được yêu cầu đi đến cửa kính và mở nó ra. Mallinson không nhớ bất cứ ai đã đến muộn để diễn tập, sau Thánh lễ trọng thể vào Chúa Nhật.
805 Theo Finnigan, nếu các buổi diễn tập diễn ra trong phòng diễn tập của ca đoàn, như rất có thể, tất cả các thành viên của ca đoàn sẽ được mong đợi trở lại căn phòng đó ngay sau Thánh lễ. Bằng chứng của ông như sau:
ÔNG RICHTER: ... Thánh lễ thường kéo dài quá lúc 12 giờ, phải không?
FINNIGAN: Không - không lâu như thế đâu. Có lẽ chỉ một hoặc hai phút.
ÔNG RICHTER: Vâng trong vài phút hoặc bất cứ điều gì, nhưng việc diễn tập là bắt buộc, tất cả các ca viên được mong đợi quay trở lại phòng ca đoàn dự buổi diễn tập đó?
FINNIGAN: Vâng.
ÔNG RICHTER: Và nếu có bất cứ việc thiếu người nào, giọng nữ cao (sopranos) ngồi ở đâu? Ở phía trước?
FINNIGAN: Ở các hàng phía trước.
ÔNG RICHTER: Vâng, sẽ có các ghế trống?
FINNIGAN: Sẽ có ghế trống - đúng.
ÔNG RICHTER: Và ông có nhận thấy ai vắng mặt trong những buổi diễn tập đó không?
FINNIGAN: Không, tôi không thấy.
806 Bà Ellis, cố vấn cấp dưới của ông Gibson tại phiên tòa, đã hướng dẫn Cox chú ý đến bằng chứng có tài liệu nhằm thông báo cho phụ huynh rằng sẽ có các buổi diễn tập cho ca đoàn vào ngày 15 và 22 tháng 12 năm 1996. Bản ghi chép bằng chứng của ông đọc như sau:
BÀ ELLIS: Ông sẽ thấy trong tài liệu đó có nhắc đến hai buổi diễn tập dự kiến vào Chúa Nhật trong tháng 12 năm 1996. Ông có thấy mục ‘Chúa Nhật ngày 15 tháng 12' không?
COX: Có. Và ngày 22, ‘Diễn tập sau Thánh lễ’, vâng.
BÀ ELLIS: Lúc 12 đến 12 giờ 45 chiều?
COX: Mơ tưởng, vì Thánh Lễ thường kéo dài quá lúc 12 giờ, thành thử điều ông Mallinson nghĩ là, ‘sớm bao nhiêu có thể sau 12 giờ’, vâng, ừm.
BÀ ELLIS: Sẽ có một lúc nghỉ sau Thánh lễ, trước khi buổi diễn tập bắt đầu?
COX: Không như tôi nhớ vì ý tưởng là để tối đa hóa việc sử dụng thời gian và - tôi không thể nói về những dịp chuyên biệt này, nhưng thói quen khi các buổi diễn tập sau Thánh lễ như vậy được lên kế hoạch là ca đoàn, thay vì ra về sẽ ở lại tại chỗ. Họ là một ca đoàn bị giam cầm, nếu bà muốn nói thế, và ông Mallinson sẽ bắt đầu buổi diễn tập ngay khi thuận lợi làm điều đó, vì ca đoàn đã ở đó sẵn sàng để tiến hành. Bà biết đấy, ý tôi muốn nói là, phải mất thêm mười phút để họ ra ngoài và sau đó đưa họ trở lại và tất cả những điều đó. Nó chỉ lãng phí thời gian, vì vậy sẽ - thời gian sẽ được tiết kiệm bằng cách không để họ ra ngoài, ‘Không, chúng ta sắp tập dượt hôm nay’, sẽ diễn ra tại chỗ, và họ đã ở đó sẵn sàng.
807 Bởi vì có một khoảng thời gian chặt chẽ như thế giữa cuối Thánh lễ trọng thể vào Chúa Nhật, khoảng thời gian ngay sau 12 giờ 00 trưa, và việc bắt đầu các buổi diễn tập, nên đã có đệ trình rằng rất khó có khả năng người khiếu nại và cậu bé kia có thể đã đến muộn để dự buổi diễn tập, mà sự vắng mặt của họ không bị chú ý.
808 Có bằng chứng rõ ràng rằng bất cứ sự vắng mặt như vậy sẽ có những hậu quả nghiêm trọng. Về vấn đề này, Cox cho biết:
ÔNG RICHTER: Đây có phải là một tình huống trong đó, không ai có thể chuồn khỏi đó mà không bị chú ý, không phải một đứa trẻ?
COX: Không. À, nếu họ cần họ sẽ xin phép.
ÔNG RICHTER: Đi vệ sinh?
COX: Vâng, vâng.
ÔNG RICHTER: Nên không bao giờ có chuyện ai đó chuồn khỏi đó?
COX: Nó không phải là điều tự do đối với mọi người.
ÔNG RICHTER: Không. Nó rất có đội ngũ (regimented), tôi thấy thế?
COX: Ừm.
ÔNG RICHTER: Và kỷ luật được duy trì?
COX: Ừm.
ÔNG RICHTER: Nó phải được duy trì vì hai lý do, vì ở giai đoạn đó vẫn có thể có một số giáo dân lúc đó đang ra về, có thể?
COX: Ừm.
ÔNG RICHTER: Và sự đàng hoàng phải được duy trì đối với những người mặc đồ thánh?
COX: (Câu trả lời không nghe rõ).
ÔNG RICHTER: Đúng? Ông sẽ phải nói đúng?
COX: Đúng, họ có việc phải làm.
ÔNG RICHTER: Sẽ rất dễ dàng để thấy liệu có bất kỳ giọng nữ cao trẻ nào bị thiếu không?
COX: À, họ rất - họ ở trong thói quen có đội ngũ cho đến khi kết thúc buổi diễn tập trong Nhà thờ Chính Tòa.
