Phụng Vụ - Mục Vụ
Ngày 11/08: Sự thất vọng của các Môn Đệ - Kính Thánh Cơ-la-ra – Lm. Vinh-sơn Nguyễn Văn Định, CS
Giáo Hội Năm Châu
02:56 10/08/2025
Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.
Khi ấy, Đức Giê-su và các môn đệ tụ họp ở miền Ga-li-lê, Người nói với các ông: “Con Người sắp bị nộp vào tay người đời, họ sẽ giết chết Người, và ngày thứ ba Người sẽ trỗi dậy.” Các môn đệ buồn phiền lắm.
Khi thầy trò tới Ca-phác-na-um, thì những người thu thuế cho đền thờ đến hỏi ông Phê-rô: “Thầy các ông không nộp thuế sao?” Ông đáp: “Có chứ!” Ông về tới nhà, Đức Giê-su hỏi đón ông: “Anh Si-môn, anh nghĩ sao? Vua chúa trần gian bắt ai đóng sưu nộp thuế? Con cái mình hay người ngoài?” Ông Phê-rô đáp: “Thưa, người ngoài.” Đức Giê-su liền bảo: “Vậy thì con cái được miễn. Nhưng để khỏi làm cớ cho họ sa ngã, anh hãy ra biển thả câu; con cá nào câu được trước hết, thì bắt lấy, mở miệng nó ra: anh sẽ thấy một đồng tiền bốn quan; anh lấy đồng tiền ấy, nộp thuế cho họ, phần của Thầy và phần của anh.”
Đó là lời Chúa
Dấu ấn
Lm. Minh Anh
20:35 10/08/2025
DẤU ẤN
“Hãy ra biển thả câu!”.
Năm 1884, một sinh viên qua đời; sau đám tang, cha mẹ anh quyết định làm một điều gì đó để có một dấu ấn về anh. Họ đến gặp Eliot, hiệu trưởng Harvard. Eliot hời hợt, “Có lẽ hai người nghĩ đến một học bổng?”; “Một thứ gì đó quan trọng hơn!”. Eliot không buồn nghe. Họ rời đi, đến một trường khác và xây một ‘đài tưởng niệm’ trị giá 26 triệu đô - Đại học Stanford Junior. Ngày nay, nó được biết nhiều hơn với cái tên Stanford!
Kính thưa Anh Chị em,
Eliot đã đánh mất một cơ hội lớn, một ‘dấu ấn’ của hai con người quảng đại muốn ghi lại! ‘Dấu ấn’ cũng là một trong những chủ đề của Lời Chúa hôm nay. Phêrô vâng lời Thầy “ra biển thả câu”, một ‘dấu ấn nhỏ’ chuyên chở một ‘thông điệp lớn!’.
Biết rằng, sau lần tiên báo thứ nhất về cuộc khổ nạn của mình, các môn đệ xao xuyến, Chúa Giêsu đã cho họ chứng kiến cuộc biến hình trên núi - một ký ức lớn. Hôm nay, Ngài lại tiên báo về những ngày đen tối sắp tới, Ngài muốn Phêrô có thêm một ký ức khác - dĩ nhiên, nhỏ hơn - ra biển thả câu, lấy đồng tiền trong miệng con cá đầu tiên câu được để nộp thuế cho Thầy và trò; và đã xảy ra như vậy! Vậy mà đây là một trải nghiệm sẽ biến đổi Phêrô tận căn! “Những trải nghiệm bé nhỏ với Thiên Chúa có thể trở thành mỏ neo cho cả đời!” - Elisabeth Elliot.
Có vô vàn cách để Chúa Giêsu có một đồng tiền, nhưng Ngài muốn Phêrô lui về nghề cũ để bắt cá trong một trạng thái rối bời chưa từng có; để từ đó, ông có thêm một ký ức về Thầy. Chính sự kỳ diệu của ‘dấu ấn’ nhỏ này sẽ biến đổi Phêrô hoàn toàn vốn sẽ ‘trang bị’ tinh thần cho cuộc khổ nạn không tránh khỏi của Thầy và trò. Ân sủng của phép lạ cá nhân này sẽ giúp Phêrô vượt qua tất cả. Rồi đây, Phêrô sẽ quả quyết, “Chúng tôi đã được chứng kiến nhãn tiền sự uy nghi của Ngài!”. “Ân sủng thường ẩn mình trong những chi tiết tưởng chừng vụn vặt!” - Brennan Manning.
Môsê cũng gợi lại cho dân những ‘dấu ấn’ kỳ diệu của Thiên Chúa, “Đấng đã làm cho anh em những điều lớn lao và khủng khiếp mà chính mắt anh em đã thấy đó!” - bài đọc một. Ông kêu gọi dân hãy phụng sự, yêu mến Ngài, đừng lãng quên những việc Ngài làm; để từ đó, có thể ca khen, “Giêrusalem hỡi, nào tôn vinh Chúa!” - Thánh Vịnh đáp ca. “Người mất khả năng nhớ ơn sẽ mất cả niềm vui ca ngợi!” - A.W. Tozer.
Anh Chị em,
“Hãy ra biển thả câu!”. Phêrô đã vâng lời làm theo, một công việc xem ra quá nhỏ; ấy thế, qua đó, ông đã có một xác tín lớn - tin tưởng tuyệt đối vào Thầy. Phêrô không đánh mất cơ hội nên đọc được ‘thông điệp lớn’ từ một ‘dấu ấn nhỏ’. “Cơ hội đến như những hạt giống; chỉ ai cúi xuống nhặt mới thấy chúng lớn lên thành cây!” - Henri Nouwen. Trong cuộc sống, bao lần chúng ta bỏ lỡ cơ hội vốn cũng có thể ghi đậm một ký ức vốn có thể thay đổi lối nhìn và cách sống của mình. Với con mắt đức tin, chúng ta sẽ đọc ra những hành động nhỏ bé của Thiên Chúa luôn chuyên chở những thông điệp lớn!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, mở mắt con trước những phép lạ bé nhỏ, nơi Ngài gieo hạt đổi thay đời con!”, Amen.
(Tgp. Huế)
“Hãy ra biển thả câu!”.
