Ngày 25-05-2025
 
Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 26/05: Thần chân lý sẽ làm chứng về Thầy – Lm. Antôn Nguyễn Văn Độ - TGP Hà Nội
Giáo Hội Năm Châu
02:49 25/05/2025

Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.

Khi ấy, Đức Giê-su nói với các môn đệ rằng: “Khi Đấng Bảo Trợ đến, Đấng mà Thầy sẽ sai đến với anh em từ nơi Chúa Cha, Người là Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy. Cả anh em nữa, anh em cũng làm chứng, vì anh em ở với Thầy ngay từ đầu.

“Thầy đã nói với anh em các điều ấy, để anh em khỏi bị vấp ngã. Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường. Hơn nữa, sẽ đến giờ kẻ nào giết anh em cũng tưởng mình phụng thờ Thiên Chúa. Họ sẽ làm như thế, bởi vì họ không biết Chúa Cha cũng chẳng biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với anh em những điều ấy, để khi đến giờ họ hành động, anh em nhớ lại là Thầy đã nói với anh em rồi.”

Đó là lời Chúa
 
Đến mức anh hùng
Lm Minh Anh
15:05 25/05/2025
ĐẾN MỨC ANH HÙNG
“Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường!”.

Ngày kia, Paul Rader thăm đấu trường Colosseum, nơi các Kitô hữu đầu tiên bị thú dữ ăn thịt. Ông viết, “Tôi ngước mắt lên trời, nơi Chúa Cha đang ngồi chứng kiến các con cái Ngài vui mừng chờ đợi cái chết. Các Kitô hữu quỳ ngay trước ngưỡng thiên đàng, vừa bùi ngùi, vừa hớn hở khi biết rằng, họ sắp về nhà Cha! Không tài sản nào có thể níu chân họ. Tử đạo - hy sinh ‘đến mức anh hùng’ - nhất định là một phần không thể thiếu trong đời sống của một chứng nhân!”.

Kính thưa Anh Chị em,

Biết mình sắp về cùng Chúa Cha, trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu báo trước cho các môn đệ những gì đang chờ đợi họ, “Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường!”. Và còn hơn thế, những gì đòi họ phải hy sinh ‘đến mức anh hùng!’.

Rất có thể, khi nghe Chúa Giêsu nói về việc họ sẽ bị khai trừ khỏi hội đường và thậm chí bị giết, thì với các môn đệ, điều này có thể vào tai này, ra tai kia. Hoặc những lời này có thể khiến họ khó chịu đôi chút - cũng rất có thể - nhưng họ chỉ nghe mà không quá lo lắng! Nhưng vào chính thời điểm chịu bách hại thật sự, các môn đệ sẽ nhớ lại những gì Thầy đã nói và họ đã bình tĩnh, can đảm hơn. Chính lúc đó, lời hứa của Chúa Giêsu sẽ giúp họ thoát khỏi mọi cám dỗ tuyệt vọng vốn có thể dẫn đến chỗ mất đức tin.

Thế nhưng, điều thú vị ở đây là những gì Chúa Giêsu không nói! Ngài không nói, “Hãy chuẩn bị vũ trang, chống trả, bạo động!”. Thay vào đó, Ngài nói với họ về một điều gì đó tuyệt vời hơn - Chúa Thánh Thần, “Thần Khí sự thật phát xuất từ Chúa Cha, Người sẽ làm chứng về Thầy!”. “Thánh Thần” sẽ không đến để giải quyết các vấn đề của chúng ta; thay vào đó, sẽ dạy chúng ta hiểu chúng, do đó, dẫn chúng ta đến việc hiểu những gì thực sự phải ‘thay đổi bên trong’ mỗi người để duy trì và làm sống động chứng tá về cuộc sống của mình trong Chúa Kitô. Với chúng ta, cuộc chiến dành ưu tiên cho Thiên Chúa và các giá trị Tin Mừng không chỉ là bách hại, bắt bớ bên ngoài; nhưng còn là những gì diễn ra trong chính nội tâm mà bạn và tôi cũng phải trả giá ‘đến mức anh hùng’. Đó cũng là một phần không thể thiếu của người môn đệ mọi thời.

Anh Chị em,

“Họ sẽ khai trừ anh em khỏi hội đường!”. Chúa Giêsu đã bị khai trừ, bị giết chết, nhưng đó là cơ hội để Ngài chứng tỏ tình yêu và lòng vâng phục đối với Chúa Cha hầu cứu rỗi các linh hồn. Cũng vậy, bách hại, bắt bớ, thử thách bên ngoài lẫn bên trong của chúng ta là cơ hội để mỗi người chứng tỏ tình yêu và lòng trung thành với Thiên Chúa với những ước mong ơn cứu độ được ban cho thế giới! Chúa Giêsu đã vượt qua tất cả và Ngài đã chiến thắng. Với chúng ta, Chúa Thánh Thần ở trong và ở bên chúng ta, đang đồng hành để tiếp sức giúp chúng ta vượt qua như Chúa Giêsu. Được như thế, mỗi ngày, bạn và tôi khác nào các Kitô hữu sơ khai, mắt đăm đăm “nhìn ngưỡng thiên đàng, vừa bùi ngùi, vừa hớn hở” khi biết rằng, mình đang đi về nhà Cha và nhất là ‘đang ở’ trong nhà Cha.

Chúng ta có thể cầu nguyện,

“Lạy Chúa, xin ban cho con sức mạnh của Thánh Thần vì biết rằng, đường nên thánh của con không thể thiếu những hy sinh mà con phải trả giá ‘đến mức anh hùng!’”, Amen.

(Tgp. Huế)
 
Mỗi Ngày Một Câu Danh Ngôn Của Các Thánh
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:22 25/05/2025

134. Vong ân phụ nghĩa thì như gió nóng thỗi cạn nguồn suối nhân thiện lương; đem mưa rào tử ái và giòng sông ân sủng thổi thành khô cạn.

(Thánh Bernardus)

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Trích dịch từ tiếng Hoa trong "Cách ngôn thần học tu đức"


---------

http://www.vietcatholic.net

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://www.nhantai.info
 
Mỗi Ngày Một Câu Chuyện
Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.
16:24 25/05/2025
50. MỞ CỬA SỔ

Có một người thích ăn bớt, bạn bè thân thiết có việc gì thì hắn ta làm hay không làm cũng đều đòi mọi người chung tiền nhậu nhẹt, nhưng hắn ta thì một xu cũng không bỏ ra, lại còn ăn bớt những đồng tiền thừa khi mua cơm rượu.

Diêm vương hận hắn ta lương tâm quá hắc ám bèn bắt hắn ta đến âm phủ, nhốt trong ngục tối để chịu tội.

Nhưng hắn ta vừa vào trong ngục thì vội vàng la lớn:

- “Căn phòng này quá tối, lại còn có mấy người ở đây nữa, mau chung tiền lại làm cái cửa sổ, cho sáng sáng một chút.”

(Tiếu Đắc Hảo)

Suy tư 50:

Nhà tù trên mặt đất và hỏa ngục đều giống nhau một điểm là mất tự do.

Nhà thờ trên mặt đất và thiên đàng đều giống nhau một điểm là có Đức Chúa Giê-su hiện diện.

Mọi người Ki-tô hữu trên thế gian đều giống nhau một điểm là sống bác ái.

Nhà tù, dù cho có nhiều cửa sổ để “sáng sáng một chút” thì vẫn cứ là nhà tù, là nơi giam cầm những tội nhân; nhà thờ, dù là nhà thờ bằng tranh vách đất thì cũng có Đức Chúa Giê-su hiện diện nơi bí tích Thánh Thể.

Khi người Ki-tô hữu hiểu điều ấy cách sâu xa, thì sẽ không bỏ thánh lễ ngày thường cũng như thánh lễ ngày chúa nhật được, bởi vì không ai dại gì tình nguyện đem mình và kho báu vô giá bỏ vào ngồi trong nhà tù…

Ai có tai thì nghe và hiểu…

Lm. Giuse Maria Nhân Tài, csjb.

(Dịch từ tiếng Hoa và viết suy tư)


------------

http://www.vietcatholic.net

https://www.facebook.com/jmtaiby

http://www.nhantai.info
 
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Diễn từ của Đức Leo XIV lúc đọc kinh Lạy Nữ Vương ngày 24 tháng 5 năm 2025 tại Quảng trường Thánh Phêrô
Vũ Văn An
14:35 25/05/2025



Anh chị em thân mến, Chúc anh chị em một Chúa Nhật vui vẻ!

Tôi vẫn đang ở giai đoạn đầu của thừa tác vụ giữa anh chị em. Trước hết, tôi muốn cảm ơn anh chị em đã thể hiện tình cảm và xin anh chị em tiếp tục ủng hộ tôi bằng lời cầu nguyện và sự gần gũi của anh chị em.

Trong bất cứ điều gì Chúa kêu gọi chúng ta làm, trong cả cuộc sống hằng ngày và hành trình đức tin của chúng ta, có những lúc chúng ta cảm thấy mình không đủ khả năng. Tuy nhiên, Tin Mừng Chúa Nhật này (x. Ga 14:23-29) bảo chúng ta đừng cậy dựa vào khả năng của mình mà hãy cậy dựa vào lòng thương xót của Chúa, Đấng đã chọn chúng ta, và hãy tin chắc rằng Chúa Thánh Thần hướng dẫn chúng ta và dạy chúng ta mọi điều.