ÔNG RICHTER: Không ai vắng mặt như ông có thể nói?
COX: Không, điều đó chính xác.
809 Như đã chỉ ra trước đây, bằng chứng của người khiếu nại về khía cạnh này của vấn đề là, sau khi bị lạm dụng tình dục bởi đương đơn, ông ta và cậu bé kia đã trở lại với 'phần còn lại của ca đoàn'. Ông ta nói rằng một số thành viên của ca đoàn vẫn 'lảng vảng xung quanh và đang kết thúc ngày sinh hoạt'.
810 Ông Richter đệ trình rằng trình thuật này về việc trở lại với ca đoàn theo cách đó vô nghĩa. Vào cả ngày 15 lẫn ngày 22 tháng 12 năm 1996, rõ ràng là toàn bộ ca đoàn vẫn phải có mặt, vì họ đang ở giữa các buổi diễn tập. Một số thành viên của ca đoàn, hoặc ‘phần còn lại của ca đoàn’, không thể, đến lúc đó, không ở lại.
811 Nói cách khác, ông Richter đã đệ trình rằng sự kiện có các buổi diễn tập vào hai ngày đó của tháng 12 là một nhân tố quan yếu, mạnh mẽ nói lên sự chống lại tính đáng tin và đáng dựa vào trong trình thuật của người khiếu nại.
Trả lời của công tố - Có thể trở lại với ca đoàn mà không bị chú ý
812 Công tố lưu ý rằng người khiếu nại không chắc chắn về việc ông ta và cậu bé kia trở lại phòng ca đoàn ra sao. Tuy nhiên, ông ta nói rằng họ đã làm thế rất nhanh và nói thêm rằng vẫn còn những người quanh quẩn.
813 Bằng chứng của người khiếu nại là vào thời điểm ông ta và cậu bé kia cởi áo, một vài cậu bé nhiều hơn bình thường đã ra về. Ông ta nói rằng họ sẽ chỉ trễ khoảng 10 hoặc 15 phút khi trở lại với ca đoàn. Khi họ làm như vậy, một số ca viên vẫn còn đang luẩn quẩn ở đấy, và đang kết thúc ngày sinh hoạt. Có lẽ một nửa ca đoàn, hoặc ít hơn một nửa, vẫn ở đó, đang thay đồ.
814 Người khiếu nại không thể giải thích ông ta và cậu bé kia được phép vào phòng ca đoàn ra sao. Tuy nhiên, ông ta nghĩ rằng họ có thể đã gõ cửa, sau đó cửa đã được mở.
815 Sau đó, công tố đã nhắc đến bằng chứng được đưa ra bởi một số nhân chứng với hậu quả là tiếng ‘còi’ hay tiếng chuông có thể được dóng lên trong phòng diễn tập của ca đoàn, nếu được nhấn từ bên ngoài cửa kính. Điều đó có thể giải thích việc các cậu bé đã xoay xở ra sao để trở lại với ca đoàn. Đã có đệ trình rằng sự kiện không ai nhớ điều này đã xảy ra là điều khó gây ngạc nhiên.
(10) Không thể ‘vạch’ (part) áo lễ của đương đơn
816 Một lần nữa, như đã chỉ ra trước đây, người khiếu nại nói rằng khi đương đơn bước vào phòng áo của các linh mục, ‘ông ta di chuyển áo choàng sang một bên và để lộ dương vật của mình ra'. Việc mô tả này tương đối ăn khớp với điều ông ta nói với cảnh sát ngày 18 Tháng 6 năm 2015, khi ông ta đưa ra tuyên bố đầu tiên của mình với họ. Nói chung, nó cũng khớp với bằng chứng của ông ta tại phiên điều trần.
817 Ông Richter đã hỏi người khiếu nại cặn kẽ về bằng chứng trước đó:
ÔNG RICHTER: Vậy, ông ta chỉ di chuyển áo choàng của mình sang một bên và để lộ dương vật của mình ra?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Vâng. Dịp tiếp theo mà ông đã mô tả là vào - xin lỗi, ông đã bị thách thức về vấn đề này tại phiên điều trần ở trang 98 và 99, thưa quan tòa. Điều ông nói khi tôi đang đối chất ông, là điều này, ở trang 98, Điểm 5, tôi thấy. Ông đã nói,
‘Tất cả những gì tôi biết là ông ta đứng ở trước cửa ra vào’.
Câu hỏi: ‘Vâng, và ông ấy đã làm gì?’
Trả lời: ‘Ông ấy tới gần chúng tôi’.
Câu hỏi: ‘Vâng, và?’
Trả lời: ‘Ông ta kéo áo choàng sang một bên’.
[Câu hỏi:] ‘Ông ấy gì?’
[Trả lời:] ‘Và ông ấy rút dương vật ra’.
Câu hỏi: ‘Tôi xin lỗi. Ông nói ông ấy kéo áo choàng sang một bên?’
Trả lời: ‘Ông ấy rút dương vật ra’.
[Câu hỏi:] ‘Không, không, không, ông nói ông ấy kéo áo choàng sang một bên; phải không?’
Trả lời: ‘Tôi nói, vâng - ông ta kéo - ông ta kéo một cái gì đó ra và để lộ dương vật của mình ra’.
Bây giờ, những câu hỏi đã được hỏi và ông có đưa ra những câu trả lời không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Chúng có đúng sự thật không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Trên trang tiếp theo, ông được hỏi điều này ở 99.4 - tại 99.1,
[Câu hỏi:] ‘Tôi gợi ý với ông điều đó là không thể, tôi gợi ý, điều đó là không thể’.
Và đó là về việc kéo áo choàng sang một bên và rút dương vật ra.
’Nó không thể, tôi gợi ý, nó không thể’.
Và ông nói:
[Trả lời:] ‘Tôi nghĩ rằng bất cứ ai cũng có thể rút dương vật ra, nếu họ muốn’.
