Ngày 02-11-2025
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb. ·
18:44 02/11/2025

40. Đức khiêm tốn là luôn nhận ra sự hư vô của mình, và thường vui vẻ đón nhận sự khinh dễ.

(Thánh nữ Magdalen Panattieri)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức")


---------

http://www.vietcatholic.net

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://www.nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb. ·
18:48 02/11/2025
85. CÂU NÓI KỲ DIỆU CỦA KHÂU SINH

Ở tại Thường châu có ông hòa thượng giàu có chết để ở trong chùa Thiên Ninh, những ai đến viếng tang đều được tặng quà đem về, nên gọi là “quà tiễn”.

Có thân sĩ Trọng trong nhà có người chết, cũng phỏng theo cách làm của chùa Thiên Ninh.

Có một thư sinh tên Khâu vóc dáng lùn, người ta gọi là “đốc Khâu”, anh ta và thân sĩ Trọng không quen biết nhau, nhưng vì tham quà tặng của thân sĩ Trọng mà đi viếng tang, chỉ mấy ngày mà đến bốn lần lãnh bốn phần quà tặng.

Chủ nhân kinh ngạc hỏi:

- “Khi tiên nhân còn sống, chúng ta chưa hề quen biết nhau mà?”

“Đốc Khâu” nói:

- “Trong bụng của người chết thì biết tôi mà !”

Ai cũng ôm bụng cười lăn.

(Tiếu tiếu lục)

Suy tư 85:

Đi viếng tang là việc làm của tình người, là biểu lộ niềm tin của mình vào sự sống đời sau, là chia sẻ sự mất mát to lớn của tang gia.

Người chết thì không còn tranh chấp gia tài với anh em trong gia đình, không còn ghen tương với bạn bè, không còn hỉ nộ sân si với người sống, nhưng linh hồn bất tử của họ vẫn nhìn thấy những hỉ nộ sân si của người sống...

Người Ki-tô hữu biết rằng chết không phải là kết thúc nhưng là bắt đầu sự sống mới, cho nên việc đi viếng tang là một cuộc hẹn hò gặp nhau ở trên thiên đàng, là sự gởi gắm cho nhau lời cầu nguyện giữa người sống và người chết, đó chính là sự hiệp thông của tín điều “các thánh thông công” mà Giáo Hội công giáo đã dạy.

Hạnh phúc cho người sống và người chết, vì Đức Chúa Giê-su Ki-tô chính là nguồn hạnh phúc của họ ở đời này và đời sau.

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


----------

http://www.vietcatholic.net

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://www.nhantai.info
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Chúa Nhật vừa qua, Giáo Hội Thách Thức Sự Hiểu Lầm Của Chúng Ta Về Sự Chết
Vũ Văn An
15:40 02/11/2025

Ảnh: William Murphy Flickr


Tom Hoopes, trên trang mạng của Benedictine College, Atchinson, Kansas, ngày 30 tháng 10, 2025, chia sẻ: Thật may mắn khi Lễ Tưởng Niệm Các Linh Hồn (All Souls) năm nay được tổ chức vào Chúa Nhật.

Sự kiện này cho chúng ta cơ hội tập trung vào giáo huấn của Giáo Hội về bốn điều sau cùng: Thiên Đàng, hỏa ngục, sự chết và sự phán xét, vào đầu tháng 11, tháng dành riêng cho việc cầu nguyện cho người chết.

Dưới đây là sáu điểm chính được trích từ các mục Bài Đọc Chúa Nhật trên trang web này và podcast Câu Chuyện Phi Thường.

Thứ nhất: Ngày lễ này sửa chữa hàng ngàn năm hiểu lầm về sự chết.

“Chúa là Đấng chăn giữ tôi; tôi chẳng thiếu thốn gì,” chúng ta cầu nguyện trong Thánh Vịnh Chúa Nhật.

Các Kitô hữu đã đón nhận Thánh Vịnh này như một viễn ảnh về thiên đàng, nhưng người Do Thái lại không hiểu theo cách đó. Trong Cựu Ước, thế giới bên kia không phải là mục đích của cuộc sống trần gian. Chúng ta sống sau khi chết, nhưng ở Sheol, một “vùng đất im lặng”, nơi không ai nhớ đến, ca ngợi hay trải nghiệm Thiên Chúa. Một tia sáng chân lý vẫn còn đó — nhưng những tác phẩm “mới hơn” trong Cựu Ước, gần kề với sự giáng sinh của Chúa Kitô, đã bắt đầu phát triển sự hiểu biết sâu sắc hơn về cái chết. Ê-dê-ki-en và Đa-ni-en đã tiên đoán một tương lai mới cho các linh hồn, một tương lai mà, như I-sai-a đã thấy, cuối cùng sẽ chấm dứt cái chết như chúng ta biết.

Trước Chúa Kitô, cuộc sống sau khi chết thật buồn tẻ, và các Kitô hữu đầu tiên đã biết họ may mắn như thế nào. Đó là lý do tại sao một người Do Thái uyên bác như Thánh Phao-lô lại vỡ òa trong niềm vui tột độ khi nghĩ đến cái chết sau khi Chúa Kitô ra đời.

Nhưng qua năm tháng, mỗi thế hệ đều phải học lại thái độ đúng đắn đối với cái chết. Năm 1600, vở kịch Hamlet của Shakespeare gọi cái chết là “vùng đất chưa được khám phá mà từ đó không một lữ khách nào trở về” và điều tốt nhất mà hoàng tử Đan Mạch có thể hy vọng từ cái chết của chính mình là một giấc ngủ yên bình hay một “cuộc triệu tập của những con sâu”.

Trong Spe Salvi (Được Cứu Rỗi Trong Hy Vọng), Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI nói rằng hầu hết chúng ta đều rơi vào lối suy nghĩ đó về thế giới bên kia, và gọi đó là lý do chính khiến mọi người chối bỏ đức tin: “Việc tiếp tục sống mãi mãi – vô tận – dường như giống một lời nguyền rủa hơn là một hồng phúc”, ngài nói, và chúng ta tưởng tượng rằng cuộc sống vĩnh cửu “chỉ có thể đơn điệu và cuối cùng là không thể chịu đựng nổi”.

Ngài nói rằng chúng ta cần học lại từ đầu rằng thiên đàng “không phải là một chuỗi ngày bất tận trong lịch, mà giống như khoảnh khắc mãn nguyện tột đỉnh… giống như việc lao mình vào đại dương tình yêu vô tận, một khoảnh khắc mà thời gian – trước và sau – không còn tồn tại nữa… trong đó chúng ta chỉ đơn giản là tràn ngập niềm vui”.

Thứ hai: Hầu hết chúng ta không thể trải nghiệm niềm vui đó trong sự hiện diện của Chúa ngay lập tức.

Bài đọc thứ nhất cho thấy một phần quá trình đau khổ cần thiết để chúng ta xứng đáng được lên thiên đàng. Bài đọc nói: “Chỉ cần chịu sửa dạy một chút, họ sẽ được chúc phúc dồi dào, vì Thiên Chúa đã thử thách họ và thấy họ xứng đáng với Người. Người đã thử nghiệm họ như vàng trong lò lửa, và Người đã đón nhận họ như lễ vật hy sinh.”

Chỉ nhờ sự thánh thiện tuyệt vời, các thánh mới có thể chịu đựng được “lửa thiêu đốt tất cả” là Thiên Chúa. Họ phải được “thử lửa” và hy sinh để được kết hợp với uy nghi tuyệt vời của thần tính Chúa Kitô. Nhưng chúng ta dễ quên đi sự vĩ đại của trải nghiệm được ở trong sự hiện diện của Thiên Chúa. Hãy nghĩ xem chúng ta sẽ phản ứng thế nào nếu phải gặp Đức Giáo Hoàng trong bộ đồ ngủ: Chúng ta sẽ cảm thấy hoàn toàn không xứng đáng với dịp này. Đó chỉ là một phần nhỏ cảm giác của chúng ta khi được ở trong sự hiện diện tuyệt vời của Thiên Chúa toàn năng.

Mỗi người chúng ta nên phấn đấu để trở nên xứng đáng, nhưng ít người trong chúng ta ở đó.

Đó là lý do tại sao Thiên Chúa tạo ra luyện ngục. Sách Giáo lý dạy: “Tất cả những ai chết trong ân sủng và tình bạn của Thiên Chúa, nhưng vẫn chưa được thanh luyện hoàn toàn, thì chắc chắn được cứu rỗi đời đời; nhưng sau khi chết, họ phải trải qua sự thanh luyện, để đạt được sự thánh thiện cần thiết để bước vào niềm vui thiên đàng” (1030).

Thứ ba: Luyện ngục là đau khổ, nhưng không phải là cực hình.

Bài đọc thứ nhất nói thêm: “Linh hồn người công chính ở trong tay Thiên Chúa, và không cực hình nào có thể chạm đến họ”.

Luyện ngục là một tình huống vừa vui vừa buồn cho những ai ở đó. Tin tốt là: Bạn đang trên đường đến ơn cứu độ. Tin xấu là: Bạn phải chịu đau khổ tạm thời trong khi chuẩn bị đón Chúa đến. Nhưng nó rất khác với nỗi đau của hỏa ngục.

Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI, trong thông điệp Spe Salvi, nói rằng hãy nghĩ về “lửa” trong luyện ngục như cách chúng ta nghĩ về tình yêu:

“Ánh mắt của Người, sự chạm đến của trái tim Người, chữa lành chúng ta qua một sự biến đổi đau đớn không thể chối cãi ‘như qua lửa.’ Nhưng đó là một nỗi đau được chúc phúc, trong đó sức mạnh thánh thiện của tình yêu Người thiêu đốt chúng ta như ngọn lửa, cho phép chúng ta trở nên hoàn toàn là chính mình và do đó hoàn toàn thuộc về Thiên Chúa. … Nỗi đau của tình yêu trở thành ơn cứu độ và niềm vui của chúng ta.”

Thứ tư: Vì vậy, chúng ta nên cầu nguyện cho những người trong luyện ngục.

Hãy cầu nguyện trong niềm hy vọng cho những người đã chết, bởi vì “Niềm hy vọng không làm chúng ta thất vọng,” như Thánh Phaolô đã nói trong Bài đọc thứ hai của Chúa Nhật.

Nhiều đám tang và lễ tưởng niệm ngày nay được coi là "lễ tưởng niệm cuộc đời" để vinh danh người đã khuất. Cũng đúng thôi; đó là một điều tốt nên làm. Nhưng nếu chúng ta nghĩ rằng những người qua đời chỉ đơn giản là trôi dạt vào một cuộc sống khác, hạnh phúc hơn, thì Giáo hội cho chúng ta biết rằng chúng ta còn một điều khác đang chờ đón: Chỉ những người thực sự thánh thiện mới có thể vào thiên đàng, và hầu hết chúng ta đều xa rời điều đó.

Tôi sẽ không bao giờ quên những gì một người bạn đã kể lại sau khi đến thăm một trong những vị linh mục mà chúng tôi yêu thích từ thời đại học khi ngài đang hấp hối. Đôi mắt của vị linh mục mở to và khẩn thiết, rồi ngài nói: "Đừng cầu nguyện với tôi khi tôi chết. Xin hãy bảo mọi người cầu nguyện cho tôi. Xin hãy cầu nguyện cho tôi khi tôi chết."

Và chúng tôi đã làm như vậy. Nếu bạn yêu thương ai đó và họ qua đời, đừng nghĩ rằng bạn không thể làm gì cho họ nữa: Bạn có thể cầu nguyện, và thường xuyên hơn không, bạn cần phải làm như vậy. Đó là lý do tại sao cầu nguyện cho người chết là một trong những Công việc Thương xót Tâm linh.

Giáo lý Công Giáo dạy: "Ngay từ đầu, Giáo hội đã tôn vinh việc tưởng nhớ những người đã khuất và dâng lời cầu nguyện cho họ. … Giáo hội cũng khuyến khích việc bố thí, ân xá và các việc đền tội được thực hiện thay cho người chết" (1032).

Thứ năm: Luyện ngục chỉ là một dấu chỉ khác của tình yêu Chúa Giêsu Kitô.

Chúa Giêsu nói trong Tin Mừng, “Và đây là ý muốn của Đấng đã sai tôi, là tôi không để mất bất cứ điều gì Người đã ban cho tôi.”

Nếu chúng ta nghĩ về Thiên Chúa như một người kỷ luật muốn bắt quả tang chúng ta làm điều gì sai trái, thì chúng ta đã làm hại Người. Thiên Chúa đã nói rõ rằng Người sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để giúp chúng ta được sống đời đời bên Người — kể cả việc chết cho chúng ta khi chúng ta vẫn còn là tội nhân, như lời Thánh Phaolô.

Đức Giáo Hoàng Bênêđictô nói rằng sự phán xét và ân sủng đi đôi với nhau:

“Sự nhập thể của Thiên Chúa nơi Chúa Kitô đã liên kết chặt chẽ hai điều này — sự phán xét và ân sủng — đến nỗi công lý được thiết lập vững chắc: Tất cả chúng ta đều thực hiện ơn cứu độ của mình ‘với lòng kính sợ và run rẩy.’ Tuy nhiên, ân sủng cho phép tất cả chúng ta hy vọng và tin tưởng đến gặp Đấng Phán Xét, Đấng mà chúng ta biết là ‘Đấng bầu cử’ của chúng ta.”

Chúng ta cần tránh sự tự phụ — luyện ngục không phải là “cửa sau” dẫn đến thiên đàng cho những ai chọn cách từ chối ân sủng của Thiên Chúa trên trần gian. Sự tự do của những người đó dẫn họ ra khỏi sự hiện diện của Chúa mãi mãi — xuống hỏa ngục, như Chúa Giêsu (và Sách Giáo Lý) đã nói nhiều lần.

Nhưng Luyện Ngục là một món quà từ Thiên Chúa giàu lòng thương xót, Đấng không bao giờ muốn từ bỏ chúng ta.

Thứ sáu: Vậy nên, hãy thương tiếc người chết, hãy đến thăm họ nếu có thể, nhưng hãy hướng về Chúa Giêsu Kitô.

“Phúc cho những ai than khóc, vì họ sẽ được an ủi”, đó là lời trong Bát Phúc mà chúng ta nghe vào Ngày Lễ Các Thánh (hoặc như một lựa chọn khác vào Ngày Lễ Các Đẳng Linh Hồn). Hệ quả không được nêu rõ nhưng chắc chắn là đúng: “Khốn cho những ai không than khóc, vì họ sẽ không tìm thấy sự an ủi.”

Đôi khi “không than khóc” có nghĩa là tức giận. Đôi khi không than khóc có nghĩa là hoài nghi. Tuy nhiên, thông thường, nó có nghĩa là thờ ơ.

Ngày Lễ Các Đẳng Linh Hồn là một liều thuốc giải độc tuyệt vời cho một nền văn hóa mà chúng ta bị ngập chìm trong quá nhiều cái chết đến nỗi chúng ta quên mất cách phản ứng. Các phương tiện truyền thông liên tục đưa tin về các vụ đánh bom, bạo lực đường phố và tai nạn xe hơi — và các hình thức giải trí của chúng ta lại mang đến cho chúng ta thêm nhiều cái chết. Điều đó làm chúng ta tê liệt. Nhưng khi bạn thương tiếc người đã khuất, bạn được an ủi bởi vì việc thừa nhận phẩm giá và giá trị vô hạn của họ nhắc nhở bạn về chính mình. Không thương tiếc họ đồng nghĩa với việc từ chối thừa nhận giá trị của họ. Khi đó, bạn mất đi khả năng được an ủi, bởi vì nếu họ không đáng giá, thì bạn cũng không đáng giá.

Hướng dẫn về Lòng Đạo Đức Bình Dân của Vatican khuyến nghị cách đúng đắn để tôn vinh người đã khuất: viếng thăm nghĩa trang, hỗ trợ người thân của người đã khuất, và cầu nguyện và hy sinh cho người đã khuất “thông qua việc bố thí, việc làm, việc từ thiện, ăn chay và áp dụng ơn toàn xá”.

Nhưng trước khi làm điều đó, bạn sẽ làm một điều tốt hơn nữa. Trong Thánh Lễ, Kinh Nguyện Thánh Thể không chỉ nhắc nhở chúng ta về đêm Chúa Giêsu biến đổi sự chết mãi mãi – mà còn giúp chúng ta thực sự hiện diện trên đồi Canvê khi Người chết để chấm dứt sự chết, một lần và mãi mãi.

Hãy kết hiệp người thân yêu đã khuất của bạn với Người trong nghi thức truyền phép, và sau đó, nếu bạn có thể rước lễ, hãy nhận ra rằng bước quan trọng tiếp theo trên hành trình đến với cái chết của chính mình là xếp hàng rước lễ.

Chúa Giê-su phán: "Ai ăn thịt và uống máu Ta thì được sự sống đời đời, và Ta sẽ cho người ấy sống lại vào ngày sau hết." Người nói đúng. Bạn thuộc về Chúa Giê-su, và Người giữ chặt những gì thuộc về Người.
 
Nguyên văn sứ điệp Truyền tin của Đức Giáo Hoàng Leo XIV nhân lễ Các Linh Hồn
Vũ Văn An
15:55 02/11/2025

ANDREAS SOLARO | ANDREAS SOLARO


Kathleen N. Hattrup, trong bản tin ngày 02/11/25, thuật lại lời Đức Leo XIV phát biểu nhân Lễ Các Linh Hồn năm nay: "Trong những ngày đầu tháng 11 này, sự phục sinh của Chúa Giêsu chịu đóng đinh từ cõi chết soi sáng vận mệnh của mỗi người chúng ta."

Sau khi đọc Kinh Truyền Tin trưa ngày 2 tháng 11, Đức Giáo Hoàng Leo XIII cho biết ngài sẽ đích thân đến thăm một nghĩa trang ở Rôma vào chiều nay, và viếng thăm mộ phần những người thân yêu của mình trong tinh thần.

Chiều nay, tại Nghĩa trang Verano, tôi sẽ cử hành Thánh lễ cầu nguyện cho tất cả các tín hữu đã qua đời. Trong tinh thần, tôi sẽ đến thăm mộ phần những người thân yêu của tôi, và tôi cũng sẽ cầu nguyện cho những người không còn ai để tưởng nhớ họ. Nhưng Cha trên trời của chúng ta biết và yêu thương mỗi người chúng ta, và Người không quên một ai!

Tôi chúc tất cả mọi người một Chúa Nhật đầy ơn phước trong niềm tưởng nhớ những người thân yêu đã khuất của chúng ta.

Bài suy niệm của Đức Thánh Cha trước Kinh Truyền Tin đã nói tới lời mời gọi hy vọng được chứa đựng trong những ngày thánh này, cả lễ kính các Thánh vào ngày 1 tháng 11, lẫn ngày cầu nguyện hôm nay.

Dưới đây là nguyên văn phát biểu của ngài, dựa vào bản Tiếng Anh của Tòa Thánh:

~

Anh chị em thân mến, chúc anh chị em Chúa Nhật vui vẻ!

Trong những ngày đầu tháng 11 này, sự phục sinh của Chúa Giêsu chịu đóng đinh từ cõi chết soi sáng vận mệnh của mỗi người chúng ta. Vì Người đã phán với chúng ta: “Ý muốn của Đấng đã sai tôi là tôi không để mất một ai trong tất cả những gì Người đã ban cho tôi, nhưng sẽ cho họ sống lại trong ngày sau hết” (Ga 6:39). Như vậy, trọng tâm mối quan tâm của Thiên Chúa rất rõ ràng: không ai phải hư mất mãi mãi và mỗi người đều có vị trí riêng và tỏa sáng vẻ đẹp độc đáo của mình.

Đây là mầu nhiệm mà chúng ta đã cử hành hôm qua trong Lễ Trọng Các Thánh: một sự hiệp thông của những khác biệt, có thể nói, mở rộng sự sống của Thiên Chúa cho tất cả những người con trai và con gái của Người, những người mong muốn được chia sẻ sự sống ấy. Đó là khát khao được khắc ghi trong trái tim mỗi con người, một nỗi khao khát được công nhận, được quan tâm và được hân hoan. Như Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI đã giải thích, cụm từ “sự sống vĩnh cửu” đặt tên cho niềm mong đợi không thể dập tắt này: không phải là một chuỗi thời gian vô tận, mà là được đắm chìm trong đại dương tình yêu vô biên đến nỗi thời gian, trước và sau, đều không còn tồn tại nữa. Sự sống viên mãn và niềm vui trong Chúa Kitô là điều chúng ta hy vọng và chờ đợi bằng cả con người mình (x. Thông điệp Spe Salvi, 12).

Lễ Tưởng Niệm Các Tín Hữu Đã Qua Đời hôm nay mang mầu nhiệm này đến gần hơn với chúng ta. Thật vậy, mỗi khi cái chết dường như dứt khoát cướp đi một giọng nói, một khuôn mặt, hay cả một thế giới, trong thâm tâm chúng ta hiểu được sự quan tâm của Thiên Chúa để không ai phải hư mất. Thực vậy, mỗi người là một thế giới trọn vẹn. Vì vậy, hôm nay là một ngày thách thức ký ức con người, vừa quý giá vừa mong manh. Nếu không có ký ức về Chúa Giêsu – về cuộc đời, cái chết và sự phục sinh của Người – thì kho tàng vô tận của cuộc sống thường nhật có nguy cơ bị lãng quên. Tuy nhiên, trong tâm trí Chúa Giêsu, ngay cả những người không ai nhớ đến, hay những người dường như bị lịch sử xóa bỏ, vẫn luôn giữ được phẩm giá vô hạn của họ. Chúa Giêsu, tảng đá mà thợ xây đã loại bỏ, giờ đây là đá tảng góc tường (x. Cv 4:11). Đó chính là lời loan báo Phục Sinh. Vì lý do này, các Kitô hữu luôn tưởng nhớ những người đã khuất trong mỗi Thánh lễ, và ngày nay vẫn cầu xin cho những người thân yêu của mình được tưởng nhớ trong Kinh Nguyện Thánh Thể. Từ lời loan báo này nảy sinh niềm hy vọng rằng sẽ không có ai phải chết.

Ước gì việc viếng thăm nghĩa trang, nơi sự im lặng ngăn cách những hối hả và nhộn nhịp của cuộc sống, mời gọi tất cả chúng ta tưởng nhớ và chờ đợi trong hy vọng. Như chúng ta đã đọc trong Kinh Tin Kính: “Tôi trông đợi sự sống lại của kẻ chết và sự sống đời sau”. Vậy nên, chúng ta hãy tưởng nhớ đến tương lai, bởi vì chúng ta không bị giam hãm trong quá khứ hay trong những giọt nước mắt luyến tiếc. Chúng ta cũng không bị đóng kín trong hiện tại, như trong một ngôi mộ. Ước gì tiếng nói quen thuộc của Chúa Giêsu đến với chúng ta, và đến với tất cả mọi người, bởi vì đó là tiếng nói duy nhất đến từ tương lai. Xin Người gọi đích danh chúng ta, dọn chỗ cho chúng ta, giải thoát chúng ta khỏi cảm giác bất lực khiến chúng ta muốn buông xuôi cuộc sống. Xin Đức Maria, người phụ nữ của Thứ Bảy Tuần Thánh, một lần nữa dạy chúng ta biết hy vọng.
Kathleen N. Hattrup, trong bản tin ngày 02/11/25, thuật lại lời Đức Leo XIV phát biểu nhân Lễ Các Linh Hồn năm nay: "Trong những ngày đầu tháng 11 này, sự phục sinh của Chúa Giêsu chịu đóng đinh từ cõi chết soi sáng vận mệnh của mỗi người chúng ta."

Sau khi đọc Kinh Truyền Tin trưa ngày 2 tháng 11, Đức Giáo Hoàng Leo XIII cho biết ngài sẽ đích thân đến thăm một nghĩa trang ở Rôma vào chiều nay, và viếng thăm mộ phần những người thân yêu của mình trong tinh thần.

Chiều nay, tại Nghĩa trang Verano, tôi sẽ cử hành Thánh lễ cầu nguyện cho tất cả các tín hữu đã qua đời. Trong tinh thần, tôi sẽ đến thăm mộ phần những người thân yêu của tôi, và tôi cũng sẽ cầu nguyện cho những người không còn ai để tưởng nhớ họ. Nhưng Cha trên trời của chúng ta biết và yêu thương mỗi người chúng ta, và Người không quên một ai!

Tôi chúc tất cả mọi người một Chúa Nhật đầy ơn phước trong niềm tưởng nhớ những người thân yêu đã khuất của chúng ta.

Bài suy niệm của Đức Thánh Cha trước Kinh Truyền Tin đã nói tới lời mời gọi hy vọng được chứa đựng trong những ngày thánh này, cả lễ kính các Thánh vào ngày 1 tháng 11, lẫn ngày cầu nguyện hôm nay.

Dưới đây là nguyên văn phát biểu của ngài, dựa vào bản Tiếng Anh của Tòa Thánh:

~

Anh chị em thân mến, chúc anh chị em Chúa Nhật vui vẻ!