Vào đêm trước ngày Thầy qua đời, các Tông đồ, trong sự bối rối và đau khổ, đã tự hỏi làm thế nào họ có thể tiếp tục làm chứng cho vương quốc của Thiên Chúa. Lúc đó, Chúa Giêsu đã nói với họ về ơn phúc của Chúa Thánh Thần. Người đã đưa ra lời hứa tuyệt vời này: "Những ai yêu mến Thầy sẽ giữ lời Thầy, và Cha Thầy sẽ yêu thương họ, và Chúng Ta sẽ đến và ở với họ" (câu 23).

Bằng cách này, Chúa Giêsu đã giải thoát các môn đệ khỏi sự lo lắng của họ, nói với họ: "Đừng để lòng các con bối rối và đừng sợ hãi" (câu 27). Vì nếu chúng ta ở lại trong tình yêu của Người, Người sẽ đến ngự trong chúng ta và cuộc sống của chúng ta sẽ trở thành đền thờ của Thiên Chúa. Tình yêu của Người soi sáng chúng ta, ảnh hưởng đến cách chúng ta suy nghĩ và hành động, lan tỏa ra bên ngoài đến những người khác và ôm trọn mọi hoàn cảnh trong cuộc sống của chúng ta.

Anh chị em thân mến, sự ngự trị của Thiên Chúa trong chúng ta chính là ân huệ của Chúa Thánh Thần, Đấng nắm tay chúng ta và giúp chúng ta trải nghiệm sự hiện diện và gần gũi của Thiên Chúa giữa cuộc sống thường nhật, vì Người biến chúng ta thành nhà của Người.

Thật tuyệt vời khi nghĩ rằng, khi chúng ta xem xét ơn gọi cá nhân, những hoàn cảnh chúng ta gặp phải và những người được giao phó cho chúng ta chăm sóc, những cam kết và trách nhiệm của chúng ta, và sự phục vụ của chúng ta trong Giáo hội, mỗi người chúng ta có thể tự tin nói rằng: “Mặc dù tôi yếu đuối, Chúa không xấu hổ về nhân tính của tôi. Thay vào đó, Người đến ngự trong tôi. Người đồng hành với tôi bằng Thánh Thần của Người; Người soi sáng tôi và biến tôi thành khí cụ tình yêu của Người dành cho người khác, cho xã hội và cho thế giới”.

Các bạn thân mến, trên cơ sở lời hứa đó, chúng ta hãy bước đi trong niềm vui nảy sinh từ đức tin, để trở thành đền thờ thánh thiện của Chúa. Chúng ta hãy quyết tâm mang tình yêu của Người đến khắp mọi nơi, không bao giờ quên rằng mỗi chị em và anh em của chúng ta là nơi ở của Thiên Chúa và sự hiện diện của Người được thể hiện trên hết nơi những người bé nhỏ, nơi những người nghèo và những người đau khổ, những người yêu cầu chúng ta trở thành những Kitô hữu chu đáo và giàu lòng trắc ẩn.

Và chúng ta hãy phó thác bản thân cho sự chuyển cầu của Đức Maria Rất Thánh. Nhờ quyền năng của Chúa Thánh Thần, Mẹ đã trở thành “nơi ở được thánh hiến cho Thiên Chúa”. Với Mẹ, chúng ta cũng có thể biết được niềm vui khi chào đón Chúa vào cuộc sống của chúng ta và trở thành dấu chỉ và khí cụ của tình yêu của Người.

Lời phát biểu của Đức Thánh Cha sau khi nguyện kinh Lay Nữ Vương

Anh chị em thân mến!

Hơm qua, tại Poznań (Ba Lan), Stanislaus Kostka Streich, một linh mục giáo phận bị giết vì lòng căm thù đức tin vào năm 1938 vì công việc của ngài thay mặt cho người nghèo và công nhân đã làm những người theo hệ tư tưởng Cộng sản tức giận, đã được tuyên phong chân phước. Xin cho tấm gương của ngài truyền cảm hứng cho các linh mục nói riêng để họ quảng đại hiến thân phục vụ Tin Mừng và anh chị em của mình.

Cũng trong ngày hôm qua, vào ngày lễ kính Đức Trinh Nữ Maria Phù Hộ Các Giáo Hữu, chúng ta đã cử hành Ngày Cầu Nguyện cho Giáo Hội tại Trung Quốc, do Đức Giáo Hoàng Benedict XVI thiết lập. Tại các nhà thờ và đền thánh trên khắp Trung Quốc và trên toàn thế giới, những lời cầu nguyện đã được dâng lên Thiên Chúa như một dấu chỉ quan tâm và tình cảm đối với những người Công Giáo Trung Quốc và sự hiệp thông của họ với Giáo Hội hoàn vũ. Xin lời chuyển cầu của Đức Maria Chí Thánh ban cho họ và cho chúng ta ân sủng để trở thành những chứng nhân mạnh mẽ và vui tươi của Tin Mừng, ngay cả giữa những thử thách, để chúng ta luôn thúc đẩy hòa bình và hòa hợp.

Với những tình cảm này, lời cầu nguyện của chúng ta bao trùm tất cả những người đang đau khổ vì chiến tranh. Chúng ta hãy cầu xin lòng can đảm và sự kiên trì cho những người tham gia đối thoại và tìm kiếm hòa bình một cách chân thành.

Mười năm trước, Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ký Thông điệp Laudato Si’, dành riêng để chăm sóc ngôi nhà chung của chúng ta. Thông điệp này đã có tác động phi thường, truyền cảm hứng cho vô số sáng kiến và dạy mọi người lắng nghe tiếng kêu cứu kép của Trái Đất và của người nghèo. Tôi chào đón và khích lệ phong trào Laudato Si’ và tất cả những người thực hiện cam kết này.

Tôi chào tất cả những người đến từ Ý và từ nhiều nơi khác trên thế giới, đặc biệt là những người hành hương từ Valencia và Ba Lan, với lời chúc lành cho những người ở Ba Lan đang tham gia cuộc hành hương lớn đến Đền thánh Marian Piekary Śląskie. Lời chào của tôi cũng gửi đến các tín hữu từ Pescara, Sortino, Paternò, Caltagirone, Massarosa Nord, Malnate Palagonia và Cerello, cũng như những người từ giáo xứ Thánh Tâm Chúa Giêsu và Mẹ Maria ở Rome. Tôi chào những người chịu phép thêm sức từ Tổng giáo phận Genoa, San Teodoro, trong Giáo phận Tempio-Ampurias, và những người đi xe đạp từ Paderno Dugnano và Bersaglieri từ Palermo.

Tôi chúc mọi người một ngày Chủ Nhật vui vẻ!
 
BÀI GIẢNG CỦA Đức Thánh Cha LÊ-Ô XIV TRONG THÁNH LỄ NHẬN TÒA GIÁM MỤC ROMA
Vũ Văn An
15:11 25/05/2025

Tại Vương cung thánh đường Latêranô, Chúa Nhật thứ 6 Mùa Phục Sinh, ngày 25 tháng 5 năm 2025, Đức Leo XIV đã chính thức tiếp nhận tòa giám mục của ngài. Một thánh lễ đại trào đã diễn ra tại đây, trong đó Đức Leo XIV đã có bài giảng sau đây:



Tôi xin gửi lời chào trân trọng đến các Hồng Y hiện diện, đặc biệt là Hồng Y Đại diện, các Giám Mục Phụ Tá, tất cả các giám mục và linh mục – linh mục chánh xứ, cha sở và tất cả những người hợp tác theo nhiều cách khác nhau trong việc chăm sóc mục vụ cho các cộng đồng của chúng ta. Lời chào của tôi cũng gửi đến các phó tế, nam nữ tu sĩ, chính quyền dân sự và tất cả anh chị em, những tín hữu giáo dân thân mến.

Giáo hội Roma là người thừa hưởng một lịch sử vĩ đại, dựa trên chứng tá của Thánh Phêrô, Phaolô và vô số các vị tử đạo, và có một sứ mệnh độc nhất, như chúng ta thấy từ dòng chữ trên mặt tiền của Nhà thờ chính tòa này: trở thành Mater omnium Ecclesiarum, Mẹ của tất cả các Giáo hội.

Đức Giáo Hoàng Phanxicô thường khuyến khích chúng ta suy gẫm về chiều kích mẫu tử của Giáo hội (x. Evangelii Gaudium, 46-49,139-141; Catechesis, ngày 13 tháng 1 năm 2016) và những phẩm chất đặc trưng của Mẹ là sự dịu dàng, hy sinh bản thân và khả năng lắng nghe. Những phẩm chất đó không chỉ giúp Mẹ giúp đỡ người khác mà còn thường dự đoán được nhu cầu và mong đợi của họ trước khi chúng được bày tỏ. Chúng tôi hy vọng rằng những phẩm chất đó sẽ ngày càng hiện diện trong dân Chúa ở khắp mọi nơi, bao gồm cả ở đây, trong gia đình giáo phận vĩ đại của chúng ta: trong các tín hữu, trong các mục tử và trước hết là trong chính tôi. Các bài đọc mà chúng ta đã nghe có thể giúp chúng ta suy gẫm về những phẩm chất này.

Sách Công vụ Tông đồ (x. 15:1-2, 22-29) đặc biệt mô tả cách cộng đồng Kitô hữu tiên khởi đối diện với thách thức mở lòng với thế giới ngoại giáo trong việc rao giảng Tin Mừng. Đây không phải là vấn đề dễ dàng; nó đòi hỏi rất nhiều sự kiên nhẫn và lắng nghe lẫn nhau. Đây là trường hợp của cộng đồng ở Antioch, nơi anh em, thông qua đối thoại - và thậm chí là bất đồng - đã cùng nhau giải quyết vấn đề. Sau đó, Thánh Phao-lô và Ba-na-ba lên Giê-ru-sa-lem. Các ngài không tự mình giải quyết vấn đề: các ngài muốn hiệp thông với Giáo hội Mẹ và vì vậy các ngài đã đến đó với sự khiêm nhường.