Câu hỏi: ‘Ông ấy có quần bên dưới áo choàng không?’
Trả lời: ‘Tôi không chắc lắm’.
Bây giờ, đó là những gì ông đã nói vào tháng ba năm nay tại phiên điều trần sơ bộ. Có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Điều đó có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Có.
ÔNG RICHTER: Bây giờ, khi tới lúc đưa ra bằng chứng vào thứ Sáu trước bồi thẩm đoàn, điều ông nói là:
'Ông ấy đứng ở ngưỡng cửa và nói điều gì đó với, à, những dòng như,'Các em đang ở trong'- ông biết đấy,'Các em đang làm gì ở đây?' Hoặc 'Các em đang gặp rắc rối' hoặc đại loại như thế . Và sau đó, vâng, là thời điểm này khi chúng tôi thẩy đều bị đóng băng. Và rồi ông ấy cởi của ông ấy - của ông ấy, à - quần hoặc thắt lưng của ông ấy. Giống như, ông ta bắt đầu di chuyển bên dưới áo choàng của mình’.
Bây giờ, ông đơn thuần dựng lên điều đó, đúng không, vào hôm thứ Sáu?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không.
ÔNG RICHTER: Bởi vì ... khi chuyện đến phiên điều trần, ông thậm chí không biết liệu ông ta có quần bên dưới áo choàng hay không. Có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không.
ÔNG RICHTER: Khi ông nói không, ông có ý nói ông đồng ý với tôi. Ông nói ông không biết. Đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: À, tôi giả định thế.
...
ÔNG RICHTER: Xin lỗi. (nói với nhân chứng) Câu hỏi là: ‘Ông ta có quần bên dưới áo choàng không?’
Trả lời: ‘Tôi không chắc lắm’.
Đúng?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Ở phiên điều trần, Ông có đề cập đến việc ông ấy cởi bất cứ cái quần nào không?’
NGƯỜI KHIẾU NẠI: ‘Ừm, tôi đề cập đến toàn bộ - - -‘
ÔNG RICHTER: ‘Ở phiên điều trần, Ông có đề cập đến việc ông ấy cởi bất cứ cái quần nào không?’
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Ừm, có.
ÔNG RICHTER: Ở đâu? Ông nói gì?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Xin lỗi? Rằng ông ấy nới lỏng - chỉ - chỉ những gì đã được đọc. Tôi nói rằng dường như ông ta đang tự cởi trong khu vực đó, ừm, hoặc mở khóa một cái gì đó.
ÔNG RICHTER: Ông đã không - - -?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Và tôi nói đó là quần của ông ấy.
ÔNG RICHTER: Ông có đề cập đến việc mở khóa một cái gì đó, có không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không. Tôi - tôi là - toàn bộ lý do tôi đang nói về khu vực đó là ông ta đang điều chỉnh một cái gì đó ở khu vực đó, và, ừm - - -
ÔNG RICHTER: Những gì ông nói là,
‘Ông ta kéo áo choàng sang một bên’.
Sau đó, ông nói,
‘Ông ta kéo một cái gì đó ra và để lộ dương vật của mình ra’.
Đúng? Tôi không thể thấy nhắc đến quần hoặc thắt lưng. Chính xác?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Vậy, lần đầu tiên ông từng nhắc đến quần, từng nhắc đến quần và cởi dây lưng, là vào thứ Sáu trước bồi thẩm đoàn. Có đúng không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Vâng, tôi - nó đáng lẽ phải vậy.
ÔNG RICHTER: Vâng, nó vậy, ông thấy đó. Và đó là một điều mà ông vừa phát minh ra khi trình bằng chứng vì ông biết rằng áo choàng không thể bị kéo sang một bên?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không.
ÔNG RICHTER: Ông đã bị thách thức về việc kéo áo choàng sang một bên, phải không, tại phiên điều trần?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Đúng.
ÔNG RICHTER: Và người ta đã nói với ông rằng mô tả của ông là điều không thể có đối với những chiếc áo choàng đó. Chính xác?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không. Tôi không đồng ý. Tôi nghĩ ông có thể kéo áo choàng sang một bên nếu ông muốn.
ÔNG RICHTER: Không, không. Chỉ cần lắng nghe câu hỏi đã được đặt với ông, rằng với những chiếc áo choàng đó, không thể có việc chỉ cần kéo chúng sang một bên và để lộ dương vật ra. Đó là những gì đã được nói với ông tại phiên điều trần vào tháng ba. Chính xác?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Chính xác.
ÔNG RICHTER: Ông đánh giá rằng việc bị đặt, sau khi điều đó được nêu ra, nó tạo ra một vấn đề cho bạn, phải không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: À, vấn đề gì?
ÔNG RICHTER: À, nếu ông ta không thể đẩy áo choàng sang một bên, thì mô tả của ông về việc đẩy áo choàng của ông ta sang một bên và để lộ dương vật là điều không thể có?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Ông ta có thể đẩy áo choàng của mình sang một bên. Ông ấy đã đẩy áo choàng của mình sang một bên.
ÔNG RICHTER: Tôi hiểu. Và, cái gì, có một lỗ mở trong áo choàng, có không?
NGƯỜI KHIẾU NẠI: Không. Ông ta đã tạo ra một chỗ mở bằng cách mở áo choàng của mình.
818 Một lần nữa, như đã chỉ ra trước đây, bằng chứng đã được đưa ra tại phiên tòa rằng những chiếc áo choàng được đương đơn mặc trong buổi lễ trọng thể vào Chúa Nhật năm 1996 bao gồm một áo anba (alb), trên đó phủ một áo lễ (chasuble). Áo anba được cột bằng một dây lưng. Đương đơn cũng mang một dây Stola. Áo anba và áo lễ đã được trưng bầy.
819 Portelli, người đã hoàn toàn quen thuộc với các lễ phục được đương đơn mặc trong năm 1996, đã đưa ra bằng chứng rằng áo anba không thể được di chuyển sang một bên theo cách mà người khiếu nại đã gợi ý. Cũng không thể vạch được. Bằng chứng của Potter có cùng hậu quả chính xác [204].