Trong những ngày đầu tháng 11 này, sự phục sinh của Chúa Giêsu chịu đóng đinh từ cõi chết soi sáng vận mệnh của mỗi người chúng ta. Vì Người đã phán với chúng ta: “Ý muốn của Đấng đã sai tôi là tôi không để mất một ai trong tất cả những gì Người đã ban cho tôi, nhưng sẽ cho họ sống lại trong ngày sau hết” (Ga 6:39). Như vậy, trọng tâm mối quan tâm của Thiên Chúa rất rõ ràng: không ai phải hư mất mãi mãi và mỗi người đều có vị trí riêng và tỏa sáng vẻ đẹp độc đáo của mình.

Đây là mầu nhiệm mà chúng ta đã cử hành hôm qua trong Lễ Trọng Các Thánh: một sự hiệp thông của những khác biệt, có thể nói, mở rộng sự sống của Thiên Chúa cho tất cả những người con trai và con gái của Người, những người mong muốn được chia sẻ sự sống ấy. Đó là khát khao được khắc ghi trong trái tim mỗi con người, một nỗi khao khát được công nhận, được quan tâm và được hân hoan. Như Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI đã giải thích, cụm từ “sự sống vĩnh cửu” đặt tên cho niềm mong đợi không thể dập tắt này: không phải là một chuỗi thời gian vô tận, mà là được đắm chìm trong đại dương tình yêu vô biên đến nỗi thời gian, trước và sau, đều không còn tồn tại nữa. Sự sống viên mãn và niềm vui trong Chúa Kitô là điều chúng ta hy vọng và chờ đợi bằng cả con người mình (x. Thông điệp Spe Salvi, 12).

Lễ Tưởng Niệm Các Tín Hữu Đã Qua Đời hôm nay mang mầu nhiệm này đến gần hơn với chúng ta. Thật vậy, mỗi khi cái chết dường như dứt khoát cướp đi một giọng nói, một khuôn mặt, hay cả một thế giới, trong thâm tâm chúng ta hiểu được sự quan tâm của Thiên Chúa để không ai phải hư mất. Thực vậy, mỗi người là một thế giới trọn vẹn. Vì vậy, hôm nay là một ngày thách thức ký ức con người, vừa quý giá vừa mong manh. Nếu không có ký ức về Chúa Giêsu – về cuộc đời, cái chết và sự phục sinh của Người – thì kho tàng vô tận của cuộc sống thường nhật có nguy cơ bị lãng quên. Tuy nhiên, trong tâm trí Chúa Giêsu, ngay cả những người không ai nhớ đến, hay những người dường như bị lịch sử xóa bỏ, vẫn luôn giữ được phẩm giá vô hạn của họ. Chúa Giêsu, tảng đá mà thợ xây đã loại bỏ, giờ đây là đá tảng góc tường (x. Cv 4:11). Đó chính là lời loan báo Phục Sinh. Vì lý do này, các Kitô hữu luôn tưởng nhớ những người đã khuất trong mỗi Thánh lễ, và ngày nay vẫn cầu xin cho những người thân yêu của mình được tưởng nhớ trong Kinh Nguyện Thánh Thể. Từ lời loan báo này nảy sinh niềm hy vọng rằng sẽ không có ai phải chết.

Ước gì việc viếng thăm nghĩa trang, nơi sự im lặng ngăn cách những hối hả và nhộn nhịp của cuộc sống, mời gọi tất cả chúng ta tưởng nhớ và chờ đợi trong hy vọng. Như chúng ta đã đọc trong Kinh Tin Kính: “Tôi trông đợi sự sống lại của kẻ chết và sự sống đời sau”. Vậy nên, chúng ta hãy tưởng nhớ đến tương lai, bởi vì chúng ta không bị giam hãm trong quá khứ hay trong những giọt nước mắt luyến tiếc. Chúng ta cũng không bị đóng kín trong hiện tại, như trong một ngôi mộ. Ước gì tiếng nói quen thuộc của Chúa Giêsu đến với chúng ta, và đến với tất cả mọi người, bởi vì đó là tiếng nói duy nhất đến từ tương lai. Xin Người gọi đích danh chúng ta, dọn chỗ cho chúng ta, giải thoát chúng ta khỏi cảm giác bất lực khiến chúng ta muốn buông xuôi cuộc sống. Xin Đức Maria, người phụ nữ của Thứ Bảy Tuần Thánh, một lần nữa dạy chúng ta biết hy vọng.
 
Tổng thống Trump cho biết ông sẽ chỉ định Nigeria là quốc gia đặc biệt đáng quan tâm
Đặng Tự Do
16:51 02/11/2025


Tổng thống Trump cho biết ông sẽ chỉ định Nigeria là “quốc gia đặc biệt đáng quan tâm”.

Trong một bài đăng trên mạng xã hội ngày 31 tháng 10, Tổng thống Trump nói: “Kitô giáo đang phải đối mặt với mối đe dọa sống còn ở Nigeria. Hàng ngàn Kitô hữu đang bị sát hại. Những kẻ Hồi giáo cực đoan phải chịu trách nhiệm cho vụ thảm sát hàng loạt này. Tôi xin tuyên bố Nigeria là 'QUỐC GIA ĐẶC BIỆT ĐÁNG QUAN TÂM'“.

Theo Đạo luật Tự do Tôn giáo Quốc tế, gọi tắt là IRFA năm 1998, tổng thống Hoa Kỳ phải chỉ định các quốc gia tham gia hoặc dung túng cho “những vi phạm tự do tôn giáo đặc biệt nghiêm trọng” là CPC. Theo Bộ Ngoại giao, các vi phạm bao gồm tra tấn, giam giữ kéo dài mà không bị buộc tội, và cưỡng bức mất tích.

Lần cuối cùng Nigeria được Ngoại trưởng Antony Blinken chỉ định là quốc gia CPC vào tháng 12 năm 2023, sau đó Blinken loại Nigeria khỏi danh sách CPC do Ngoại trưởng Mike Pompeo đưa ra vào năm 2020.

Các nhà lãnh đạo Kitô giáo đã gửi một lá thư cho Tổng thống Trump vào ngày 15 tháng 10, trong đó nêu rõ 52.000 Kitô hữu đã bị giết và hơn 20.000 nhà thờ bị tấn công và phá hủy ở Nigeria kể từ năm 2009. Ngoài ra, lá thư còn cho biết, hàng ngàn Kitô hữu đã bị sát hại và hãm hiếp vào năm 2025, và “hơn 100 mục sư Kitô giáo và linh mục Công Giáo đã bị bắt làm con tin để đòi tiền chuộc”.

Tổng thống Trump nói trong bài đăng trên mạng xã hội: “Nhưng đó mới chỉ là chuyện nhỏ. Khi các Kitô hữu, hay bất kỳ nhóm nào tương tự, bị tàn sát như đang xảy ra ở Nigeria (3.100 so với 4.476 trên toàn thế giới), thì phải có hành động!”

Tổng thống cho biết ông sẽ giao nhiệm vụ cho Dân biểu Riley Moore, Đảng Cộng hòa-WVa., cùng với Chủ tịch Ủy ban Tài chính Tom Cole, Đảng Cộng hòa-Okla., “ngay lập tức xem xét vấn đề này và báo cáo lại cho tôi”.

Hoa Kỳ không thể đứng nhìn những hành động tàn bạo như vậy đang xảy ra ở Nigeria và nhiều quốc gia khác”, Tổng thống Trump tuyên bố và nói thêm: “Chúng tôi sẵn sàng, mong muốn và có khả năng cứu cộng đồng Kitô giáo đông đảo của chúng tôi trên toàn thế giới!”

Các thành viên của Quốc hội và Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ, gọi tắt là USCIRF cũng đã tìm cách chỉ định Nigeria là quốc gia đáng quan tâm đặc biệt.

Thượng nghị sĩ Ted Cruz, Đảng Cộng hòa-Texas, đã đưa ra luật vào tháng 9 yêu cầu chính quyền Tổng thống Trump phải thông qua danh sách CPC bên cạnh việc áp đặt các lệnh trừng phạt có mục tiêu đối với các quan chức chính phủ Nigeria tạo điều kiện hoặc cho phép các cuộc tấn công thánh chiến nhằm vào người theo Kitô giáo và các nhóm tôn giáo thiểu số khác.

Các thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Ted Budd của Bắc Carolina, Pete Ricketts của Nebraska, Josh Hawley của Missouri và James Lankford của Oklahoma đã tán thành việc đổi tên Nigeria trong một lá thư gửi cho Ngoại trưởng Marco Rubio vào ngày 12 tháng 9 mà Budd đã đăng trên X.

Tương tự như vậy, USCIRF cũng khuyến nghị Bộ Ngoại giao đưa Nigeria vào danh sách CPC trong bản cập nhật mới nhất về tự do tôn giáo tại nước này vào cuối tháng 7.

Chủ tịch USCIRF, Vicky Hartzler, hoan nghênh việc chỉ định này trên mạng xã hội: “Chúng tôi hoan nghênh @POTUS đã đưa Nigeria trở thành CPC.” Hartzler cho biết, “Chính quyền Tổng thống Trump hiện có thể sử dụng các hành động khác nhau của tổng thống được nêu trong IRFA để khuyến khích Nigeria bảo vệ công dân của mình và buộc những kẻ phạm tội phải chịu trách nhiệm.”

Luật sư cao cấp của ADF Sean Nelson nói với CNA, “Chúng tôi tại Alliance Defending Freedom International vô cùng biết ơn Tổng thống Trump khi thừa nhận tình trạng đàn áp nghiêm trọng đối với các Kitô hữu đang diễn ra ở Nigeria và trên toàn thế giới.”

Nelson nói thêm, “Chúng tôi hy vọng rằng việc chỉ định là Quốc gia đáng quan tâm đặc biệt sẽ khiến các quan chức Nigeria ngừng phủ nhận và nỗ lực chấm dứt tình trạng đàn áp tôn giáo đang diễn ra ở nhiều nơi trên đất nước này.”

Tuyên bố của Tổng thống Trump về việc tiến hành chỉ định CPC được đưa ra trong bối cảnh chính phủ đang đóng cửa khiến luật về vấn đề này bị đình trệ.

Moore, người từng là nhân viên và cố vấn an ninh quốc gia cho Ủy ban Đối ngoại Hạ viện trước khi đắc cử vào Quốc hội, đã ăn mừng việc được công nhận trên mạng xã hội: “Cảm ơn @POTUS vì sự lãnh đạo tuyệt vời của ngài khi chỉ định Nigeria là Quốc gia Cần Quan tâm Đặc biệt. Ngài luôn là người bảo vệ cho các Kitô hữu trên toàn thế giới, và tôi rất biết ơn vì có cơ hội được làm việc với ngài và Chủ tịch Cole @houseappropsgop để bảo vệ những người anh chị em trong Chúa Kitô của chúng ta, những người đang bị tàn sát bởi những kẻ Hồi giáo cực đoan ở Nigeria.”


Source:Catholic News Agency
 
Nhẹ nhàng và dịu dàng, Linh hồn thân thương được cứu chuộc
Vũ Văn An
17:21 02/11/2025

Linh mục Peter M.J. Stravinskas, trên The Catholic Thing, Thứ Bảy, ngày 1 tháng 11 năm 2025, có bài viết về vị thánh tiến sĩ mới nhất của Giáo Hội,
Thánh Newman, một tài năng rất phong phú và vĩ đại, vượt quá thần học, lịch sử và các cuộc tranh luận, còn là một nhà thơ và người dẫn dắt tâm hồn
.

Thánh John Henry Newman, ở tuổi mười lăm, đã bắt đầu một hành trình dài hàng thập niên: theo châm ngôn của ngài, ex imaginibus et umbris in veritatem (“Từ hình ảnh và bóng tối đến chân lý”). Trong nhiều năm hành trình thần học, Newman đã trung thành với giáo huấn của 39 Điều khoản Tôn giáo của Hiệp thông Anh giáo, bao gồm cả điều khoản mô tả Luyện ngục là một giáo lý “độc hại”. Với nhiều lời cầu nguyện, sự nghiên cứu chuyên sâu toàn bộ ý nghĩa của Kinh Thánh, cùng với chứng tá thuyết phục của các Giáo phụ, cuối cùng ngài đã viết nên một trong những tác phẩm xuất sắc nhất về Luyện ngục, “Giấc mơ của Gerontius”, sánh ngang với chiều sâu và vẻ đẹp của sự cảm nhận về Luyện ngục của Dante trong tác phẩm Divina Commedia của ông; có lẽ tác phẩm này được biết đến nhiều nhất qua bài thánh ca tuyệt vời “Ngợi khen Đấng Chí Thánh”, mà Đức Giáo Hoàng Benedict XVI đã trích dẫn trong bài giảng lễ phong chân phước cho Newman.

Trong bài thơ của Newman, một linh hồn đang trong cơn hấp hối và cố gắng hiểu những khoảnh khắc cuối cùng của mình, với sự trợ giúp của Thiên thần Hộ mệnh. Người hấp hối không hiểu tại sao mình lại trở nên bình tĩnh đến vậy trước trải nghiệm kinh hoàng trước đó; thiên thần nói với ông rằng những lời cầu nguyện của vị linh mục và bạn bè xung quanh đã tiếp thêm cho ông sự tự tin, và hơn nữa, rằng "sự bình an và niềm vui trỗi dậy trong tâm hồn ngươi là thành quả đầu mùa của sự đền đáp, và Thiên đàng đã bắt đầu."

Người đàn ông dần dần sa sút và lo lắng về việc mất đi các giác quan; Thiên thần an ủi ông: "Cho đến khi đạt được Phúc kiến đó, ngươi vẫn mù lòa; bởi vì ngay cả Luyện ngục của ngươi, nơi đến như lửa, cũng là ngọn lửa không có ánh sáng."

Linh hồn được nâng đỡ bởi nhận thức đó và tuân theo ý muốn của Thiên Chúa, chỉ cầu xin được nhìn thấy Thánh nhan Chúa trong khoảnh khắc trước khi bắt đầu quá trình thanh tẩy. Thiên thần tuyên bố rằng thực ra, ông sẽ được nhìn thấy Thiên Chúa chỉ trong chớp mắt, nhưng cảnh cáo ông: "Cảnh tượng Đấng Công Bằng Nhất sẽ làm ông vui mừng, nhưng cũng sẽ xuyên thấu ông."

Linh hồn này giờ đây sẽ "học được rằng ngọn lửa Tình Yêu Vĩnh Cửu sẽ bùng cháy nơi nó biến đổi." Giờ đây, ông đã sẵn sàng đối diện với Chúa trong cảnh phán xét, mà chỉ cần nhìn thấy Người cũng "sẽ thắp lên trong lòng ông mọi suy nghĩ dịu dàng, nhân từ và tôn kính."

Và những suy nghĩ đó có thể là gì? Tốt nhất nên để thiên tài thi ca Newman nói trực tiếp, như ông đã biết, cor ad cor loquitur (phương châm chính của ngài: "Trái tim nói với trái tim"):

Ngươi sẽ phát ốm vì tình yêu, và khao khát Người
Và cảm thấy như thể ngươi chỉ có thể thương hại Người,
Rằng một người ngọt ngào như vậy đã từng đặt mình
vào thế bất lợi, để bị một kẻ hèn hạ như ngươi lợi dụng
một cách đê tiện đến vậy.
Có một lời khẩn xin trong đôi mắt trầm ngâm của Người
Sẽ đâm thấu ngươi đến tận xương tủy và làm ngươi bối rối.
Và ngươi sẽ căm ghét và ghê tởm chính mình; bởi vì, mặc dù
Giờ đây ngươi vô tội, ngươi sẽ cảm thấy mình đã phạm tội,
Như ngươi chưa bao giờ cảm thấy; và sẽ khao khát
Được lẩn trốn và ẩn mình khỏi tầm mắt Người:
Nhưng vẫn khao khát được ở lại
Trong vẻ đẹp của khuôn mặt Người.
Và hai nỗi đau này, thật đối nghịch và mãnh liệt,
Nỗi khao khát Người, khi ngươi không nhìn thấy Người;
Sự hổ thẹn của bản thân khi nghĩ đến việc nhìn thấy Người,
Sẽ là Luyện ngục thực sự, khắc nghiệt nhất của ngươi.


Khi người đàn ông tiến đến tòa án thần linh, anh ta kinh ngạc khi nghe thấy những giọng nói trần tục; một lần nữa, ông nhớ lại rằng mình nghe thấy vị linh mục và bạn bè đọc kinh Subvenite (“Xin hãy đến giúp đỡ họ, hỡi các thánh của Chúa”) thay mặt ông, giờ đây Thiên thần của Cuộc Khổ Nạn đã ban sức mạnh cho Chúa Kitô trong những giờ phút cuối cùng của Người để làm điều tương tự cho linh hồn tội nghiệp này, đưa ông vào cõi vĩnh hằng.

Đức Hồng Y Newman của Henry Joseph Whitlock, 1879 [Phòng trưng bày Chân dung Quốc gia, London]


Khi đến nơi, người muốn yêu Chúa này “chạy đến dưới chân Emmanuel thân yêu” nhưng không bao giờ thực sự đạt được điều đó bởi vì sự thánh thiện của Đấng Toàn Thánh thiêu đốt và làm co rúm linh hồn lại thành thụ động “trước Ngai vàng đáng sợ”. Tuy nhiên, Thiên thần có thể kêu lên: “Ôi linh hồn hạnh phúc, đau khổ! Vì nó được an toàn, bị thiêu đốt, nhưng được hồi sinh, bởi cái nhìn của Thiên Chúa.”

Và linh hồn đồng ý; Nghịch lý thay, ông “hạnh phúc trong nỗi đau” và thậm chí còn muốn rời khỏi sự hiện diện của Chúa ngay lập tức, để mong ngày trở lại được trải nghiệm trọn vẹn và lâu dài, khao khát lao đến nơi mà Thiên Thần gọi là “nhà tù vàng son” của Luyện Ngục. Người đàn ông tự tin khẳng định: “Ở đó, tôi sẽ hát ca ngợi Chúa và Tình Yêu vắng mặt của tôi: – Hãy đưa tôi đi, để tôi sớm được trỗi dậy, lên cao hơn, và nhìn thấy Người trong trong chân lý của ngày vĩnh cửu.”

Và như vậy, Thiên thần của linh hồn đã đáp ứng những ước nguyện thánh thiện ấy. Hãy cùng lắng nghe Newman kết thúc tác phẩm tuyệt vời này, vừa giàu trí tưởng tượng vừa mang tính thần học, vừa hiện thực vừa nên thơ, khi ngài trao cho sứ giả của Chúa lời cuối cùng:

Nhẹ nhàng và dịu dàng, hỡi linh hồn được thân thương cứu chuộc,
Trong vòng tay yêu thương nhất, giờ đây ta ôm ấp ngươi,
Và, trên dòng nước trừng phạt, khi chúng cuồn cuộn,
Ta nâng ngươi lên, và ta hạ ngươi xuống, và giữ ngươi.

Và ta cẩn thận dìm ngươi xuống hồ,
Và ngươi, không một tiếng nức nở hay kháng cự,
Hãy lướt nhanh qua dòng nước lũ,
Chìm sâu, sâu hơn nữa, vào khoảng không mờ ảo.

Hỡi các thiên thần, những người được giao phó nhiệm vụ sẵn lòng.
Sẽ chăm sóc, nuôi dưỡng và ru ngươi ngủ khi ngươi nằm xuống;
Và những Thánh lễ trên trần gian, cùng những lời cầu nguyện trên Thiên đàng,
Sẽ nâng đỡ ngươi tại Ngai vàng của Đấng Tối Cao.

Tạm biệt, nhưng không phải mãi mãi! Anh em thân mến,
Hãy can đảm và kiên nhẫn trên Giường đau buồn;

Đêm thử thách của ngươi sẽ nhanh chóng qua đi nơi đây,
Và Ta sẽ đến đánh thức ngươi vào ngày mai.


Vậy thì, Lễ Các Đẳng Linh Hồn quy tụ nhiều chủ đề quan trọng của thần học Kitô giáo: công lý và lòng thương xót của Thiên Chúa; trách nhiệm và phẩm giá con người; sự liên đới trong cầu nguyện và đau khổ; cuộc sống giờ đây được nhìn từ góc độ vĩnh cửu, trong một Giáo Hội và một Chúa, Đấng quy tụ chúng ta vào Nhiệm Thể của Người, thực sự là một Hiệp Thông của các Thánh mà mối dây liên kết không bị cắt đứt bởi cái chết mà thực sự được củng cố.

Vậy, ai trong chúng ta lại không thể hy vọng và vui mừng trước những chân lý lớn lao và an ủi như vậy? Và sự tĩnh lặng của phụng vụ trong ngày giống như khoảnh khắc Luyện Ngục – một khúc dạo đầu xứng đáng cho vinh quang ngàn năm sở hữu Tình Yêu và được Người sở hữu mãi mãi.

Vâng, lạy Chúa, hôm nay chúng con cầu nguyện cho tất cả những ai yêu mến và khao khát tình yêu thanh tẩy của Chúa; xin cho họ – và chúng con – được cum sanctis tuis in aeternum, quia pius es (“Ở cùng các thánh của Chúa đến muôn đời, vì Chúa “nhân từ”)!

Chúng ta hãy dành cho Đức Hồng Y Newman lời cuối cùng bằng cách cầu nguyện với hai lời cầu nguyện tuyệt vời nhất của ngài:

Xin Người nâng đỡ chúng con suốt cả ngày, cho đến khi bóng tối buông xuống, hoàng hôn buông xuống, thế giới bận rộn lắng dịu, cơn sốt cuộc sống qua đi, và công việc của chúng con hoàn tất. Và rồi, trong lòng thương xót của Người, xin Người ban cho chúng con một nơi trú ẩn an toàn, một sự nghỉ ngơi thánh thiện và bình an vào giây phút cuối cùng.

Và lời này nữa:

Lạy Chúa và Đấng Cứu Độ của con, xin nâng đỡ con trong giờ phút ấy trong vòng tay mạnh mẽ của các Bí tích của Người, và bằng hương thơm tươi mát của những an ủi của Người. Xin Người đọc những lời xá tội trên con, và xin Người ban dấu thánh và ấn tín cho con, và chính Mình Người là lương thực của con, và Máu Người là sự rảy nước của con; và xin Mẹ Maria dịu hiền của con, thổi hơi trên con, và Thiên thần của con thì thầm bình an cho con, và các Thánh vinh hiển của con... mỉm cười với con; để trong tất cả, và qua tất cả, con có thể nhận được ơn kiên trì, và chết đi, như con mong muốn được sống, trong đức tin của Người, trong Hội Thánh, trong sự phục vụ và tình yêu của Người. Amen.
 
Tài Liệu - Sưu Khảo
Người Công Giáo Viếng Mộ Tổ Tiên, 2/11
Nguyễn Trung Tây
04:25 02/11/2025
Lm Nguyễn Trung Tây
Người Công Giáo Viếng Mộ Tổ Tiên, 2/11


Bên cạnh việc thờ Ông Trời, Việt giáo cũng đề cao việc tôn kính linh hồn tổ tiên. Người Việt thường gọi đạo thờ Ông Bà hay đạo Ông Bà.

Cốt lõi của đạo Ông Bà là đạo hiếu. Đây cũng là đức tính mà mỗi người Việt Nam phải có. Bởi thế, làm người Việt Nam cũng đồng nghĩa với việc phải tôn kính cha mẹ trong khi hai đấng sinh thành còn sống và ngay cả sau khi họ qua đời. "Tôn kính Ông Bà đã tạo nên căn tính của người Việt." Nói ngắn gọn, tôn kính tổ tiên là cốt lõi của Việt giáo. "Lòng hiếu thảo là căn bản của đời sống đạo đức và đời sống tôn giáo của người Việt." Lòng hiếu thảo là "bổn phận của mỗi thành viên trong gia đình" phải có đối với đấng bậc sinh thành.

Lòng hiếu thảo trong xã hội Việt Nam đòi hỏi con cháu phải hoàn thành nghĩa vụ của mình ở nhiều cấp độ khác nhau. Hai trong những cấp độ này là chăm sóc cha mẹ, đặc biệt khi họ trở nên già yếu, và tôn kính cha mẹ sau khi họ qua đời. Không hoàn thành hai nghĩa vụ thiêng liêng này, người con sẽ bị coi là bất hiếu. Một người bị xã hội kết tội là bất hiếu không chỉ mang lấy ô nhục tới cá nhân, nhưng còn tới cả con cháu của người đó. Việt Nam là một xã hội trọng danh dự, những người bất hiếu với cha mẹ vì thế mất chỗ đứng trong xã hội. Họ bị mọi người trong xã hội tẩy chay!

Người Việt Nam bày tỏ lòng tôn kính tổ tiên bằng cách cúi đầu trước bài vị [hoặc hình ảnh của người quá cố] đặt trên bàn thờ tổ tiên. Thông thường, họ cầm vài cây nhang đã được đốt, để chúng trước ngực. Rồi họ giơ cao quá đỉnh đầu hai bàn tay chắp lại với những cây nhang cháy đỏ, sau đó hạ nhang xuống trước ngực. Sau cùng, họ cúi đầu vái lạy ba hoặc nhiều lần trước bài vị của tổ tiên hay của cha mẹ. Nghi thức tôn kính này có thể được thực hiện vào mỗi sáng sớm trước khi con cái rời khỏi nhà đi làm. Nghi thức kính nhớ này cũng được thực hiện trong ngày cưới khi cô dâu sửa soạn từ biệt gia đình bố mẹ về nhà chồng. Nghi thức này cũng được thực hiện trong đêm Giao Thừa. Ngay vào giây phút nửa đêm, người cha đại diện cho gia đình trang trọng mời tổ tiên quay về sum vầy với gia đình để ăn Tết, ngày lễ văn hóa quan trọng nhất trong năm của người Việt.