Tại Giê-ru-sa-lem, họ tìm thấy thánh Phêrô và các Tông đồ, những người vị sẵn sàng lắng nghe các ngài. Đây là khởi đầu của một cuộc đối thoại, cuối cùng đã dẫn đến quyết định đúng đắn. Nhận ra những khó khăn của những người mới trở lại đạo, các vị đã đồng ý không áp đặt gánh nặng quá mức cho họ, mà chỉ nhấn mạnh vào những gì thiết yếu (x. Công vụ 15:28-29). Theo cách này, những gì có vẻ là một vấn đề đã trở thành cơ hội để mọi người suy gẫm và phát triển.

Tuy nhiên, bản văn Kinh thánh cho chúng ta biết một điều khác, vượt ra ngoài các động lực nhân bản phong phú và đáng lưu ý của biến cố.

Chúng ta thấy điều này trong những từ ngữ mà anh em ở Giê-ru-sa-lem sử dụng để truyền đạt quyết định của các vị cho những người ở Antioch. Các vị viết: “Vì Chúa Thánh Thần và chúng tôi đã thấy điều đó là tốt” (x. Cv 15:28). Nói cách khác, các vị nhấn mạnh rằng phần quan trọng nhất của toàn bộ biến cố là lắng nghe tiếng Chúa, điều khiến mọi thứ khác trở nên khả hữu. Theo cách này, các vị nhắc nhở chúng ta rằng sự hiệp thông chủ yếu được xây dựng “trên đầu gối của chúng ta”, thông qua lời cầu nguyện và cam kết liên tục hoán cải. Vì chỉ bằng cách này, mỗi người chúng ta mới có thể nghe thấy trong tiếng nói của Chúa Thánh Thần kêu lên: “Abba! Cha ơi!” (Gal 4:6) và sau đó, kết quả là, lắng nghe và hiểu người khác như anh chị em của chúng ta.

Tin mừng tái khẳng định quan điểm này (x. Ga 14:23-29). Tin mừng đảm bảo với chúng ta rằng chúng ta không đơn độc trong việc đưa ra quyết định của mình trong cuộc sống. Chúa Thánh Thần nâng đỡ chúng ta và chỉ cho chúng ta con đường để đi theo, “dạy dỗ” chúng ta và “nhắc nhở” chúng ta về tất cả những gì Chúa Giêsu đã nói với chúng ta (x. Ga 14:26).

Trước hết, Chúa Thánh Thần dạy chúng ta những lời của Chúa bằng cách in sâu vào bên trong chúng ta, được viết ra, như hình ảnh trong Kinh thánh, không còn trên những tấm bia đá nữa mà là trong trái tim chúng ta (x. Gr 31:33). Ơn phúc này giúp chúng ta trưởng thành và trở thành “một lá thư của Chúa Kitô” (x. 2 Cr 3:3) cho nhau. Tất nhiên, chúng ta càng để mình được Tin Mừng thuyết phục và biến đổi — để sức mạnh của Chúa Thánh Thần thanh tẩy trái tim chúng ta, làm cho lời nói của chúng ta thẳng thắn, làm cho mong muốn của chúng ta trung thực và rõ ràng, và làm cho hành động của chúng ta quảng đại — thì chúng ta càng có khả năng công bố sứ điệp của nó.

Ở đây, động từ khác xuất hiện: chúng ta nhớ, nghĩa là chúng ta suy gẫm trong trái tim mình về những gì chúng ta đã trải nghiệm và học được, để hiểu đầy đủ hơn ý nghĩa của nó và để thưởng thức vẻ đẹp của nó.

Tôi nghĩ về quá trình lắng nghe đầy thách thức mà Giáo phận Rome đã thực hiện trong những năm này, một quá trình được thực hiện ở nhiều bìnhh diện khác nhau: lắng nghe thế giới xung quanh chúng ta để đáp lại những thách thức của nó, và lắng nghe trong cộng đồng của chúng ta để hiểu nhu cầu và đề xuất các sáng kiến khôn ngoan và tiên tri về truyền giáo và bác ái. Đây là một hành trình đầy thử thách, liên tục nhằm nắm bắt một thực tại rất phong phú và phức tạp. Tuy nhiên, nó xứng đáng với lịch sử của Giáo hội địa phương này, nơi đã chứng minh, hết lần này đến lần khác, rằng Giáo hội có thể "nghĩ lớn", không sợ bắt tay vào các dự án táo bạo và đối diện với những tình huống mới và đầy thử thách.

Điều này hiển nhiên trong những nỗ lực to lớn và nhiều sáng kiến mà Giáo phận đã thực hiện để chào đón và đáp ứng nhu cầu của những người hành hương trong Năm Thánh hiện tại. Cảm ơn anh chị em! Những điều này đã khiến thành phố Rome xuất hiện với du khách, một số người trong số họ đã đi từ xa, như một ngôi nhà rộng mở và chào đón, và trên hết là một nơi có đức tin sâu sắc.

Về phần mình, tôi muốn bày tỏ mong muốn mạnh mẽ của mình là đóng góp vào quá trình liên tục tuyệt vời này bằng cách lắng nghe mọi người nhiều nhất có thể, để học hỏi, hiểu và quyết định mọi việc cùng nhau, như Thánh Augustinô đã nói, "với anh chị em như một Kitô hữu và vì anh chị em như một Giám mục " (xem Bài giảng 340, 1). Tôi cũng xin anh chị em ủng hộ tôi trong lời cầu nguyện và lòng bác ái, ghi nhớ lời của Thánh Leo Cả: “Mọi điều tốt lành chúng ta làm trong việc thực hiện thừa tác vụ của mình đều là công trình của Chúa Kitô chứ không phải của riêng chúng ta, vì chúng ta không thể làm gì nếu không có Người. Tuy nhiên, chúng ta vinh dự trong Người, Đấng mà mọi hiệu quả công việc của chúng ta đều bắt nguồn từ Người” (Bài giảng 5, De Natali Ipsius, 4).

Tôi xin kết thúc bằng cách thêm vào những lời mà Đức Chân phước Gioan Phaolô I, người có khuôn mặt vui tươi và thanh thản đã mang lại cho ngài biệt danh "Giáo hoàng tươi cười", đã chào đón gia đình giáo phận mới của ngài vào ngày 23 tháng 9 năm 1978. "Thánh Piô X", ngài nói, "khi vào Venice với tư cách là thượng phụ, đã thốt lên trong nhà thờ Thánh Máccô: 'Tôi sẽ ra sao, những người Venice thân mến, nếu tôi không yêu anh chị em?' Tôi sẽ nói điều tương tự với anh chị em người Rôma: Tôi đảm bảo với anh chị em rằng tôi yêu anh chị em, rằng tôi chỉ mong muốn phục vụ anh chị em và đặt khả năng ít ỏi của mình, chút ít mà tôi có và tôi là, để phục vụ tất cả mọi người" (Bài giảng lễ nhậm chức của Giám mục Rôma).

Tôi cũng bày tỏ tình cảm của mình đối với anh chị em và mong muốn được chia sẻ với anh chị em, trên hành trình cùng nhau, những niềm vui và nỗi buồn, những cuộc đấu tranh và hy vọng của chúng ta. Tôi cũng dâng lên Chúa “những gì ít ỏi tôi có và tôi là”, phó thác cho sự chuyển cầu của Thánh Phêrô và Phaolô và của tất cả những anh chị em khác của chúng ta, những người mà sự thánh thiện đã soi sáng lịch sử của Giáo hội này và các đường phố của thành phố này. Xin Đức Trinh Nữ Maria đồng hành và chuyển cầu cho chúng ta.
 
4 Giáo hoàng gần đây nhất và 3 bà mẹ đi làm
Vũ Văn An
15:48 25/05/2025

Tom Hoopes, trên Aleteia, ngày 25/05/25 có bài về 4 bà mẹ của 4 vị giáo hoàng gần đây nhất:

Sau đây là một đánh giá nhanh về cuộc sống gia đình của những vị Giáo hoàng gần đây nhất, từ Đức Leo XIV đến Đức Gioan Phaolô II, và đặc biệt là vai trò của Mildred, Regina, Maria và Emilia.

Người ta lưu ý rằng Đức Giáo Hoàng Leo XIV là con trai của một bà mẹ đi làm và sinh con muộn, và điều đó đúng — nhưng điều mọi người bỏ lỡ là mẹ của Đức Giáo Hoàng Benedict XVI và Giáo hoàng Gioan Phaolô II cũng làm việc bên ngoài nhà. Chỉ có Đức Phanxicô có một bà mẹ ở nhà.

Sau đây là một đánh giá nhanh về cuộc sống gia đình của những vị Giáo hoàng gần đây nhất.

Mẹ của Giáo hoàng Leo XIV: thủ thư và ca sĩ có bằng thạc sĩ.



Mildred Martinez Prevost sinh năm 1912 tại Chicago với cha mẹ là người lai đã chuyển đến đó từ New Orleans. Hai chị gái của bà đã trở thành nữ tu, nhưng bà đã kết hôn và có ba người con.

Cha của Đức Giáo Hoàng, Louis, là một cựu chiến binh Thế chiến II, từng là trung úy Hải quân ở Địa Trung Hải trước khi trở về Phía Nam Chicago để làm việc trong hệ thống trường học trong khi làm giáo lý viên tại nhà thờ của họ.

Mildred đã đi học đại học muộn, lấy bằng cử nhân tại Đại học DePaul ở tuổi 34 và lấy bằng thạc sĩ giáo dục hai năm sau đó. Bà làm thủ thư tại hai trường trung học: Von Steuben và Mendel.