Năm 1884, một sinh viên qua đời; sau đám tang, cha mẹ anh quyết định làm một điều gì đó để có một dấu ấn về anh. Họ đến gặp Eliot, hiệu trưởng Harvard. Eliot hời hợt, “Có lẽ hai người nghĩ đến một học bổng?”; “Một thứ gì đó quan trọng hơn!”. Eliot không buồn nghe. Họ rời đi, đến một trường khác và xây một ‘đài tưởng niệm’ trị giá 26 triệu đô - Đại học Stanford Junior. Ngày nay, nó được biết nhiều hơn với cái tên Stanford!
Kính thưa Anh Chị em,
Eliot đã đánh mất một cơ hội lớn, một ‘dấu ấn’ của hai con người quảng đại muốn ghi lại! ‘Dấu ấn’ cũng là một trong những chủ đề của Lời Chúa hôm nay. Phêrô vâng lời Thầy “ra biển thả câu”, một ‘dấu ấn nhỏ’ chuyên chở một ‘thông điệp lớn!’.
Biết rằng, sau lần tiên báo thứ nhất về cuộc khổ nạn của mình, các môn đệ xao xuyến, Chúa Giêsu đã cho họ chứng kiến cuộc biến hình trên núi - một ký ức lớn. Hôm nay, Ngài lại tiên báo về những ngày đen tối sắp tới, Ngài muốn Phêrô có thêm một ký ức khác - dĩ nhiên, nhỏ hơn - ra biển thả câu, lấy đồng tiền trong miệng con cá đầu tiên câu được để nộp thuế cho Thầy và trò; và đã xảy ra như vậy! Vậy mà đây là một trải nghiệm sẽ biến đổi Phêrô tận căn! “Những trải nghiệm bé nhỏ với Thiên Chúa có thể trở thành mỏ neo cho cả đời!” - Elisabeth Elliot.
Có vô vàn cách để Chúa Giêsu có một đồng tiền, nhưng Ngài muốn Phêrô lui về nghề cũ để bắt cá trong một trạng thái rối bời chưa từng có; để từ đó, ông có thêm một ký ức về Thầy. Chính sự kỳ diệu của ‘dấu ấn’ nhỏ này sẽ biến đổi Phêrô hoàn toàn vốn sẽ ‘trang bị’ tinh thần cho cuộc khổ nạn không tránh khỏi của Thầy và trò. Ân sủng của phép lạ cá nhân này sẽ giúp Phêrô vượt qua tất cả. Rồi đây, Phêrô sẽ quả quyết, “Chúng tôi đã được chứng kiến nhãn tiền sự uy nghi của Ngài!”. “Ân sủng thường ẩn mình trong những chi tiết tưởng chừng vụn vặt!” - Brennan Manning.
Môsê cũng gợi lại cho dân những ‘dấu ấn’ kỳ diệu của Thiên Chúa, “Đấng đã làm cho anh em những điều lớn lao và khủng khiếp mà chính mắt anh em đã thấy đó!” - bài đọc một. Ông kêu gọi dân hãy phụng sự, yêu mến Ngài, đừng lãng quên những việc Ngài làm; để từ đó, có thể ca khen, “Giêrusalem hỡi, nào tôn vinh Chúa!” - Thánh Vịnh đáp ca. “Người mất khả năng nhớ ơn sẽ mất cả niềm vui ca ngợi!” - A.W. Tozer.
Anh Chị em,
“Hãy ra biển thả câu!”. Phêrô đã vâng lời làm theo, một công việc xem ra quá nhỏ; ấy thế, qua đó, ông đã có một xác tín lớn - tin tưởng tuyệt đối vào Thầy. Phêrô không đánh mất cơ hội nên đọc được ‘thông điệp lớn’ từ một ‘dấu ấn nhỏ’. “Cơ hội đến như những hạt giống; chỉ ai cúi xuống nhặt mới thấy chúng lớn lên thành cây!” - Henri Nouwen. Trong cuộc sống, bao lần chúng ta bỏ lỡ cơ hội vốn cũng có thể ghi đậm một ký ức vốn có thể thay đổi lối nhìn và cách sống của mình. Với con mắt đức tin, chúng ta sẽ đọc ra những hành động nhỏ bé của Thiên Chúa luôn chuyên chở những thông điệp lớn!
Chúng ta có thể cầu nguyện,
“Lạy Chúa, mở mắt con trước những phép lạ bé nhỏ, nơi Ngài gieo hạt đổi thay đời con!”, Amen.
(Tgp. Huế)
Tin Giáo Hội Hoàn Vũ
Suy gẫm của Đức Leo XIV lúc đọc Kinh Truyền Tin, Chúa Nhật 10 tháng 8: Hãy đầu tư kho tàng cuộc đời bạn vào tình yêu và lòng thương xót
Vũ Văn An
14:53 10/08/2025

Theo tin Tòa Thánh, phát biểu trước các tín hữu tụ họp tại Quảng trường Thánh Phêrô trong buổi đọc Kinh Truyền Tin Chúa Nhật, Đức Giáo Hoàng Lêô đã suy gẫm về đoạn Tin Mừng theo Thánh Luca, mời gọi các tín hữu tự hỏi mình đang đầu tư “kho tàng” cuộc đời mình như thế nào.
Trích dẫn lời Chúa Giêsu: “Hãy bán những gì bạn có và bố thí”, Đức Giáo Hoàng nói: “Các việc bác ái giống như một ngân hàng sinh lời lớn!”
Theo Đức Giáo Hoàng, con đường dẫn đến sự viên mãn, được tìm thấy bằng cách “đầu tư” món quà mà chính chúng ta có bằng cách phục vụ người khác.
Đối với ngài, mọi thứ trong kế hoạch của Thiên Chúa, vốn làm cho mỗi người chúng ta trở nên vô giá và không thể lặp lại, một tài sản sống động và có hơi thở, đều phải được vun đắp và đầu tư để phát triển. Nếu không, những món quà này sẽ khô héo và giảm giá trị, hoặc cuối cùng chúng sẽ bị những kẻ trộm cướp mất.
Như trong hầu hết các bài diễn văn, Đức Thánh Cha đã viện dẫn sự khôn ngoan của cha tâm linh của ngài, Thánh Augustinô, người đã nói về sự biến đổi phát xuất từ việc cho đi chính mình.
Sau đây là những gì Đức Giáo Hoàng đã nói, theo ban tiếng Anh của Tòa Thánh:
Anh chị em thân mến, chúc anh chị em Chúa Nhật vui vẻ!
Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu mời gọi chúng ta suy gẫm về cách chúng ta sẽ đầu tư kho tàng cuộc sống của mình (x. Lc 12,32-48). Người nói: “Hãy bán tài sản của mình mà bố thí” (c. 33).