Bàn thờ tổ tiên được đặt ở chính giữa ngôi nhà. Bàn thờ và vị trí trung tâm nhắc nhở tất cả các thành viên của gia đình về sự hiện diện thiêng liêng và sự che chở phù hộ của ông bà tổ tiên tới tất cả mọi thành viên trong gia đình.

Ngoài những ngày trước Tết, ngày 2 tháng 11 hằng năm cũng ngày Lễ cầu cho các Linh Hồn trong lịch Công Giáo. Bởi thế, người Công Giáo Việt Nam còn đi ra nghĩa trang, thăm viếng mộ tổ tiên ông bà cha mẹ và những người có công với đất nước.

Ngày 2 tháng 11 là ngày người Công Giáo Việt Nam đốt nến nhang cầu nguyện cho anh linh của tổ tiên và anh hùng dân tộc chóng về cõi thiên đàng.

(Trích LM Nguyễn Trung Tây, "Âm Hưởng Truyền Giáo trong Văn Hóa Việt Nam của Tin Mừng Hóa Bánh Mì Ra Nhiều trong Gioan 6," Hà Nội: NXB Tôn Giáo, 2021, 78-80)
 
Văn Hóa
CÁC ĐÓNG GÓP Công Giáo TRONG CÁC THẾ KỶ 20 VÀ 21 CHO KHOA CHÚ GIẢI KINH THÁNH, PHẦN MỘT, M1T4
Vũ Văn An
01:26 02/11/2025

Phần Một: Dẫn nhập vào Kinh Thánh
Mục Một: Dẫn nhập vào Cựu Ước
Tiết bốn: Văn chương khải huyền và cánh chung luận


Chương một: Tổng quan về văn chương khải huyền



John J. Collins
The Jerome Biblical Commentary for the Twenty-First Century, Third Fully Revised Edition, t&tclark, 2020, các trang 962-971
.

Tài liệu Tham khảo

Collins, John J. Daniel. A Commentaryon the Book of Daniel. Hermeneia. Minneapolis, MN: Fortress, 1993.
Collins, John J. Apocalypticism in the Dea Sea Scrolls. London: Rouledge, 1997.
Collins, John J. The Scepter and the Star. Messianism in Light of Dead Sea Scrolls. 2nd edn.Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2010.
Collins, John J. The Apocalyptic Imagination. 3rd edn. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2016.
Cook, Stephen L. Prophecy and Apocalypticism: The Postexilic Social Setting. Minneapolis, MN: Fortress, 1995.
Cook, Stephen L. “Apocalyptic Prophecy” in The Oxford Handbook of Apocalyptic Literature. Edited by John J. Collins. 19-35. New York: Oxford, 2014.
Hanson, Paul D. The Dawn of Acocaliptic. Philadelphia, PA: Fortress, 1975.
Nickelsburg, G.W.E. Resurrection, Immortality, and Eternal Life in Intertestamental Judaism and Early Christianity. Harvard Theological Studies 56. Exp. Edn. Cambridge, MA: Harvard, 2006.
Portier-Young, Anathea. Apocalypse against Empire. Theologies of Resistance in Early Judaism. Garnd Rapids, MI: Eerdmans, 2010.
Rowland, Christopher. The Open Heaven. A Study of Apocalyptic in Judaismand Early Christianity. New York: Crossroad, 1982.
Yarbro Collins, Adela and John J. Collins. King and Messiah as Son of God. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2009

Dẫn Nhập

Văn chương khải huyền (apocalypticism) là một hiện tượng lấy tên của nó từ Sách Khải huyền của Thánh Gioan, hay là Sách Mặc Khải trong Tân Ước. (Chữ Hy Lạp apokalypsis có nghĩa là mặc khải). Nó được tìm thấy trong sách Đa-ni-en, sách cuối cùng trong Kinh thánh Do Thái, được soạn thảo khoảng năm 164 TCN. Nó cũng được tìm thấy trong phần lớn Tân Ước, và trong các sách Cuộn Biển Chết, là các sách có niên đại từ các thế kỷ quanh việc thay đổi kỷ nguyên, và trong phần lớn các trước tác ngoài Kinh thánh, cả Do Thái giáo lẫn Kitô giáo. Nó liên quan tới việc mặc khải các mầu nhiệm, nhất là các mầu nhiệm liên quan đến tận cùng lịch sử và việc phán xét sau cùng. Ý niệm vừa nói được biết dưới tên cánh chung luận (eschatology), theo chiểu tự, có nghĩa là ngành nghiên cứu về những điều sau hết. Người ta có thể tìm thấy loại cánh chung học này trong các tiên tri cổ điển. A-mốt, chẳng hạn, tiên đoán ngày tận số của Israel (Am 8:2). Tuy nhiên, các tiên tri thường không suy đoán về những gì sẽ xẩy ra sau ngày kết thúc lịch sử hay thế giớI này. Cánh chung luận của nền văn chương khải huyền sau này khác một cách đáng kể. Rõ ràng có một sự liên tục giữa văn chương tiên tri và văn chương khải huyền. Ngay sách Khải Huyền cũng tự gọi mình là “sách của lời tiên tri này” (Kh 22:19; xem 1:3). Nhưng nó là lời tiên tri của một chìa khóa mới.

Nói tiên tri thời hậu lưu đầy

Các tiên tri cổ điển Do Thái như A-mốt và I-sai-a ngỏ các vấn đề thời họ một cách đặc trưng trong ngôn từ tự cho là được Thiên Chúa linh hứng. Họ cũng có các thị kiến thường được diễn tả một cách biểu tượng. Các sấm ngôn và thị kiến này đầu tiên được truyền tải bằng miệng. Sau đó, chúng được thu thập và viết ra. Diễn trình viết ra các sấm ngôn và đọc chúng khá lâu sau khi bối cảnh nguyên thủy của nó đã mất hút đã biến đổi lời tiên tri theo nhiều cách, một số cách trong số này đã góp phần vào việc xuất hiện văn chương khải huyền.

Tất cả các sách tiên tri đều kinh qua một loại biên tập hoặc trong cảnh lưu đầy ở Ba-by-lon hay trong thời hậu lưu đầy. Thường là việc biên tập này được thông tri bởi giao ước Mô-sê, như đặc biệt tìm thấy trong Đệ Nhị Luật. (Một số tiên tri tiên khởi sống trước thời Đệ Nhị Luật đã được soạn thảo). Nói một cách rộng rãi, các tiên tri được dùng để minh họa luận ly học của giao ước. Bao lâu Israel và Giu-đa còn vâng theo lề luật, họ còn được sống tại lãnh thổ của họ. Việc phá hủy và lưu đầy giáng xuống Vương Quốc Phía Bắc, Israel, dưới bàn tay Át-xua, và Giu-đa cùng Giêrusalem dưới bàn tay Ba-by-lon là vì họ không vâng giữ giao ước (Xem 2Vua 17:7-23). Cả các tiên tri cổ điển lẫn các biên tập viên hậu lưu đầy của họ đều có nhãn quan đời này. Các phúc lành của giao ước đều liên quan đến đời sống và sự thịnh vượng trên quê hương; sự chúc dữ kéo theo điều ngược lại.

Việc nói tiên tri tiếp diễn sau thời lưu đầy Ba-by-lon, nhưng nó từ từ được thay đổi. Khác-gai (Haggi) và Da-ca-ri-a hoạt động vào khoảng năm 520 TCN, thời khôi phục Giu-đa sau lưu đầy. Các chương 56-66 của I-sai-a (I-sai-a thứ ba hay Trito-Isaia) có lẽ có từ cùng một thời kỳ. Trong trường hợp này, căn tính của nhà tiên tri không được biết đến; các sấm ngôn của ông được truyển tải một cách vô danh và được gắn vào Sách Isaia. (Điều này cũng đúng với nhà tiên tri vĩ đại được chúng ta biết như là Đệ nhị hay Deutero-Isaia có các sấm ngôn chứa ở Is. 40-55). Từ thời gian này trở đi, xem ra người ta ít lưu ý tới các tên và nhân cách của các tiên tri cá thể. Một số lời tiên tri được chuyển tải một cách vô danh, còn những lời khác thì được gán cho những nhân vật huyền thoại trong quá khứ xa xăm, như Kha-nốc (Enoch) và Đa-ni-en.

Một số học giả coi các lời tiên tri hậu lưu đầy này như một hiện tượng mới, được họ gọi là “nguyên mẫu khải huyền” (proto-apocalyptic) (Hanson; Cook). Trong một nghiên cứu gây ảnh hưởng, công bố năm 1975, Paul D. Hanson lập luận rằng “bình minh của khải huyền” có thể tìm thấy trong Trito-Isaia. Theo Hanson, tư liệu này khác với lời tiên tri trước đó, vì nó ngưng không diễn dịch mặc khải của Thiên Chúa thành những “hạn từ có tính lịch sử đơn thuần, các nền chính trị thực tế và tính phương tiện nhân bản” do quan điểm ngày càng bi quan hơn đối với thực tại (Hanson, 11). Theo quan điểm của ông, có cuộc tranh chấp quyền lực tại Giêrusalem liên quan tới việc khôi phục Đền Thờ. Một nhóm, được phản ảnh ở Ed.40-48, nhưng cả ở Khác-gai và Da-ca-ri-a, muốn có một sự kiểm soát đền thờ nghiêm ngặt hơn của các tư tế. Nhóm khác, đại diện bởi Trito-Isaia, muốn một Đền Thờ cởi mở hơn, nơi, ngoại kiều được nghinh đón. Phe giáo sĩ hay phẩm trị (hierocratic) đã thắng thế. Nhóm được phản ảnh trong Trito-Isaia không sai khi lưu ý tới lịch sử và chính trị thực tế, nhưng nó mất niềm tin vào khả năng giải quyết các vấn đề bởi tác nhân nhân bản. Thay vào đó, họ cầu xin Thiên Chúa “xé các tầng trời và xuống (thế gian)” (Is 63:19) và nói tiên tri rằng Thiên Chúa sẽ tạo nên một trời mới và một đất mới (Is 65:17).

Người ta có thể nghi vấn việc lời tiên tri này khác với những lời tiên tri trước đây đến mức nào. Mọi tiên tri đều báo trước sự can thiệp của Thiên Chúa, mặc dù họ mong người Át-sua và người Babylon được dùng “như ngọn roi cơn giận của Gia-vê” (Is 10:5). Ngay cả việc tạo dựng mới được hứa hẹn trong Is 65 cũng chỉ khác về mức độ với loại khôi phục được mong đợi nơi các tiên tri trước đó. Trong việc tạo dựng mới, “Nơi đây, sẽ không còn trẻ sơ sinh chết yểu, và người già tuổi thọ không tròn; vì trăm tuổi mà chết là chết trẻ, và chưa tròn trăm tuổi mà chết là bị nguyền rủa (Is 65:20). Nhưng người ta vẫn sẽ chết. Việc tạo dựng mới hứa hẹn một trật tự khác một cách đáng kể với trật tự hiện nay, nhưng không khác bao nhiêu với điều ta tìm thấy ở Is 11, nơi chó sói sẽ nằm chung với chiên con.

Một quan điểm khác về lời tiên tri “nguyên mẫu khải huyền” được Stephen Cook đề xuất. Ông lập luận rằng các chờ mong khải huyền không chỉ giới hạn ở các nhóm bên lề. Thay vào đó, ông xét tới những đoạn văn như ở Ed 38-39 và Dcr 1-8 vốn có tính cách tư tế. Đối với Cook, “văn chương khải huyến dựa nặng vào các hình ảnh và các chống đối của huyền thoại học. Người ta đúng khi gọi nó ‘tạo huyền thoại’ (mythopoeic) vì nó nhấn mạnh tới việc áp dụng ngôn ngữ cỡ huyền thoại vào công trình của Thiên Chúa” (Cook, 2014, 2). Đối với Cook, cánh chung học khải huyền ‘liên quan tới việc Thiên Chúa sắp bước vào để khai mở một thời đại tương lai khác về phẩm tính với thời đại này” (Cook, 1995, 24). Đối với Cook, chính sự khác biệt về phẩm tính này trong thời đại tương lai, phân biệt văn chương khải huyền khỏi văn chương tiên tri.

Các học giả khác tranh luận xem liệu việc nói tiên tri thời hậu lưu đầy có tính huyền thoại hơn đối tác tiền lưu đầy của nó hay không, là đối tác cũng mong chờ việc Thiên Chúa bước vào trong Ngày của Chúa. Có một sự khác biệt nhưng chỉ ở mức độ mà thôi. Điều đươc gọi là văn chương khải huyền trong Isaia 24-27 cung cấp một nhóm các hình ảnh huyền thoại vốn không có song hành trong lối nói tiên tri trước đó, nhưng ngoại lệ ngay bên trong sưu tập hậu lưu đầy. Các hình ảnh huyền thoại đáng lưu ý nhất được dẫn khởi từ huyền thoại học Ca-na-an, được chúng ta biết đến nhờ các bản văn tìm được ở Ugarit, bắc Syria năm 1929 (xin xem ở dưới đây khi nhắc đến sách Đa-ni-en). Thiên Chúa sẽ hủy diệt Sự Chết (Mot) mãi mãi (Is 25:8; thần Mot nuốt trửng thần sinh sản, Ba-an, trong bản văn Ugarit) và nó sẽ sát hại con rồng biển (Is 27:1) và Biển (Yamm) là địch thủ lớn khác của Ba-an trong bản văn Ugarit. Dù Is 24-27 hứa hẹn một thời khi sự chết không còn nữa, vẫn không rõ nó có dự kiến sự phục sinh cho những người đã chết hay không. Isaia 26:19 (“Các vong nhân của Ngài sẽ sống lại, xác họ sẽ đứng lên”) đôi khi được hiểu như một việc khẳng định sự phục sinh, nhưng nó thường được đọc như ẩn dụ chỉ sự khôi phục Israel sau Lưu đầy, tương tự như chỗi dậy của các bộ xương khô ở Ed 37.

Chiều hướng các tiên tri hậu lưu đầy không liên hệ sứ điệp của họ với “lịch sử đơn thuần” và “tính phương tiện nhân bản” đã trầm trọng thêm bởi sự kiện chúng ta thường không biết được các hoàn cảnh lịch sử chúng muốn chỉ. Vị tiên tri ở Is 24-27 xem ra đang phản ứng đối với việc phá hủy một thành phố đặc thù nào đó. (Is 25:2: “Ngài đã làm cho đô thị hoá ra đống đá, cho thành trì kiên cố nên chốn hoang tàn”.) Rất có lẽ, thành phố muốn nói ở đây là Babylon, nhưng một số học giả từng lập luận rằng đó là Giêrusalem. Tương tự như thế, việc dàn dựng ở Dacaria 9-14 hết sức tối nghĩa. Sự khó khăn trong việc nhận diện những người được nhắc đến trong lịch sử cho các sấm ngôn này chắc chắn đã góp phần cho ý nghĩa chúng không hề nói tới những vấn đề lịch sử đặc thù, nhưng đúng hơn, báo cho biết những vấn đề có tính vũ trụ và cánh chung.

Bên cạnh việc sử dụng hình ảnh huyền thoại, cũng đã có một số khai triển khác trong lối nói tiên tri hậu lưu đầy theo hướng khải huyền. Khi các sấm ngôn được thu thập và biên tập cho các thế hệ đến sau, bối cảnh nguyên thủy đã mất hết tính liên quan của nó, nếu nó được nhìn nhận. Đúng hơn, những người duy trì các bản văn tiên tri có xu hướng giả định rằng chúng nói tới thời gian và quan tâm của những người truyền tải. (Điều này khá rõ ràng trong các Sách Cuộn Biển Chết ở các bình luận về các bản văn tiên tri gọi là Pesharim). Các bản văn tiên tri nào không có, hay không có nữa, các tham chiếu lịch sử chuyên biệt có thể được giả thiết là ám chỉ ngày kết thúc lịch sử.

Việc bản văn hóa và luật sĩ hóa lời nói tiên tri, do sự kiện chúng được viết ra, góp phần vào xu hướng tách biệt các lời tiên tri ra khỏi bối cảnh của chúng. Nhiều các thêm thắt có tính biên tập vào các sách tiên tri đã có âm sắc quá cánh chung. Nhiều thêm thắt vào các bản văn tiên tri bắt đầu với cụm từ “vào ngày đó”(thí dụ nên xem Is 7:20, 21, 23). Chúng tạo ấn tượng cho rằng các bản văn này liên quan tới một tương lai vô định. Hơn nữa, sự kiện nhiều đoạn văn này được thêm vào các sấm ngôn của các tiên tri đã sống nhiều thế kỷ trước đó, tăng cường cảm tưởng cho rằng lời tiên tri có thể ám chỉ các sự việc vượt quá xa thời của những vị tiên tri này.

Văn chương khải huyền của thời văn hóa Hy Lạp

Các thay đổi này trong cách hiểu lời tiên tri trong thời Đệ nhị Đền thờ đã góp phần tạo nên văn chương khải huyền, nhưng chúng không giải thích nó. Các trước tác khải huyền đại diện cho một hiện tượng mới, xuất hiện lần đầu tiên trong thời văn hóa Hy lạp (sau cuộc chinh phục của A-lê-xan-đê Đại Đế, người qua đời năm 323 TCN). Điển hình tiên khởi chính là các sách Đa-ni-en và Kha-nốc. Người ta có thể chắc chắn định niên biểu cho Đa-ni-en vào thời Ma-ca-bê nổi loạn khoảng năm 164 TCN, mặc dù nó có chứa các tư liện xưa hơn. 1 Kha-nốc thực sự là một sưu tập gồm nhiều cuốn sách nhỏ, một số xưa hơn Đa-ni-en và chứa các tư liệu có thể đã có từ cuối thế kỷ thứ 3 TCN.

Một số khác biệt giữa văn chương khải huyền và văn chương tiên tri cổ điển thuộc hình thức. Các tiên tri xưa hơn thường nói các sấm ngôn nhân danh Chúa. Các diễn ngôn như thế khá hiếm trong văn chương khải huyền thường trình bầy các mặc khải của họ trong hình thức thị giác. Dĩ nhiên, các tiên tri cũng có các thị kiến, và rõ ràng có một đường liên tục giữa việc nói tiên tri và các khải huyền về phương diện này. Nhưng các thị kiến khải huyền thì tỉ mỉ hơn. Chúng luôn được trung gian cho thị nhân con người bởi một thiên thần, hay một nhân vật thiên giới khác, người sẽ giải thích các biểu tượng mầu nhiệm của thị kiến, hay đưa thị nhân đi thăm những nơi vượt quá tầm kinh nghiệm nhân bản thông thường. (Chúng ta thấy các khởi đầu của hiện tượng này trong Ed 40-48 và trong Dacaria). Các thị nhân khải huyền không được nhận diện qua tên thật của họ, nhưng các mặc khải của họ được gán cho các nhân vật nổi tiếng vốn được cho là đã sống hàng thế kỷ trước khi các sách này thực sự được viết ra. (Sách Khải Huyền của Thánh Gio-an là một ngoại lệ về phương diện này). Hiện tượng gán các cuốn sách này cho những nhân vật nổi tiếng xa xưa vốn không thực sự viết chúng được gọi là “ngụy thư” [Pseudepigraphy]. Các thị nhân khải huyền bao gồm Kha-nốc, người được cho là đã sống trước Hồng Thủy, Ápraham, và một số nhân vật từ thời Lưu Đầy hay đầu thời Đệ Nhị Đền Thờ (Đa-ni-en, Ét-ra, Ba-rúc) mà các sách của họ không xuất hiện cho tới mãi nhiều thế kỷ về sau.

Nhưng tính mới mẻ của văn chương khải huyền không phải chỉ là vấn đề hình thức văn chương. Nó cũng kéo theo một thế giới quan, tức một loạt các giả thuyết về cách thế giới vận hành và vị trí con người ở đó. Các khía cạnh mới mẻ của thế giới quan này liên quan tới việc lịch sử được quan niệm ra sao, vai trò của các tác nhân siêu nhiên, các thiên thần, và ma quỷ, trong sự việc nhân bản, và các kỳ vọng liên quan tới tận cùng lịch sử và một sự sống vượt quá đời sống này (xem thêm Collins, 2016).

Lịch sử

Hai tiểu loại có thể được phân biệt trong tòan bộ các khải huyền xưa từng được truyền lại cho chúng ta. Một loại tập chú vào diễn trình lịch sử. Loại kia liên quan tới các hành trình qua thế giới bên kia trong đó, các thị nhân được các thiên thần hướng dẫn thăm thú những vùng con người thông thường không tới được. Nhiều khải huyền được biết đến nhiều hơn như Sách Đa-ni-en và Sách Khải Huyển, là các loại có tính lịch sử. Có một vài gối đầu lên nhau giữa hai tiểu loại này. Trong Sách Khải Huyền, chẳng hạn, thị nhân lên đến trời, mặc dầu không được hướng dẫn đi tham quan (Kh 4:1-2).

Các khải huyền tỉ mỉ hơn hướng về lịch sử bao gồm một cái nhìn tổng quan về toàn bộ diễn trình lịch sử, hay về một phần lớn của nó, đội lốt lời tiên tri của một nhân vật thời xưa. Kha-nốc “tiên đoán” diễn trình lịch sử từ trước Hồng Thủy; Đa-ni-en từ thời lưu đầy Babylon. Lịch sử thường được phân chia thành các thời kỳ. Trong Đa-ni-en chương 2, Vua Babylon Na-bu-cô-đô-nô-xo thấy một bức tượng được làm bởi bốn kim loại: đầu bằng vàng ròng ngực và cánh tay bằng bạc và đùi bằng đồng, và cẳng chân một phần bằng sắt một phần bằng đất xét. Đa-ni-en giải thích rằng đầu bằng vàng là chính Na-bu-cô-đô-nô-xo, còn các kim loại kia tượng trưng một loạt các vương quốc khác kém thế hơn ông. Trong bối cảnh sách Đa-ni-en, điều rõ ràng là các vương quốc này ám chỉ Mê-đi (Medes), Ba Tư, và Hy Lạp. (Vương quốc của A-lê-xan-đê bị phân chia giữa các người kế nhiệm ông, và do đó, chúng ta được cho hay các chân của bức tượng một phần bằng sắt một phần bằng đất xét). Cuối cùng, toàn bộ bức tượng đã bị phá hủy bởi một viên đá đã trở thành một ngọn núi. Điều này tượng trưng cho vương quốc Thiên Chúa. Đối với một độc giả Do Thái Giáo, ngọn núi rõ ràng biểu tượng cho Núi Sion, mặc dù điểm này không được khai triển chi tiết cho Na-bu-cô-đô-nô-xo. Những tổng quan khác về lịch sử từ kỷ nguyên Babylon trở đi được tìm thấy ở Đa-ni-en chương 7, cũng dưới hình thức 4 vương quốc, và Đa-ni-en 9, nơi lời tiên tri của Giê-rê-mi-a rằng Giêrusalem sẽ tan hoang trong 70 năm được giải thích là 7 tuần các năm. Kha-nốc, người được cho là sống trước Hồng Thủy, thấy toàn bộ lịch sử nhân loại được ghi trên các tấm bảng thiên giới, và được chia thành các “tuần” (Các tuần Khải Huyền; 1Kha-nốc 93:; 91:11-17). Một phần nữa của 1Kha-nốc, được biết như Khải Huyền Động Vật (Animal Apocalypse) (1Kha-nốc 85-90), mô tả một thị kiến của Kha-nốc trong đó mọi lịch sử Kinh thánh, bắt đầu với A-đam, được kể một cách phúng dụ, với mọi đặc điểm được mô tả như động vật.

Các tổng quan về lịch sử này có ý nghĩa nhiều cách:

Vì diễn trình lịch sử đã được biết đến, trước Hồng Thủy trong trường hợp Kha-nốc, hay trong cuộc lưu đầy Babylon trong trường hợp Đa-ni-en, xem ra nó đã được ấn định trước. Trong hầu hết Kinh thánh Do Thái, diễn trình các biến cố được các hành động nhân bản ấn định. Luận lý học của giao ước trong Đệ Nhị Luật là: nếu Israel giữ lề luật, nó sẽ sung túc; nếu không, nó sẽ bị trừng phạt. Tuy nhiên, trong văn chương khải huyền, diễn trình các biến cố không thể bị thay đổi. Đa-ni-en 9 chứa lời cầu nguyện của Đa-ni-en, trong đó ông thú nhận tội lỗi của Israel và khẩn khoản xin Chúa thương xót và phục hồi họ. Tuy nhiên, mặc khải ông nhận được vào cuối lời cầu nguyện giải thích rằng thời gian kéo dài của việc trừng phạt Israel và việc cuối cùng nó được phục hồi đã được phán quyết. Bẩy mươi tuần năm, hay 490 năm, phải qua đi trước khi được giải thoát: “Bảy mươi tuần đã được ấn định cho dân và thành thánh của ngươi, để chấm dứt gian tà, xoá sạch tội ác, đền xong lỗi lầm” (Đn 9:24). Lịch sử có riêng đà đẩy của nó, và nó không phụ thuộc sự can thiệp bất chợt, dù là về phía thần linh.