Công việc của bà không ngăn cản bà dạy con nấu ăn, ủi đồ và làm tình nguyện viên tại giáo xứ.

"Bà ấy thực sự là một vị thánh", Giám mục Daniel Turley, người đã biết Đức Giáo Hoàng Leo XIV khi còn là thiếu niên, nói với tờ New York Times. "Bà ấy chỉ là một trong những người mà bạn gặp và cảm nhận được sự hiện diện của Chúa".

Bà đặc biệt được biết đến với việc hát bài Ave Maria. "Đó là bài hát đặc trưng của bà", con trai cả của bà, Louis nói. "Ngài sẽ hát vang bài hát đó".

Mẹ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, Regina, là người có ảnh hưởng lớn đến cuộc đời của ngài.

Người mẹ của Đức Giáo Hoàng có nhiều con nhất — bà có năm người — cũng là người nội trợ. Bà giữ các phong tục của Ý, làm bánh gnocchi tự làm cho gia đình, mặc dù, như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã kể trong cuốn tự truyện của ngài, bà tuyên bố rằng bà "thậm chí không thể chiên một quả trứng" khi bà kết hôn.

Cha của ngài, Mario Bergoglio là một kế toán đã chạy trốn khỏi bọn phát xít ở Ý vào năm 1929 nhưng Regina được sinh ra ở Argentina trong gia đình nhập cư Ý.

Hình ảnh phát tay không có ngày tháng do gia đình Bergoglio cung cấp. Từ trái sang phải, hướng lên trên: Chị gái của Đức Giáo Hoàng Maria Helena, mẹ của Đức Giáo Hoàng Regina Sivori, anh trai của Đức Giáo Hoàng Alberto, Jorge Bergoglio Đức Giáo Hoàng Phan


Bà rất vui mừng khi người con trai cả của bà thoáng cân nhắc việc học y khoa đến nỗi khi cậu bé nói với bà rằng mình sẽ trở thành một linh mục, cậu đã làm dịu đi tin tức này cho mẹ mình bằng cách gọi ơn gọi của mình là "thuốc cho tâm hồn".

Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nhớ lại trong cuốn tự truyện của ngài rằng, khi trở về sau chuyến thăm Sri Lanka vào năm 2015, ngài đã nói với các nhà báo rằng cần phải có sự điều độ trong mọi việc — "nhưng nếu ai đó xúc phạm mẹ bạn, thì việc họ có thể bị đánh là điều bình thường".

Mẹ của Đức Giáo Hoàng Benedict XVI, giống như mẹ của Đức Leo, có ba người con và một công việc.

Maria (Rieger) Ratzinger, mẹ của Đức Giáo Hoàng Benedict XVI, đã học nghề làm bánh từ cha mẹ mình và làm việc tại một số ngôi nhà riêng với tư cách là một đầu bếp, trước khi trở thành đầu bếp tráng miệng tại Khách sạn Wittelsbach ở Munich.

Bà kết hôn với Joseph Ratzinger Sr. sau khi trả lời một quảng cáo cá nhân trên báo. Bà tiếp tục làm việc sau khi kết hôn nhưng khi chồng bà, một cảnh sát phản đối Đức Quốc xã, được điều đến những địa điểm ngày càng nhỏ hơn, công việc trở nên khan hiếm.

AFP / ERZBISTUM MUENCHEN UND FREISING


Nhà sử học người Đức Michael Hesemann đã dành nhiều tháng phỏng vấn anh trai của Đức Giáo Hoàng Benedict XVI về cuộc sống khi lớn lên của cố Giáo hoàng. “Ở Mỹ, bạn có một câu nói rất hay, ‘một gia đình cầu nguyện cùng nhau, sẽ ở bên nhau’”, Hesemann nói với ABC News. “Bí mật của gia đình Ratzinger là họ cầu nguyện cùng nhau... khi họ gặp vấn đề trong gia đình, vấn đề sẽ được giải quyết bằng lời cầu nguyện và đó là lý do tại sao gia đình trở nên hòa thuận như vậy”.

Mẹ của Thánh John Paul II đã làm nhiều công việc trước và sau khi có ba người con.

Cha của ngài, Karol Wojtyla, là một sĩ quan quân đội, và mẹ của ngài, Emilia, là một giáo viên khi họ kết hôn. Sức khỏe của bà không bao giờ tốt, và trong số ba người con của bà, chỉ có hai người sống sót — con gái bà là Olga đã mất ngay sau khi sinh. Trên thực tế, gần đây người ta tiết lộ rằng bà đã từ chối lời khuyên y khoa rằng bà nên phá thai đứa con thứ ba của mình — Karol Wojtyla Jr.

Emilia Wojtyła z Karolem Wojtyłą w 1920 roku


Bà đỡ của Emilia cho biết Emilia đã yêu cầu mở cửa sổ sau khi con trai bà chào đời, để cậu bé có thể nghe thấy tiếng nhạc phát ra từ nhà thờ gần đó. Emilia nói rằng "Tôi muốn điều đầu tiên con tôi nghe thấy là một bài thánh ca về Đức Mẹ".

Bà làm thợ may trước khi qua đời vì suy tim và suy thận chín năm sau đó.

Điểm chung của tất cả những người phụ nữ này là gia đình là trung tâm của cuộc sống.

Giống như những người phụ nữ được mô tả trong Châm ngôn 31, họ luôn hy sinh trong gia đình và bên ngoài gia đình khi cần thiết.

Như Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã nói: “Làm mẹ là một kho báu lớn. Những người mẹ, trong tình yêu vô điều kiện và hy sinh của họ dành cho con cái, là thuốc giải độc cho chủ nghĩa cá nhân; họ là kẻ thù lớn nhất của chiến tranh.”
 
Tin Giáo Hội Việt Nam
Hội Đồng Comitium Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo Việt Nam. Flemington tổ chức cho các hội viên đi hành hương và xuất du Năm Thánh 2025.
Trần Văn Minh
05:31 25/05/2025
Melbourne, sáng sớm Ngày Thứ Bảy 24/5/2025. Đoàn quân binh Legio Mariae khắp nơi trong Thành phố Melbourne, theo lệnh của Comitium Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo Việt Nam, Flemington tập họp tại các địa điểm đã được ấn định, để có xe Bus đến đón đi hanh hương nhân dịp Năm Thánh 2025.

Xem hình

Theo như thông báo, sẽ có 4 (bốn) chiếc xe Bus được đến hai nơi: một là Nhà thờ Saint Bernadette North Sunshine, và địa điểm tập trung số hai là Trung Tâm Công Giáo Việt Nam Thánh Vinh Sơn Liêm. Tất cả hội viên tham dự phải có mặt ở hai nơi trên lúc 8 giờ sáng, để xe đến đón.

Cuộc hành hương được tổ chức tại ngôi nhà chung là Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang vùng Keysborough. Chương trình hành hương là chúng ta đến địa điểm được Tòa Tổng Giám Mục Melbourne chọn là một (1) trong 11 nơi hành hương của tổng giáo phận. Đến nơi, mọi người được cấp cho cuốn sổ thông hành (Pilgrim’s Passport)
Tham dự thánh lễ và nhận phép lành hành hương.

Thánh lễ đồng tế do Linh mục Lý Trọng Danh DCCT. Tuyên úy Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang và Linh mục Nguyễn Hải Đăng SJ Tuyên úy Cộng đoàn Thánh Vinh Sơn Liêm Quyền Linh giám Comitium đồng tế. Ca đoàn Tin Yêu Legio phụng vụ thánh ca.

Sau Thánh lễ, tất cả hội viên lên xe để đi tiếp đến Lysterfied Park để ăn trưa và vui chơi sinh hoạt với nhiều quản trò. Đây là địa điểm lý tưởng cho các đoàn thể sinh hoạt ngoài trời, với cây cao bóng cả lại có một hồ nước bên cạnh, có nhưng cánh buồm lướt gió. Nhưng hồ nước không phải là nơi dành cho xuất du vì vấn đề an toàn.

Sau những bài hát tập thể như Legio hành khúc vv. Những điệu múa cộng đồng, những trò chơi chạy trong bao là phần hát đua những bài về Đức Mẹ vị Nữ tướng của Legio.

Mọi sinh hoạt rất hào hứng và vui vẻ, nhưng đường về nhà cũng xa. Mọi người được lệnh thu dọn sau hai giờ vui chơi, mang về cả những rác rưởi mà chúng ta bày ra, trả lại sự sạch sẽ cho công viên. Anh trưởng cất lên bài kinh kết thúc, hội viên cùng đọc, lời kinh vang vọng cả núi rừng. Lên xe, hội viên lại tiếp tục đọc kinh để cho đường về mau tới nhà.

Năm nay, chuyến hành hương và xuất du được kể như có Mẹ che chở. Vì ngày hôm trước Melbourne mưa cả ngày, nhưng sáng nay và cho đến chiều tối. Trời Melbourne cuối Thu thật đẹp, thật không có nắng nào đẹp hơn vì nắng mà không nóng. Đến địa điểm xuất du, ai cũng phải khoác áo ấm, mang kiếng mát để nhìn đời sống có Mẹ càng thấy yêu đời, yêu nhau hơn, yêu người hơn, đoàn kết, gắn bó nhau nhiều hơn.
Tạ ơn Chúa qua lời chuyển cầu của Mẹ đã cho đoàn con một buổi xuất du tuyệt vời.
 