Người khuyên chúng ta đừng giữ cho riêng mình những ân huệ mà Thiên Chúa đã ban, nhưng hãy sử dụng chúng một cách quảng đại vì lợi ích của người khác, đặc biệt là những người đang cần sự giúp đỡ của chúng ta nhất. Vấn đề không chỉ đơn giản là chia sẻ của cải vật chất mà chúng ta có, mà là dùng kỹ năng, thời gian, tình yêu, sự hiện diện và lòng cảm thương của chúng ta để phục vụ người khác. Tóm lại, mọi thứ trong kế hoạch của Thiên Chúa, vốn làm cho mỗi người chúng ta trở thành một điều tốt đẹp vô giá và không thể lặp lại, một tài sản sống động và có hơi thở, phải được vun đắp và đầu tư để phát triển. Nếu không, những ân huệ này sẽ khô héo và giảm giá trị, hoặc cuối cùng chúng bị những kẻ như kẻ trộm cướp mất như một thứ chỉ để tiêu thụ.
Ân huệ của Thiên Chúa vốn là chính chúng ta không được tạo ra để bị sử dụng theo cách như vậy. Chúng ta cần không gian, tự do, và các mối quan hệ để đạt đến sự viên mãn và thể hiện bản thân. Chúng ta cần tình yêu, chính tình yêu mới biến đổi và làm cho mọi khía cạnh của cuộc sống chúng ta trở nên cao quý hơn, khiến chúng ta ngày càng giống Chúa hơn. Không phải ngẫu nhiên mà Chúa Giêsu nói những lời này khi Người đang trên đường đến Giêrusalem, nơi Người sẽ hiến mình trên thập giá để cứu rỗi chúng ta.
Các việc bác ái là ngân hàng an toàn và sinh lợi nhất, nơi chúng ta có thể gửi gắm kho báu cuộc sống của mình, bởi vì ở đó, như Tin Mừng dạy chúng ta, với "hai đồng xu nhỏ", ngay cả bà góa nghèo cũng trở thành người giàu nhất thế giới (x. Mc 12:41-44).
Về vấn đề này, Thánh Augustinô nói: "Nếu bạn cho đi một cân đồng xu và nhận được một cân bạc, hoặc một cân bạc và nhận được một cân vàng, bạn sẽ vui mừng vì vận may của mình. Những gì bạn cho đi chắc chắn sẽ được biến đổi; không phải vàng, không phải bạc, mà là sự sống vĩnh cửu sẽ đến với bạn” (Bài giảng 390, 2, PL 39, 1706). Và ngài giải thích lý do: “Nó sẽ được biến đổi, vì chính bạn cũng sẽ được biến đổi” (ibid).
Để hiểu ý ngài, chúng ta có thể nghĩ đến một người mẹ ôm con mình vào lòng: chẳng phải bà là người đẹp nhất và giàu có nhất thế gian sao? Hay một cặp đôi trai gái, khi ở bên nhau: chẳng phải họ giống như vua và hoàng hậu sao? Chúng ta có thể nghĩ đến nhiều ví dụ khác.
Vì vậy, dù ở đâu, trong gia đình, giáo xứ, trường học hay nơi làm việc, chúng ta nên cố gắng không bỏ lỡ bất cứ cơ hội nào để hành động với tình yêu thương. Đây chính là sự tỉnh thức mà Chúa Giêsu đòi hỏi chúng ta: hãy vun đắp thói quen chú ý, sẵn sàng và nhạy cảm với nhau, như Người luôn ở bên chúng ta trong mọi khoảnh khắc.
Thưa anh chị em, chúng ta hãy trao phó cho Đức Maria ước muốn và trách nhiệm này: xin Mẹ, Ngôi Sao Mai, giúp chúng ta trở thành “người canh gác” của lòng thương xót và hòa bình trong một thế giới được đánh dấu bởi nhiều chia rẽ. Thánh Gioan Phaolô II đã dạy chúng ta điều này (x. Canh thức cầu nguyện cho Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 15, ngày 19 tháng 8 năm 2000). Và, một cách tuyệt vời, những người trẻ đến Rôma dự Năm Thánh cũng đã làm như vậy.
Suy gẫm về 12 năm qua và những điều vẫn cần phải làm
Vũ Văn An
15:22 10/08/2025

Charles Collins, giám đốc điều hành của Crux, ngày 10 tháng 8 năm 2025, cho hay: Tôi vẫn đang làm việc tại Đài Phát thanh Vatican khi Đức Giáo Hoàng Benedict XVI tuyên bố từ chức, vào năm 2013.
Điều này đã gây chấn động thế giới – gây chấn động cả nhân viên Vatican – và nó đã thêm một điều bất thường vào cơ hội mà bất cứ sự thay đổi nào sắp xảy ra trong việc lãnh đạo của vị giáo hoàng cũng mang lại cho người Công Giáo, khi họ suy gẫm về tình trạng của Giáo hội. Những ý tưởng lớn đang được bàn tán. Tôi tập trung vào những vấn đề thực tế.
Trước khi Đức Giáo Hoàng Phanxicô được bầu, tôi đã viết đôi điều về những vấn đề mà Vatican và Giáo hội phải đối mặt trong năm 2013. Khi chúng ta bước vào một “giai đoạn lịch sử” mới vào năm 2025 – Đức Giáo Hoàng Leo XIV là vị giáo hoàng đầu tiên sinh ra ở Hoa Kỳ – có lẽ sẽ rất đáng lưu ý khi nhìn lại năm này.
Một trong những đề xuất của tôi là cải cách toàn diện luật Giáo hội liên quan đến tội phạm lạm dụng tình dục. “Sau khi tham khảo ý kiến của cả các luật sư giáo luật, luật sư dân sự nổi tiếng và các chuyên gia về lạm dụng tình dục”, tôi đã viết (trong một “ghi chú” trên Facebook phòng trường hợp ai đó còn nhớ), tân giáo hoàng nên “ban hành một tự sắc toàn diện”, xác định và nêu rõ hình phạt cho các tội lạm dụng tình dục (không chỉ trẻ em), sử dụng nội dung khiêu dâm trẻ em, v.v.
Tôi nghĩ luật cải cách nên “bao gồm các điều khoản dành cho những người che đậy tội ác và cố ý thuyên chuyển các linh mục lạm dụng”, và tôi nghĩ nó nên “áp dụng cho tất cả mọi người, kể cả các giám mục”.