Tuy nhiên, dù dòng lịch sử có được ấn định đi nữa, điều này vẫn không có nghĩa là số phận của các hữu thể nhân bản cá nhân đã được ấn định từ trước. Trái lại, tính không thể tránh được của một số biến cố càng làm sắc cạnh thêm các quyết định mà các cá nhân phải thực hiện. Một cách đặc trưng, các tổng quan kéo dài đối với lịch sử được trình bầy như các lời tiên tri, thốt ra từ lâu. Phần lớn khoảng thời gian kéo dài của lịch sử đã qua đi lúc các tổng quan này được viết xuống. Người ta có thể nhận ra thời gian thực sự của tác giả vì ở một điểm nào đó, lịch sử được tiên đoán không còn tương ứng với các biến cố được ghi chép. Do đó, như Sách Đa-ni-en, chương 11, đã cung cấp “một tiên đoán” lịch sử chính xác cho phần lớn thời kỳ văn hóa Hy Lạp, cho tới tận và bao gồm biến cố dẹp việc thờ phượng của Do Thái Giáo bởi An-ti-ô-khô Ê-pi-pha-nê [Antiochus Epiphanes] thời Macabê. Tuy nhiên, nó tiếp tục tiên đoán rằng vua sẽ chết “giữa biển và ngọn núi thánh quang vinh”, tức ở lãnh thổ Israel (Đn 11:45). Điều này đã không diễn ra. (Nhà vua chết ở Ba Tư sau cuộc tấn công thất bại vào đền thờ Artemis ở Elymais tháng 12 năm 164 TCN. Dựa vào nhận xét này, triết gia ngoại đạo Porphyry đã có thể suy diễn rằng các lời tiên đoán đã không được soạn thảo thời Babylon, mà đúng hơn ngay trước cái chết của An-ti-ô-khô Ê-pi-pha-nê năm 164 TCN. Tuy nhiên chúng ta có thể đánh giá cao mục đích của hư cấu. Sự kiện rất nhiều điều trong lịch sử đã hiển nhiên được tiên đoán chính xác đã gợi hứng tin tưởng vào việc tiên đoán về tương lai.

Tổng quan về lịch sử nhất định sẽ kết thúc với việc can thiệp và phán xét của Thiên Chúa. Thường thường, việc chấm dứt lịch sử được nghĩ là sắp sửa diễn ra. Sách Khải Huyền được Chúa Kitô mặc khải “để chỉ cho các tôi tớ của Người điều chẳng bao lâu nữa sẽ phải diễn ra” (Kh 1:1). Các sách khải huyền như Đa-ni-en, là sách cho là tường trình các mặc khải đã được ban nhiều thế kỷ trước đây, nhưng vẫn giữ bí mật (Đn 12:9) chuyển tải cảm thức về một sự phán xét gần kề một cách tinh tế nhiều hơn. Như đã thấy ở trên, phần lớn các tiên đoán được “tiên đoán” sau sự kiện, và như thế, các độc giả được dự kiến có thể nhận diện các biến cố thuộc thời của chính họ. Trong trường hợp Đa-ni-en, biến cố có tính dấu mốc là việc phạm thánh Đền Thờ Giêrusalem bởi An-ti-ô-khô Ê-pi-pha-nê, Vua Syria. Từ lúc xẩy ra biến cố này cho tới “tận cùng” sẽ là “một thời, hai thời và nửa thời” (Đn 7:25) hay 3 năm rưỡi. Trong một số trường hợp, thời kỳ được chỉ rõ bằng số ngày. Do đó, ở Đn 12:11, chúng ta đọc thấy: “Từ thời lễ thường tiến bị bãi và đồ ghê tởm khốc hại được đặt lên, sẽ có một ngàn hai trăm chín mươi ngày”. Một cách đáng lưu ý, câu này được tiếp nối ngay trong câu liền sau đó rằng “Phúc thay ai kiên tâm chờ đợi suốt một ngàn ba trăm ba mươi lăm ngày”. Có lẽ, con số ngày thứ nhất đã qua đi, và ngày “tận cùng” không đến, nên tác giả đã tính lại. Tận cùng cũng không đến sau con số thứ hai, nhưng lời tiên tri vẫn không bị bác bỏ. Sử gia Do Thái, Josephus, viết vào khoảng hai trăm năm mươi năm sau, nói rằng Đa-ni-en là tiên tri vĩ đại nhất vì ông không những chỉ tiên đoán điều sẽ xẩy ra mà còn cho biết nó sẽ xẩy ra khi nào (Josephus, Antiquities 10.267).

Đa-ni-en ngoại thường trong toan bộ trước tước khải huyền của Do Thái khi cố gắng ấn định ngày tháng chuyên biệt cho việc can thiệp của Thiên Chúa, nhưng nét này của cuốn sách đã gây một ảnh hưởng rất lớn lao đối với truyền thống về sau. Các nhà giải thích Kitô giáo thường cho rằng các con số cần được giải thích một cách biểu tượng, đến nỗi, mỗi ngày tượng trưng cho một năm, hay một thời kỳ dài hơn. Tuy nhiên, người ta vẫn tiếp tục tiên đoán ngày tận cùng dựa trên các con số của Đa-ni-en cho tới tận thế kỷ 21. Các cố gắng quả là vô dụng. Tốt hơn nên thừa nhận với Chúa Giêsu rằng chúng ta không biết ngày, cả giờ cũng vậy (Mt 24:36; 25:13).

Cố gắng tiên đoán khoảng kéo dài của lịch sử cho thấy cả sự lôi cuốn lẫn sự vô ích của các tiên đoán khải huyền. Chắc chắn, những người chịu bách hại hay sầu khổ, bất kể người Do Thái thời An-ti-ô-khô Ê-pi-pha-nêhay những người khác, đều được an ủi bởi ý nghĩ thời gian không dài. Nhưng tính bất khả tín của việc tiên đoán chắ chắn cuối cùng dẫn tới thất vọng và vỡ mộng.

Còn một kỳ

 
VietCatholic TV
Tình thế nguy cấp: Ngũ Giác Đài đồng ý trao Tomahawks cho Ukraine. Kyiv phá tan Buk-M3 ở Rostov
VietCatholic Media
03:02 02/11/2025


1. Giám đốc CIA lặng lẽ gặp gỡ các quan chức Liên Hiệp Âu Châu để xoa dịu nỗi lo ngại về việc chia sẻ thông tin tình báo của Hoa Kỳ

Tuần này, Giám đốc CIA John Ratcliffe đã có chuyến dừng chân kín đáo tại Brussels, gặp gỡ các quan chức tình báo và đối ngoại hàng đầu của Liên Hiệp Âu Châu để truyền tải một thông điệp không mấy tinh tế: Các bạn vẫn có thể tin tưởng chúng tôi.

Theo ba người biết về cuộc họp, Ratcliffe đã gặp nhà ngoại giao hàng đầu của Liên Hiệp Âu Châu, Kaja Kallas, cũng như các quan chức cao cấp từ Trung tâm Tình báo và Tình hình Liên Hiệp Âu Châu, gọi tắt là INTCEN và Cục Tình báo Tham mưu Quân sự Liên Hiệp Âu Châu, gọi tắt là EUMS.

Hai quan chức cho biết mục tiêu là để trấn an và tái khẳng định cam kết của Washington về việc chia sẻ thông tin tình báo - trong bối cảnh một số thủ đô Âu Châu ngày càng lo ngại về định hướng chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ dưới thời Tổng thống Trump.

Những thay đổi chính sách thất thường của chính quyền Tổng thống Trump đối với Ukraine - chẳng hạn như việc đột ngột dừng chia sẻ thông tin tình báo chiến trường với Kyiv vào tháng 3 năm ngoái - và nỗ lực chính trị hóa tình báo bằng cách bổ nhiệm những người trung thành với Tổng thống Trump đã làm lung lay niềm tin của Âu Châu vào độ tin cậy của Washington.

Ratcliffe, cựu nghị sĩ đảng Cộng hòa đến từ Texas, đã xây dựng danh tiếng là một trong những người bảo vệ Tổng thống Trump mạnh mẽ nhất tại Đồi Capitol — đặc biệt là trong quá trình luận tội đầu tiên, khi ông sử dụng vị thế của mình tại Ủy ban Tình báo Hạ viện để tấn công cuộc điều tra.

Về mặt chính thức, Ratcliffe đến thị trấn để báo cáo với Hội đồng Bắc Đại Tây Dương, cơ quan ra quyết định chính trị của NATO, một nhà ngoại giao cho biết. Tuy nhiên, cuộc họp bên lề của ông với EEAS, cơ quan phụ trách chính sách đối ngoại của khối, đã gửi đi một tín hiệu rõ ràng: Langley muốn giữ đường dây thông suốt.

Dự kiến cuộc họp này sẽ không chỉ diễn ra một lần: “Từ giờ trở đi sẽ là thường xuyên”, một quan chức cho biết. Ông Ratcliffe và các đối tác Liên Hiệp Âu Châu cũng thảo luận về những thách thức chung, bao gồm Nga, Trung Quốc và Trung Đông.

Động thái ngoại giao này diễn ra vào thời điểm nhạy cảm. Các cơ quan tình báo Âu Châu đang nỗ lực xóa bỏ hàng thập niên ngờ vực để xây dựng một hoạt động tình báo chung của Liên Hiệp Âu Châu nhằm chống lại sự xâm lược của Nga, đồng thời xem xét lại các thỏa thuận chia sẻ thông tin tình báo với Hoa Kỳ. Cơ quan tình báo dân sự và quân sự Hòa Lan đã nói với tờ báo địa phương De Volkskrant hồi đầu tháng này rằng họ đã dừng một số cuộc trao đổi, với lý do can thiệp chính trị và lo ngại về nhân quyền.

[Politico: CIA chief quietly meets EU officials to soothe US intel-sharing fears]

2. Ngũ Giác Đài bật đèn xanh cung cấp hỏa tiễn Tomahawks cho Ukraine, Tổng thống Trump đã đưa ra quyết định cuối cùng, CNN đưa tin

Ngũ Giác Đài đã phê duyệt việc gửi hỏa tiễn Tomahawk tới Ukraine, trao quyền quyết định cuối cùng cho Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump, CNN đưa tin vào ngày 31 tháng 10.

Kyiv hy vọng các hỏa tiễn này sẽ tăng cường khả năng nhắm vào cơ sở hạ tầng năng lượng của Nga và làm tăng chi phí kinh tế của Mạc Tư Khoa, và trước cuộc gặp giữa Tổng thống Volodymyr Zelenskiy và Tổng thống Trump tại Washington vào đầu tháng này, điều này có vẻ là một khả năng.

Cuối cùng, Tổng thống Zelenskiy đã rời khỏi cuộc họp mà không có họ, mặc dù Tổng thống Trump đã nhiều lần bóng gió về ý tưởng này.

Theo CNN, các hỏa tiễn vẫn đang được xem xét và Tòa Bạch Ốc đã có kế hoạch điều động chúng nhanh chóng nếu Tổng thống Trump ra lệnh.

[Kyiv Independent: Pentagon greenlit Tomahawks for Ukraine, Trump made final decision, CNN reports]

3. Reuters đưa tin hỏa tiễn mới của Nga khiến Tổng thống Trump phải rời khỏi hiệp ước hạt nhân

Reuters đưa tin vào ngày 31 tháng 10, trích dẫn lời các quan chức Ukraine, rằng một hỏa tiễn của Nga mà quá trình phát triển đã thúc đẩy Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump rút khỏi Hiệp ước Lực lượng hạt nhân tầm trung, gọi tắt là INF vào năm 2019. Reuters nhấn mạnh rằng hỏa tiễn này đã nhiều lần được bắn vào Ukraine.

Theo các quan chức Ukraine giấu tên được Reuters trích dẫn, hỏa tiễn hành trình phóng từ mặt đất 9M729 của Nga, đôi khi được gọi là Iskander K để phân biệt với hỏa tiễn đạn đạo Iskander M, được ghi nhận là bay xa tới 1.200 km.

Được ký kết bởi Tổng thống Hoa Kỳ Ronald Reagan và nhà lãnh đạo Liên Xô Mikhail Gorbachev vào năm 1987, gần cuối Chiến tranh Lạnh, Hiệp ước INF cấm tất cả các hỏa tiễn phóng từ mặt đất có tầm bắn từ 500 đến 5.500 km, trong nỗ lực giảm mật độ vũ khí có khả năng mang vũ khí hạt nhân do Nga và NATO điều động ở Âu Châu.

Ban đầu, Nga tuyên bố rằng hỏa tiễn này, giống như Iskander M, có tầm bắn nằm trong giới hạn của hiệp ước, nhưng các báo cáo của các quan chức và nhà phân tích Hoa Kỳ vào năm 2017 lại cho rằng tầm bắn thực tế lên tới 2.500 km.

Các báo cáo về việc Nga điều động 9M729 ở tầm xa hơn chứng minh quyết định rút khỏi hiệp ước của Tổng thống Trump là đúng đắn, hiệp ước mà Mạc Tư Khoa chỉ mới rời đi vào tháng 8 năm 2025.

Reuters đưa tin hỏa tiễn mới khiến Tổng thống Trump phải rời khỏi hiệp ước hạt nhân do Nga bắn vào Ukraine.

[Kyiv Independent: New missile that pushed Trump to leave nuclear treaty fired by Russia at Ukraine, Reuters reports]

4. ‘Chúng tôi biết chuyện này đến từ đâu’: Cái bóng của Putin trong phiên tòa ở Paris

Cái bóng của Vladimir Putin hiện rõ bên trong tòa án hiện đại, lát gỗ sáng màu ở Paris vào ngày thứ hai của phiên tòa xét xử bốn người đàn ông Bulgaria bị cáo buộc âm mưu in dấu tay đỏ lên đài tưởng niệm Holocaust ở Paris trong một chiến dịch chiến tranh hỗn hợp bị nghi ngờ là của Nga.

Phiên tòa kéo dài đến thứ sáu đã vén bức màn về những gì có vẻ là phương thức hoạt động của các điệp viên Putin, ngay cả khi nhà lãnh đạo Nga không được nhắc đến tên.

“Chúng tôi không bị lừa, chúng tôi biết nguồn gốc của vụ việc này” - công tố viên dẫn đầu vụ án cho biết - ngay cả khi bốn nghi phạm không phải là “những điệp viên Nga giỏi nhất trên Trái Đất”, như bà giải thích.

Ghi chú lý lịch bí mật từ Direction Générale de la Sécurité Intérieure, cơ quan tình báo nội địa của Pháp, được trích dẫn một phần tại tòa án và được POLITICO xem, cáo buộc rằng hai nghi phạm “đã nhận được hướng dẫn bằng tiếng Nga từ những cá nhân không rõ danh tính thông qua ứng dụng nhắn tin được mã hóa Telegram”.

Việc nhóm này đến từ Bulgaria để gắn thẻ “xác nhận thông tin tình báo rằng chúng là một phần của một chiến dịch rộng lớn hơn nhằm gây bất ổn dư luận”, các ghi chú mật viết. Và các chuyên gia chống thông tin sai lệch của chính phủ Pháp đã lần ra dấu vết của việc khuếch đại các bản tin tay đọc bởi hàng ngàn tài khoản giả mạo có liên quan đến Nga.

Theo các ghi chú tình báo cơ bản được đọc tại tòa, trò lừa đảo này tuân theo bản thiết kế của các hoạt động chiến tranh hỗn hợp điển hình, trong đó các cá nhân được thuê và trả tiền để “hoàn thành nhiệm vụ theo lệnh của một cơ quan tình báo” ngay cả khi những người được gọi là “người ủy nhiệm” này không biết ai là người cuối cùng giật dây.

Theo bản ghi chép, “Việc thuê những người đại diện này diễn ra theo một hệ thống phân cấp cụ thể, với một sĩ quan tình báo đứng đầu, với một người trung gian thường có trụ sở tại một quốc gia vệ tinh, người này sẽ liên lạc với những cá nhân nói tiếng Nga được thuê thông qua mạng xã hội và Telegram để thực hiện các nhiệm vụ được trả tiền”.

Người Nga cũng bị tình nghi trong chín vụ án tương tự khác hiện đang được các thẩm phán Pháp điều tra, dường như được thiết kế để lợi dụng và làm sâu sắc thêm các rạn nứt xã hội trong nước.

Bản ghi chú mà POLITICO thấy cáo buộc Nikolay Ivanov, 42 tuổi, và Mircho Angelov, 27 tuổi, là “những người tổ chức chính” và nhận lệnh hành quân qua Telegram, trong đó Ivanov được coi là kẻ cầm đầu có khả năng, “có cấp bậc cao hơn”.

Angelov, hiện vẫn đang lẩn trốn, đã được những thành viên còn lại của nhóm trình diện là người tổ chức chính của chiến dịch trên thực địa, đưa ra chỉ dẫn về nơi cần sơn đỏ tay trong cuộc đột kích kéo dài hai đêm, dẫn đến hành động phá hoại Đài tưởng niệm Shoah tại khu phố Do Thái cổ kính ở thủ đô nước Pháp.

Ivanov, một người đàn ông mảnh khảnh mặc áo nỉ khi ra tòa, không có mặt tại Paris khi xảy ra vụ đột kích nhưng thừa nhận đã trả tiền phòng khách sạn và vé xe buýt cho nhóm - ông ta nói rằng mình làm vậy để phục vụ Angelov.

Ivanov sinh ra ở vùng Donbas, miền đông Ukraine trước khi Liên Xô sụp đổ, đã sống nhiều năm ở Nga và là thành viên của một nhóm bán quân sự thân Nga, theo thông tin điều tra được trích dẫn tại tòa. Thẩm phán cho biết trước tòa, trước đây ông ta “thường xuyên liên lạc với một nhà hoạt động thân Nga bị các cơ quan chức năng Ukraine bắt giữ năm 2014 và là một cựu thành viên cao cấp của một cơ quan tình báo Nga”.

Ivanov phủ nhận việc mình là người ủng hộ Nga và nói rằng ông không biết chi tiết về hoạt động gián điệp khi ông đặt vé máy bay thay mặt cho nhóm.

“Tôi là người theo chủ nghĩa hòa bình,” ông nói.

Hai nghi phạm còn lại, Georgi Filipov, 36 tuổi, và Kiril Milushev, 28 tuổi, là những người quen biết thông thường của Angelov, người mà họ cho biết đã trả tiền để đổi lấy sự tham gia của họ vào một hoạt động “vì hòa bình”.

Milushev cho biết ban đầu anh chấp nhận lời đề nghị đến Paris với mục đích giải trí và chỉ ghi danh quay phim hoạt động này khi đã có mặt trên thực địa.

Filipov, người cũng giống như Angelov, mang hình xăm tân Quốc xã lớn trên ngực, đã thừa nhận đã gắn thẻ tưởng niệm Holocaust với Angelov và thả quan tài gần Tháp Eiffel trong một hoạt động sau đó, nhưng cho biết anh chỉ chấp nhận vì lý do tài chính khi anh đang thiếu tiền mặt và cần phải trả tiền cấp dưỡng nuôi con — anh đã nhận được 1.000 euro cho hoạt động gắn thẻ này.

Ngay sau chuyến đi Paris, ba thành viên của nhóm đã tới Đức và Thụy Sĩ, nơi họ bị tình nghi đã tham gia vào các hoạt động chiến tranh hỗn hợp khác, dù cố ý hay vô tình.

Ở Pháp, những người đàn ông này chỉ bị cáo buộc chính thức vì vai trò của họ trong việc phá hoại tượng đài và bị nghi ngờ có động cơ bài Do Thái. Cả ba người đàn ông đều nhận trách nhiệm về cáo buộc đầu tiên nhưng phủ nhận cáo buộc thứ hai.

Gần đây, Pháp mới tăng cường kho vũ khí pháp lý chống lại sự can thiệp của nước ngoài và đưa ra các hình phạt cứng rắn hơn, tùy từng trường hợp đối với hành vi bạo lực “được thực hiện theo lệnh của một thế lực nước ngoài”.

Những luật này đã được thông qua vào năm ngoái sau khi chính phủ chính thức chỉ ra Nga là kẻ dàn dựng một loạt các pha nguy hiểm được tường trình nhằm gây hỗn loạn ở Pháp.

Tuy nhiên, công tố viên vẫn kêu gọi các thẩm phán xem xét đến ý định thù địch và tính chất có tổ chức của hoạt động này khi yêu cầu họ tuyên án bốn năm tù đối với Ivanov và Angelov, và hai năm tù đối với Filipov và Milushev.

[Politico: ‘We know where this comes from’: Putin haunts Paris courtroom in red hands trial]

5. ‘Tiền lệ lịch sử’ - Lithuania sẽ truy tố tù binh chiến tranh Nga vì nghi ngờ phạm tội ác chiến tranh ở Ukraine

Tổng công tố viên Ruslan Kravchenko cho biết vào ngày 31 tháng 10, Ukraine đã trao trả một tù nhân chiến tranh người Nga cho Lithuania để truy tố hình sự về tội ác chiến tranh.

Đây là lần đầu tiên kể từ khi Nga bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện, Ukraine đã trao trả một tù nhân người Nga cho một quốc gia nước ngoài để truy tố hình sự, thiết lập điều mà Kravchenko gọi là “tiền lệ lịch sử và quan trọng cho toàn bộ hệ thống tư pháp quốc tế”.

Tòa án quận Vilnius, theo yêu cầu của văn phòng công tố viên Lithuania vào ngày 30 tháng 10, đã ra lệnh giam giữ nghi phạm là binh sĩ Nga trong ba tháng.

Nghi phạm là một thủy thủ cao cấp trong lực lượng cảnh sát quân sự Nga, bị lực lượng Ukraine bắt giữ gần làng Robotyne ở tỉnh Zaporizhzhia, đông nam Ukraine.

Người đàn ông này bị tình nghi có liên quan đến việc tra tấn dân thường ở Melitopol.

Một trong những nạn nhân của ông ta là một công dân Lithuania đang ở thành phố này, nơi đã bị Nga xâm lược kể từ tháng 3 năm 2022, vì công việc riêng và không liên quan gì đến các hoạt động quân sự.

Cuộc điều tra cho biết nghi phạm đã tham gia vào việc giam giữ trái phép, tra tấn và đối xử vô nhân đạo với dân thường và tù binh chiến tranh. Vụ tra tấn diễn ra trên lãnh thổ một phi trường địa phương.

Cảnh sát Quốc gia cho biết, cùng với những người lính Nga khác, ông ta đã đánh đập tù nhân, tra tấn họ bằng điện giật, nhốt họ trong két sắt, siết cổ họ và gây áp lực tâm lý cho họ.

Người lính Nga đã bị buộc tội ở Lithuania về tội ác chiến tranh, tra tấn, tước đoạt tự do trái luật và vi phạm Công ước Geneva.

Kravchenko cho biết: “Vì những gì anh ta đã làm, anh ta có thể phải ngồi tù chung thân”.

Phản ứng trước diễn biến mới nhất này, hôm Thứ Bẩy, 01 Tháng Mười Một, Maria Zakharova, giám đốc phòng báo chí Bộ Ngoại giao, cảnh cáo rằng Lithuania sẽ gặp rắc rối rất to khi dám xét xử binh sĩ Nga này.

[Kyiv Independent: 'Historic precedent' — Lithuania to prosecute Russian POW for suspected war crimes in Ukraine]

6. Lực lượng đặc nhiệm phá hủy hệ thống phòng không Buk-M3 và radar Nebo-U tại tỉnh Rostov của Nga

Lực lượng tác chiến đặc biệt, gọi tắt là SSO của Ukraine cho biết vào ngày 31 tháng 10 rằng họ đã phá hủy một hệ thống phòng không Buk-M3 của Nga và một radar Nebo-U tại Tỉnh Rostov của Nga, giáp với Ukraine về phía đông.

Hệ thống phòng không Buk-M3 bị phá hủy trong vụ tấn công được tường trình xảy ra hồi tháng 9 có thể bắn trúng mục tiêu ở khoảng cách lên đến 80 km, Lực lượng Đặc nhiệm cho biết. Họ cũng nói thêm rằng radar Nebo-U có thể phát hiện máy bay chiến đấu ở phạm vi lên đến 400 km.

Lời tuyên bố của SSO được đưa ra khi Ukraine tiếp tục tấn công các mục tiêu quân sự và nhà máy lọc dầu sâu bên trong nước Nga bằng máy bay điều khiển từ xa tầm xa sản xuất trong nước, nhằm mục đích dần dần phá hủy cỗ máy chiến tranh của Nga.

SSO cho biết: “Cả hai hệ thống đều gây ra mối đe dọa lớn đối với hoạt động của lực lượng không quân chiến đấu của Ukraine ở khu vực tiền tuyến và cản trở các cuộc tấn công sâu của Ukraine”, đồng thời nói thêm rằng mỗi hệ thống phức hợp có giá “hàng trăm triệu đô la”.