820 Ông Richter đệ trình rằng hậu quả ròng của bằng chứng của họ là không thể vạch áo anba, hoặc kéo nó sang một bên để lộ dương vật, như người khiếu nại cáo buộc. Trọng điểm không phải là liệu có thể có việc một người mặc những bộ đồ khác nhau như được mô tả có thể để lộ dương vật của ông ta ra hay không. Rõ ràng, điều đó có thể thực hiện được. Tuy nhiên, điều không thể xảy ra là áo anba, một cách nào đó, "được vach ra" hoặc "bị kéo sang một bên". Ông Richter đã chỉ trích mạnh mẽ lời giải thích của người khiếu nại về việc ông ta đã đưa ra mô tả đó tại phiên điều trần như thế nào, khi rõ ràng, điều đó mâu thuẫn với bằng chứng khách quan. Thực thế, người khiếu nại bị cho là đã cắt xén bằng chứng của mình để phù hợp với sự kiện: mô tả ban đầu của ông về việc ‘xoay xở’ (‘maneuver’) đã bị chứng minh là hoàn toàn sai.
Trả lời của công tố - đương đơn có thể di chuyển áo choàng của mình một cách có thể để lộ dương vật của mình ra.
821 Công tố đã đệ trình rằng người khiếu nại chưa bao giờ thực sự nói rằng, đương đơn đã ‘vạch’ áo choàng của ông ta ra [205]. Thay vào đó, có đệ trình rằng bằng chứng của người khiếu nại chỉ đơn thuần là đương đơn đã ‘di chuyển áo choàng của ông ta sang một bên’, và do đó lộ ra dương vật của ông ta ra.
822 Trong cuộc đối chất, người khiếu nại nhấn mạnh rằng 'ông có thể kéo áo choàng sang một bên nếu ông muốn'. Ông ta nhắc lại rằng '[đương đơn] đã đẩy áo choàng của mình sang một bên'. Ông nói thêm rằng đương đơn ‘tạo một chỗ mở bằng cách mở áo choàng của ông ta ra'. Một lần nữa, như đã chỉ ra, người khiếu nại giải thích rằng 'bằng cách kéo nó sang một bên, tôi đã nói rằng ông ta kéo nó để lộ dương vật của mình ra, bất kể bằng cách nào: ừm, lên, sang, xuống, trái. Ông ta kéo nó sang một bên để lộ dương vật của mình ra’.
823 Không có gì đáng ngạc nhiên, như đã chỉ ra, ông Richter tập trung rất nhiều vào những khác biệt này trong trình thuật của người khiếu nại khi nói mạnh mẽ chống lại tính khả tín và đáng dựa vào của ông ta. Có đệ trình rằng sự sẵn lòng của ông để điều chỉnh bằng chứng của mình ngõ hầu thỏa mãn thách thức dựa trên điều được gợi ý là ‘sự bất khả’ là một sự khác biệt nghiêm trọng không thể đơn thuần bị bỏ qua.
824 Portelli chấp nhận, như đã rõ nhờ một cuộc khảo sát chính áo anba, rằng mặc dù nó rõ ràng có thể được nâng lên, do đó cho phép dương vật bị lộ ra, nhưng chắc chắn không thể vạch được, kéo hoặc đẩy sang một bên. Một lần nữa như đã chỉ ra, vấn đề với trình thuật của người khiếu nại là không hẳn với việc không thể phơi bày dương vật về phương diện vật lý, nhưng với việc làm như vậy trong bất cứ điều gì dù xa xôi giống như cách mà chính người khiếu nại, trong nhiều thời điểm, và theo nhiều cách khác nhau, đã mô tả.
825 Công tố đã đệ trình rằng bồi thẩm đoàn đã xem áo anba, áo lễ và dây lưng. Trong những trường hợp đó, và nhớ rằng áo anba chắc chắn có thể được nâng lên hoàn toàn để cho phép dương vật được phơi bày, sự kiện mô tả của người khiếu nại về những gì đã xảy ra, có thể không chính xác, không thành vấn đề. Một cậu bé kể lại những biến cố chấn thương của hơn 20 năm trước cũng có thể đã nhớ lầm cách chính xác trong đó hành vi phạm tội đã xảy ra.
Kỳ tới: Trở ngại 11: Có thể không chắc có thực [improbable] việc rượu nho có sẵn để nốc
Tin Giáo Hội Việt Nam
Gia Đình Cựu Chủng Sinh Huế Vùng Huế-Quảng Trị Mừng Lễ Thánh Quan Thầy Tôma Thiện
Trương Trí
09:44 21/09/2019
Ngày 21 tháng 9 hằng năm là ngày Gia đình Cựu Chủng sinh Huế gồm 3 Nhà AN NINH-PHÚ XUÂN-HOAN THIỆN trong nước cũng như hải ngoại chọn làm ngày truyền thống, vì đó chính là ngày mừng kính Thánh Tử đạo Tôma Thiện đã đổ máu đào để tuyên xưng Đức Tin tại Nhan Biều, Quảng Trị. Cũng chính tại mãnh đất mà máu của Thánh Tô ma Thiện và Jaccard Phan đã đổ ra vào năm 1938, Cha J.B. Lê Quang Quý, Quản xứ Trí Bưu đã cho xây dựng một ngôi Đền Thánh kính các Ngài.
Xem Hình
Năm nay, Gia đình Cựu Chủng sinh vùng Huế-Quảng Trị tổ chức hành hương kính viếng vị Thánh Quan Thầy tại Đền Thánh và hành hương viếng Mẹ La Vang. Chừng 60 Cựu Chủng sinh hầu hết đã trên 60, có những niên trưởng trên 80 tuổi cùng các phu nhân tham dự ngày truyền thống. Ngoài ra còn có các cha cũng là cựu chủng sinh của Huế tham dự và dâng Thánh lễ đồng tế mừng sinh nhật trên Trời của hai vị Thánh tử đạo.