Điều đặc biệt quan trọng là luật mới phải làm rõ rằng “hoàn tục không phải là hình phạt ‘cực đoan nhất’, nghĩa là bất cứ tình tiết giảm khinh nào cũng sẽ cho phép không áp dụng hình phạt này”. Tôi kêu gọi “các điều khoản chủ động, yêu cầu các giáo phận mở hồ sơ và tìm kiếm các trường hợp lạm dụng tình dục, luôn hợp tác với chính quyền dân sự”.
“Tự sắc nên có phần đề cập đến các quốc gia mà Giáo hội đang bị áp bức, để các giám mục ở những khu vực đó không phải ứng biến”, tôi cũng đã viết vào năm 2013 như thế.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã làm được điều đó khá nhiều, nhưng không phải tất cả. Ngài đã làm những gì ngài đã làm một cách rời rạc, thay vì ban hành một đạo luật toàn diện (mặc dù Vos estis lux mundi đã làm được nhiều điều trên giấy tờ), và cũng không phải lúc nào cũng tuân thủ các luật mới mà ngài đã ban hành.
Tôi cũng nói rằng Giáo triều cần được “phi Ý hóa” và tân giáo hoàng nên trao thêm nhiều chức vụ cho người từ các quốc gia khác, lưu ý rằng một linh mục từ Ottawa có thể trở thành Thư ký Hội đồng Giáo hoàng, nhưng ngài không thể thực sự coi đó là mục tiêu nghề nghiệp trong chủng viện; một chủng sinh ở Naples có thể coi việc phục vụ trong Giáo triều là mục tiêu của mình, và điều đó nuôi dưỡng chủ nghĩa nghề nghiệp ở Vatican.
Một thay đổi mà tôi kêu gọi là tiếng Anh phải được coi là “ngôn ngữ làm việc” tại tất cả các cơ quan của Vatican: Tiếng Anh đã được sử dụng tại Đài thiên văn Vatican, và là ngôn ngữ làm việc tại các văn phòng Liên Hợp Quốc đặt tại Rome.
Người ta nghĩ rằng một vị giáo hoàng đến từ Hoa Kỳ sẽ làm thay đổi điều đó, nhưng cho đến nay, các bản dịch tiếng Anh của các tuyên bố của giáo hoàng vẫn tiếp tục được xuất bản bằng các ngôn ngữ khác trước khi được xuất bản bằng tiếng Anh. Điều này không phải lúc nào cũng xảy ra, nhưng nó đã xảy ra khá thường xuyên.
Nhà báo Vatican Robert Mickens đã bày tỏ sự thất vọng của mình về điều này trong một cuộc phỏng vấn với tờ National Catholic Reporter, đổ lỗi cho những người Ý làm việc tại Vatican phản đối việc sử dụng tiếng Anh nhiều hơn.
Ông nói: "Họ sợ mất quyền kiểm soát Giáo hội, và quyền kiểm soát đó phụ thuộc vào việc tiếng Ý là ngôn ngữ chính của Giáo triều La Mã".
Trong các bình luận năm 2013 của mình, tôi cũng đã chỉ ra rằng phần lớn hành vi tại Vatican khiến mọi người trên khắp thế giới lắc đầu "dường như hoàn toàn bình thường trong thế giới của [cựu Thủ tướng Ý Silvio] Berlusconi và Phong trào 5 Sao". (Cũng cần lưu ý rằng Hoa Kỳ hiện đang ở trong tình huống tương tự.)
Tôi cũng đã nói rằng các vị trí nhân viên cấp cao trong Giáo triều nên được quảng cáo, "và một số hình thức giám sát trong việc tuyển dụng cần được thiết lập để chấm dứt bất cứ tình trạng gia đình trị nào."
"Cần tăng lương để những giáo dân không phải người Ý có năng lực có thể đủ khả năng làm việc tại Vatican," tôi đã viết cách đây mười hai năm, và với sự gia tăng lạm phát, mức lương tại Vatican đã giảm đáng kể kể từ đó.
Mặc dù đã có rất nhiều phản đối về cách thức "đồng nghị" được ủng hộ dưới thời Đức Phanxicô, tôi cũng đã viết về sự cần thiết phải sử dụng nhiều hơn các Thượng Hội đồng trong Giáo Hội Công Giáo trước khi ngài được bầu.
Tôi đã viết vào năm 2013: “Mặc dù tôi nghĩ lời khuyên của tôi về Giáo triều là tuyệt vời, nhưng những người khác cũng có thể có ý tưởng. Việc cải cách Giáo triều đã được nhiều Hồng Y đề cập đến trước Mật nghị Hồng Y, và là một chủ đề thảo luận thường xuyên giữa các giám mục. Có lẽ ý tưởng tốt nhất là tổ chức một cuộc họp của Thượng Hội đồng Giám mục về chủ đề này,”.
Tôi đã nói tiếp: “Điều này cho phép các giám mục và thành viên của Giáo triều thảo luận về vấn đề này trong một bối cảnh mang tính định chế, và có thể đưa ra nhiều ý tưởng cải cách hay. Nó cũng có thể dẫn đến việc Thượng Hội đồng Giám mục giải quyết một số vấn đề thực tế hơn, trái ngược với những chủ đề rộng lớn, mơ hồ hơn mà nó thường xử lý”.
Ghi chú của tôi viết tiếp: “Việc quản trị Giáo hội cũng có thể được cải cách ở cấp địa phương. Tóm lại, các giám mục có quá nhiều quyền lực. Những hạn chế hiện có dễ dàng bị lách luật. Trước hết, một giám mục chỉ có một người đứng đầu: Đức Giáo Hoàng. Các Tổng Giám mục Đô thị không có thực quyền. Hãy trao cho họ một ít quyền lực, có lẽ bắt đầu bằng tự sắc mà tôi đã đề xuất trước đó. Chấm dứt các điều khoản về giới hạn nhiệm kỳ cho các mục tử, vốn khiến họ dễ bị trả đũa, trao cho một số cơ quan nhiều quyền lực hơn, chẳng hạn như Hội đồng Cố vấn/Hội đồng Nhà thờ Chính tòa”.