[Kyiv Independent: Special Operations Forces destroy Buk-M3 air defense system, Nebo-U radar in Russia's Rostov Oblast]

7. ‘Bạn không bao giờ biết viên đạn sẽ đến từ đâu’ - Quân đội Nga thực hiện tra tấn, hành quyết trong hàng ngũ của chính mình, cuộc điều tra của giới truyền thông cho thấy

Theo một cuộc điều tra do hãng tin độc lập Verstka của Nga công bố, các vụ giết người ngoài vòng pháp luật trong quân đội Nga đang ngày càng lan rộng.

Các nhà báo phát hiện ra rằng, thực hành “loại bỏ” (tiếng Nga: “obnulenie”) – là thuật ngữ quân đội Nga dùng để chỉ việc hành quyết binh lính - ngày càng bao gồm việc cử nhân sự đi thực hiện các nhiệm vụ tấn công chết người mà không có sự bảo vệ thích hợp.

Verstka đã thu thập thông tin về hơn 100 “kẻ hủy diệt” trong số các sĩ quan cao cấp của Nga. Các nhà điều tra đã nói chuyện với quân nhân và gia đình họ, đồng thời nghiên cứu các khiếu nại từ văn phòng công tố viên quân sự.

Một ví dụ là Đại tá Igor Istrati, chỉ huy Lữ đoàn Súng trường Cơ giới Độc lập số 114 của Nga, người bị cáo buộc đã ra lệnh hành quyết và tra tấn binh lính trong đơn vị của mình. Ông ta được tường trình đã điều động quân lính tấn công mà không có vũ khí hay trang bị nhằm “loại bỏ” những người lính bị cho là ba gai.

Một người lính Nga cho biết: “Bạn biết đấy, những gì đang xảy ra ở đó là... Bạn không bao giờ biết viên đạn sẽ đến từ đâu: từ phía mình hay từ phía Ukraine”.

[Kyiv Independent: 'You never know where the bullet will come from' — Russian troops carry out torture, executions in own ranks, media investigation finds]

8. Đừng lo lắng, người Slovak, các bạn được phép chạy theo xe buýt

Cảnh sát Slovakia cho biết sửa đổi mới đối với luật giao thông quy định tốc độ tối đa cho phép trên vỉa hè ở khu vực đô thị không áp dụng cho người đi bộ.

Một số phương tiện truyền thông địa phương và quốc tế, bao gồm cả POLITICO, trước đó đã đưa tin rằng luật này - quy định giới hạn tốc độ 6 km/giờ - cũng sẽ áp dụng cho người đi bộ.

“Tôi phải làm rõ rằng điều này không đúng”, Phó Chủ tịch Cảnh sát Rastislav Polakovič nói với truyền thông Slovakia. “Quy định này áp dụng cho những người sử dụng giày trượt patin, xe scooter, ván trượt, ván trượt tuyết hoặc các thiết bị thể thao tương tự, cũng như người đi xe đạp dưới 10 tuổi, bao gồm cả người đi cùng. Các phép đo nên tập trung vào những nhóm này.”

Thông báo ban đầu đã gây ra một làn sóng thích thú và hoang mang trên mạng xã hội, khiến một số người dùng internet tự hỏi liệu việc chạy bộ để bắt xe buýt có thể bị phạt hay không. Luật được cập nhật bởi sửa đổi mới này áp dụng cho nhiều đối tượng sử dụng vỉa hè khác nhau.

Biện pháp này có hiệu lực từ ngày 1 Tháng Giêng năm 2026, được đưa ra nhằm tránh va chạm trên vỉa hè.

“Mục tiêu chính là tăng cường an toàn trên vỉa hè trước tình hình số vụ va chạm với người đi xe tay ga ngày càng tăng”, tác giả của bản sửa đổi, Ľubomír Vážny thuộc đảng Smer cánh tả - dân túy của Thủ tướng Robert Fico, một thành viên của liên minh cầm quyền, cho biết.

Sự thay đổi này đã vấp phải sự phản đối từ phe đối lập, các tổ chức phi chính phủ và các nhà khoa học chính trị.

Nhà khoa học chính trị Lubomír Kopeček tại Đại học Masaryk ở Brno chia sẻ với POLITICO: “Tại Cộng hòa Tiệp, vấn đề này được giải quyết bằng cách cấm xe tay ga và xe đạp điện trên vỉa hè, trong khi đường lối của Slovakia lại dẫn đến một đạo luật khá kỳ lạ”.

Nhóm ủng hộ người đi xe đạp Cyklokoalícia (Liên minh xe đạp) cho biết luật này có vấn đề vì nó đẩy trẻ em dưới 10 tuổi - những người hiện được phép đạp xe trên vỉa hè - ra đường.

[Politico: Don’t worry, Slovaks, you’re allowed to run for the bus]

9. Venezuela được tường trình đang yêu cầu Nga cung cấp hỏa tiễn, radar trong bối cảnh căng thẳng với Mỹ

Nhà độc tài Venezuela Nicolas Maduro đang yêu cầu viện trợ quân sự từ Nga, tờ Washington Post đưa tin vào ngày 31 tháng 10, trích dẫn các tài liệu mật mà tờ báo này đã xem xét.

Yêu cầu này được đưa ra trong bối cảnh căng thẳng leo thang ở Biển Caribe khi quân đội Hoa Kỳ tiến hành các cuộc tấn công vào các tàu bị tình nghi buôn bán ma túy và Washington được tường trình đang cân nhắc các cuộc không kích vào các cơ sở quân sự của Venezuela được tường trình sử dụng để buôn lậu ma túy.

Theo các tài liệu của chính phủ Hoa Kỳ mà WP có được, Maduro đã viết thư cho Putin yêu cầu sửa chữa radar, máy bay quân sự và có thể là cả nguồn cung cấp hỏa tiễn.

Maduro có mối quan hệ thân thiết với Mạc Tư Khoa, được củng cố bởi mối thù chung của họ đối với phương Tây. Tổng thống Venezuela đã lên án các lệnh trừng phạt của phương Tây đối với Nga và ủng hộ cuộc chiến của Mạc Tư Khoa.

Các tài liệu này cũng cho thấy chính quyền Venezuela đã tìm kiếm sự hỗ trợ và thiết bị quân sự từ Trung Quốc và Iran để tăng cường khả năng phòng thủ của đất nước.

[Kyiv Independent: Venezuela reportedly requests missiles, radars from Russia amid US tensions]

10. Một sự thiếu hụt nghiêm trọng khiến máy bay điều khiển từ xa đánh chặn của Ukraine không thể chặn được Shaheds của Nga

Tháng 10 sắp kết thúc và khi mùa đông đến gần, nhiều người dân Ukraine cảm thấy mình dễ bị tổn thương hơn bao giờ hết trước các cuộc không kích ngày càng gia tăng của Nga.

Tại Kyiv, các cuộc tấn công kết hợp bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa của Nga thường xuyên gây ra thương vong hàng loạt. Các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa quy mô nhỏ hơn, xảy ra gần như hàng đêm, cho đến gần đây ít gây ra mối đe dọa hơn nhiều.

Nhưng vào đêm 26 tháng 10, ba người đã thiệt mạng và 32 người khác - bao gồm ba trẻ em - bị thương khi hai tòa nhà dân cư nhiều tầng ở thủ đô bị máy bay điều khiển từ xa tấn công trong một cuộc tấn công tương đối nhỏ của Nga.

Thảm kịch này làm nổi bật một mô hình đáng lo ngại - ngày càng có nhiều máy bay điều khiển từ xa của Nga vượt qua được hệ thống phòng không của Ukraine để tấn công mục tiêu.

Để chống lại máy bay điều khiển từ xa tấn công của Nga, Ukraine đang đặt một số lượng lớn trứng phòng không của mình vào giỏ máy bay điều khiển từ xa đánh chặn sản xuất trong nước - máy bay điều khiển từ xa góc nhìn thứ nhất, gọi tắt là FPV do phi công điều khiển để săn lùng máy bay điều khiển từ xa của đối phương, hoặc phát nổ bên cạnh chúng, hoặc đâm vào chúng.

Máy bay điều khiển từ xa đánh chặn không đủ nhanh hoặc mạnh để chống lại hỏa tiễn, nhưng kể từ đầu mùa hè này, chúng đã bắn hạ nhiều máy bay điều khiển từ xa tấn công loại Shahed của Nga di chuyển chậm hơn nhiều.

Vào tháng 7, Tổng thống Zelenskiy đặt mục tiêu sản xuất khoảng 1.000 chiếc mỗi ngày. Đến đầu tháng 10, Oleksandr Syrsky, Tổng tư lệnh Quân đội Ukraine, cho biết họ chịu trách nhiệm cho phần lớn các vụ đánh chặn máy bay điều khiển từ xa tấn công loại Shahed.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy phát biểu với các phóng viên tại Kyiv vào ngày 27 tháng 10 rằng: “Vào tháng 11, chúng tôi sẽ đạt được 500-800 hỏa tiễn đánh chặn mỗi ngày”.

Hiện tại có những vấn đề nghiêm trọng - thời tiết mùa thu nhiều mây đã làm giảm đáng kể khả năng phòng không của Ukraine.

Nhưng quan trọng hơn, Ukraine vẫn chưa thể tích hợp các máy bay điều khiển từ xa được sản xuất vào một hệ thống phòng không toàn diện. Việc chế tạo 500-800 máy bay điều khiển từ xa đánh chặn mỗi ngày không phải là chuyện khó - việc điều động chúng lại là một vấn đề khác.

Yuriy Kasianov, cựu chỉ huy của một nhóm máy bay điều khiển từ xa tấn công sâu đã bị giải tán vào tháng 10, nói với tờ Kyiv Independent rằng: “Giá mà họ giúp đỡ”.

“ Không thể xây dựng được hệ thống phòng thủ hiệu quả chống lại Shaheds bằng máy bay điều khiển từ xa đánh chặn, vì với mỗi máy bay điều khiển từ xa, bạn cần một người điều khiển, một nhóm, một trạm radar giàu kinh nghiệm — tất cả những điều này đều cần cơ sở hạ tầng khổng lồ, rất nhiều kinh phí và phụ thuộc rất nhiều vào yếu tố con người.”

Đây cũng là vấn đề mà Tổng thống Zelenskiy thừa nhận vào ngày 27 tháng 10, nói rằng “chúng ta cần chuẩn bị cho các nhà điều hành”, đồng thời nói thêm rằng quá trình này “phức tạp”.

Bất chấp hy vọng lâu nay về việc chế tạo một máy bay đánh chặn AI tốt hơn có thể tìm và tấn công máy bay điều khiển từ xa mà không cần trợ giúp, các máy bay đánh chặn hiện nay vẫn ít nhiều được điều khiển thủ công, phụ thuộc vào thế hệ máy bay chiến đấu từ xa tài năng mới.

Một trong số đó có mật danh là “Ottoman”.

“Mọi thứ đều cần thời gian”, Ottoman nói với tờ Kyiv Independent từ một xưởng đánh chặn hỏa tiễn gần Izium, gần biên giới đông bắc với Nga.

“Người Nga bắt đầu sử dụng một chiến thuật mới và trong thời gian chúng ta thích nghi với nó, quân xâm lược có thể xây dựng một loạt các biến thể.”

Ottoman lái máy bay cho Phi đội, đơn vị chống máy bay điều khiển từ xa của Quân đoàn 3. Với khoảng 60 máy bay điều khiển từ xa loại Shahed bị bắn hạ và, theo ước tính của các đồng đội, 200 máy bay điều khiển từ xa khác của Nga bị đánh chặn, phi công Ottoman 21 tuổi này có thể là phi công chống máy bay điều khiển từ xa giỏi nhất thế giới.

Bí mật của anh ta là gì? “Không có bí mật nào cả, tôi chỉ cảm thấy vậy thôi.”

Quân đoàn số 3 — cho đến gần đây được gọi là Lữ đoàn tấn công số 3 — là một đơn vị cực kỳ độc lập và nổi tiếng hiệu quả trong nỗ lực chiến tranh của Ukraine.

Một phần lý do khiến họ quyết định sử dụng máy bay đánh chặn đơn giản là vì họ có tiền và cơ sở hạ tầng để có được trang bị tốt, một đặc điểm không được phân bổ đều cho các đơn vị.

Lực lượng phòng không của Quân đoàn 3, trong khi ngăn chặn máy bay điều khiển từ xa tấn công vào các thành phố dân sự, có nhiệm vụ đầu tiên và quan trọng nhất là bảo vệ các vị trí quân sự ở Tỉnh Kharkiv.

Ottoman vẫn thường xuyên đậu ở vị trí phía đông Izium chờ máy bay điều khiển từ xa vượt qua màn hình radar của đội mình, nhưng quân đội Ukraine cũng đưa chú chó chiến đấu má táo này đi khắp đất nước để chia sẻ kinh nghiệm của mình với các lực lượng phòng không còn lại.

Oleksiy là phó chỉ huy chịu trách nhiệm điều phối bốn đơn vị phòng không bảo vệ phía bắc Kyiv.

Oleksiy, người yêu cầu không nêu tên họ vì lý do an ninh, nói với tờ Kyiv Independent rằng: “Chúng tôi chỉ có một đơn vị huấn luyện”.

“Các đơn vị bổ sung cũng đang trong giai đoạn phát triển. Khung thời gian dự kiến để họ sẵn sàng thực hiện nhiệm vụ quân sự là cuối năm nay.”

Đối với người dân trên khắp Ukraine, thời gian đang trôi qua.

[Kyiv Independent: One critical shortage keeps Ukraine’s interceptor drones from blocking out Russia’s Shaheds]

11. Các thẩm phán Pháp chỉ trích “hoạt động phối hợp” của nước ngoài trong phiên tòa đầu tiên xét xử những người được tường trình đại diện của Nga

Hôm Thứ Sáu, 31 Tháng Mười, các thẩm phán Pháp đã tuyên án tù bốn người đàn ông Bulgaria trong phiên tòa đầu tiên xét xử một chiến dịch chiến tranh hỗn hợp bị nghi ngờ của Nga.

Năm ngoái, nhóm này đã bị kết tội âm mưu vẽ bàn tay đỏ lên đài tưởng niệm Holocaust ở Paris trong một hoạt động rõ ràng là “sự can thiệp” của nước ngoài, thẩm phán nói với tòa án Paris.

Bà nói thêm rằng chiêu trò này là “một hoạt động được điều phối từ nước ngoài với mục đích thù địch” với mục đích “khuấy động dư luận, gây áp lực lên những rạn nứt hiện có để làm xã hội Pháp thêm tan vỡ”.

Bốn người đàn ông này bị cấm rời khỏi đất Pháp.

Việc gắn 35 bàn tay đỏ lên đài tưởng niệm vào tháng 5 năm ngoái, cùng với hàng chục tòa nhà ở Paris, là vụ việc đầu tiên trong số chín vụ việc tương tự hiện đang được chính quyền Pháp điều tra để đưa ra xét xử.

Nhiều trò mạo hiểm khác nhau, từ thả đầu lợn vào đền thờ Hồi giáo đến đặt quan tài gần Tháp Eiffel, đều tuân theo một mô hình tương tự.

Những nhóm này bao gồm các nhóm nghi phạm đến từ các quốc gia khác — bao gồm Bulgaria, Serbia hoặc Moldova — thực hiện các hành vi được tường trình theo lệnh của Nga trong một nỗ lực rõ ràng nhằm làm gia tăng căng thẳng xã hội, qua đó làm suy yếu một đồng minh quan trọng của Ukraine và phá hoại các giá trị dân chủ của phương Tây.

Ba người đàn ông có mặt tại tòa chỉ là một nhóm nhỏ trong số các nhóm vẫn đang lẩn trốn - đã thừa nhận sự tham gia của họ vào trò khủng bố này trong ngày đầu tiên của phiên tòa, nhưng phủ nhận mạnh mẽ động cơ bài Do Thái hoặc việc họ tự nguyện tham gia vào một hoạt động do Nga cầm đầu.

Ghi chú từ các cơ quan tình báo được trích dẫn một phần tại tòa án và được POLITICO xem đã vén bức màn về những gì có vẻ là phương thức hoạt động của các hoạt động như vậy, với các mệnh lệnh được gửi qua Telegram tới các thủ lĩnh nhóm, những người thuê những người ủy nhiệm cấp thấp hơn để thực hiện các hành vi.

“Không có gián điệp nào cả” tại tòa án này, Camille Di Tella, luật sư của Kiril Milushev, 28 tuổi, cho biết. Anh ta nói rằng mình chỉ đồng ý chuyến đi ngắn đến Paris với mục đích giải trí và đã quay phim những dấu tay đỏ trong lúc say mà không nhận ra mình đang ở đâu.

Georgi Filipov, 36 tuổi, người đã vẽ hai bàn tay đỏ lên Bức tường Chính nghĩa của đài tưởng niệm, đã bật khóc trong lời phát biểu cuối cùng trước tòa khi ông nói rằng con trai chín tuổi của ông đã thấy ông trên truyền hình Bulgaria bị gắn mác là điệp viên Nga. “Nó nói rằng nó xấu hổ vì tôi. Tôi cũng xấu hổ.”

Filipov giải thích lý do anh có những hình xăm lớn mô tả biểu tượng tân Quốc xã là do anh từng tham gia một nhóm theo chủ nghĩa dân tộc khi còn trẻ sau một tuổi thơ đầy bạo lực trong thời kỳ chuyển đổi dân chủ của Bulgaria vào những năm 1990.

Nikolay Ivanov, 42 tuổi, được mô tả trong các ghi chú tình báo đọc tại tòa là người có khả năng cầm đầu và chỉ đạo hoạt động này từ Bulgaria, nhận chỉ thị qua Telegram bằng tiếng Nga.

Ivanov, người mà theo hồ sơ tình báo cho biết đã từng liên lạc với các nghi phạm gián điệp Nga trong quá khứ, đã không thuyết phục được thẩm phán rằng ông ta bị “lừa” bởi một người bạn, Mircho Angelov, người duy nhất trong bốn người vẫn đang lẩn trốn. Ivanov đã bị tuyên án bốn năm tù.

Angelov, 27 tuổi, người được tòa án mô tả là kẻ tổ chức chính trên thực địa, đã nhận án tù ba năm.

Filipov và Milushev, những người được trả tiền để tham gia vào trò mạo hiểm này, đã bị tuyên án hai năm tù.

Bốn nghi phạm bị kết tội với tình tiết tăng nặng là bài Do Thái vì nhắm vào đài tưởng niệm Holocaust.

Giám đốc đài tưởng niệm, Jacques Fredj, cho biết vào thứ năm rằng việc gắn biểu tượng bàn tay đỏ là một “cơn địa chấn” đối với những người sống sót sau thảm họa diệt chủng Holocaust và gia đình họ.

Những nghi phạm này không bị buộc tội can thiệp từ nước ngoài, vì các tội hình sự đặc biệt chỉ được tạo ra sau sự kiện để đáp trả việc Nga tăng cường các hoạt động nhắm vào nước này.

Nhưng thẩm phán vẫn xem xét đến bối cảnh diễn ra sự việc, bà cho biết.

Công tố viên đã kêu gọi các thẩm phán xem xét điều này khi đưa ra quyết định, chỉ ra đây là hành động “thù địch” nhắm vào “biểu tượng quốc gia”.

[Politico: French judges slam foreign ‘coordinated operation’ in first trial of suspected Russian proxies]

12. Ít nhất 14 người thiệt mạng, 71 người bị thương trong các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine trong ngày qua

Chính quyền địa phương đưa tin vào ngày 31 tháng 10 rằng ít nhất 14 người đã thiệt mạng và 71 người bị thương trong các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine trong ngày qua.

Không quân báo cáo vào ngày 31 tháng 10 rằng Nga đã phóng 146 máy bay điều khiển từ xa Shahed, Gerbera và các loại khác vào Ukraine qua đêm, trong đó có khoảng 90 chiếc Shahed. Họ cho biết đã bắn hạ 107 chiếc, ngoài ra còn có một hỏa tiễn đạn đạo.

Tại phía đông tỉnh Donetsk, các cuộc tấn công của Nga đã giết chết 8 người và làm bị thương 18 người trong ngày qua, thống đốc khu vực Vadym Filashkin cho biết vào ngày 31 tháng 10.

Tại vùng đông bắc Kharkiv, thống đốc khu vực Oleh Syniehubov cho biết vào ngày 31 tháng 10 rằng các cuộc tấn công của Nga đã làm bị thương hai người, bao gồm một người đàn ông 78 tuổi và một phụ nữ 56 tuổi, trong ngày qua.

Tại tỉnh Zaporizhzhia, đông nam Ukraine, thống đốc khu vực Ivan Fedorov cho biết vào ngày 31 tháng 10 rằng 3 người đã thiệt mạng và 29 người bị thương tại Zaporizhzhia và khu vực lân cận trong ngày qua. Ông báo cáo rằng lực lượng Nga đã tấn công Zaporizhzhia bằng chín hỏa tiễn trong khoảng thời gian này.

Tại phía Nam tỉnh Kherson, thống đốc khu vực Oleksandr Prokudin cho biết vào sáng ngày 31 tháng 10 rằng một người đã thiệt mạng và bảy người bị thương, trong đó có một trẻ em.

Tại vùng đông bắc tỉnh Sumy, chính quyền quân sự khu vực cho biết vào ngày 31 tháng 10 rằng có 15 người bị thương, trong đó có bốn trẻ em.

Ngoài số thương vong, hỏa xa Ukraine còn báo cáo vào ngày 31 tháng 10 rằng cơ sở hạ tầng của họ đã bị ảnh hưởng bởi các cuộc tấn công của Nga vào các tỉnh Sumy và Kharkiv ở phía đông bắc qua đêm.

[Kyiv Independent: At least 14 killed, 71 injured in Russian attacks on Ukraine over past day]
 
Pokrovsk: Biệt kích của Tướng Budanov đột kích táo bạo quân Nga. Giấc mộng vàng của Putin tan vỡ
VietCatholic Media
15:57 02/11/2025


1. Lực lượng đặc nhiệm HUR hạ cánh trực thăng gần Pokrovsk trong chiến dịch do Budanov chỉ huy

Lực lượng phòng thủ Ukraine xác nhận với tờ Kyiv Post rằng một số nhóm lực lượng đặc nhiệm tình báo quân sự, gọi tắt là HUR của Ukraine đã đổ bộ xuống thành phố Pokrovsk ở miền đông trong một chiến dịch táo bạo do tư lệnh Kyrylo Budanov giám sát.

Quân đội đến bằng trực thăng Black Hawk và nhắm vào các khu vực mà Nga tuyên bố đang chiếm giữ.

“ Đúng vậy, một chiến dịch đổ bộ đã diễn ra. Một số nhóm sử dụng trực thăng Black Hawk do Mỹ sản xuất đã hạ cánh và tiến vào các khu vực mà Nga tuyên bố đang kiểm soát”, một nguồn tin trong lực lượng quốc phòng Ukraine cho biết.

Nguồn tin cho biết nhiệm vụ này nhằm ổn định tiền tuyến và khôi phục các tuyến tiếp tế quan trọng bị cắt đứt do bước tiến của Nga, xác nhận các báo cáo đầu tiên được Reuters công bố vào thứ sáu về một lực lượng đặc nhiệm Ukraine đổ bộ vào thành phố.

“Mục tiêu chính của chiến dịch này là mở lại các tuyến đường hậu cần quan trọng cung cấp cho các đơn vị Ukraine.”

Một đoạn video do phóng viên Oliver Carroll của tờ Economist chia sẻ trên X dường như cho thấy ít nhất 10 binh sĩ Ukraine bước ra khỏi một chiếc trực thăng.

Pokrovsk là một trung tâm đường bộ và hỏa xa quan trọng ở Donetsk, và việc Nga kiểm soát thành phố này có thể cho phép Mạc Tư Khoa tiến sâu hơn vào miền Đông Ukraine. Lực lượng Nga đã dần dần tiến về phía thành phố này trong hơn một năm qua.

Sáng thứ Bảy, Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố lực lượng của họ đã “ngăn chặn nỗ lực đổ bộ” gần Pokrovsk của lực lượng tình báo quân sự đặc biệt Ukraine và cho biết cả 11 binh sĩ đến bằng trực thăng đều đã bị “tiêu diệt”.

Các nguồn tin trong HUR nói với Kyiv Post rằng tuyên bố của Nga về việc lực lượng đặc nhiệm đã bị tiêu diệt và thành phố bị bao vây là sai sự thật.

Nguồn tin tình báo cho biết: “Gerasimov [Tổng tham mưu trưởng Quân đội Nga] đang nói dối - giống như ông ta đã làm cách đây vài ngày khi nói với Putin rằng Pokrovsk đã bị bao vây”.

Kyiv cho biết ít nhất 200 lính Nga đã xuyên thủng hệ thống phòng thủ của thành phố. Tổng tư lệnh quân đội Ukraine hôm thứ Năm thừa nhận tình hình ở Pokrovsk đang “khó khăn”, lưu ý rằng các tuyến đường tiếp tế và vị trí phòng thủ cần được tăng cường.

Nhóm lập bản đồ nguồn mở DeepState ước tính rằng khoảng một nửa thành phố vẫn đang trong tình trạng tranh chấp.