Dâng Hoa Tháng Năm Kính Đức Mẹ_Gx Thiên Ân Tgp Sàigòn
Gx Thiên Ân Tgp Sàigòn
06:53 25/05/2025
GIÁO XỨ THIÊN ÂN GIÁO PHẬN SAIGON DÂNG HOA THÁNG NĂM KÍNH Đức Mẹ

Xem Hình

Tháng 5 về, khi những bông hoa khoe sắc thắm cũng là lúc cộng đoàn Giáo xứ Thiên Ân nô nức chuẩn bị cho những ngày dâng hoa kính Đức Mẹ Maria. Đây là một truyền thống văn hóa tốt đẹp của người Công Giáo Việt Nam, thể hiện lòng tôn kính, yêu mến và biết ơn đối với Đức Mẹ, người Mẹ thiêng liêng của Chúa Giêsu và của cả nhân loại.

Ý nghĩa của việc dâng hoa kính Đức Mẹ

Tháng 5 được gọi là "Tháng Hoa" trong truyền thống Công Giáo vì đây là thời điểm mà hoa cỏ đua nở rực rỡ nhất. Những bông hoa tươi thắm được dâng lên Đức Mẹ như là biểu tượng của lòng thành kính, sự tôn vinh và tình yêu mến của con người đối với Mẹ. Mỗi màu sắc, mỗi loài hoa mang một ý nghĩa riêng, thể hiện những tâm tình và ước nguyện khác nhau.

Việc dâng hoa không chỉ là một hình thức biểu lộ lòng đạo đức mà còn là một cơ hội để mỗi người nhìn lại đời sống của mình, học theo những đức tính tốt lành của Đức Mẹ như khiêm nhường, vâng phục, yêu thương và phục vụ.

Các hoạt động dâng hoa tại Giáo xứ Thiên Ân

Tại Giáo xứ Thiên Ân, các hoạt động dâng hoa thường diễn ra vào chiều thứ bảy trong suốt tháng 5, với sự tham gia của đông đảo các thành phần trong cộng đoàn, đặc biệt là các em thiếu nhi, các bà mẹ Công Giáo, các hội đoàn và các bạn trẻ.
• Diễn tập dâng hoa hàng ngày: Vào mỗi buổi tối, sau giờ lễ chiều, các hội đoàn và các em thiếu nhi trong giáo xứ sẽ đến nhà thờ cùng nhau ôn lại tiết mục dâng hoa tại khuôn viên nhà thờ. để chuẩn bị cho mỗi buổi dâng hoa, cùng với những lời ca tiếng hát du dương tạo nên một không gian sống động vào tháng 05.
• Dâng hoa trọng thể: Vào ngày thứ bảy trong tháng 5, giáo xứ thường tổ chức những buổi dâng hoa trọng thể với sự tham gia của nhiều đoàn thể và có sự đầu tư kỹ lưỡng về trang phục, âm nhạc và các nghi thức. Đây là dịp để cả cộng đoàn cùng nhau tôn vinh Đức Mẹ một cách đặc biệt.
• Các hoạt động khác: Ngoài việc dâng hoa, trong Tháng Hoa, Giáo xứ Thiên Ân còn tổ chức nhiều hoạt động khác như:
• Lần chuỗi Mân Côi: Đây là một hình thức cầu nguyện truyền thống để tôn kính Đức Mẹ.
• Các giờ tĩnh nguyện: Dành thời gian đặc biệt để cầu nguyện và suy ngẫm về cuộc đời và những đức tính của Đức Mẹ.
• Các buổi chia sẻ: Tìm hiểu về vai trò của Đức Mẹ trong lịch sử cứu độ và trong đời sống của mỗi người Kitô hữu.

Ý nghĩa thiêng liêng và văn hóa

Việc dâng hoa kính Đức Mẹ trong Tháng 5 không chỉ có ý nghĩa thiêng liêng sâu sắc mà còn mang đậm nét văn hóa dân gian. Đây là một truyền thống tốt đẹp được truyền từ đời này sang đời khác, góp phần làm phong phú đời sống đức tin và văn hóa của người Công Giáo Việt Nam.

Tại Giáo xứ Thiên Ân, việc dâng hoa không chỉ là một nghi thức tôn giáo mà còn là một dịp để cộng đoàn gắn kết với nhau hơn, cùng nhau chia sẻ niềm tin và tình yêu mến đối với Đức Mẹ. Những ngày tháng 5 dâng hoa luôn để lại trong lòng mỗi người những ấn tượng khó phai và những bài học quý giá về lòng hiếu thảo, sự tôn kính và tình yêu thương.
 
VietCatholic TV
Ukraine tấn công dữ dội, Nga đóng cửa không phận, tắt Internet. Nhà máy hóa chất lớn nhất tan tành
VietCatholic Media
02:51 25/05/2025


1. Nga buộc phải đóng cửa không phận, tắt Internet giữa các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa

Nga buộc phải ngắt kết nối internet ở một số khu vực thuộc vùng Oryol và hạn chế không phận sau cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa quy mô lớn của Ukraine.

Các chuyến bay tại các phi trường Vnukovo, Domodedovo và Sheremetyevo của Mạc Tư Khoa bị gián đoạn nghiêm trọng, khiến hàng trăm hành khách bị mắc kẹt. Các phi trường này đã hoạt động không liên tục kể từ giữa trưa thứ Tư do các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa đang diễn ra, The Moscow Times đưa tin.

Ukraine đã điều động máy bay điều khiển từ xa tấn công một số khu vực của Nga trong ba ngày liên tiếp. Các cuộc tấn công từ hôm thứ Năm cho đến nay là các cuộc tấn công lớn nhất kể từ tháng 3, theo tuyên bố của chính phủ Nga. Những gián đoạn lớn này làm nổi bật mức độ nghiêm trọng của các cuộc tấn công và diễn ra khi Tổng thống Trump cố gắng khởi xướng các cuộc đàm phán hòa bình nhằm chấm dứt xung đột ở Ukraine.

Vào đêm thứ Tư, quân đội Ukraine đã bắt đầu tiến hành cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa được mô tả là lớn nhất vào lãnh thổ Nga kể từ tháng 3.

Bộ Quốc phòng Nga cho biết ít nhất 182 máy bay điều khiển từ xa đã bị chặn ở 11 khu vực và thị trưởng Mạc Tư Khoa Sergei Sobyanin cho biết hàng chục máy bay điều khiển từ xa đã bị bắn hạ khi chúng tiến gần đến thành phố.

Theo tuyên bố của Bộ Quốc phòng Nga hôm thứ Năm, tổng cộng 485 máy bay điều khiển từ xa đã bị lực lượng phòng không trên khắp nước Nga và các vùng lãnh thổ bị tạm chiếm bắn hạ trong 72 giờ qua. Con số tiếp tục tăng lên khi quân Ukraine tiếp tục cuộc tấn công không có bất kỳ chỉ dấu nào cho thấy họ sẽ sớm dừng lại.

Tại khu vực Oryol, internet di động đã tạm thời bị tắt. Thống đốc khu vực Andrei Klychkov cho biết lệnh này đến từ quân đội Nga, vì hơn 20 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã bị bắn hạ trong đêm.

“Quyết định này không dễ dàng, nhưng cần thiết”, thống đốc cho biết trên kênh Telegram của mình khi ông yêu cầu “sự thông cảm”.

Vào thứ Tư, internet cũng bị ngắt ở khu vực Tula và Vladimir do các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa.

“Các bạn, đây không phải là lần đầu tiên chúng ta gặp phải những hạn chế đối với Internet di động. Hôm nay, tình hình đã lặp lại... An toàn là quan trọng nhất. Tôi yêu cầu các bạn hãy đối xử với những biện pháp như vậy một cách thông cảm”, thống đốc vùng Tula Dmitry Milyaev cho biết của mình.

“Chúng tôi xin lỗi vì bất kỳ sự bất tiện nào mà điều này có thể gây ra và cảm ơn người dân đã thông cảm. Chúng tôi nhắc nhở bạn rằng bảo vệ tính mạng và sức khỏe của người dân vẫn là ưu tiên hàng đầu của chúng tôi”, chính quyền khu vực Vladimir cho biết.

Chuyên gia quân sự và là đại tá đã nghỉ hưu của Nga Anatoly Matviych nói với cơ quan truyền thông địa phương Lenta rằng việc vô hiệu hóa internet di động trong các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa có nghĩa là máy bay điều khiển từ xa “mất khả năng định vị và tấn công các tòa nhà dân cư và cơ sở hạ tầng” và kết quả là “chúng chỉ đơn giản là bị lạc”.

[Newsweek: Russia Forced to Close Airspace, Shut Down Internet Amid Drone Raids]

2. Nga tấn công Kyiv bằng hỏa tiễn đạn đạo lớn

Chính quyền Ukraine cho biết Nga đã tiến hành một trong những cuộc tấn công kết hợp bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn đạn đạo lớn nhất vào Kyiv vào đêm thứ Sáu, gây ra thương vong.

Nhiều người cũng bị thương và video được chia sẻ trên mạng xã hội cho thấy các vụ nổ, tòa nhà bốc cháy và hậu quả của các cuộc không kích. Nga cũng tấn công một số khu vực khác ở Ukraine.

Các cuộc không kích diễn ra chỉ vài giờ sau khi Nga và Ukraine trao trả 390 tù nhân chiến tranh. Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy đã đăng tải đoạn phim về hậu quả của các cuộc không kích và cho biết chúng cho thấy Mạc Tư Khoa không có ý định chấm dứt chiến tranh.

Trong diễn từ gởi quốc dân đồng bào tối Thứ Bẩy, 24 Tháng Năm, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết các mảnh vỡ hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa đang được dọn dẹp ở Kyiv, nơi các hoạt động cấp cứu và khẩn cấp đang diễn ra.