Tôi đã viết thêm: “Và tăng cường vai trò của giáo dân trong việc quản lý tài sản của Giáo hội. Tôi không nói về việc bỏ phiếu về tín lý của Giáo hội, nhưng giáo dân đã xây dựng các tổ chức Giáo hội qua nhiều thế hệ, chỉ để chứng kiến chúng bị bán đi để trả tiền luật sư về lạm dụng tình dục. Các giám mục và cha xứ có quyền lực gần như vô hạn trong việc xử lý tài sản thế tục của Giáo hội, và những người thực sự bỏ tiền vào đó không có tiếng nói. Điều này cần phải chấm dứt”.
Các bài viết năm 2013 cũg nhấn mạnh: “Chúng ta có thể xem cách các tín phái khác xử lý những vấn đề này và học hỏi được đôi điều. Một định chế khác cần được khôi phục là Thượng Hội đồng Giáo phận. Tôi đề nghị khôi phục lại điều khoản của Bộ luật năm 1917, quy định một Thượng Hội đồng phải được tổ chức 10 năm một lần, và bao gồm nhiều thành viên khác nhau của Giáo hội. Các Thượng Hội đồng cũng có thể được triệu tập để thảo luận các vấn đề cụ thể. Có lẽ nếu các Thượng Hội đồng được triệu tập sau cuộc khủng hoảng lạm dụng tình dục, hoặc tại các giáo phận cần hợp nhất các giáo xứ, thì người dân sẽ bớt tức giận hơn sau khi các quyết định được đưa ra sau khi các "ủy ban tư vấn" bí mật được sử dụng để thúc đẩy các chính sách không được lòng dân".
Đó là những suy gẫm của một nhân viên Vatican trẻ hơn anh ta một chút so với tuổi hiện tại - điều này không cần phải bàn cãi - nhưng tháng Tám là tháng ấm nhất ở Rome (và thường cũng là tháng chậm nhất). Suy gẫm về quá khứ là một cách để tránh nóng.
Hơn mười hai năm sau, dù sao thì việc xem xét Tòa Thánh đã thay đổi như thế nào, và vẫn không thay đổi ra sao, cũng rất đáng lưu ý. Làm như vậy có thể cho chúng ta một chút manh mối về những gì đang chờ đợi Giáo hội khi Đức Giáo Hoàng Lêô XIV thực sự bắt đầu cai trị.
Đức Hồng Y, người đã góp phần biên soạn Sách Giáo Lý, qua đời ở tuổi 99
Vũ Văn An
15:37 10/08/2025

Tạp chí Aleteia, ngày 08/10/25, cho hay: Đức Hồng Y Estanislao Esteban Karlic, Tổng Giám mục danh dự của Paraná, Argentina, gia nhập Dòng Thánh Augustinô năm 2005, ở tuổi gần 80, vào thời điểm Cha Robert Francis Prevost là Bề trên Tổng quyền của dòng, đã qua đời ở tuổi 99 vào ngày 08 tháng 08 năm 2025.
Tháng 5 năm ngoái, ngài nhận được điện thoại từ Đức Giáo Hoàng Leo XIV mới đắc cử sau khi trải qua một ca phẫu thuật tim phức tạp. Vị Hồng Y người Argentina này, chưa từng là cử tri trong mật nghị bầu giáo hoàng, được Đức Bênêđictô XVI, người mà ngai rất thân thiết, tấn phong Hồng Y vào năm 2007. Ngài đã tham gia soạn thảo Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo cùng với Đức Hồng Y Joseph Ratzinger lúc bấy giờ.
Sinh ngày 7 tháng 2 năm 1926 tại Oliva, Argentina, Estanislao Esteban Karlic, xuất thân từ một gia đình gốc Croatia, được thụ phong linh mục vào năm 1954 cho Giáo phận Córdoba, sau khi bắt đầu học tại Đại học Gregorian ở Rome vào năm 1948.
Ngài được Đức Phaolô VI bổ nhiệm làm Giám Mục Phụ Tá của Córdoba vào năm 1977, trước khi được Đức Gioan Phaolô II thăng làm tổng giám mục phó của Paraná vào năm 1983 và sau đó là tổng giám mục của giáo phận đó vào năm 1986.
Sau đó, Đức Gioan Phaolô II đã bổ nhiệm nhà thần học này làm thành viên của Ủy ban Biên tập Sách Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo, điều này đã dẫn ngài đến việc hợp tác chặt chẽ với Đức Hồng Y Joseph Ratzinger. Ngài cũng là thư ký đặc biệt của Hội đồng Đặc biệt của Thượng Hội đồng Giám mục về Châu Mỹ năm 1997.
Với tư cách là Phó Chủ tịch Hội đồng Giám mục Argentina từ năm 1987 đến năm 1996, rồi Chủ tịch từ năm 1996 đến năm 2002, Đức Tổng Giám Mục Karlic đã đóng một vai trò quan trọng trên chính trường quốc gia rộng lớn của Mỹ Latinh này, trong bối cảnh nhạy cảm của quá trình dân chủ hóa mong manh và cuộc khủng hoảng kinh tế năm 2001. Mối quan hệ của ngài với Đức Hồng Y Bergoglio, Tổng Giám mục Buenos Aires lúc bấy giờ, tức Đức Giáo Hoàng Phanxicô tương lai, rất thân thiện nhưng không quá gần gũi.
Đức Hồng Y Karlic nghỉ hưu khỏi chức vụ giám mục của mình vào năm 2003 và được Đức Benedict XVI phong hàm Hồng Y vào năm 2007, ở tuổi 81, với danh hiệu danh dự.
Nhờ tuổi thọ cao, Đức Hồng Y Karlic đã từng giữ chức Niên trưởng Hồng Y đoàn trong một thời gian ngắn từ ngày 29 tháng 9 năm 2024 (ngày Đức Hồng Y Alexandre do Nascimento người Angola qua đời) đến ngày 7 tháng 12 năm 2024 (ngày Đức Hồng Y Angelo Acerbi, cựu Sứ thần Ý, được bổ nhiệm làm Hồng Y, người dự kiến sẽ mừng sinh nhật lần thứ 100 vào ngày 23 tháng 9).
Cái chết của Đức Hồng Y Karlic là sự mất mát thứ ba trong vài tháng qua của Giáo hội Argentina, sau cái chết của Đức Giáo Hoàng Phanxicô vào ngày 21 tháng 4 và của Đức Hồng Y Luis Pascual Dri, một tu sĩ dòng Capuchin và là cha giải tội, vào ngày 30 tháng 6.