Tờ Kyiv Post đưa tin đầu tuần này rằng bộ binh Nga đã xâm nhập vào Pokrovsk, gây ra các cuộc giao tranh trên đường phố và đe dọa bao vây lực lượng Ukraine.

Có ít nhất 200 binh lính Nga được trang bị súng trường tự động, súng máy và hỏa tiễn được tường trình đã di chuyển qua các quận phía nam của thành phố, đôi khi phục kích quân đội Ukraine vẫn đang kiểm soát các khu vực trung tâm và phía bắc.

Thông tin này đã được các sĩ quan Ukraine xác nhận khi phát biểu với phương tiện truyền thông quốc gia và các nguồn tin quân sự và dân sự được Kyiv Post theo dõi.

Theo báo cáo, quân đội Nga xâm nhập đi bộ và không có xe cộ, đã đi bộ tới 15 km (9 dặm) qua các phòng tuyến mỏng manh của quân đội Ukraine để đến khu công nghiệp phía nam thành phố, nơi họ thiết lập các vị trí trong các tòa nhà.

Các nguồn tin ở Pokrovsk nói với Kyiv Post rằng các cuộc đấu súng, pháo kích và máy bay điều khiển từ xa vẫn tiếp tục diễn ra vào thứ Tư, cùng với các báo cáo về một cuộc không kích của Nga đánh trúng một cây cầu gần ga hỏa xa của thành phố.

[Kyiv Post: HUR Special Forces Make Helicopter Landing Near Pokrovsk in Operation Led by Budanov]

2. Ukraine phá hủy ba tuyến đường ống chiến lược của Nga tại khu vực Mạc Tư Khoa chỉ sau một đêm

Các quan chức Ukraine cho biết tình báo quân sự Ukraine đã thực hiện một cuộc tấn công chính xác vào đêm qua, phá hủy ba tuyến đường ống dẫn dầu quan trọng “Ring” của Nga tại khu vực Mạc Tư Khoa, giáng một đòn mạnh vào quân đội và nền kinh tế Nga.

Cơ quan tình báo quân sự Ukraine, gọi tắt là HUR cho biết chiến dịch đặc biệt ngày 31 tháng 10 đã nhắm vào đường ống dẫn dầu ở quận Ramensky, tỉnh Mạc Tư Khoa. Đường ống này, vốn vận chuyển xăng, dầu diesel và nhiên liệu hàng không, là tuyến đường tiếp tế quan trọng cho các lực lượng Nga đang tiến hành các hoạt động chống lại Ukraine.

“Các biện pháp phòng thủ chống máy bay điều khiển từ xa và lực lượng bảo vệ vũ trang đã không thể ngăn chặn được”, HUR cho biết trong một tuyên bố. “Cả ba đường ống đều phát nổ cùng lúc, khiến toàn bộ đường ống không thể hoạt động.”

Đường ống “Ring” dài 400 km kết nối các nhà máy lọc dầu ở Ryazan, Nizhny Novgorod và Mạc Tư Khoa, có khả năng vận chuyển tới 3 triệu tấn nhiên liệu hàng không, 2,8 triệu tấn dầu diesel và 1,6 triệu tấn xăng mỗi năm.

Trung tướng Kyrylo Budanov, nhà lãnh đạo HUR, cho biết cuộc tấn công mang lại tác động lớn hơn nhiều so với bất kỳ lệnh trừng phạt kinh tế nào áp dụng đối với Nga.

“Hành động trực tiếp của chúng tôi đã gây ra thiệt hại lớn hơn nhiều cho Nga so với bất kỳ lệnh trừng phạt nào được áp dụng cho đến nay”, Budanov nói. “Đây là một sự thật toán học. Các cuộc tấn công của chúng tôi đánh vào điểm yếu nhất của kẻ xâm lược.”

Ukraine đã tấn công vào các địa điểm dầu mỏ của Nga trong suốt cuộc chiến nhưng đã tăng cường các cuộc tấn công trong những tháng gần đây, đẩy giá nhiên liệu lên cao và buộc Mạc Tư Khoa phải tạm thời cấm xuất khẩu nhiên liệu.

Ukraine ngày càng sử dụng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn tầm xa để tấn công các mục tiêu chiến lược bên trong lãnh thổ Nga. Đêm thứ Sáu, ngày 31 tháng 10, các cuộc không kích đã nhắm vào các cơ sở hạ tầng ở ba khu vực, bao gồm Oryol, nơi một nhà máy nhiệt điện bị tấn công, khiến một số khu vực của thành phố bị mất điện.

Tại khu vực Vladimir, một vụ hỏa hoạn đã xảy ra tại trạm biến áp 750 kV Vladimirskaya, một bộ phận quan trọng của lưới điện cao thế Mạc Tư Khoa. Vụ tấn công đã làm gián đoạn dòng điện từ các nhà máy điện hạt nhân và nhiệt điện đến thủ đô Nga.

Các vụ nổ cũng được báo cáo gần nhà máy lọc dầu Slavneft-YANOS ở Yaroslavl, buộc chính quyền phải tạm thời đóng cửa phi trường địa phương. Các quan chức Ukraine cho biết những cuộc tấn công này là một phần của nỗ lực phối hợp nhằm làm suy yếu cơ sở hạ tầng hậu cần quân sự và năng lượng của Nga.

Trước đó, Tổng thống Zelenskiy cho biết các cuộc tấn công của Ukraine vào các cơ sở dầu mỏ của Nga đã làm giảm sản lượng lọc dầu và nhiên liệu của Mạc Tư Khoa khoảng 20-27%, gây ra tình trạng thiếu hụt nhiên liệu và ùn tắc giao thông trên quy mô lớn. Một số nhà máy lọc dầu đã bị hư hại, buộc Nga phải phân bổ lại sản lượng sang các nhà máy khác.

Tổng thống Zelenskiy nói thêm rằng hầu hết các cuộc tấn công - 90-95% - sâu bên trong nước Nga hiện sử dụng vũ khí tầm xa do Ukraine sản xuất, với sự hỗ trợ hạn chế từ hỏa tiễn Storm Shadow của Anh và SCALP của Pháp. Ông cho biết Ukraine sẽ tiếp tục tấn công vào các cơ sở để làm suy yếu ngân sách chiến tranh của Nga.

[Kyiv Post: Ukraine Destroys Three Lines of Russia’s Strategic Ring Pipeline in Moscow Region Overnight]

3. Hội nghị thượng đỉnh Tổng thống Trump-Putin bị hủy bỏ sau khi Mạc Tư Khoa gửi bản ghi nhớ tới Washington, Financial Times cho biết

Hoa Kỳ đã hủy bỏ hội nghị thượng đỉnh Budapest dự kiến giữa Tổng thống Trump và Putin sau khi Nga đưa ra lập trường cứng rắn về các yêu cầu liên quan đến Ukraine, tờ Financial Times đưa tin hôm Chúa Nhật, 02 Tháng Mười Một.

Tờ Financial Times dẫn lời những người hiểu biết về vấn đề này cho biết quyết định này được đưa ra sau cuộc điện đàm căng thẳng giữa các nhà ngoại giao hàng đầu của hai nước.

Kế hoạch tổ chức hội nghị thượng đỉnh tại Budapest trong tháng này giữa Tổng thống Trump và Putin đã bị hoãn lại sau khi Mạc Tư Khoa kiên quyết thực hiện các yêu cầu, bao gồm cả việc Ukraine phải nhượng thêm lãnh thổ như một điều kiện để ngừng bắn.

Tổng thống Trump đã ủng hộ lời kêu gọi của Ukraine về lệnh ngừng bắn ngay lập tức trên các đường ranh giới hiện tại.

Vài ngày sau khi Tổng thống Trump và Putin đồng ý gặp nhau tại thủ đô Hung Gia Lợi để thảo luận về cách chấm dứt chiến tranh của Nga tại Ukraine, Bộ Ngoại giao Nga đã gửi một bản ghi nhớ tới Washington nhấn mạnh những yêu cầu tương tự nhằm giải quyết những gì Putin gọi là “nguyên nhân gốc rễ” của cuộc xâm lược của mình, bao gồm nhượng bộ lãnh thổ, cắt giảm mạnh quân đội của Ukraine và bảo đảm rằng nước này sẽ không bao giờ gia nhập NATO, tờ báo đưa tin.

Sau đó, Hoa Kỳ đã hủy bỏ hội nghị thượng đỉnh sau cuộc điện đàm giữa Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov và Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio. Báo cáo của Financial Times cho biết thêm Rubio nói với Tổng thống Trump rằng Mạc Tư Khoa không có thiện chí đàm phán. Financial Times nhấn mạnh rằng bản ghi nhớ của Nga có cung giọng như thể Hoa Kỳ là chư hầu của Nga.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết trong tháng này rằng mặc dù Ukraine sẵn sàng đàm phán hòa bình, nhưng họ sẽ không rút quân khỏi các vùng lãnh thổ như yêu sách của Mạc Tư Khoa.

[Kyiv Post: Trump-Putin Summit Cancelled After Moscow Sent Memo to Washington, FT Says]

4. Nga tuyên bố cuộc đột kích của lực lượng đặc nhiệm HUR vào Pokrovsk đã bị ngăn chặn, Ukraine phủ nhận, Syrskyi khẳng định ‘không có sự bao vây’

Lực lượng Ukraine đang ngăn chặn một nhóm lớn quân Nga đang cố gắng xâm nhập vào các khu dân cư ở Pokrovsk và cắt đứt các tuyến đường tiếp tế, Tổng tư lệnh Oleksandr Syrskyi đưa tin vào ngày 1 tháng 11.

“Không có sự bao vây hay phong tỏa các thành phố. Chúng tôi đang làm mọi thứ có thể để duy trì hậu cần”, ông nói.

Syrskyi mô tả một chiến dịch rộng lớn nhằm tiêu diệt và trục xuất lực lượng Nga khỏi Pokrovsk, với trọng trách chính thuộc về các đơn vị tấn công, điều khiển máy bay điều khiển từ xa và lực lượng đặc nhiệm của Ukraine. Các nhóm hợp nhất từ Lực lượng Đặc nhiệm, Cơ quan Thực thi Pháp luật Quân sự, Cơ quan An ninh, gọi tắt là SBU và tình báo quân sự, gọi tắt là HUR đang hoạt động trong thành phố.

Syrskyi nhấn mạnh nhu cầu phối hợp giữa các đơn vị và cho biết thêm quân đội, vũ khí và hệ thống máy bay điều khiển từ xa đang được điều động để tăng cường phòng thủ.

“Kẻ thù đang phải trả giá đắt nhất khi cố gắng thực hiện mệnh lệnh của nhà độc tài Điện Cẩm Linh nhằm chiếm Donbas”, ông nói.

Các báo cáo trước đó cho biết cơ quan tình báo quân sự Ukraine, gọi tắt là HUR đã phát động một chiến dịch đặc biệt có sự tham gia của các đơn vị tấn công trên không tại Pokrovsk, Tỉnh Donetsk, dưới sự chỉ huy của giám đốc HUR Kyrylo Budanov.

Reuters đưa tin vào ngày 31 tháng 10 rằng cuộc đột kích bắt đầu vào đầu tuần này, khi lực lượng đặc nhiệm Ukraine đổ bộ từ trực thăng Black Hawk xuống các khu vực bị hoạt động máy bay điều khiển từ xa của Nga xâm phạm.

Một đoạn video mà cơ quan này xem được dường như cho thấy ít nhất 10 binh sĩ đổ bộ lên một cánh đồng trống. Địa điểm và thời gian quay cảnh này chưa được xác minh độc lập.

Các nguồn tin trong Lực lượng Phòng vệ cho biết với Suspilne rằng các đơn vị tấn công của Ukraine đã tiến vào các khu vực ở Pokrovsk mà trước đó các chỉ huy Nga tuyên bố kiểm soát.

Sau đó, vào ngày 1 tháng 11, Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố cuộc đột kích đã bị ngăn chặn. “Tất cả 11 quân nhân đáp xuống từ trực thăng đều thiệt mạng”, Bộ này viết như trên. Ukraine đã phủ nhận tuyên bố này.

Nhà báo tờ Economist Oliver Carroll cũng chia sẻ đoạn phim chưa được xác minh cho thấy cảnh một chiếc trực thăng hạ cánh xuống vùng lãnh thổ do Nga kiểm soát gần Pokrovsk.

Carroll nói rằng: “Tình báo quân sự Ukraine đang tiến hành một cuộc phản công táo bạo gần Pokrovsk để mở lại các tuyến hậu cần quan trọng”.

Pokrovsk là một trung tâm đường bộ và hỏa xa quan trọng ở miền đông Ukraine. Việc chiếm được toàn bộ Pokrovsk có thể cho phép Nga tiến sâu hơn vào Tỉnh Donetsk — khu vực mà Mạc Tư Khoa đã tìm cách xâm lược hoàn toàn kể từ khi phát động chiến tranh chống Ukraine vào năm 2014.

Việc phòng thủ thành phố lớn ở Tỉnh Donetsk, nơi đã trụ vững trong hơn một năm qua trong cuộc giao tranh ác liệt với tư cách là một trong những điểm nóng chính của tiền tuyến, dường như đã bắt đầu sụp đổ khi hàng trăm binh lính Nga đã đột nhập vào ranh giới thành phố, lan rộng ra mọi hướng.

Theo quân đội Ukraine, 11.000 quân Nga đã tập trung quanh Pokrovsk nhằm mục đích bao vây thành phố. Tổng thống Volodymyr Zelenskiy phát biểu với các nhà báo vào ngày 27 tháng 10 rằng lực lượng Nga đông hơn lực lượng phòng thủ Ukraine với tỷ lệ 8:1.

Phát biểu trong chuyến thăm một bệnh viện quân y ở Mạc Tư Khoa, Putin tuyên bố rằng cả Pokrovsk và thành phố Kupiansk đang bị bao vây ở tỉnh Kharkiv.

Trong một bình luận kỳ lạ - đặc biệt là khi xét đến sự gia tăng gần đây các vụ tấn công gây tử vong cho các nhà báo gần tiền tuyến - Putin nói thêm rằng lực lượng Nga sẽ sẵn sàng ngừng bắn ở các khu vực tương ứng “trong vài giờ” để các nhà báo Ukraine và nước ngoài có thể vào, nói chuyện với binh lính Ukraine và “tự mình xác nhận tình trạng của những lực lượng bị bao vây này”.

Các báo cáo của các chỉ huy Ukraine cũng như dữ liệu nguồn mở cho thấy tuyên bố của Putin về việc bao vây hoàn toàn vẫn còn xa vời thực tế, nhưng tình hình chắc chắn đang rất biến động và xấu đi đối với phía phòng thủ.

[Kyiv Independent: Russia claims HUR special forces raid in embattled Pokrovsk thwarted, Ukraine denies, Syrskyi insists 'no encirclement']

5. Putin đã chơi quá trớn và đánh chìm Lukoil như thế nào

Mikhail Khodorkovsky, từng là người giàu nhất nước Nga trước khi lên tiếng chống lại Vladimir Putin và thành lập nhóm Open Russia, nghĩa là nước Nga cởi mở, với chủ trương thân phương Tây. Ông bị tịch thu tài sản và bị bỏ tù từ năm 2003 cho đến khi được Putin ân xá vào này 20 Tháng Mười Hai, 2013, sau một thập niên tù tội. Ông hiện đang sống lưu vong ở Luân Đôn và thành lập Trung tâm Dossier nhằm điều tra các nguồn tài sản của Putin, không do Putin trực tiếp đứng tên nhưng do các tình nhân của ông ta đứng tên.

Trong một nhận định mới nhất về vụ sụp đổ của gã khổng lồ dầu mỏ Lukoil, Khodorkovsky cho biết:

Ít ai ngờ mọi chuyện lại diễn ra nhanh đến vậy: Gã khổng lồ dầu mỏ Lukoil đã trở thành nạn nhân đầu tiên của lệnh trừng phạt mới được Mỹ áp đặt đối với ngành dầu khí quan trọng bậc nhất của Nga. Công ty đang khẩn trương tìm kiếm người mua lại các tài sản ở nước ngoài, và mặc dù ước tính còn nhiều khác biệt, nhưng điều này có thể khiến một trong những công ty dầu mỏ lâu đời và lớn nhất của Nga mất tới 30% doanh thu.

Lukoil trên danh nghĩa là một công ty tư nhân. Nó thuộc về một trong những nhà tài phiệt kỳ cựu của đất nước - Vagit Alekperov. Nhưng ở Nga, tất cả các công ty năng lượng lớn trên thực tế đều do nhà nước kiểm soát. Quyết định rời khỏi thị trường toàn cầu của Lukoil là một đòn giáng mạnh vào chiến lược tài trợ cho cuộc xâm lược Ukraine bằng xuất khẩu dầu mỏ của Điện Cẩm Linh. Chắc chắn chính quyền Putin đã chỉ đạo Alekperov tìm kiếm một người mua thân thiện để làm bình phong - nhưng đây không phải là một nhiệm vụ dễ dàng.

Putin không thể đổ lỗi cho ai khác ngoài chính mình về tình hình này. Chính hắn ta là người đã từ chối yêu cầu ngừng bắn của Ông Donald Trump như một điều kiện tiên quyết cho hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Nga tại Budapest – hiện đã bị hủy bỏ. Và chính hắn ta là người đã chỉ thị cho Ngoại trưởng Sergei Lavrov nói với Ngoại trưởng Marco Rubio rằng Mạc Tư Khoa muốn bất kỳ cuộc đàm phán hòa bình nào cũng phải “giải quyết tận gốc rễ của cuộc xung đột” – một cách nói bóng gió của Điện Cẩm Linh, ám chỉ việc thay thế chính phủ Ukraine bằng một chính phủ thân Nga. Sự cứng rắn này đã khiến tổng thống Mỹ lo ngại và dẫn đến việc ông trừng phạt Lukoil và Rosneft, một tập đoàn dầu mỏ khổng lồ gây lãng phí do một trong những người bạn thân thiết nhất của Putin (cựu sĩ quan KGB Igor Sechin) đứng đầu.

Putin thích thể hiện mình là một chiến lược gia lão luyện, điềm tĩnh và đầy toan tính, một nhà lãnh đạo vô song với 25 năm kinh nghiệm chính trị toàn cầu dưới chiếc đai đen karate. Vậy tại sao ông ta lại phạm phải một sai lầm hiển nhiên như vậy trong quan hệ với Hoa Kỳ?

Sau một phần tư thế kỷ nắm quyền, một kiểu triều đình hoàng gia đã hình thành xung quanh Putin, gần giống như thời kỳ suy tàn của dòng họ Bourbon ở Pháp. Trong nhiều năm, triều đình này được “điều hành” bởi ít nhiều những người giống nhau, hầu hết là những người ngang hàng với Putin. Nhiệm vụ của nó rất đơn giản và vị kỷ, như thường thấy ở các triều đình phong kiến: đó là kéo dài sự tồn tại của chính nó và tiếp cận ngân sách nhà nước cũng như các nguồn lực của đất nước, những thứ mà chúng lợi dụng thông qua các âm mưu tham nhũng.

Để đạt được mục tiêu này, nhà lãnh đạo phải được giữ vững sự hài lòng, tin tưởng rằng mọi việc đang được thực hiện tốt đẹp và suôn sẻ dưới sự lãnh đạo sáng suốt của mình. Hơn nữa, Putin rõ ràng coi mình là một công cụ của Thượng Đế, được giao phó một sứ mệnh lịch sử đặc biệt – đó là phục hưng sự vĩ đại của nước Nga. Đối với các quần thần trong triều, việc tranh luận về điều này là nguy hiểm và vô nghĩa. Người ta chỉ có thể đồng ý một cách mạnh mẽ và đầy cảm xúc.

Do đó, các cận thần đã làm những gì mà những người tiền nhiệm của họ thời Louis XV hoặc người kế vị bất hạnh của ông đã làm: Họ trình bày cho Putin những gì có vẻ là sự thật - nhưng không phải toàn bộ sự thật, những phân tích chính trị và kinh tế - mà đúng hơn là một phiên bản được tô vẽ thêm, và những khuyến nghị mà thực chất chỉ là những lời nịnh hót được che đậy kém cỏi. Cuộc xâm lược Ukraine đã khiến xu hướng này trở nên không thể đảo ngược.

Trong một môi trường như vậy, bất kỳ ý tưởng nào về việc thỏa hiệp với kẻ thù thực sự hoặc bị coi là kẻ thù tiềm ẩn đều ngay lập tức bị coi là phản bội - trừ khi do chính Putin đề xuất. Nhưng dường như ông ta không hề nghĩ đến điều đó, chính xác là bởi vì những người thân cận đã nhồi nhét cho ông ta những lời dối trá trong nhiều năm.

Giờ đây, Lukoil và Rosneft phải đối mặt với hậu quả từ quyết định kỳ quặc của Putin. Tổng thống Trump không thể dỡ bỏ hoặc đóng băng các lệnh trừng phạt mà không gây tổn hại nghiêm trọng đến uy tín của mình – trừ khi Putin chấp thuận một số nhượng bộ cho các cuộc đàm phán hòa bình tiềm năng trong tương lai về Ukraine.

Tôi chắc chắn rằng điều này sẽ không xảy ra sớm đâu.

[Kyiv Post: How Putin Overplayed His Hand and Sank Lukoil]

6. Số vụ tấn công bằng hỏa tiễn của Nga vào Ukraine đạt mức cao nhất trong 2,5 năm

Một phân tích của AFP về dữ liệu của Ukraine cho thấy Nga đã bắn nhiều hỏa tiễn vào Ukraine trong tháng 10 hơn bất kỳ tháng nào kể từ ít nhất là đầu năm 2023 khi nước này tấn công vào lưới điện của nước này vào ban đêm.

Các cuộc không kích của Nga đã gây ra tình trạng mất điện quy mô lớn ảnh hưởng đến hàng chục ngàn người, trong đó Mạc Tư Khoa tấn công vào lưới điện của Ukraine trong mùa đông thứ tư liên tiếp, một chiến lược mà Kyiv và những người ủng hộ cho là có chủ đích và tàn nhẫn nhằm làm suy yếu dân thường Ukraine.

Theo phân tích của AFP về dữ liệu hàng ngày do lực lượng không quân Ukraine công bố, quân đội Nga đã bắn 270 hỏa tiễn trong tháng 10, tăng 46 phần trăm so với tháng trước.

Đây là số liệu thống kê cao nhất trong một tháng kể từ khi Kyiv bắt đầu công bố số liệu thống kê thường kỳ vào đầu năm 2023.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cáo buộc Nga muốn gieo rắc “sự hỗn loạn” bằng cách tấn công mạnh vào lưới điện của nước này.

“Nhiệm vụ của Nga là tạo ra sự hỗn loạn và gây áp lực tâm lý lên người dân thông qua các cuộc tấn công vào các cơ sở năng lượng và hỏa xa”, Tổng thống Zelenskiy phát biểu với các nhà báo, bao gồm cả AFP, tại một cuộc họp báo vào tháng trước.

Giống như những mùa đông trước, tình trạng mất điện luân phiên đã diễn ra ở mọi khu vực trên cả nước, bao gồm cả Kyiv, trong suốt tháng 10 để giải quyết tình trạng thiếu điện.

Năm ngoái, Tòa án Hình sự Quốc tế, gọi tắt là ICC tại The Hague đã ban hành lệnh bắt giữ các quan chức quân đội cao cấp của Nga vì “tội ác chiến tranh gây ra thiệt hại quá mức” cho dân thường bằng cách tấn công các địa điểm năng lượng của Ukraine.

Các nhà lãnh đạo Đức đã nhiều lần cảnh báo về mối đe dọa ngày càng gia tăng từ máy bay điều khiển từ xa sau một loạt vụ phát hiện máy bay điều khiển từ xa, gọi tắt là UAV tại các phi trường cũng như các địa điểm quân sự nhạy cảm trong năm nay.

Dữ liệu tương tự cũng cho thấy Nga đã bắn 5.298 máy bay điều khiển từ xa tầm xa vào Ukraine vào tháng 10 - giảm khoảng sáu phần trăm so với số máy bay mà nước này bắn vào tháng 9 nhưng vẫn gần mức cao kỷ lục.

Nga bắn máy bay điều khiển từ xa vào các thành phố và địa điểm năng lượng của Ukraine hàng ngày.

Kyiv đã trả đũa bằng các cuộc tấn công vào các kho chứa dầu và nhà máy lọc dầu của Nga, nhằm cắt đứt nguồn xuất khẩu năng lượng quan trọng của Mạc Tư Khoa và gây ra tình trạng thiếu nhiên liệu trên khắp cả nước.

[Kyiv Post: Russian Missile Strikes on Ukraine Hit 2.5-Year High]

7. Moldova bổ nhiệm Munteanu thân Liên Hiệp Âu Châu làm thủ tướng mới

Alexandru Munteanu đã tuyên thệ nhậm chức thủ tướng Moldova vào thứ bảy trong một buổi lễ có sự tham dự của Tổng thống Maia Sandu và chủ tịch quốc hội Igor Grosu.

Munteanu, một nhà kinh tế 61 tuổi từng làm việc tại Ngân hàng Thế giới và Ngân hàng Quốc gia Moldova, lần đầu tiên đảm nhiệm chức vụ chính trị để giúp dẫn dắt nỗ lực gia nhập Liên Hiệp Âu Châu của đất nước mình.