“Có người tử vong. Tôi xin chia buồn với gia đình và những người thân yêu”, nhưng Ông cho biết chưa rõ có bao nhiêu người đã tử vong.

Không quân Ukraine cho biết Nga đã phóng 14 hỏa tiễn đạn đạo Iskander-M/KN-23 và 250 máy bay điều khiển từ xa tấn công. Các lực lượng phòng thủ đã bắn hạ được sáu hỏa tiễn đạn đạo và 128 máy bay điều khiển từ xa, trong khi 117 máy bay điều khiển từ xa khác biến mất khỏi radar và bị ngăn chặn bằng chiến tranh điện tử, tuyên bố cho biết.

Thủ đô là mục tiêu chính nhưng hỏa tiễn cũng tấn công vào các khu vực Dnipropetrovsk, Odesa và Zaporizhzhia.

Thị trưởng Kyiv Vitali Klitschko báo cáo rằng cho biết mảnh vỡ máy bay điều khiển từ xa đã rơi xuống một số địa điểm, gây thương tích và hư hỏng cho xe hơi.

Một tòa nhà đã bốc cháy ở quận Solomianskyi của thành phố. Các quan chức địa phương cho biết ít nhất 15 người đã bị thương và mảnh vỡ máy bay điều khiển từ xa rơi xuống nhiều địa điểm. Một trung tâm mua sắm đã bị hư hại ở quận Obolonskyi.

Tổng thống Zelenskiy cho biết vụ tấn công cho thấy Mạc Tư Khoa muốn kéo dài cuộc chiến mà họ đã bắt đầu và đề xuất ngừng bắn của Ukraine, “cả lệnh ngừng bắn toàn diện và trên không... đã bị bỏ qua”.

Ông kêu gọi các lệnh trừng phạt tiếp theo từ Hoa Kỳ, Âu Châu và tất cả các đồng minh của Kyiv, nói rằng chỉ nhắm vào các lĩnh vực quan trọng của nền kinh tế Nga mới có thể buộc phải ngừng bắn.

Trong khi đó, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã nhắm vào một địa điểm quân sự ở thành phố Yelets thuộc vùng Lipetsk của Nga, theo kênh ASTRA và SHOT Telegram.

Nhà máy Energiya, nơi sản xuất pin và cung cấp cho Bộ Quốc phòng Nga, đã bị tấn công vào thứ sáu trong một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa thứ hai vào cơ sở này trong hai ngày. Người dân địa phương báo cáo có vụ nổ, với các mảnh vỡ của máy bay điều khiển từ xa làm hư hại các tòa nhà chung cư.

[Newsweek: Russia Hits Kyiv in Massive Ballistic Missile Strike]

3. Nhà máy hóa chất, nhà sản xuất phụ tùng hỏa tiễn của Nga bị tấn công trong vụ tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine

Kênh tin tức độc lập Astra đưa tin, một nhà máy sản xuất bộ phận hỏa tiễn của Nga tại tỉnh Lipetsk và một nhà máy hóa chất tại tỉnh Tula đã bị máy bay điều khiển từ xa tấn công vào đêm 23 rạng sáng 24 tháng 5.

Cơ sở Energia, nằm ở thành phố Yelets thuộc tỉnh Lipetsk, đã bị tấn công vào đêm thứ hai liên tiếp, khi người dân báo cáo có ít nhất năm vụ nổ xảy ra trong đêm, Astra đưa tin.

Thống đốc Igor Artamonov xác nhận rằng xác máy bay điều khiển từ xa đã rơi xuống khu công nghiệp của thành phố, đồng thời cho biết không có thương vong. Hiện vẫn chưa rõ mức độ thiệt hại của nhà máy.

Thành phố Yelets nằm cách biên giới Nga-Ukraine khoảng 250 km, hay 150 dặm, về phía bắc.

Quân đội Ukraine đã xác nhận một cuộc tấn công trước đó vào cơ sở bị trừng phạt này vào ngày 23 tháng 5, lưu ý rằng nhà máy này là “nhà sản xuất pin duy nhất của Nga cho các mô-đun lướt và hiệu chỉnh được lắp trên bom máy bay” và cũng sản xuất các bộ phận cho hỏa tiễn đạn đạo và hỏa tiễn hành trình.

Tại Tula, nhà máy hóa chất Azot ở Novomoskovsk đã bị máy bay điều khiển từ xa tấn công, gây ra hỏa hoạn, Astra đưa tin. Kênh này đã chia sẻ cảnh quay về những gì có vẻ là khói bốc lên từ cơ sở bị tấn công.

Theo các nguồn tin công khai, công ty Azot chuyên sản xuất phân bón amoniac và nitơ, cũng như nhựa hữu cơ, nhựa thông, clo, axit nitric và nhiều sản phẩm khác.

Dmitry Milyaev, thống đốc Tula, xác nhận một cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa vào đêm qua, nói rằng đám cháy tại đường ống dẫn khí đốt ở Novomoskovsk đã được dập tắt và ba người đã bị thương. Thành phố này nằm cách biên giới Nga-Ukraine khoảng 400 km, hay 250 dặm, về phía bắc.

Bộ Quốc phòng Nga tuyên bố lực lượng của họ đã bắn hạ 104 máy bay điều khiển từ xa của Ukraine chỉ sau một đêm, bao gồm 74 chiếc ở Tỉnh Belgorod, 24 chiếc ở Tỉnh Bryansk, hai chiếc ở Tỉnh Lipetsk và một chiếc ở Tỉnh Tula.

Ukraine chưa bình luận về những tuyên bố này, vốn không thể được xác minh độc lập.

Lực lượng Ukraine thường xuyên tiến hành các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa tầm xa vào các mục tiêu quân sự và công nghiệp của Nga ở hậu phương, nhằm mục đích làm suy yếu khả năng tiến hành chiến tranh toàn diện của nước này.

[Kyiv Independent: Russian chemical plant, missile parts manufacturer targeted in alleged Ukrainian drone strike]

4. Máy bay điều khiển từ xa của Ukraine bị bắn hạ gần Mạc Tư Khoa khi Nga tấn công Kyiv

Theo Thị trưởng Mạc Tư Khoa Sergey Sobyanin, các đơn vị phòng không Nga đã chặn đứng được các máy bay điều khiển từ xa đang trên đường tới Mạc Tư Khoa vào đêm 24 rạng sáng ngày 25 tháng 5.

Tuyên bố của Sobyanin được đưa ra khi Nga tiến hành cuộc tấn công trên không quy mô lớn vào Kyiv và các thành phố khác của Ukraine trong đêm thứ hai liên tiếp.

Sáu máy bay điều khiển từ xa đã bị bắn hạ khi chúng bay về phía Mạc Tư Khoa, Sobyanin đưa tin vào sáng Chúa Nhật, 25 Tháng Năm. Các nhân viên cấp cứu đã được điều động đến hiện trường. Không có thương vong hoặc thiệt hại nào được báo cáo tại thời điểm xuất bản.

Theo Cơ quan Vận tải Hàng không Liên bang (Rosaviatsiya), giữa lúc có báo cáo về vụ tấn công, các hạn chế đã được áp dụng tại các phi trường Domodedovo và Zhukovsky của Mạc Tư Khoa, cũng như phi trường Kaluga của Nga.

Khi cuộc chiến của Nga kéo dài và Điện Cẩm Linh công khai tuyên bố phản đối lệnh ngừng bắn, Ukraine đã tăng cường các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa trên đất Nga. Trong tuần qua, Nga tuyên bố rằng các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa hàng loạt của Ukraine nhắm vào Mạc Tư Khoa và các khu vực khác trong nhiều đêm liên tiếp.

Ukraine thường xuyên tấn công cơ sở hạ tầng quân sự của Nga bằng máy bay điều khiển từ xa. Đợt gia tăng gần đây của các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa nhằm mục đích phá vỡ hoạt động của phi trường, áp đảo hệ thống phòng không và khiến công chúng Nga thấy được cuộc chiến.

[Kyiv Independent: Ukrainian drones shot down near Moscow as Russia attacks Kyiv, official claims]

5. Hàng trăm binh lính Ukraine được Nga trả tự do: Những điều cần biết

Giai đoạn thứ hai của cuộc trao đổi tù nhân lớn nhất giữa Ukraine và Nga đã được thực hiện.

Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy hôm thứ Bảy cho biết 307 binh sĩ bị Nga bắt giữ đã trở về nhà, và Bộ Quốc phòng Nga xác nhận rằng số lượng binh sĩ tương tự đã được đưa trở về từ Ukraine.

Thỏa thuận giữa Ukraine và Nga về việc trao đổi 1.000 tù nhân đổi 1.000 tù nhân được cho là kết quả cụ thể duy nhất của các cuộc đàm phán hòa bình tại Istanbul diễn ra vào tuần trước, đây là cuộc đàm phán đầu tiên như vậy kể từ năm 2022 khi cuộc chiến đang diễn ra bắt đầu. Putin đã xâm lược Ukraine vào tháng 2 năm 2022.

Việc trao đổi sẽ tiếp tục theo từng giai đoạn cho đến Chúa Nhật và mang lại một số tin tốt mặc dù cuộc chiến vẫn chưa có hồi kết.

Chính phủ Ukraine và Nga cho biết họ đã nhận được danh sách tù binh chiến tranh được trao đổi vào hôm thứ năm. Trong giai đoạn đầu vào hôm Thứ Sáu, 23 Tháng Năm, cả hai bên đã trao đổi 390 tù nhân mỗi bên và quá trình này sẽ tiếp tục cho đến Chúa Nhật.