Hồng Y đoàn hiện có 248 Hồng Y, bao gồm 130 vị cử tri trong trường hợp mật nghị bầu Giáo hoàng và 118 vị không phải là cử tri.
Đức Giáo Hoàng Leo XIV đã gọi điện cho Đức Hồng Y Karlic vào ngày 20 tháng 5 để bày tỏ tình liên đới và lòng cảm thương sau một ca phẫu thuật tim tinh vi. Hai vị có sự gắn kết với nhau bởi sự nhạy cảm của dòng Thánh Augustinô, khi Đức Hồng Y Karlic gia nhập Dòng Thánh Augustinô vào năm 2005, ở tuổi gần 80, vào thời điểm Cha Robert Francis Prevost là Bề trên Tổng quyền của dòng.
Điện tín của Đức Giáo Hoàng Leo XIV
Trong điện tín chia buồn gửi đến Đức Tổng Giám Mục đương nhiệm của Paraná, Raúl Martín, Đức Giáo Hoàng Leo XIV cam kết rằng ngài sẽ “tưởng nhớ với lòng kính trọng vị mục tử tận tụy và chính trực này, người đã nhiều năm và với lòng trung thành cao cả đã cống hiến cuộc đời mình để phục vụ Thiên Chúa và Giáo hội, mang ánh sáng Tin Mừng đến nhiều lĩnh vực khác nhau của đời sống và văn hóa.”
Đức Giáo Hoàng lưu ý: “Ngài đã phục vụ với tư cách là linh mục và giám mục tại các tổng giáo phận Córdoba và Paraná, và là chủ tịch Hội đồng Giám mục Argentina trong hai nhiệm kỳ liên tiếp, chào đón vị tiền nhiệm của tôi là Thánh Gioan Phaolô II trong chuyến tông du của ngài đến đất nước đó”. Chuyến viếng thăm của Đức Giáo Hoàng Ba Lan nhân dịp Đại hội Giới trẻ Thế giới tại Buenos Aires năm 1987 vẫn là chuyến viếng thăm cuối cùng của một vị Giáo hoàng đến Argentina.
Đức Lêô XIV nhớ nhớ: “Ngoài ra, bên cạnh nhiều nhiệm vụ và sáng kiến mục vụ khác ở cấp địa phương, quốc gia và châu lục, ngài đã quảng đại hiến thân phục vụ Giáo hội hoàn vũ, là một trong những cộng tác viên biên soạn Sách Giáo lý Hội thánh Công Giáo”.
“Tạ ơn Chúa vì đời sống đức tin và tình yêu sâu sắc của ngài dành cho Giáo hội, tôi dâng lời cầu nguyện cho linh hồn ngài được an nghỉ muôn đời, xin Chúa Giêsu ban cho ngài triều thiên vinh quang không bao giờ tàn phai”, Đức Giáo Hoàng kết luận, đồng thời ban phép lành Tòa Thánh cho tất cả thân nhân và giáo phận của ngài “như một dấu chỉ của niềm hy vọng Kitô giáo vào Chúa Phục sinh”.
Đức Hồng Y Koch mô tả hướng đi ao ước đối với Đức Giáo Hoàng Lêô về Thánh Lễ Latinh
VietCatholic Media
17:19 10/08/2025
Một Hồng Y hàng đầu của Vatican đã đề xuất rằng Đức Giáo Hoàng Lêô XIV nên cân nhắc “mở” cánh cửa cho Thánh lễ Latinh truyền thống sau những hạn chế chặt chẽ dưới thời Đức Thánh Cha Phanxicô.
Phát biểu trên trang web Công Giáo Áo kath.net, Đức Hồng Y Kurt Koch, Tổng trưởng Bộ Cổ võ Hiệp nhất Kitô giáo, cho biết: “Cá nhân tôi rất cảm kích nếu chúng ta có thể tìm ra một giải pháp tốt để tiến triển. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 đã cho thấy một cách hữu ích khi tin rằng một điều gì đó đã được thực hành hàng thế kỷ không thể đơn giản bị cấm.
“Điều đó đã thuyết phục tôi. Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã chọn một con đường rất hạn chế về vấn đề này. Chắc chắn sẽ rất đáng ước ao khi mở rộng cánh cửa đang đóng chặt này thêm một lần nữa.”
Những nhận xét của Đức Hồng Y được đưa ra trong vài tháng đầu tiên của triều Giáo Hoàng Lêô XIV, khi nhiều người Công Giáo trên khắp thế giới đang chờ đợi những thay đổi tiềm tàng trong đường lối của Vatican đối với Thánh lễ Latinh truyền thống.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ban hành những hạn chế nghiêm nhặt đối với Thánh lễ Latinh Truyền thống vào tháng 7 năm 2021 thông qua tông thư Traditionis Custodes, đảo ngược các quyền hạn rộng rãi hơn của Đức Bênêđictô XVI được nêu trong Summorum Pontificum (ngày 7 tháng 7 năm 2007). Những hạn chế của Đức Giáo Hoàng Phanxicô sau đó đã được Đức Hồng Y Arthur Roche, Tổng trưởng Bộ Phụng tự, củng cố bằng những cấm chỉ nghiêm nhặt hơn nữa.
Đức Hồng Y Raymond Burke, một trong những người bảo vệ mạnh mẽ nhất nghi lễ truyền thống, đã gọi Traditionis Custodes là một “hành động nghiêm khắc và mang tính cách mạng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô” trong một tuyên bố xuất hiện trên trang web của ngài ngay sau Tự Sắc của Đức Giáo Hoàng Phanxicô.
Đức Hồng Y Burke sau đó đã xác nhận rằng ngài đã nói chuyện với Đức Giáo Hoàng Lêô XIV về tương lai của phụng vụ cổ xưa và ngài hy vọng sẽ quay trở lại đường lối dễ dãi hơn của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16.
Đức Hồng Y Koch, người dẫn dắt các mối quan hệ đại kết của Vatican từ năm 2010, trước đây đã gợi ý rằng một sự tổng hợp giữa Novus Ordo, hay hình thức thánh lễ sau Công Đồng Vatican II, và nghi thức truyền thống có thể xuất hiện trong tương lai. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2020 với GermanVatican News, ngài đề xuất rằng “trong tương lai sẽ có sự dung hòa giữa hai hình thức, để đến một lúc nào đó, chúng ta sẽ chỉ có một hình thức tổng hợp thay vì hai hình thức khác nhau”.