Quốc hội Moldova đã bổ nhiệm Munteanu làm thủ tướng vào thứ sáu, sau cuộc bầu cử tháng 9 mang lại chiến thắng quyết định cho Đảng Hành động và Đoàn kết, gọi tắt là PAS cầm quyền của Sandu trước các đối thủ thân Nga.

“Chúng ta có một cơ hội đặc biệt để trở thành chính phủ đưa Moldova gia nhập Liên minh Âu Châu”, Munteanu phát biểu hôm thứ Sáu trước cuộc bỏ phiếu tín nhiệm. Thủ tướng mới đắc cử đã giành được sự ủng hộ của 55 trong số 101 nghị sĩ.

Đảng PAS của Sandu đã giành chiến thắng dễ dàng vào tháng 9, giành được hơn 50 phần trăm số phiếu bầu so với Khối bầu cử yêu nước, gọi tắt là BEP thân Nga, chỉ giành được 24,2 phần trăm số phiếu bầu.

Cuộc bầu cử đã bị ảnh hưởng bởi những gì các quan chức mô tả là chiến dịch can thiệp hỗn hợp “chưa từng có” của Nga nhằm phá hoại nỗ lực ủng hộ Âu Châu của Moldova thông qua thông tin sai lệch, mua phiếu bầu và các nỗ lực kích động bất ổn.

“Sau nhiều năm phải giải quyết nhiều cuộc khủng hoảng và thách thức, bắt đầu từ hôm nay, chúng ta cần một chính phủ tập trung nhiều hơn vào phát triển và hoàn thành quá trình chuyển đổi Moldova thành một quốc gia Âu Châu hiện đại”, Sandu phát biểu trong một tuyên bố sau lễ tuyên thệ nhậm chức của Munteanu.

“Trước mắt các bạn là một đất nước cần niềm tin và kết quả. Tôi chúc các bạn mạnh mẽ, sáng suốt trong quyết định và đoàn kết trong hành động. Chúc các bạn có một khởi đầu tốt đẹp và thành công trong mọi việc mình làm vì lợi ích của Cộng hòa Moldova và nhân dân,” ông Sandu phát biểu trước Nội các mới của chính phủ.

[Politico: Moldova installs pro-EU Munteanu as new prime minister]

8. Nga hạ sát ít nhất 4 người, làm bị thương 51 người trên khắp Ukraine trong ngày qua

Hôm Chúa Nhật, 02 Tháng Mười Một, phát ngôn nhân cảnh sát quốc gia Ukraine, Đại Úy Alyona Lyutnytska, cho biết vào ngày 1 tháng 11, ít nhất bốn thường dân đã thiệt mạng và 51 người khác bị thương trong các cuộc tấn công của Nga trên khắp Ukraine.

Cô cho biết Nga đã tấn công vào Ukraine trong đêm bằng 223 máy bay điều khiển từ xa tấn công, bao gồm khoảng 140 quả đạn lơ lửng loại Shahed, cũng như các loại UAV khác như Gerbera và máy bay điều khiển từ xa mồi bẫy.

Lực lượng phòng không Ukraine đã bắn hạ 206 máy bay điều khiển từ xa. Có 17 máy bay điều khiển từ xa được tường trình đã tấn công mục tiêu ở bảy địa điểm khác nhau.

Tại tỉnh Zaporizhzhia, lực lượng Nga đã tiến hành 496 cuộc tấn công vào 14 thị trấn, Thống đốc Ivan Fedorov cho biết. Các cuộc không kích đã khiến một người thiệt mạng và ba người bị thương. Chính quyền đã nhận được 31 báo cáo về thiệt hại đối với nhà riêng, căn nhà, một tòa nhà thương mại và cơ sở hạ tầng.

Tại tỉnh Mykolaiv, Thống đốc Vitalii Kim cho biết lực lượng Nga đã tiến hành một cuộc tấn công bằng hỏa tiễn đạn đạo vào Mykolaiv, được tường trình sử dụng hỏa tiễn Iskander-M với đầu đạn chùm. Vụ tấn công đã khiến một người thiệt mạng và 19 người khác bị thương, bao gồm một em bé 9 tuổi đang trong tình trạng nguy kịch. Cuộc tấn công đã phá hủy một trạm xăng và một số phương tiện.

Tại tỉnh Kherson, lực lượng Nga đã tiến hành các cuộc không kích bằng máy bay điều khiển từ xa, pháo binh và không quân vào hơn 20 thị trấn, bao gồm cả Kherson, theo Thống đốc Oleksandr Prokudin. Các cuộc tấn công nhắm vào các khu dân cư, cơ sở hạ tầng thiết yếu và xã hội, gây thiệt hại cho tám tòa nhà chung cư và 15 nhà riêng. Hai người thiệt mạng và 22 người bị thương.

Tại tỉnh Sumy, các quan chức địa phương cho biết bảy người đã bị thương trong các cuộc tấn công của Nga vào khu vực này. Lực lượng Nga đã thực hiện 82 cuộc tấn công vào 31 thị trấn. Các cuộc không kích bao gồm bom dẫn đường, máy bay điều khiển từ xa chiến đấu, máy bay điều khiển từ xa FPV, ném lựu đạn từ UAV và pháo phản lực. Tám cư dân được tường trình đã được di tản khỏi khu vực biên giới. Cảnh báo không kích trong khu vực kéo dài 15 giờ.

Tại tỉnh Chernihiv, Thống đốc Vyacheslav Chaus cho biết lực lượng Nga đã thực hiện 23 cuộc tấn công trên khắp khu vực, làm một thường dân bị thương và gây thiệt hại cho cơ sở hạ tầng dân sự và quan trọng.

[Kyiv Independent: Russia kills at least 4, injures 51 across Ukraine over past day]

9. Tòa Bạch Ốc nghĩ rằng việc đóng cửa sẽ diễn ra nhanh chóng. Giờ thì họ thất vọng rồi.

Đầu tháng 10, một số quan chức chính quyền Tổng thống Trump đã có cuộc trao đổi thân thiện về thời gian chính phủ đóng cửa. Vào thời điểm đó, Tòa Bạch Ốc tin chắc rằng đảng Dân chủ sẽ nhanh chóng sụp đổ.

Không ai đoán nó sẽ kéo dài hơn 10 ngày.

Bản tường thuật, được một người thân cận với Tòa Bạch Ốc giấu tên để thảo luận về suy nghĩ nội bộ, chia sẻ, nhấn mạnh chính quyền đã tính toán sai lầm như thế nào về ý chí của đảng Dân chủ khi muốn giữ cho chính phủ đóng cửa ngay cả trong bối cảnh phải cho nhân viên nghỉ phép và các chương trình xã hội như hỗ trợ lương thực bị đe dọa.

Khi tình trạng đóng cửa chính phủ bước sang tháng thứ hai, Tổng thống Trump ngày càng tỏ ra bất mãn. Hôm thứ Năm, ông đã kêu gọi đảng Cộng hòa bãi bỏ thủ tục filibuster để mở cửa lại chính phủ — một lời kêu gọi mà ông biết là vô ích, nhưng điều đó cho thấy sự bất mãn ngày càng tăng của ông với đảng Dân chủ, theo một nguồn tin thân cận khác của Tòa Bạch Ốc.

“ Tổng thống Trump, ông ấy đã quá chán ngán những người này rồi, vì ông ấy biết họ đang chơi trò chính trị,” người thứ hai nói. “Không ai nghĩ rằng nó sẽ kéo dài đến thế.”

Khi tình trạng đóng cửa chính phủ bắt đầu, các quan chức Tòa Bạch Ốc chắc chắn rằng chính quyền Tổng thống Trump có vị thế tốt hơn để đấu tranh với phe cánh tả trong thời gian ngân sách bị cắt giảm.

Tổng thống Trump và các phụ tá cao cấp của ông cho rằng tình trạng công nhân liên bang không được trả lương, các cơ sở liên bang đóng cửa và hạn chế, cùng với những lời đe dọa cắt giảm việc làm ngày càng nhiều từ Russ Vought, giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách, sẽ là quá sức chịu đựng của đảng Dân chủ.

Họ đã phấn khởi khi hai đảng viên Dân chủ ôn hòa — Thượng nghị sĩ Catherine Cortez Masto (D-Nev.) và John Fetterman (D-Pa.) — và đảng viên Độc lập Angus King đã bỏ phiếu cùng với đảng Cộng hòa sau hai ngày chính phủ đóng cửa.

Nhưng kể từ đó, tình hình vẫn không có nhiều thay đổi, và gần như chắc chắn đây sẽ là đợt đóng cửa chính phủ dài nhất trong lịch sử, vượt qua kỷ lục được thiết lập trong nhiệm kỳ đầu của Tổng thống Trump. Và khi bế tắc tiếp diễn, áp lực đang chồng chất lên cả hai đảng: Chương trình Hỗ trợ Dinh dưỡng Bổ sung, vốn giúp hàng triệu người có đủ tiền mua thực phẩm, sẽ hết tiền vào cuối tuần này nếu không có sự can thiệp. Nhiều nhân viên dân sự đã lỡ mất kỳ lương đầu tiên trong tuần này. Ngân sách liên bang sẽ ngừng cấp cho một số chương trình giáo dục mầm non vào thứ Bảy. Tình trạng trì hoãn giao thông hàng không do thiếu nhân sự có thể trở nên tồi tệ hơn khi Lễ Tạ ơn đang đến gần.

Tòa Bạch Ốc luôn đổ lỗi cho Lãnh đạo phe thiểu số tại Thượng viện Chuck Schumer và sự ngoan cố của đảng Dân chủ, cố gắng gắn mong muốn mở rộng một số khoản trợ cấp của Obamacare với các chính sách không được ưa chuộng như cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe miễn phí cho người nhập cư không có giấy tờ và cho phép nam sinh chơi thể thao nữ.

Nhưng mọi việc không diễn ra theo đúng kế hoạch, khiến Tổng thống Trump phải kêu gọi thay đổi các quy định của Thượng viện để cho phép luật pháp, bao gồm cả việc chấm dứt đóng cửa chính phủ, được thông qua chỉ với đa số phiếu.

“KHỞI ĐỘNG LỰA CHỌN HẠT NHÂN” và bãi bỏ thủ tục cản trở để chấm dứt tình trạng đóng cửa chính phủ, Tổng thống Trump nói sau khi trở về Mỹ vào thứ năm.

Hôm thứ Sáu, tổng thống muốn trả lời các phóng viên về chuyến công du Á Châu mà ông coi là thành công, nơi ông đã bảo đảm hàng ngàn tỷ đô la đầu tư mới cho nước Mỹ. Ông có vẻ khó chịu khi trả lời các câu hỏi về việc chính phủ đóng cửa.

“Đảng Dân chủ chẳng biết mình đang làm gì cả”, Tổng thống Trump nói với các phóng viên hôm thứ Sáu. “Tôi không hiểu họ bị làm sao nữa. Họ chưa bao giờ làm điều gì như thế này. Họ đã trở nên điên loạn. Tất cả những gì họ cần làm là nói, 'Đi thôi. Hãy mở cửa đất nước chúng ta'. Và mọi thứ lại trở về đúng quỹ đạo. Vậy là họ có vấn đề rồi.”

“Đó là lỗi của họ. Mọi chuyện đều là lỗi của họ. Chuyện này dễ giải quyết lắm,” ông nói, một lần nữa khẳng định sẽ không gặp lãnh đạo đảng Dân chủ cho đến khi chính phủ mở cửa trở lại.

Lời kêu gọi chấm dứt tình trạng cản trở của Tổng thống Trump được đưa ra sau khi đảng Cộng hòa, chỉ trong tuần này, thể hiện sự lạc quan thận trọng trong bối cảnh các cuộc đàm phán lưỡng đảng đang diễn ra, và khi một cuộc thăm dò mới cho thấy nhiều người Mỹ đổ lỗi cho đảng Cộng hòa về tình trạng đóng cửa.

Tuy nhiên, tổng thống đã nhắc lại hôm thứ Sáu rằng ông không có kế hoạch mời các nghị sĩ Dân chủ đến Phòng Bầu dục để thảo luận về một thỏa thuận, một cuộc họp mà các cố vấn của Tổng thống Trump coi là một nhiệm vụ giải cứu mà họ không sẵn sàng tham gia trừ khi chính phủ được mở cửa trở lại. Và phát ngôn nhân Tòa Bạch Ốc Abigail Jackson nói rằng “Đảng Dân chủ sẽ không làm điều tốt nhất cho người dân Mỹ, phương án hạt nhân sẽ cần phải được viện dẫn”, ám chỉ việc chấm dứt quy tắc filibuster.

Một người thân cận với Tổng thống Trump, giấu tên để thảo luận về suy nghĩ của tổng thống, cho biết mặc dù Tổng thống Trump nghiêm chỉnh muốn xóa bỏ biện pháp cản trở, nhưng ông “biết rằng điều đó sẽ không xảy ra”.

Và vào thứ sáu, đảng Cộng hòa đã nhanh chóng dập tắt lời kêu gọi của Tổng thống Trump, bao gồm cả Lãnh đạo đa số John Thune của Nam Dakota, người có văn phòng nói với POLITICO rằng “lập trường của ông về tầm quan trọng của biện pháp cản trở lập pháp vẫn không thay đổi”.

“Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu”, người thứ hai thân cận với Tòa Bạch Ốc nói. “Tôi nghĩ vấn đề nằm ở nghệ thuật đàm phán, và việc cố gắng chỉ ra rằng Đảng Dân chủ — đó là lý do duy nhất khiến chúng ta không thể mở cửa lại chính phủ.”

Về phần mình, các nhà lãnh đạo đảng Dân chủ đã bác bỏ ý kiến cho rằng có bất kỳ tiến triển nào trong các cuộc đàm phán tại Đồi Capitol. Schumer phát biểu với các phóng viên hôm thứ Năm rằng đảng Cộng hòa vẫn chưa đưa ra bất kỳ đề xuất mới nào để giải quyết mối quan tâm chính của đảng Dân chủ - đó là gia hạn trợ cấp theo Đạo luật Chăm sóc sức khỏe hợp túi tiền.

Hạn chót cấp vốn cho SNAP vào ngày 1 tháng 11 là một điểm gây áp lực khác lên cả hai đảng. Hôm thứ Sáu, một thẩm phán liên bang đã chỉ đạo chính quyền Tổng thống Trump sử dụng ngân sách khẩn cấp để tài trợ cho các khoản trợ cấp thực phẩm tháng 11 cho hàng triệu người Mỹ. Chính quyền Tổng thống Trump vẫn chưa cho biết liệu họ có kháng cáo phán quyết này hay không, và Tòa Bạch Ốc đã hoãn kế hoạch của mình cho Văn phòng Quản lý và Ngân sách. OMB đã không trả lời yêu cầu bình luận.

“Tốt. Quyết định cắt bỏ SNAP của Tổng thống Trump là một hành động trả thù và vô tình,” Schumer viết trong một bài đăng trên X phản hồi phán quyết. “Ông ta đang cố gắng tạo ra một cuộc khủng hoảng đói kém để không phải sửa chữa hệ thống chăm sóc sức khỏe.”

[Politico: The White House thought the shutdown would be quick. Now they’re frustrated.]
 
Thánh lễ tôn phong Thánh Newman là Tiến sĩ Hội Thánh. TT Trump báo động tình cảnh Kitô Hữu Nigeria
VietCatholic Media
16:50 02/11/2025


1. Bài giảng của Đức Thánh Cha Lêô XIV Lễ Trọng Kính Các Thánh Nam Nữ và tuyên bố Thánh John Henry Newman là Tiến sĩ Hội Thánh

Kính thưa quý vị và anh chị em,

Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã tuyên bố Thánh John Henry Newman là Tiến sĩ Hội Thánh, công nhận vị Hồng Y và nhà thần học người Anh này - một trong những người cải đạo có ảnh hưởng nhất từ Anh giáo - là một nhân vật lỗi lạc về đức tin và trí tuệ trong Công Giáo hiện đại.

Lời tuyên bố được đưa ra vào đầu Thánh lễ trọng thể Lễ Các Thánh vào ngày 1 tháng 11, được cử hành tại quảng trường Thánh Phêrô trong khuôn khổ Năm Thánh Giáo dục. Đức Hồng Y Marcello Semeraro, Tổng trưởng Bộ Phong Thánh, đã đọc tiểu sử của Thánh Newman và chính thức đề nghị Đức Giáo Hoàng tuyên bố vị thánh này là Tiến sĩ Hội Thánh.

Sau đó, Đức Giáo Hoàng Lêô đọc bằng tiếng Latinh công thức long trọng tuyên bố Thánh Newman là Tiến sĩ Hội Thánh thứ 38 của Giáo hội hoàn vũ. Đức Giáo Hoàng cũng tuyên bố Thánh Newman là đồng bổn mạng của nền giáo dục Công Giáo, cùng với Thánh Tôma Aquinô.

Xin kính mời quý vị và anh chị em theo dõi bản dịch sang Việt Ngữ toàn văn bài giảng của Đức Thánh Cha qua phần trình bày của Đình Trinh.

Nhân dịp Lễ Trọng Kính Các Thánh, chúng ta vô cùng hân hoan được ghi vào sổ bộ các Thánh Tiến sĩ Hội Thánh Thánh John Henry Newman, và nhân dịp ngày Năm Thánh Giáo dục Thế giới, chúng ta xin vinh danh ngài, cùng với Thánh Thomas Aquinas, là Đồng Bổn mạng cho sứ mệnh giáo dục của Hội Thánh. Tầm vóc tinh thần và văn hóa đáng nể của Thánh Newman chắc chắn sẽ là nguồn cảm hứng cho những thế hệ mới, những người khao khát sự vô hạn, và qua nghiên cứu và kiến thức, sẵn sàng dấn thân vào cuộc hành trình mà, như người xưa đã nói, đưa chúng ta “per aspera ad astra”, nghĩa là “vượt qua khó khăn để đến với các vì sao”.

Đời sống của các thánh dạy chúng ta rằng chúng ta có thể sống nhiệt thành giữa những phức tạp của hiện tại, mà không sao nhãng sứ mệnh tông đồ là “chiếu sáng như những vì sao giữa thế gian” (Pl 2,15). Nhân dịp long trọng này, tôi muốn gửi lời đến các nhà giáo dục và các cơ sở giáo dục: “Hôm nay, hãy chiếu sáng như những vì sao giữa thế gian” bằng sự dấn thân chân thành của anh chị em trong việc tìm kiếm chân lý chung và chia sẻ chân lý ấy với lòng quảng đại và chính trực. Thật vậy, anh chị em làm điều đó thông qua việc phục vụ giới trẻ, đặc biệt là người nghèo, và qua chứng tá hằng ngày của anh chị em về sự thật rằng “tình yêu Kitô giáo mang tính ngôn sứ: nó làm nên những phép lạ” (Tông huấn Dilexi Te, 120).

Năm Thánh là một cuộc hành hương của hy vọng, và tất cả anh chị em, những người hoạt động trong lĩnh vực giáo dục vĩ đại, đều hiểu rõ hy vọng là một hạt giống không thể thiếu! Khi nghĩ về trường học và đại học, tôi nghĩ đến chúng như những phòng thí nghiệm tiên tri, nơi hy vọng được sống, được thảo luận và khích lệ không ngừng.

Đây cũng chính là ý nghĩa của các Mối Phúc được công bố trong Tin Mừng hôm nay. Các Mối Phúc mang đến một cách diễn giải mới về thực tại. Chúng vừa là con đường vừa là sứ điệp của Chúa Giêsu, Đấng là Thầy dạy. Thoạt nhìn, dường như không thể tuyên bố là có phúc cho những người nghèo, những người đói khát công lý, những người bị bách hại hay những người kiến tạo hòa bình. Tuy nhiên, điều dường như không thể tưởng tượng được trong suy nghĩ của thế gian lại tràn đầy ý nghĩa và ánh sáng khi được tiếp xúc với Vương quốc Thiên Chúa. Nơi các thánh, chúng ta thấy Vương quốc này đang đến gần và hiện diện giữa chúng ta. Thánh Mátthêu đã trình bày đúng đắn các Mối Phúc như một lời dạy, mô tả Chúa Giêsu như một Vị Thầy, người truyền đạt một góc nhìn mới về mọi sự, điều này được phản ánh trong chính hành trình của Người. Tuy nhiên, các Mối Phúc không chỉ là một lời dạy khác; chúng là lời dạy tuyệt hảo. Cũng vậy, Chúa Giêsu không chỉ là một trong nhiều vị thầy, Người là Vị Thầy tuyệt hảo. Hơn nữa, Người còn là Nhà Giáo Dục tuyệt hảo. Chúng ta là môn đệ của Người và đang ở trong “trường học” của Người. Chúng ta học cách khám phá trong cuộc đời của Người, cụ thể là trong con đường Người đã đi, một chân trời ý nghĩa có khả năng soi sáng mọi hình thức tri thức. Ước gì trường học và đại học của chúng ta luôn là nơi lắng nghe và thực hành Tin Mừng!

Việc ứng phó với những thách thức ngày nay đôi khi có vẻ vượt quá khả năng của chúng ta, nhưng không phải vậy. Đừng để sự bi quan đánh bại chúng ta! Tôi nhớ lại điều mà vị tiền nhiệm kính yêu của tôi, Đức Giáo Hoàng Phanxicô, đã nhấn mạnh trong Diễn từ tại Hội nghị Toàn thể lần thứ nhất của Bộ Văn hóa và Giáo dục: rằng chúng ta phải cùng nhau nỗ lực để giải thoát nhân loại khỏi bóng tối hư vô đang bủa vây, có lẽ là căn bệnh nguy hiểm nhất của văn hóa đương đại, bởi nó đe dọa “hủy hoại” hy vọng. Việc ám chỉ đến bóng tối bao trùm này gợi nhớ đến một trong những bài thánh ca nổi tiếng nhất của Thánh John Henry Newman, bài thánh ca “Xin dẫn dắt, Ánh sáng dịu dàng”. Trong lời cầu nguyện tuyệt đẹp đó, chúng ta nhận ra rằng mình đang ở xa nhà, bước chân loạng choạng, không thể hiểu rõ con đường phía trước. Tuy nhiên, tất cả những điều này không thể cản trở chúng ta, vì chúng ta đã tìm thấy Đấng Dẫn Đường: “Xin dẫn dắt, Ánh sáng dịu dàng, giữa bóng tối bao trùm, Xin dẫn dắt con;” “Xin dẫn dắt, Ánh sáng dịu dàng, Đêm tối tăm, và con đang ở xa nhà, Xin dẫn dắt con.”

Nhiệm vụ của giáo dục chính là mang đến Ánh Sáng Nhân Hậu này cho những ai nếu không có nó, họ có thể vẫn bị giam cầm bởi những bóng tối đặc biệt nguy hiểm của sự bi quan và sợ hãi. Vì lý do này, tôi muốn nói với anh chị em: chúng ta hãy giải trừ những lý do giả tạo cho sự cam chịu và bất lực, và chúng ta hãy chia sẻ những lý do lớn lao cho niềm hy vọng trong thế giới ngày nay. Chúng ta hãy suy ngẫm và chỉ ra cho người khác những “chòm sao” đang truyền tải ánh sáng và dẫn dắt trong thời điểm hiện tại, một thời điểm đang bị che khuất bởi quá nhiều bất công và bất định. Vì vậy, tôi khuyến khích anh chị em hãy bảo đảm rằng trường học, đại học và mọi bối cảnh giáo dục, ngay cả những bối cảnh không chính thức hoặc trên đường phố, luôn là cánh cổng dẫn đến một nền văn minh đối thoại và hòa bình. Qua cuộc sống của anh chị em, hãy để “đám đông vô số” tỏa sáng, đám đông mà Sách Khải Huyền nói đến trong phụng vụ hôm nay, như những người đã đứng “trước Chiên Con” (7:9) “không ai có thể đếm được, từ mọi quốc gia, mọi chi tộc, mọi dân tộc và ngôn ngữ”.

Trong bản văn Kinh Thánh, một trong những vị kỳ mục quan sát đám đông đã hỏi: “Những người này là ai… và họ từ đâu đến” (Khải Huyền 7:13). Về vấn đề này, trong lĩnh vực giáo dục, ánh mắt Kitô giáo cũng hướng về những người đã “ra khỏi cơn đại nạn” (câu 14) và nhận ra nơi họ khuôn mặt của rất nhiều anh chị em thuộc mọi ngôn ngữ và văn hóa, những người đã bước qua cánh cửa hẹp của Chúa Giêsu để bước vào sự sống viên mãn. Và vì vậy, một lần nữa, chúng ta phải tự hỏi: “Điều này có nghĩa là những người kém tài năng hơn không phải là con người sao? Hay những người yếu đuối không có cùng phẩm giá với chúng ta sao? Những người sinh ra với ít cơ hội hơn thì có giá trị thấp kém hơn với tư cách là con người sao? Liệu họ có nên chỉ giới hạn bản thân vào việc tồn tại không? Giá trị của xã hội ta, và tương lai của chính chúng ta, phụ thuộc vào câu trả lời của chúng ta cho những câu hỏi này” (Tông huấn Dilexi Te, 95). Chúng ta cũng có thể nói rằng giá trị Tin Mừng của nền giáo dục của chúng ta cũng phụ thuộc vào những câu trả lời của chúng ta.