Trong diễn từ gởi quốc dân đồng bào tối Thứ Bẩy, 24 Tháng Năm, Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy cho biết trong hai ngày qua, 697 người đã được đưa về Ukraine, bao gồm cả quân nhân thuộc Quân đội, Cục Biên phòng Nhà nước, và Vệ binh Quốc gia Ukraine.

Tổng thống đã đăng tải hình ảnh xúc động về cảnh những người lính khoác trên mình lá cờ vàng và xanh của Ukraine được người thân chào đón.

Trong số những người được thả có 27 binh sĩ đã bảo vệ thành phố Mariupol khi thành phố này bị bao vây vào tháng 5 năm 2022. Những người khác đã chiến đấu ở các khu vực Donetsk, Kherson, Kharkiv, Zaporizhzhia và Luhansk, theo Bộ chỉ huy điều phối đối xử với tù binh chiến tranh của Ukraine như trên.

Báo cáo cho biết độ tuổi của những người được thả là từ 25 đến 61 và tất cả đều sẽ được kiểm tra y tế, phục hồi chức năng về thể chất và tâm lý, đồng thời được trả tiền cho thời gian bị giam cầm.

Đầu tháng này, một viên chức tổng thống Ukraine cho biết ít nhất 8.000 quân nhân Ukraine đang bị Nga giam giữ. Trong khi đó, Ukraine không công khai tiết lộ họ giam giữ bao nhiêu tù nhân Nga.

Bất chấp việc trao đổi tù nhân, Nga vẫn tiếp tục tấn công Ukraine bằng cách tiến hành cuộc tấn công kết hợp bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa vào Kyiv và các khu vực khác trong 2 đêm liên tiếp thứ Sáu và Thứ Bẩy, 24 Tháng Năm.

[Newsweek: Hundreds of Ukrainian Soldiers Freed by Russia: What to Know]

6. Nga ‘chưa phải chịu đủ áp lực’ —Các nhà ngoại giao Ukraine và nước ngoài phản ứng trước cuộc tấn công dữ dội vào Kyiv

Các quan chức phương Tây liên tục kêu gọi áp dụng các lệnh trừng phạt cứng rắn hơn đối với Nga sau vụ tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa quy mô lớn nhằm vào Kyiv vào đêm ngày 24 tháng 5, khiến hơn một chục thường dân bị thương và nhiều tòa nhà dân cư bị hư hại.

Vụ tấn công xảy ra chỉ vài giờ sau khi bắt đầu cuộc trao đổi tù nhân lớn nhất giữa Ukraine và Nga.

Ngoại trưởng Estonia Margus Tsahkna nhận xét rằng: “Sự xâm lược liên tục của Nga có một lời giải thích đơn giản: họ chưa phải chịu đủ áp lực để dừng lại. Sức mạnh để thay đổi nằm trong tay chúng ta.” Ông kêu gọi tăng viện trợ quân sự, trừng phạt cứng rắn hơn và hành động nhắm vào đội tàu dầu ngầm và tài sản bị đóng băng của Nga.

Tsahkna than thở rằng Âu Châu mong đợi Tổng thống Trump sẽ đưa ra các biện pháp cứng rắn hơn với Nga sau cuộc điện thoại thất bại vào hôm thứ Hai 19 tháng 5, trong đó Putin đã thẳng thừng từ chối đề nghị ngừng bắn của Hoa Kỳ. Tuy nhiên, thay vì trừng phạt Nga, Tổng thống Trump đã quay sang trừng phạt Âu Châu với mức thuế quan 50% áp dụng từ ngày 1 Tháng Sáu.

Đại sứ Liên Hiệp Âu Châu tại Ukraine Katarina Mathernova mô tả vụ tấn công là “một cuộc tấn công bằng hỏa tiễn và máy bay điều khiển từ xa khủng khiếp khác”, lưu ý rằng các khu vực nơi đồng nghiệp của bà sinh sống đã bị tấn công. “Nếu ai đó vẫn còn nghi ngờ Nga muốn chiến tranh tiếp diễn — hãy đọc tin tức”, bà nói.

Ngoại trưởng Ukraine Andrii Sybiha lên án vụ tấn công là “phản ứng của Nga đối với các nỗ lực hòa bình quốc tế”, ám chỉ đến việc không có tiến triển nào kể từ cuộc họp tuần trước tại Istanbul. “Thay vì gửi cái gọi là 'bản ghi nhớ hòa bình', Nga lại gửi máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn chết người vào dân thường”, Sybiha nói.

“ Có nhiều vụ cháy và nổ xảy ra trong thành phố vào đêm qua,” Tổng thống Volodymyr Zelenskiy cho biết. “Các tòa nhà dân cư, xe hơi, doanh nghiệp đã bị hư hại. Thật đáng buồn, có nhiều người bị thương.”

Không quân Ukraine cho biết họ đã đánh chặn sáu hỏa tiễn đạn đạo nhắm vào thủ đô và bắn hạ 128 trong số 250 máy bay điều khiển từ xa loại Shahed được phóng trên toàn quốc.

Cuộc tấn công vào Kyiv diễn ra chỉ một tuần sau khi các phái đoàn Ukraine và Nga gặp nhau tại Istanbul để đàm phán hòa bình kết thúc mà không có thỏa thuận ngừng bắn. Trong cuộc họp ngày 16 tháng 5, Mạc Tư Khoa yêu cầu Kyiv rút khỏi bốn khu vực của Ukraine mà họ tuyên bố đã sáp nhập, mặc dù không có quyền kiểm soát hoàn toàn đối với các khu vực này.

Các quan chức Ukraine cho biết phái đoàn Nga dường như thiếu thẩm quyền thực sự và không chuẩn bị để đàm phán các điều khoản thực chất.

Một kết quả của các cuộc đàm phán là một cuộc trao đổi tù nhân quy mô lớn, với 1.000 tù nhân trở về từ mỗi bên bắt đầu từ ngày 23 tháng 5. Ukraine cũng đã đề xuất một lệnh ngừng bắn ngay lập tức và một cuộc gặp mặt trực tiếp tiềm năng giữa Tổng thống Zelenskiy và Putin — một lời đề nghị đã bị Mạc Tư Khoa từ chối.

[Kyiv Independent: Russia 'hasn't faced enough pressure' —Ukrainian, foreign diplomats react to overnight attack on Kyiv]

7. Anh điều tra khả năng Nga có liên quan đến vụ tấn công đốt phá nhằm vào Thủ tướng Starmer, Financial Times đưa tin

Các quan chức an ninh Anh đang điều tra khả năng Nga có liên quan đến một loạt vụ tấn công đốt phá vào các bất động sản có liên quan đến Thủ tướng Anh Keir Starmer, tờ Financial Times đưa tin vào ngày 23 tháng 5, trích dẫn các nguồn tin cao cấp của chính phủ Anh.

Ba vụ việc riêng biệt đã xảy ra vào đầu tháng này, nhắm vào nhà của gia đình Starmer ở Kentish Town, phía bắc Luân Đôn, một chiếc xe hơi và một nơi ở cũ.

Hai công dân Ukraine gốc Nga, Roman Lavrynovych và Petro Pochynok, và một công dân Rumani, Stanislav Carpiuc, đã bị buộc tội âm mưu đốt phá với mục đích gây nguy hiểm đến tính mạng.

Các công tố viên cáo buộc những người đàn ông này đã hành động hợp tác với những nghi phạm không rõ danh tính khác. Cả ba đều đang bị giam giữ và dự kiến sẽ ra hầu tòa vào ngày 6 tháng 6, tờ Financial Times đưa tin.

Theo các quan chức cao cấp, các nhà điều tra Anh đang xem xét liệu các diễn viên người Nga có thể đã chiêu mộ các nghi phạm hay không. Các nhà chức trách được cho là đang đánh giá các phản ứng tiềm năng nếu có bằng chứng về sự tham gia của Nga.

Cảnh sát chống khủng bố và các công tố viên Anh cho biết động cơ chính xác vẫn chưa rõ ràng, tờ Financial Times đưa tin.

Các quan chức tình báo phương Tây đã cảnh báo về các hoạt động phá hoại ngày càng tăng của Nga trên khắp Âu Châu. Các cuộc tấn công đốt phá trước đây đã nhắm vào các quốc gia Liên Hiệp Âu Châu khác, làm dấy lên nghi ngờ về nỗ lực phối hợp của Nga nhằm gây bất ổn cho các quốc gia ủng hộ Ukraine chống lại sự xâm lược của Nga.

Gần đây, chính quyền Đức đã cáo buộc ba công dân Ukraine về âm mưu đốt phá và đánh bom nghiêm trọng do Nga dàn dựng thay mặt cho chính quyền Nga.

Ba Lan cũng cáo buộc hai công dân Ukraine gốc Nga khác có liên quan đến các vụ tấn công đốt phá được cho là do Nga hậu thuẫn. Các vụ việc xảy ra vào năm 2024 tại một cửa hàng IKEA ở Vilnius và một trung tâm mua sắm ở Warsaw.

[Kyiv Independent: UK probes possible Russian involvement in arson attacks targeting PM Starmer, FT reports]

8. Lavrov bác bỏ Vatican là nơi có thể diễn ra các cuộc đàm phán hòa bình giữa Nga và Ukraine

Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov ngày 24 tháng 5 đã bày tỏ nghi ngờ về khả năng Vatican là địa điểm tổ chức các cuộc đàm phán hòa bình trong tương lai với Ukraine, cho biết trụ sở Công Giáo này sẽ không phải là diễn đàn thích hợp cho các cuộc đàm phán giữa hai quốc gia Chính thống giáo, Reuters đưa tin.