Mặc dù Đức Giáo Hoàng Lêô XIV vẫn giữ im lặng về Thánh lễ La tinh kể từ khi được bầu vào đầu năm nay, nhưng giọng điệu và hành động ban đầu của ngài đã mang lại sự khích lệ cho những người Công Giáo truyền thống.
Tiến sĩ Peter Kwasniewski, một nhà thần học và bình luận viên về phụng vụ, đã chia sẻ quan điểm của mình về đường lối tiềm năng của Đức Giáo Hoàng Lêô đối với vấn đề Thánh lễ bằng tiếng Latinh và việc thay đổi các hạn chế hiện tại khi ông phát biểu với LifeSiteNews sau cuộc bầu cử Đức Giáo Hoàng mới.
Kwasniewski cho biết: “Đức Giáo Hoàng cho thấy ngài nhạy cảm với ngôn ngữ biểu tượng và vẻ đẹp, đặc biệt là với giá trị chuẩn mực của truyền thống”.
Trong một diễn biến đáng chú ý, Vatican đã cấp miễn trừ khỏi Traditionis Custodes cho Giáo xứ St Margaret of Scotland thuộc Giáo phận San Angelo, Texas, theo yêu cầu của Đức Cha Michael Sis vào ngày 6 tháng 2.
Cho đến nay, chưa có trường hợp miễn trừ nào như vậy được báo cáo trong suốt triều Giáo Hoàng của Đức Lêô. Nhưng trong bối cảnh Giáo hội đang chờ đợi những cải cách tiềm năng vào mùa thu, những lời của Đức Hồng Y Koch có thể báo hiệu khả năng cao hơn về một sự thay đổi chính thức trong chính sách hướng tới việc mở ra “cánh cửa đóng kín” đó.
Source:Catholic Herald
Đại giáo sĩ Hồi giáo Giêrusalem bị cấm đến thăm Al-Aqsa trong 6 tháng
VietCatholic Media
17:20 10/08/2025
Luật sư của giáo sĩ Hồi giáo hàng đầu Giêrusalem cho biết chính quyền Israel đã cấm giáo sĩ Hồi giáo hàng đầu của Giêrusalem vào khu phức hợp Nhà thờ Hồi giáo Al-Aqsa trong sáu tháng vì bài giảng gần đây của ông.
Cảnh sát không trả lời yêu cầu bình luận của tờ The Times of Israel và không có xác nhận công khai nào khác về động thái này.
Theo luật sư Khaldoun Najem, Muhammad Ahmad Hussein, đại giáo sĩ của Giêrusalem, sẽ bị cấm vào địa điểm linh thiêng ở Thành phố cổ Giêrusalem cho đến Tháng Giêng năm 2026.
Najem tuyên bố rằng cảnh sát Israel “không thẩm vấn” hoặc tổ chức phiên điều trần cho vị đại giáo sĩ Hồi Giáo trước khi đưa ra quyết định.
Luật sư của Hussein khẳng định rằng lệnh cấm này xuất phát từ bài giảng mà vị giáo sĩ này đã thực hiện tại Al-Aqsa vào thứ Sáu cuối tháng 7, “trong đó không có nội dung gì là không phù hợp”.
Hãng thông tấn Wafa của Palestine cho biết bài giảng tập trung vào tình trạng xấu đi ở Gaza và nạn đói ngày càng gia tăng trong vùng lãnh thổ này.
Source:Times Of Israel
Công đồng Nixêa và Hệ lụy Lớn lao
Vũ Văn An
17:52 10/08/2025

Charles Yost, giáo sư Lịch sử Trung cổ tại Đại học Hillsdale, trên trang mạng của Real Clear Religion (https://www.realclearreligion.org/articles/2025/07/30/the_council_of_Nixêa_and_the_great_complication), ngày 30 tháng 7, 2025 viết rằng: Trong chương mười sáu của Tin Mưng Mátthêu, Chúa Giêsu thành Nadarét hỏi các môn đệ: "Các con bảo Thầy là ai?". Gần 300 năm sau, tại Công đồng Nixêa, phương Tây đã trả lời rằng Chúa Kitô không ai khác chính là Thiên Chúa được sinh ra bởi Thiên Chúa — "Thiên Chúa bởi Thiên Chúa, Ánh sáng bởi Ánh sáng, Thiên Chúa thật bởi Thiên Chúa thật... đồng bản thể với Chúa Cha." Sau đó, không gì có thể trở lại như cũ. Không thể có chiều kích nào của đời sống và hoạt động con người thoát khỏi những hệ lụy của lời tuyên xưng đó.
Tuy không đi xa đến mức nói rằng Công đồng Nixêa đã nói lên lời cuối cùng về cách chúng ta dung hòa nhân tính bề ngoài của Chúa Kitô với thiên tính của Người — chắc chắn là không — nhưng mọi xã hội sau này tự xưng là Kitô giáo đều phải vật lộn với những tiêu chuẩn cao ngất ngưởng mà Chúa Kitô đã đặt ra trong Bài giảng trên núi. Kể từ Công đồng Nixêa, những nỗ lực tiếp theo của phương Tây trong việc cai trị, trên chiến trường, trên giường ngủ và tại chợ búa đã trở nên phức tạp hơn bởi các mối Phúc Thật.
Không gì có thể trở lại như cũ.
Hệ lụy của việc đưa Chúa Kitô-Thiên Chúa vào chính trị không bắt nguồn từ bất cứ sự phản đối nào của La Mã đối với tôn giáo — nghệ thuật trị quốc của La Mã luôn thấm nhuần thần tính — mà từ sự xa cách rõ ràng của Chúa Kitô đối với chính trị. Mặc dù, theo Công đồng Nixêa, Chúa Kitô đồng nhất với Thiên Chúa Toàn Năng, nhưng trong suốt thời gian thi hành sứ vụ trên đất, Người dường như đã từ bỏ mọi tham vọng cai trị giống như Thiên Chúa. Các môn đệ của Người đã làm Người khó chịu bằng cách tranh giành nhau những vị trí danh giá bên hữu Người (Mt 20:21), làm phiền Người về việc khôi phục Vương quốc Đa-vít (Công vụ 1:6), và bày tỏ sự kinh ngạc trước tấm gương tự hạ mình mà Người đã dành cho họ khi cúi xuống rửa chân (Ga 13:8). Sự thống trị là một điều tốt đẹp đối với dân ngoại, Chúa Kitô đã nói với các môn đệ của Người, nhưng trong số các ngươi, hãy để sự lãnh đạo của các ngươi là sự phục vụ (Mt 20:25-28). Điều này có ích gì cho một hoàng đế, người theo bản năng ngước mắt lên trời để tìm một hình mẫu thiên đàng cho sự cai trị của mình, và bản mộ tả công việc của người đó chỉ là… thống trị? Nhưng vấn đề này đã cung cấp nền tảng cho lý thuyết chính trị sau này của phương Tây, nơi một hình mẫu mới về chính phủ như một nhà lãnh đạo phục vụ bắt chước Chúa Kitô đã được phát triển và quyền lực chính trị được diễn đạt và biện minh tương tự như Chúa Kitô, Đấng vừa là Đức Chúa Trời vừa là Con Người, vừa là Vua vừa là Tôi Tớ.