Mặc dù thời tiết không được thuận lợi, nhưng với một tinh thần hướng về Mái trường xưa, nơi mà một thời anh em cùng nhau chung sống, cùng nhau học hành và cùng nhau tu đức. Nhờ đó mà ngoài những anh em được Chúa chọn gọi làm linh mục, những anh em đã ra đời lập gia đình cũng tiếp thụ được nhân bản đạo đức để truyền giáo giữa lòng đời. Nhất là từ khi Gia đình Cựu Chủng sinh Huế được Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Chí Linh chọn vào trong những Hội Đoàn thuộc Công Giáo Tiến hành của Tổng Giáo phận Huế, anh chị em lại càng nhiệt huyết hơn nữa.
Thánh lễ do cha J.B. Lê Quang Quý, Quản xứ Trí Bưu chủ tế, cùng đồng tế có cha Phero Nguyễn Hữu Giải, nguyên Giám đốc Tiểu Chủng viện Hoan Thiện; cha J.B. Lê Văn Nghiêm; cha F.X. Nguyễn Văn Cần; cha Phero Phan Văn Lợi; cha Anton Nguyễn Văn Thăng, Hạt trưởng hạt Thành phố Huế, Tuyên úy Gia đình Cựu Chủng sinh vùng Huế-Quảng Trị và cha Phó xứ Trí Bưu.
Trước khi vào Thánh lễ, đại diện Cựu Chủng sinh đã niệm hương và đọc bài điếu văn tưởng niệm vị Thánh Quan thầy trước di ảnh Ngài.
Mở đầu Thánh lễ. cha chủ tế nhắc lại việc Đoàn Cựu Chủng sinh chúng ta quy tụ về nơi mãnh đất mà hai Thánh tử đạo Toma Thiện và Jaccard Phan đã bị triều đình nhà Nguyễn xử thắt cổ, máu của các ngài đã làm chứng cho Đức Tin. Thánh Toma Thiện đã được chúng ta chọn làm bổn mạng của chúng ta trong đời sống đức Tin, xin ngài cầu bầu cùng Chúa chúc lành cho mỗi người chúng ta, như lời tuyên xưng của ngài: “Tôi không màng chức vụ gì ở trần gian này, tôi chỉ xin được ơn ích Nước Trời thôi”.
Sau Thánh lễ, cha Phero Nguyễn Hữu Giải nhắc lại việc cha J.B. Lê Quang Quý đã xây được Đền Thánh như là một phép lạ của các ngài, để nhờ đó mà có ngôi Đền Thánh như ngày hôm nay. Vào thời điểm rất khó khăn, cha Lê Quang Quý đã giữ được mãnh đất và xây dựng được Đền Thánh là một việc không tưởng.
Anh chị em cũng đã hành hương viếng Mẹ La Vang, quý cha đã ban Phép lành cho toàn thể anh chị em.
Kết thúc ngày hành hương là bữa cơm thân mạt tại Giáo xứ Trí Bưu, những kỷ niệm được ôn lại thật ấm áp, thêm vào đó là chúc mừng quý cha vừa tròn 25 năm linh mục, mừng 55 năm hôn phối của niên trưởng Tình-Phượng. Một ngày trọn vẹn bên nhau đầy tình thân ái, không phân biệt tuổi tác, công việc, cùng nhau hòa quyện trong mối tình đồng môn chủng viện thân yêu,
Trương Trí
Xem Hình
Năm nay, Gia đình Cựu Chủng sinh vùng Huế-Quảng Trị tổ chức hành hương kính viếng vị Thánh Quan Thầy tại Đền Thánh và hành hương viếng Mẹ La Vang. Chừng 60 Cựu Chủng sinh hầu hết đã trên 60, có những niên trưởng trên 80 tuổi cùng các phu nhân tham dự ngày truyền thống. Ngoài ra còn có các cha cũng là cựu chủng sinh của Huế tham dự và dâng Thánh lễ đồng tế mừng sinh nhật trên Trời của hai vị Thánh tử đạo.
Mặc dù thời tiết không được thuận lợi, nhưng với một tinh thần hướng về Mái trường xưa, nơi mà một thời anh em cùng nhau chung sống, cùng nhau học hành và cùng nhau tu đức. Nhờ đó mà ngoài những anh em được Chúa chọn gọi làm linh mục, những anh em đã ra đời lập gia đình cũng tiếp thụ được nhân bản đạo đức để truyền giáo giữa lòng đời. Nhất là từ khi Gia đình Cựu Chủng sinh Huế được Đức Tổng Giám Mục Giuse Nguyễn Chí Linh chọn vào trong những Hội Đoàn thuộc Công Giáo Tiến hành của Tổng Giáo phận Huế, anh chị em lại càng nhiệt huyết hơn nữa.
Thánh lễ do cha J.B. Lê Quang Quý, Quản xứ Trí Bưu chủ tế, cùng đồng tế có cha Phero Nguyễn Hữu Giải, nguyên Giám đốc Tiểu Chủng viện Hoan Thiện; cha J.B. Lê Văn Nghiêm; cha F.X. Nguyễn Văn Cần; cha Phero Phan Văn Lợi; cha Anton Nguyễn Văn Thăng, Hạt trưởng hạt Thành phố Huế, Tuyên úy Gia đình Cựu Chủng sinh vùng Huế-Quảng Trị và cha Phó xứ Trí Bưu.
Trước khi vào Thánh lễ, đại diện Cựu Chủng sinh đã niệm hương và đọc bài điếu văn tưởng niệm vị Thánh Quan thầy trước di ảnh Ngài.