Sergei Lavrov đưa ra lập trường trên sau cuộc hội đàm với Thượng Phụ Kirill tại Tòa Thượng Phụ Mạc Tư Khoa.

Trước đó, Đức Giáo Hoàng Lêô XIV đã bày tỏ mong muốn tổ chức vòng đàm phán hòa bình tiếp theo tại Vatican. Một số đối tác của Ukraine, bao gồm cả Hoa Kỳ, đã gợi ý rằng Vatican có thể trở thành một nền tảng trung lập cho các cuộc đàm phán tiếp theo.

Lavrov tuyên bố: “Hãy tưởng tượng Vatican là nơi diễn ra các cuộc đàm phán. Sẽ hơi thiếu lịch sự nếu các quốc gia Chính thống giáo sử dụng một diễn đàn Công Giáo để thảo luận các vấn đề về cách loại bỏ nguyên nhân gốc rễ của chiến tranh.”

Lavrov nói thêm rằng ông tin rằng “bản thân Vatican sẽ không thoải mái khi phải tiếp đón các phái đoàn từ hai quốc gia Chính thống giáo trong những hoàn cảnh như thế này”.

Những lý do mà Lavrov đưa ra chỉ đơn thuần lặp lại những điều đã được Thượng Phụ Kirill nêu ra trước đó vài phút trong cùng một buổi họp. Lavrov dường như chưa có thời gian suy nghĩ sâu xa hơn về vấn đề này.

Cho đến nay, hàng giáo phẩm Chính Thống Giáo Nga và chính quyền dân sự dưới thời Vladimir Putin vẫn tự nhận Nga là một quốc gia Chính Thống Giáo mặc dù số người Hồi Giáo ở Nga đông hơn các tín hữu Chính Thống Giáo, và các cuộc điều tra cho thấy chỉ có 1% các tín hữu Chính Thống Giáo thực hành đạo. Nhiều nhà nghiên cứu cho rằng, trên thực tế, Nga là một quốc gia vô thần bất kể các phương tiện truyền thông nhà nước cố gắng phủ nhận thực tế này.

Các phái đoàn Ukraine và Nga đã họp tại Istanbul để đàm phán hòa bình vào ngày 16 tháng 5, nhưng không đạt được thỏa thuận ngừng bắn. Trong cuộc họp, Mạc Tư Khoa yêu cầu Kyiv rút khỏi bốn khu vực của Ukraine mà họ tuyên bố đã sáp nhập, mặc dù không có quyền kiểm soát hoàn toàn đối với các khu vực này.

Các quan chức Ukraine cho biết phái đoàn Nga dường như thiếu thẩm quyền thực sự và không chuẩn bị để đàm phán các điều khoản thực chất.

Một kết quả của các cuộc đàm phán là một cuộc trao đổi tù nhân quy mô lớn, với 1.000 tù nhân sẽ trở về mỗi bên bắt đầu từ ngày 23 tháng 5. Ukraine cũng đã đề xuất một lệnh ngừng bắn ngay lập tức và một cuộc gặp mặt trực tiếp tiềm năng giữa Tổng thống Volodymyr Zelenskiy và Putin — một lời đề nghị đã bị Mạc Tư Khoa từ chối.

Tổng thống Zelenskiy đã gặp Đức Giáo Hoàng Lêô XIV tại Vatican vào ngày 18 tháng 5, sau lễ nhậm chức của giáo hoàng. Nhà lãnh đạo Ukraine mô tả Đức Giáo Hoàng là “biểu tượng của hy vọng hòa bình” và cho biết Tòa thánh có thể đóng vai trò quan trọng trong việc chấm dứt chiến tranh. Hai vị đã thảo luận về việc trả lại trẻ em bị Nga bắt cóc cưỡng bức và các vấn đề nhân đạo khác.

Tổng thống Zelenskiy tặng Đức Giáo Hoàng Lêô một biểu tượng được vẽ trên mảnh vỡ pháo binh ở tiền tuyến — một món quà tượng trưng cho trẻ em Ukraine bị ảnh hưởng bởi chiến tranh.

Trước khi trở thành giáo hoàng, Đức Lêô XIV đã lên án cuộc xâm lược toàn diện của Nga vào Ukraine khi làm Giám mục Chiclayo ở Peru. Trong cuộc phỏng vấn năm 2022, ngài mô tả đó là “một cuộc xâm lược thực sự, mang bản chất đế quốc, nơi Nga tìm cách chinh phục lãnh thổ vì lý do quyền lực”.

[Kyiv Independent: Lavrov dismisses Vatican as possible venue for Russia-Ukraine peace talks]

9. Hoa Kỳ hủy bỏ lệnh trừng phạt thời Assad đối với Syria

Hoa Kỳ đã ngay lập tức dỡ bỏ lệnh trừng phạt đối với Syria sau khi Tổng thống Trump kêu gọi chấm dứt hoàn toàn các lệnh trừng phạt đối với nước này.

Bộ Tài chính và Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã công bố việc nới lỏng lệnh trừng phạt vào ngày 23 tháng 5.

Theo tuyên bố của Bộ Ngoại giao, quyết định dỡ bỏ lệnh trừng phạt “chỉ là một phần trong nỗ lực rộng lớn hơn của chính phủ Hoa Kỳ nhằm xóa bỏ toàn bộ lệnh trừng phạt áp đặt đối với Syria do chế độ Bashar al-Assad lạm dụng quyền lực”.

Tuyên bố cũng lưu ý rằng việc nới lỏng lệnh trừng phạt “không cho phép các giao dịch có lợi cho Nga, Iran hoặc Bắc Hàn - những nước ủng hộ chính của chế độ Assad trước đây”.

Ngoài ra, theo tuyên bố của Ngoại trưởng Marco Rubio, mục tiêu của việc nới lỏng lệnh trừng phạt là “thúc đẩy các nỗ lực phục hồi và tái thiết của Syria” và “tạo điều kiện cung cấp điện, năng lượng, nước và vệ sinh, đồng thời cho phép ứng phó nhân đạo hiệu quả hơn trên khắp Syria”.

Syria hoan nghênh quyết định nới lỏng lệnh trừng phạt của chính quyền Tổng thống Trump trong tuyên bố do Bộ ngoại giao nước này đưa ra vào ngày 24 tháng 5.

Trong tuyên bố, Bộ này gọi quyết định này là “bước đi tích cực” hướng tới việc giảm bớt đau khổ về nhân đạo và kinh tế của đất nước, đồng thời bày tỏ mong muốn hợp tác của Syria với các đối tác quốc tế.

Đầu tuần này, các quan chức cao cấp của Liên minh Âu Châu cũng tuyên bố nới lỏng lệnh trừng phạt đối với Syria, lưu ý rằng quyết định dỡ bỏ lệnh trừng phạt là một bước quan trọng trên “con đường phục hồi kinh tế”.

Sau khi nhà độc tài Bashar al-Assad bị lật đổ vào tháng 12 năm 2024, ban lãnh đạo mới của Syria đã tìm cách đảo ngược tình trạng cô lập về địa chính trị và nhiều năm chịu lệnh trừng phạt quốc tế nghiêm trọng sau hơn một thập niên chiến tranh.

[Kyiv Independent: US rolls back Assad-era sanctions on Syria]

10. Ukraine phủ nhận sự hiện diện của Nga tại làng biên giới Sumy, truyền thông đưa tin

Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv hôm Chúa Nhật, 25 Tháng Năm, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, trích dẫn nguồn tin từ bộ chỉ huy quân sự Kursk của Ukraine đã khẳng định rằng tuyên bố của các phương tiện truyền thông Nga cho rằng quân đội Nga đã tiến vào làng Yunakivka ở tỉnh Sumy, đông bắc Ukraine là sai sự thật.

Trước đó, hãng thông tấn nhà nước TASS của Nga tuyên bố rằng lực lượng Nga đã tiến vào Yunakivka, một thị trấn gần biên giới Nga ở Sumy. Chuẩn tướng Oleksii Hromov đã bác bỏ tuyên bố này, và khẳng định rằng không có sự hiện diện nào của Nga được thiết lập tại thị trấn.

Theo DeepState, một nhóm giám sát nguồn mở, một số thị trấn trong khu vực, bao gồm Novenke, Zhuravka, Veselivka và Basivka, vẫn nằm trong cái gọi là “vùng xám”, những khu vực đang có giao tranh.

Vùng xám được cho là đã mở rộng về phía Vodolahy và Bilovody từ ngày 12 đến ngày 13 tháng 5, đây là những thị trấn thuộc cộng đồng Khotin ở phía tây thành phố Sumy.

Tỉnh Sumy, giáp với Nga ở phía bắc, đã liên tục trở thành mục tiêu tấn công và pháo kích của Nga kể từ khi cuộc xâm lược toàn diện bắt đầu vào năm 2022. Khu vực này gần đây đã chứng kiến các cuộc giao tranh mới khi lực lượng Nga tăng cường hoạt động dọc theo biên giới đông bắc.

Gần 56.000 cư dân đã được di tản khỏi Tỉnh Sumy tính đến ngày 19 tháng 5, với hơn 86.000 người hiện đang phải tuân theo lệnh di tản bắt buộc. Khoảng 65% dân số mục tiêu đã rời khỏi khu vực, bao gồm 2.400 cư dân đã được di tản trong tuần qua.

Làn sóng di tản mới nhất diễn ra sau cuộc không kích chết người của Nga vào một chiếc xe buýt dân sự ở Bilopillia, tỉnh Sumy, vào ngày 17 tháng 5 khiến chín người thiệt mạng và bảy người khác bị thương.

[Kyiv Independent: Ukraine denies Russian presence in Sumy Oblast border village, media reports]