Di sản trường tồn của Thánh John Henry Newman bao gồm một số đóng góp rất quan trọng cho lý thuyết và thực hành giáo dục. Ngài viết: “Thiên Chúa đã tạo dựng tôi để phục vụ Ngài một cách cụ thể; Ngài đã giao phó cho tôi một công việc mà Ngài không giao phó cho bất kỳ ai khác. Tôi có sứ mệnh của mình – có thể tôi sẽ không bao giờ biết được trong đời này, nhưng tôi sẽ được chỉ bảo ở đời sau” (Suy ngẫm và Sùng kính, III, I, 2). Những lời này diễn tả một cách tuyệt đẹp mầu nhiệm về phẩm giá của mỗi con người, cũng như sự đa dạng của những ân sủng mà Thiên Chúa ban tặng.

Cuộc sống tỏa sáng rực rỡ không phải vì chúng ta giàu có, xinh đẹp hay quyền lực. Thay vào đó, nó tỏa sáng khi chúng ta khám phá ra trong chính mình sự thật rằng chúng ta được Chúa kêu gọi, có một ơn gọi, có một sứ mệnh, rằng cuộc đời chúng ta phục vụ một điều gì đó cao cả hơn chính chúng ta. Mỗi tạo vật đều có một vai trò riêng. Sự đóng góp mà mỗi người có thể tạo ra đều có giá trị riêng, và nhiệm vụ của các cộng đồng giáo dục là khuyến khích và trân trọng sự đóng góp đó. Chúng ta đừng quên rằng, trong hành trình giáo dục, chúng ta không tìm thấy những cá nhân trừu tượng mà là những con người thực sự, đặc biệt là những người dường như đang kém cỏi theo những tiêu chuẩn của nền kinh tế vốn loại trừ hoặc thậm chí giết chết họ. Chúng ta được kêu gọi đào tạo con người, để họ có thể tỏa sáng như những vì sao trong phẩm giá trọn vẹn của mình.

Do đó, chúng ta có thể nói rằng, theo quan điểm Kitô giáo, giáo dục giúp mọi người trở nên thánh thiện. Không gì kém hơn thế. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16, trong chuyến Tông du đến Anh Quốc vào tháng 9 năm 2010, trong đó ngài phong chân phước cho John Henry Newman, đã mời gọi những người trẻ trở nên thánh thiện bằng những lời này: “Điều Thiên Chúa mong muốn nhất cho mỗi người trong các con là các con nên thánh. Ngài yêu thương các con nhiều hơn các con có thể tưởng tượng.” Đây là lời kêu gọi nên thánh phổ quát mà Công đồng Vatican II đã đưa vào một phần thiết yếu trong sứ điệp của mình (x. Lumen Gentium, Chương V). Và sự thánh thiện dành cho tất cả mọi người, không có ngoại lệ, như một hành trình cá nhân và cộng đồng được đánh dấu bởi các Mối Phúc. Tôi cầu nguyện rằng nền giáo dục Công Giáo sẽ giúp mỗi người khám phá ra lời kêu gọi nên thánh của riêng mình. Thánh Augustinô, người mà Thánh John Henry Newman rất ngưỡng mộ, đã từng nói rằng chúng ta là những bạn học cùng một Thầy, có trường học ở trần gian và có ngai tòa ở trên trời (x. Bài giảng 292,1).

2. Tổng thống Trump cho biết ông sẽ chỉ định Nigeria là “quốc gia đặc biệt đáng quan tâm”

Tổng thống Trump cho biết ông sẽ chỉ định Nigeria là “quốc gia đặc biệt đáng quan tâm”.

Trong một bài đăng trên mạng xã hội ngày 31 tháng 10, Tổng thống Trump nói: “Kitô giáo đang phải đối mặt với mối đe dọa sống còn ở Nigeria. Hàng ngàn Kitô hữu đang bị sát hại. Những kẻ Hồi giáo cực đoan phải chịu trách nhiệm cho vụ thảm sát hàng loạt này. Tôi xin tuyên bố Nigeria là 'QUỐC GIA ĐẶC BIỆT ĐÁNG QUAN TÂM'“.

Theo Đạo luật Tự do Tôn giáo Quốc tế, gọi tắt là IRFA năm 1998, tổng thống Hoa Kỳ phải chỉ định các quốc gia tham gia hoặc dung túng cho “những vi phạm tự do tôn giáo đặc biệt nghiêm trọng” là CPC. Theo Bộ Ngoại giao, các vi phạm bao gồm tra tấn, giam giữ kéo dài mà không bị buộc tội, và cưỡng bức mất tích.

Lần cuối cùng Nigeria được Ngoại trưởng Antony Blinken chỉ định là quốc gia CPC vào tháng 12 năm 2023, sau đó Blinken loại Nigeria khỏi danh sách CPC do Ngoại trưởng Mike Pompeo đưa ra vào năm 2020.

Các nhà lãnh đạo Kitô giáo đã gửi một lá thư cho Tổng thống Trump vào ngày 15 tháng 10, trong đó nêu rõ 52.000 Kitô hữu đã bị giết và hơn 20.000 nhà thờ bị tấn công và phá hủy ở Nigeria kể từ năm 2009. Ngoài ra, lá thư còn cho biết, hàng ngàn Kitô hữu đã bị sát hại và hãm hiếp vào năm 2025, và “hơn 100 mục sư Kitô giáo và linh mục Công Giáo đã bị bắt làm con tin để đòi tiền chuộc”.

Tổng thống Trump nói trong bài đăng trên mạng xã hội: “Nhưng đó mới chỉ là chuyện nhỏ. Khi các Kitô hữu, hay bất kỳ nhóm nào tương tự, bị tàn sát như đang xảy ra ở Nigeria (3.100 so với 4.476 trên toàn thế giới), thì phải có hành động!”

Tổng thống cho biết ông sẽ giao nhiệm vụ cho Dân biểu Riley Moore, Đảng Cộng hòa-WVa., cùng với Chủ tịch Ủy ban Tài chính Tom Cole, Đảng Cộng hòa-Okla., “ngay lập tức xem xét vấn đề này và báo cáo lại cho tôi”.

Hoa Kỳ không thể đứng nhìn những hành động tàn bạo như vậy đang xảy ra ở Nigeria và nhiều quốc gia khác”, Tổng thống Trump tuyên bố và nói thêm: “Chúng tôi sẵn sàng, mong muốn và có khả năng cứu cộng đồng Kitô giáo đông đảo của chúng tôi trên toàn thế giới!”

Các thành viên của Quốc hội và Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế Hoa Kỳ, gọi tắt là USCIRF cũng đã tìm cách chỉ định Nigeria là quốc gia đáng quan tâm đặc biệt.

Thượng nghị sĩ Ted Cruz, Đảng Cộng hòa-Texas, đã đưa ra luật vào tháng 9 yêu cầu chính quyền Tổng thống Trump phải thông qua danh sách CPC bên cạnh việc áp đặt các lệnh trừng phạt có mục tiêu đối với các quan chức chính phủ Nigeria tạo điều kiện hoặc cho phép các cuộc tấn công thánh chiến nhằm vào người theo Kitô giáo và các nhóm tôn giáo thiểu số khác.

Các thượng nghị sĩ đảng Cộng hòa Ted Budd của Bắc Carolina, Pete Ricketts của Nebraska, Josh Hawley của Missouri và James Lankford của Oklahoma đã tán thành việc đổi tên Nigeria trong một lá thư gửi cho Ngoại trưởng Marco Rubio vào ngày 12 tháng 9 mà Budd đã đăng trên X.

Tương tự như vậy, USCIRF cũng khuyến nghị Bộ Ngoại giao đưa Nigeria vào danh sách CPC trong bản cập nhật mới nhất về tự do tôn giáo tại nước này vào cuối tháng 7.

Chủ tịch USCIRF, Vicky Hartzler, hoan nghênh việc chỉ định này trên mạng xã hội: “Chúng tôi hoan nghênh @POTUS đã đưa Nigeria trở thành CPC.” Hartzler cho biết, “Chính quyền Tổng thống Trump hiện có thể sử dụng các hành động khác nhau của tổng thống được nêu trong IRFA để khuyến khích Nigeria bảo vệ công dân của mình và buộc những kẻ phạm tội phải chịu trách nhiệm.”

Luật sư cao cấp của ADF Sean Nelson nói với CNA, “Chúng tôi tại Alliance Defending Freedom International vô cùng biết ơn Tổng thống Trump khi thừa nhận tình trạng đàn áp nghiêm trọng đối với các Kitô hữu đang diễn ra ở Nigeria và trên toàn thế giới.”

Nelson nói thêm, “Chúng tôi hy vọng rằng việc chỉ định là Quốc gia đáng quan tâm đặc biệt sẽ khiến các quan chức Nigeria ngừng phủ nhận và nỗ lực chấm dứt tình trạng đàn áp tôn giáo đang diễn ra ở nhiều nơi trên đất nước này.”

Tuyên bố của Tổng thống Trump về việc tiến hành chỉ định CPC được đưa ra trong bối cảnh chính phủ đang đóng cửa khiến luật về vấn đề này bị đình trệ.

Moore, người từng là nhân viên và cố vấn an ninh quốc gia cho Ủy ban Đối ngoại Hạ viện trước khi đắc cử vào Quốc hội, đã ăn mừng việc được công nhận trên mạng xã hội: “Cảm ơn @POTUS vì sự lãnh đạo tuyệt vời của ngài khi chỉ định Nigeria là Quốc gia Cần Quan tâm Đặc biệt. Ngài luôn là người bảo vệ cho các Kitô hữu trên toàn thế giới, và tôi rất biết ơn vì có cơ hội được làm việc với ngài và Chủ tịch Cole @houseappropsgop để bảo vệ những người anh chị em trong Chúa Kitô của chúng ta, những người đang bị tàn sát bởi những kẻ Hồi giáo cực đoan ở Nigeria.”


Source:Catholic News Agency

3. Phép lạ ngoạn mục dẫn đến án tuyên thánh cho Đức Hồng Y Newman qua lời kể của chính người được ơn

Phép lạ này liên quan đến một phụ nữ trẻ tốt nghiệp Đại Học Luật Khoa tại Chicago. Năm 2013, cô rơi vào một tình cảnh đáng âu lo khi bác sĩ báo cho cô biết cái thai của cô có vấn đề rất nghiêm trọng đến tính mạng.

Cô Melissa Villalobos, 42 tuổi, cư ngụ tại Chicago, là người đã nhận được phép lạ này đã kể lại câu chuyện này như sau.

Câu chuyện xảy ra khi tôi mang thai vào cuối tháng 4 năm 2013, và tôi bắt đầu bị chảy máu trong thai kỳ vào khoảng tháng Năm. Trước tiên và dĩ nhiên tôi coi đó là một dấu hiệu xấu nên tôi đã đi khám bác sĩ và bác sĩ đã siêu âm và phát hiện ra rằng nhau thai đã bị tách ra một phần từ thành tử cung và nó đã bị rách. Vì thế, có một lỗ lớn khiến máu thoát ra ngoài. Đáng lẽ, nó phải ở lại trong nhau thai và nuôi dưỡng con tôi. Một tin xấu là không có cách nào để khắc phục điều này bởi vì bạn không thể phẫu thuật trong thời gian thai kỳ và em bé còn quá nhỏ để loại bỏ bất kỳ phần nào ở tử cung và cũng không thể đưa em bé ra vì em bé không thể sống sót nếu chúng tôi phải đưa bé ra ngoài. Thêm vào đó không có thuốc nào có thể uống để điều trị.

Vì thế đó là một tình huống tuyệt vọng theo nghĩa là không có gì chúng ta có thể làm để sửa chữa vấn đề. Tôi được chẩn đoán sẽ sinh cháu bé vào tháng Giêng, mà lúc ấy chỉ mới là tháng Năm, vì vậy tôi đã tự hỏi làm sao tôi có để vượt qua được phần còn lại của thai kỳ.

Vào ngày 10 tháng Năm, hôm đó là ngày thứ Sáu, tình trạng chảy máu trở nên tồi tệ hơn rất nhiều và tôi đã được hướng dẫn để đi đến phòng cấp cứu nếu nó trở nên quá tệ. Nếu không đi tôi có thể chết vì mất máu. Vì thế, ngày hôm đó tôi đã đi đến phòng cấp cứu và tôi đã thở phào nhẹ nhõm khi biết rằng nhịp đập của Gemma vẫn còn tích tắc trong tôi vì tôi e rằng việc chảy máu có thể khiến tôi mất đi Gemma. Đó là những tin tức tốt lành trong lần khám bệnh đó nhưng tin xấu là tôi rơi vào tình chảy máu rất nghiêm trọng và một lần nữa chúng ta không thể làm bất cứ điều gì để khắc phục.

Bác sĩ của tôi đã gọi cho tôi qua điện thoại di động, và với một giọng nói rất nặng nề ông ta nói với tôi rằng điều duy nhất tôi có thể làm là nghỉ ngơi nghiêm nhặt trên giường, tuyệt đối không thể rời khỏi giường. Nếu tôi di chuyển, tôi có khả năng bị sảy thai. Theo dự đoán của ông, em bé có thể sống sót và nhiều khả năng cháu sẽ sinh non. Trong những ngày chập chùng những nỗi buồn và đau đớn này, những đứa con của tôi đã giúp tôi rất nhiều. Chúng không biết chuyện gì xảy ra với tôi, hai vợ chồng tôi không muốn làm chúng sợ, nhưng dù thế nào chúng cũng biết tôi không được khỏe. Tôi nhớ đã nhận được một cú gọi từ cô y tá ở văn phòng bác sĩ. Cô ấy muốn chắc chắn rằng tôi nằm trên giường và không ra khỏi giường và tôi nhớ khi tôi đang nói chuyện điện thoại với cô ấy, tôi thấy bốn đứa con của tôi chạy quanh trong nhà, và nghĩ rằng nếu cô ấy có thể nhìn thấy cảnh này thì cô biết tôi khó lòng tuân theo lời dặn của cô. Tôi cũng không nói với cô rằng chồng tôi sẽ phải ra đi vì công việc bắt buộc vào sáng thứ Tư cho đến thứ Sáu. Trong hai ngày đó tôi không biết làm thế nào tôi sẽ vượt qua điều này. Đêm trước khi anh ấy đi, chúng tôi đã nói chuyện với nhau và anh ấy hỏi tôi:

“Em có muốn anh đánh thức em dậy vào buổi sáng trước khi anh đi không vì anh cần phải đi thật sớm.”

Ý thức được tình trạng của mình, tôi trả lời là khi đi nếu thấy tôi đang ngủ thì đừng đánh thức tôi dậy. Vì thế, khi tôi thức giấc vào sáng thứ Tư 15 tháng 5 thì anh ấy đã ra khỏi nhà. Khi tôi tỉnh giấc, tôi kinh hoàng nhận ra mình đang nằm trên một vũng máu rất đáng sợ bởi vì bác sĩ đã bảo tôi phải nghỉ ngơi nghiêm ngặt trên giường nhưng tôi đã không tuân thủ những lời dặn dò này. Tôi lo không biết còn chảy máu đến mức nào. Và trong tình cảnh này, tôi không biết phải làm sao khi chồng tôi đã ở trên máy bay.

Tôi nghĩ điều tôi cần làm trước tiên là chuẩn bị cho bọn trẻ ăn sáng và bảo vệ cho chúng được an toàn và ăn uống đầy đủ. Trước khi tôi đương đầu với tình huống này, tốt nhất là có thể sắp đặt để bọn trẻ giúp đỡ nhau và ngồi vào chỗ của chúng. Sau đó, tôi nói với chúng rằng tôi cần lên tầng trên, xin đừng rời khỏi chỗ ngồi. Tôi rất lo lắng nếu chúng chạy nhảy và bị thương thì tôi không thể giúp chúng. Vào lúc này tôi không thể nâng một đứa trẻ lên. Tất nhiên, một người mẹ phải nâng một đứa trẻ dậy, bất kể điều gì, nhưng ngay lúc đó tôi sẽ làm tổn thương đứa con chưa chào đời của tôi và bản thân tôi. Tôi không muốn đứa nào bị thương, tôi cũng không muốn bất cứ đứa nào lẻn lên trên tầng trên và thấy tôi chảy máu quá nhiều. Tôi không muốn làm chúng sợ. Vì vậy, tôi năn nỉ chúng đừng đứng dậy ra khỏi chỗ ngồi ngay cả khi đã ăn sáng xong.

Tôi để chúng ngồi đó và đi vào phòng ngủ và vào phòng tắm của tôi và tôi đóng cả hai lần cửa vì không muốn chúng lên lầu và cũng không muốn chúng có thể lẻn vào phòng tôi và nhìn thấy một vũng máu khi tôi đang trong phòng tắm.

Nhưng khi bước vào phòng tắm thì tôi lâm vào tình trạng kiệt sức và bây giờ máu chảy thậm chí còn tồi tệ hơn khi tôi đến phòng cấp cứu vào ngày thứ Sáu tuần trước. Tôi quỵ xuống nằm trên sàn nhà và tôi nghĩ tôi cần phải gọi 911 ngay bây giờ nếu không tôi có thể chết. Tôi nhận ra khi tôi đang nằm trên sàn nhà trong phòng tắm tôi không có điện thoại di động bên mình. Tôi không thể tin được là tôi không có nó bên mình trong lúc nguy hiểm này và lúc đó tôi không biết tôi đã để nó ở đâu. Tôi nghĩ có lẽ tôi cần phải hét lên để bọn trẻ đi lên tầng trên giúp tôi lấy điện thoại, nhưng tôi nhận ra rằng trước đó tôi đã đóng kín cả hai cánh cửa đó rồi. Tôi có hét lên thì chúng cũng chẳng nghe và bất cứ sự gắng sức nào có lẽ sẽ còn làm chảy máu nhiều hơn. Điều tôi lo nhất vào thời điểm đó là tôi không biết liệu nhau thai có bị đứt như một sợi chỉ không, vì vậy tôi nghĩ an toàn hơn hết là tôi đừng hét lên.

Tóm lại, tình cảnh tôi lúc đó là tôi không có điện thoại và tôi không thể hét lên và tôi nghĩ chắc chắn tôi vắng mặt lâu như thế có lẽ một trong những đứa trẻ sẽ lang thang lên lầu để xem chuyện gì xảy ra nhưng tầng dưới hoàn toàn im lặng. Tôi muốn nói là nó hoàn toàn im lặng không thể nghe thấy bất cứ tiếng động nào. Lúc ấy, tôi thậm chí còn lo lắng hơn nữa vì sợ chúng đã ra khỏi nhà hay chúng bị thương vì làm cái gì đó. Nhưng tôi cũng không thể kiểm tra vì trong lúc này tôi đang mất nhiều máu. Tôi không biết tôi còn bao nhiêu thời gian nữa nhưng tôi tưởng tượng mình còn rất ít thời gian nếu cứ tiếp tục bị chảy máu với tốc độ này. Trong lúc hoảng loạn tôi nói: “Xin Đức Hồng Y Newman cứu con, xin làm cho máu ngừng chảy.” Tôi mới xong thì nó dừng lại ngay lập tức. Nó chảy rất nhanh nhưng đã dừng lại một cách đột ngột. Tôi thấy khoẻ hẳn trong người đến mức có thể đứng dậy và tôi nhìn xung quanh và tôi nói “Hồng Y Newman ơi có phải ngài đã làm ngừng chảy máu không?” Tôi biết ngài đã làm nhưng đó là những gì tôi nói đầy bỡ ngỡ. Ngay sau đó, tôi ngửi thấy mùi hoa hồng tràn ngập không khí phòng tắm và tôi hít vào thật sâu. Tôi nói lời cảm ơn Đức Hồng Y Newman và tôi nghĩ rằng tôi phải kiểm tra các con tôi nên tôi bước xuống cầu thang, tôi mở cả hai cánh cửa và tôi chạy xuống cầu thang vì tôi biết Hồng Y Newman đã chữa khỏi cho tôi và tôi biết tôi vẫn ổn và Gemma vẫn ổn. Tôi đi vào bếp và tôi thấy bốn đứa con tôi vẫn ngồi yên ở bàn, tất cả chúng tôi đều ổn.

Tôi đã có một cuộc hẹn với bác sĩ vào lúc 3 giờ. Khi tôi đến nơi, các bác sĩ đã siêu âm nhiều lần mặt họ lộ vẻ ngạc nhiên. Điều đầu tiên bác sĩ nói với tôi là em bé trông hoàn hảo về mọi phương diện và ông rất vui cũng như rất kinh ngạc không biết điều gì đã xảy ra.

Hồng Y Newman đã chữa lành mọi thứ, Gemma sinh thiếu tháng lẽ ra phải nhỏ nhưng cháu được 8 cân rưỡi là một trọng lượng rất khỏe mạnh hơn trung bình khi được hạ sinh vào ngày 27 tháng 12. Tôi tràn ngập niềm vui và lòng biết ơn và tôi không thể tin rằng chính tôi đã nhận được phép lạ nhờ lời cầu bầu của ngài. Bạn biết từ khi Đức Hồng Y Newman qua đời vào năm 1890 đến nay đã gần 130 năm sau và tôi mừng được là một phần trong tiến trình phong thánh cho ngài.

Tôi nhớ lại một vài điều ngài đã viết: Chúa đã tạo ra tôi để thực hiện một số sứ vụ nhất định và tôi cảm thấy như tôi là một mắt xích trong một chuỗi những sự kiện kéo dài hàng mấy trăm năm. Thật tuyệt vời để loan báo cho nhiều người biết rằng một người bình thường như tôi đã có thể được chữa khỏi một cách kỳ diệu bởi một người có một năng lực trí tuệ siêu phàm với một hương thơm thánh thiện như vậy.


Source:National Catholic Register

4. Đến thăm nghĩa trang vào tháng các linh hồn? Sau đây là một số khuyến nghị

Như một phần của việc tưởng nhớ những người đã khuất vào ngày 2 tháng 11 — theo truyền thống được gọi là Ngày của người chết ở các quốc gia như Mexico và trong tháng 11 mọi người thường đến nghĩa trang để dành thời gian bên mộ người thân yêu của mình.

Ở Mexico, các gia đình thường đến thăm mộ người thân để lau dọn, thắp nến và mang theo đồ ăn, đồ uống và các vật dụng mà người đã khuất đã từng thưởng thức khi còn sống. Nhiều người cũng mang theo hoa và trong một số trường hợp, thậm chí thuê cả nhạc công để tưởng nhớ người đã khuất.

Cha Vicente Eliamar Vega Carrales, nhà lãnh đạo mục vụ sự sống của Giáo phận Saltillo thuộc tiểu bang Coahuila của Mexico, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với ACI Prensa, đối tác tin tức tiếng Tây Ban Nha của CNA, rằng những ngày này “cầu nguyện cho những người trung thành đã khuất” là điều quan trọng nhất.

Cha Vega nhấn mạnh giá trị của việc viếng thăm nơi an nghỉ cuối cùng của những người thân yêu, vì “nó giúp chúng ta suy ngẫm về cái chết của chính mình” và vì “nó có thể giúp chúng ta cầu nguyện tha thiết hơn cho những tín hữu đã khuất”.

Vào Ngày lễ Các Đẳng Linh Hồn, vị linh mục đặc biệt khuyến khích việc dâng Thánh lễ, cầu nguyện, lần hạt Mân Côi, hy sinh, bố thí và làm việc thiện để cầu cho “các linh hồn người thân yêu của chúng ta và tất cả các linh hồn nơi luyện ngục”.

Ngài chỉ ra rằng, “đây chính là điều đích thực của Kitô giáo và mang lại lợi ích thực sự cho những người đã khuất”.

Vị linh mục cũng lưu ý rằng ơn toàn xá có thể được ban cho linh hồn người thân, thành viên gia đình hoặc bạn bè.

Laura Vanessa Villafán Velázquez, một nhà tâm lý học tư vấn tại Trung tâm Lắng nghe tọa lạc tại Quảng trường Mariana của Vương cung thánh đường Guadalupe ở Thành phố Mexico, đã chia sẻ trên cơ quan truyền thông hàng tuần Desde la Fe (Theo quan điểm đức tin) của Tổng giáo phận Mexico rằng truyền thống viếng mộ người đã khuất “cho phép chúng ta chịu đựng nỗi đau mất mát dễ dàng hơn, thậm chí có thể thích nghi với nó”.

Bà lưu ý rằng truyền thống này mang đến “thời gian để kết nối với đời sống tâm linh và cầu nguyện”.

Chuyên gia khẳng định rằng “việc tiếp tục đến thăm người đã khuất tại phần mộ của họ là điều lành mạnh”, vì hoạt động này “cho phép chúng ta hiểu về cái chết, những mất mát của mình và mang lại một ý nghĩa khác cho cuộc sống của chúng ta”.

Cuối cùng, Villafán chỉ ra rằng tang lễ là một quá trình thay đổi tùy theo từng mất mát và việc dựa vào các lễ tưởng niệm như Ngày của người chết “là những hành động mà với tư cách là người để tang, sẽ giúp chúng ta lưu giữ ký ức về người đã khuất mãi mãi và theo một cách khác, mà không đau đớn”.


Source:Catholic News Agency