Mở đầu Thánh lễ. cha chủ tế nhắc lại việc Đoàn Cựu Chủng sinh chúng ta quy tụ về nơi mãnh đất mà hai Thánh tử đạo Toma Thiện và Jaccard Phan đã bị triều đình nhà Nguyễn xử thắt cổ, máu của các ngài đã làm chứng cho Đức Tin. Thánh Toma Thiện đã được chúng ta chọn làm bổn mạng của chúng ta trong đời sống đức Tin, xin ngài cầu bầu cùng Chúa chúc lành cho mỗi người chúng ta, như lời tuyên xưng của ngài: “Tôi không màng chức vụ gì ở trần gian này, tôi chỉ xin được ơn ích Nước Trời thôi”.
Sau Thánh lễ, cha Phero Nguyễn Hữu Giải nhắc lại việc cha J.B. Lê Quang Quý đã xây được Đền Thánh như là một phép lạ của các ngài, để nhờ đó mà có ngôi Đền Thánh như ngày hôm nay. Vào thời điểm rất khó khăn, cha Lê Quang Quý đã giữ được mãnh đất và xây dựng được Đền Thánh là một việc không tưởng.
Anh chị em cũng đã hành hương viếng Mẹ La Vang, quý cha đã ban Phép lành cho toàn thể anh chị em.
Kết thúc ngày hành hương là bữa cơm thân mạt tại Giáo xứ Trí Bưu, những kỷ niệm được ôn lại thật ấm áp, thêm vào đó là chúc mừng quý cha vừa tròn 25 năm linh mục, mừng 55 năm hôn phối của niên trưởng Tình-Phượng. Một ngày trọn vẹn bên nhau đầy tình thân ái, không phân biệt tuổi tác, công việc, cùng nhau hòa quyện trong mối tình đồng môn chủng viện thân yêu,
Trương Trí
Giáo xứ Phú Hòa : Ban Truyền Thông mừng bổn mạng
Martinô Lê Hoàng Vũ
15:37 21/09/2019
“ Anh chị em Truyền Thông noi gương Thánh Mátthêu,dứt khoát theo Chúa,có đời sống hy sinh từ bỏ để loan báo Tin Mừng trên mạng xã hội”.Linh mục Antôn Mai Đức Huy đã kết thúc bài giảng như thế trong thánh lễ bổn mạng Ban Truyền Thông giáo xứ Phú Hòa.
Chiều thứ bảy ngày 21.9.2019, lúc 17g30,tại Giáo xứ Phú Hòa hạt Phú Thọ,thuộc Tổng Giáo phận Sài Gòn đã diễn ra thánh lễ mừng kính Thánh Mátthêu- tác giả sách Tin Mừng và cũng là bổn mạng Ban Truyền Thông trong giáo xứ.
Xem Hình
Linh mục Antôn Mai Đức Huy chánh xứ đã hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện cho các anh chị em trong Mục vụ Truyền Thông trong giáo xứ,cùng với quý khách mời là anh chị em Truyền Thông trong giáo hạt Phú Thọ,thành viên Ban truyền thông Tổng Giáo phận và cộng đoàn giáo xứ tham dự.
Chia sẻ sau bài Tin Mừng trong thánh lễ,cha sở Antôn đã khai triển chân dung thánh Mátthêu,vị tông đồ được Chúa gọi bên bàn thu thuế.Chúa đã nhìn thấy ông bằng một tình yêu thương xót,ánh mắt Chúa đã nhìn thấy và kêu gọi ông trở thành tông đồ.Chúa bao dung với những người tội lỗi lầm lạc Mátthêu.Thế nên Mátthêu đã nhanh chóng đáp lại tiếng Chúa gọi một cách dứt khoát, nhanh nhẹn,đi theo Chúa,không chần chừ nửa vời.
Thánh Mátthêu đã từ bỏ công việc của mình, theo Chúa rày đây mai đó trên đường loan báo Tin Mừng, như Chúa Giêsu nói “Con chồn có hang, chim trời có tổ, nhưng Con Người không có chỗ tựa đầu”.Thánh nhân sẵn sàng hy sinh từ bỏ công việc thu thuế,sau đó ngài đã viết Tin Mừng tường thuật cuộc đời Chúa cho những người Kitô hữu gốc Do Thái.
Mỗi người chúng ta học được nơi Thánh Mátthêu thái độ dứt khoát với tội lỗi, hoán cải để trở về với Chúa.Cách riêng với những anh chị em Truyền Thông chúng ta loan báo Tin Mừng bằng đời sống,những hy sinh thời giờ và sức khỏe phục vụ Chúa trên mạng xã hội,đưa thông tin sinh hoạt Giáo xứ,giáo phận cho mọi người …
Kế đó,Thánh lễ được tiếp nối với lời nguyện chung và phần Phụng Vụ Thánh Thể.
Sau cùng trước khi kết thúc thánh lễ,anh Phêrô Đỗ Trí Thức-Trưởng ban MVTT Giáo xứ có những tâm tình tri ân cha sở và cộng đoàn,đặc biệt mời gọi mọi người tiếp tục cộng tác nâng đỡ ban truyền thông,trong việc đón nhận, chia sẻ và phổ biến những thông tin Giáo hội,đưa lên mạng xã hội Lời Chúa,qua trang mạng của giáo xứ,để lan tỏa ánh sáng tình yêu thương đến với những người chung quanh.
Thánh lễ mừng bổn mạng cầu nguyện cho ban truyền thông Giáo xứ Phú Hòa kết thúc với niềm hân hoan phấn khởi,sau đó cộng đoàn cùng chia sẻ trong bữa tiệc liên hoan.
Martinô Lê Hoàng Vũ
Chiều thứ bảy ngày 21.9.2019, lúc 17g30,tại Giáo xứ Phú Hòa hạt Phú Thọ,thuộc Tổng Giáo phận Sài Gòn đã diễn ra thánh lễ mừng kính Thánh Mátthêu- tác giả sách Tin Mừng và cũng là bổn mạng Ban Truyền Thông trong giáo xứ.
Xem Hình
Linh mục Antôn Mai Đức Huy chánh xứ đã hiệp dâng thánh lễ cầu nguyện cho các anh chị em trong Mục vụ Truyền Thông trong giáo xứ,cùng với quý khách mời là anh chị em Truyền Thông trong giáo hạt Phú Thọ,thành viên Ban truyền thông Tổng Giáo phận và cộng đoàn giáo xứ tham dự.
Chia sẻ sau bài Tin Mừng trong thánh lễ,cha sở Antôn đã khai triển chân dung thánh Mátthêu,vị tông đồ được Chúa gọi bên bàn thu thuế.Chúa đã nhìn thấy ông bằng một tình yêu thương xót,ánh mắt Chúa đã nhìn thấy và kêu gọi ông trở thành tông đồ.Chúa bao dung với những người tội lỗi lầm lạc Mátthêu.Thế nên Mátthêu đã nhanh chóng đáp lại tiếng Chúa gọi một cách dứt khoát, nhanh nhẹn,đi theo Chúa,không chần chừ nửa vời.
Thánh Mátthêu đã từ bỏ công việc của mình, theo Chúa rày đây mai đó trên đường loan báo Tin Mừng, như Chúa Giêsu nói “Con chồn có hang, chim trời có tổ, nhưng Con Người không có chỗ tựa đầu”.Thánh nhân sẵn sàng hy sinh từ bỏ công việc thu thuế,sau đó ngài đã viết Tin Mừng tường thuật cuộc đời Chúa cho những người Kitô hữu gốc Do Thái.
Mỗi người chúng ta học được nơi Thánh Mátthêu thái độ dứt khoát với tội lỗi, hoán cải để trở về với Chúa.Cách riêng với những anh chị em Truyền Thông chúng ta loan báo Tin Mừng bằng đời sống,những hy sinh thời giờ và sức khỏe phục vụ Chúa trên mạng xã hội,đưa thông tin sinh hoạt Giáo xứ,giáo phận cho mọi người …
Kế đó,Thánh lễ được tiếp nối với lời nguyện chung và phần Phụng Vụ Thánh Thể.
Sau cùng trước khi kết thúc thánh lễ,anh Phêrô Đỗ Trí Thức-Trưởng ban MVTT Giáo xứ có những tâm tình tri ân cha sở và cộng đoàn,đặc biệt mời gọi mọi người tiếp tục cộng tác nâng đỡ ban truyền thông,trong việc đón nhận, chia sẻ và phổ biến những thông tin Giáo hội,đưa lên mạng xã hội Lời Chúa,qua trang mạng của giáo xứ,để lan tỏa ánh sáng tình yêu thương đến với những người chung quanh.
Thánh lễ mừng bổn mạng cầu nguyện cho ban truyền thông Giáo xứ Phú Hòa kết thúc với niềm hân hoan phấn khởi,sau đó cộng đoàn cùng chia sẻ trong bữa tiệc liên hoan.
Martinô Lê Hoàng Vũ
Ảnh Nghệ Thuật
Trang Ảnh Nghệ Thuật Chiêm/Niệm/Thiền: Thảnh Thơi/Relaxing
Robert Helfman
08:43 21/09/2019
THẢNH THƠI/RELAXING
Ảnh của Robert Helfman
Con Vện theo chủ ra khơi
Thày, trò thanh thản thuyền bơi giữa dòng
(bt)
Ảnh của Robert Helfman
Con Vện theo chủ ra khơi
Thày, trò thanh thản thuyền bơi giữa dòng
(bt)
VietCatholic TV
Tòa Thánh nói công nghị xét lại luật độc thân linh mục, phong chức cho phụ nữ tại Đức là vô giá trị
Thế Giới Nhìn Từ Vatican
15:51 21/09/2019
Máy yếu hay Internet chậm xin nhấn vào nút Play bên dưới đây
Kế hoạch cho một tiến trình công nghị “có hiệu quả ràng buộc” lần đầu tiên đã được công bố bởi Đức Hồng Y Reinhard Marx, người đứng đầu Hội Đồng Giám Mục Đức, vào đầu năm nay.
Thông tấn xã Catholic News Agency, gọi tắt là CNA, đã báo cáo vào tuần trước rằng các dự thảo về tiến trình công nghị này đã được đã lên kế hoạch, và đã được phê duyệt vào tháng Tám bởi ủy ban điều hành Hội đồng Giám mục Đức, trước phiên điều trần cuối cùng tại một cuộc họp khoáng đại các Giám Mục Đức, sẽ được tổ chức từ 23 đến 26 tháng 9. CNA cũng báo cáo rằng các nhóm làm việc nhỏ kết nối với công nghị này đã bắt đầu thảo luận về một loạt các chủ đề gây tranh cãi trong Giáo Hội.
Trong một lá thư đề ngày 4 tháng 9 gửi cho Đức Hồng Y Marx, Đức Hồng Y Marc Ouellet, tổng trưởng Bộ Giám mục của Vatican, nói rằng kế hoạch tiến hành tiến trình công nghị tại Đức phải tuân theo các hướng dẫn do Đức Thánh Cha Phanxicô ban hành vào tháng Sáu. Vị Hồng Y người Canada đặc biệt nhấn mạnh rằng một tiến trình công nghị ở Đức không thể thay đổi giáo huấn hoặc kỷ luật phổ quát của Giáo Hội.
Đức Hồng Y Ouellet cũng gửi cho Đức Hồng Y Marx một bản đánh giá pháp lý dài bốn trang về các dự thảo của các Giám Mục Đức.
CNA có trong tay cả thư của Đức Hồng Y Ouellet và bản đánh giá pháp lý đính kèm.
Bản đánh giá, được ký bởi người đứng đầu Hội đồng Giáo hoàng về giải thích các văn bản luật của Vatican, nói rằng kế hoạch của các Giám Mục Đức vi phạm các nguyên tắc giáo luật và trên thực tế, được đặt ra nhằm thay đổi các chuẩn mực và giáo lý phổ quát của Giáo Hội.
Trong bài đánh giá pháp lý về các đạo luật dự thảo, Đức Tổng Giám Mục Filippo Iannone, người đứng đầu Hội đồng Giáo hoàng về giải thích các văn bản luật, lưu ý rằng các Giám Mục Đức đề xuất việc thảo luận trên bốn chủ đề chính: “thẩm quyền, sự dự phần và phân chia quyền lực” giữa Tòa Thánh và các Giáo Hội địa phương, “đạo đức tình dục”, “hình thái đời sống linh mục”, và “ phụ nữ trong các thừa tác vụ và chức vụ của Giáo Hội”.
Đức Tổng Giám Mục Filippo Iannone viết: “Thật dễ dàng để thấy rằng những chủ đề này không chỉ ảnh hưởng đến Giáo Hội tại Đức nhưng ảnh hưởng đến Giáo Hội toàn cầu và - với một vài ngoại lệ - không thể là đối tượng của các cuộc thảo luận hay quyết định của một Giáo Hội địa phương mà không đối kháng với những gì đã được Đức Thánh Cha bày tỏ trong lá thư của ngài”.
Trong bức thư gửi Giáo Hội tại Đức được công bố vào tháng 6, Đức Thánh Cha Phanxicô đã cảnh báo các Giám Mục Đức phải tôn trọng sự hiệp thông phổ quát của Giáo Hội.
Đức Thánh Cha Phanxicô viết:
“Mỗi khi một cộng đồng giáo hội cố gắng tự mình giải quyết các vấn đề, tin tưởng và tập trung hoàn toàn vào những lực lượng hoặc các phương pháp, trí thông minh, ý chí hay uy tín của mình, cuối cùng cộng đồng ấy chỉ làm gia tăng và duy trì lâu hơn nữa những vấn nạn mà cộng đồng ấy cố gắng giải quyết”.
Đánh giá pháp lý của Vatican đã đưa ra một loạt các mối quan tâm về cấu trúc được đề xuất và những người tham gia vào tiến trình công nghị tại Đức. Tòa Thánh đã kết luận rằng các Giám Mục Đức không lên kế hoạch cho một phiên họp của các Giám Mục, mà thay vào đó là một Công Đồng toàn quốc của một Giáo Hội địa phương – là điều mà các ngài không thể tiến hành nếu không được Tòa Thánh chấp thuận.
“Từ các điều khoản của dự thảo kế hoạch, có thể thấy rõ rằng Hội Đồng Giám Mục Đức đã có ý định triệu tập một Công Đồng Địa Phương như được nêu trong các khoản giáo luật 439 đến 446 nhưng né tránh không sử dụng thuật ngữ này.”
“Nếu Hội Đồng Giám Mục Đức đi đến xác tín rằng cần phải có một Công Đồng Địa Phương, thì họ phải tuân theo các thủ tục do Bộ Giáo luật đưa ra để có thể đi đến một cuộc thảo luận có hiệu lực ràng buộc.”
Một Công Đồng, không giống như một tiến trình công nghị, là một cuộc họp của các Giám Mục có thẩm quyền ban hành luật cho Giáo Hội tại một quốc gia hoặc một khu vực cụ thể, nhưng phải đặt dưới quyền trực tiếp của Tòa Thánh, là nơi xác định phạm vi thẩm quyền của Công Đồng đó.
Một công nghị, là danh xưng các Giám Mục Đức dùng, chỉ là một phiên họp nhằm thảo luận về các vấn đề mục vụ và tư vấn, và hoàn toàn không có thẩm quyền để thiết lập các chính sách.
Tổ chức một Công Đồng ở cấp quốc gia là một việc rất hiếm so với việc tổ chức một công nghị, và phải được Tòa thánh phê chuẩn chương trình nghị sự, phạm vi hành động và các quyết nghị cuối cùng.
Kế hoạch của các Giám Mục Đức tổ chức tiến trình công nghị “có hiệu quả ràng buộc” nhằm đưa ra các chính sách mới cho Giáo Hội tại Đức, theo thư Vatican, là “không thể chấp nhận”.
Bức thư của Vatican cũng nói rằng đề xuất về các thành phần hợp thành cái gọi là tiến trình công nghị “có hiệu quả ràng buộc” tại Đức là “vô giá trị về mặt giáo hội học”. Vatican đặc biệt chỉ trích sự tham gia vào các cuộc thảo luận của Ủy ban Trung ương Công Giáo Đức, gọi tắt là ZdK, một nhóm giáo dân có lập trường công khai chống lại một loạt các giáo huấn của Giáo Hội và đang hô hào việc phong chức cho phụ nữ, và đòi thay đổi các giáo huấn về đạo đức tình dục.
Đánh giá của Vatican lưu ý với lo ngại rằng Ủy ban Trung ương Công Giáo Đức chỉ đồng ý tham gia vào quá trình này nếu tiến trình công nghị này có thể đưa ra các chính sách có hiệu quả ràng buộc đối với Giáo Hội Đức.
“Làm thế nào một Giáo Hội địa phương có thể thảo luận với hiệu quả ràng buộc khi các chủ đề thảo luận có liên quan đến toàn thể Giáo Hội?”, Đức Cha Iannone viết.
Ngài nhấn mạnh rằng:
“Hội Đồng Giám Mục không thể mang lại hiệu lực pháp lý cho các nghị quyết về các vấn đề này, điều đó vượt quá khả năng của nó”.
“Tính đồng nghị trong Giáo Hội, mà Đức Thánh Cha Phanxicô thường nhắc đến, không đồng nghĩa với dân chủ hay những quyết định biểu quyết bởi đa số,” Đức Tổng Giám Mục Iannone viết, và lưu ý rằng ngay cả khi một Thượng Hội Đồng Giám Mục gặp gỡ tại Rôma, thì quyết định chung cuộc có công bố hay không, có hiệu lực thi hành hay không vẫn nằm trong thẩm quyền của Đức Giáo Hoàng.