Những hệ lụy về thần tính của Chúa Kitô chắc chắn đã làm phức tạp thêm hoạt động chiến tranh, một mệnh lệnh hiện sinh cho sự tồn vong của bất cứ nền văn minh nào. Việc tiêu diệt kẻ thù không nằm trong chương trình nghị sự của Chúa Kitô, và lệnh truyền của Người về việc đưa má bên kia dường như không mang lại nhiều sự an ủi cho người lính Kitô giáo. Không phải là người La Mã hậu Nixêa đã nghiêm túc xem xét chủ nghĩa hòa bình - ít nhất không phải là vấn đề chính sách đế quốc - nhưng thật khó để tưởng tượng họ có được Đế quốc của mình ngay từ đầu nếu Công đồng diễn ra sớm hơn một nghìn năm. Đối với Thánh Augustinô thành Hippo (khoảng 354-430), quy mô của Đế quốc không phải là điều mà một Kitô hữu có thể khoe khoang: nó trải dài qua nhiều thế kỷ đau khổ và đổ máu của con người. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là nó nên bị bỏ rơi cho kẻ thù. Như Thánh Augustinô đã biết, xã hội chính trị là cần thiết trong một thế giới sa ngã và đôi khi phải được bảo vệ khỏi những kẻ gian ác.
Một số nhà văn Kitô giáo thậm chí còn phát triển một cái nhìn lạc quan hơn về thành tựu của La Mã dựa trên sức mạnh quân sự. Theo nhà thơ Kitô giáo Prudentius (khoảng 348-413), sự trỗi dậy của La Mã để giành quyền bá chủ thế giới ngay từ đầu đã là một âm mưu thần thánh nhằm mục đích bình định thế giới để chuẩn bị cho việc tiếp nhận Tin mừng. Đế quốc đã tạo bối cảnh cho những người Kitô hữu sống cuộc đời của họ trong sự thanh thản, và kết luận tự nhiên là bổn phận của người Kitô hữu là phải duy trì nền văn minh này.
Những nỗ lực như vậy để vạch ra một lộ trình giữa tấm gương của Chúa Kitô và mệnh lệnh của thanh kiếm đã làm nảy sinh “lý thuyết chiến tranh chính nghĩa”, và nếu lịch sử sau này có cung cấp bất cứ hiểu biết nào, thì kiểu tự vấn này hầu như không cản trở nền văn minh La Mã Kitô giáo, vốn đã tồn tại thêm một thiên niên kỷ nữa. Nhưng mọi cuộc thuyết trình hiện đại viện dẫn “tính tương xứng” hay “phương sách cuối cùng” vẫn dựa trên cái phanh thần học mà Công đồng Nixêa đã áp dụng cho cỗ xe của đế quốc.
Bằng cách định nghĩa Chúa Giêsu Kitô là Thiên Chúa, Công đồng Nixêa cũng mở ra cánh cửa cho Tin Mừng xâm nhập vào sự hối hả, nhộn nhịp của cuộc sống thường nhật, vốn cấu thành nên chính bản chất của nền văn minh, bình diện mà những người bình thường hằng ngày cố gắng sống và hòa hợp. Giờ đây, khi Thiên Chúa đã được mặc khải giữa loài người trong Chúa Kitô, cánh cửa đã mở ra cho những người phàm trần gặp gỡ Thiên Chúa ở chợ búa, tại tòa án, trong trại lính, và thậm chí trong hành lang của cung điện hoàng gia. Và chính những cuộc gặp gỡ này – nơi thế giới và tất cả sự huy hoàng của nó đột nhiên được đưa đến những chiều kích đúng đắn trong viễn cảnh vĩnh cửu – đã tạo nên phương Tây như chúng ta vẫn biết. Các cuộc tranh luận hiện tại ở phương Tây về nạn ăn cắp tiền lương, cho vay đến ngày lãnh lương oặc chính sách tị nạn, nơi các giá trị Tin mừng thường được nhắc đến, phản ảnh sự rút lui của các vị thần cũ và nền luân lý trực quan của họ (“làm hại kẻ thù và giúp đỡ bạn bè”) khỏi thương mại và tòa án để ủng hộ đạo đức hoàn toàn bất tiện của các mối Phúc Thật—một kỳ tích chỉ đáng thử nghiệm bao lâu người rao giảng những Phúc Thật đó chính là Thiên Chúa, như công đồng thế kỷ thứ tư này đã tuyên bố.
Sự can thiệp của Công đồng Nixêa đôi khi được coi là sự tha hóa của Kitô giáo bởi các định chế công cộng và sự biến đổi của nó thành một công cụ đơn thuần cho những con người co quyền lực. Nhưng có lẽ chúng ta nên đổ lỗi cho Chúa Kitô về điều này. Nếu Người không ám chỉ rằng Người là một điều gì đó hơn cả một con người bình thường — như Người đã làm, một cách rụt rè nhưng khiêu khích, trong suốt các sách Tin Mừng— thì có lẽ nhân cách và sứ điệp của Người sẽ không bao giờ trở thành mối quan tâm của các hoàng đế, thẩm phán và tướng lĩnh, những người luôn hướng lên trời để tìm kiếm nguồn gốc quyền lực của họ. Và nếu những con người cao quý này vẫn xa cách, thì còn hy vọng gì về một phương Tây nơi các doanh nhân, cảnh sát và binh lính có thể đối diện với cái bóng của Chúa Kitô?
Mười bảy thế kỷ trôi qua, di sản của Công đồng Nixêa vẫn tiếp tục làm phức tạp cuộc sống của chúng ta. Nó kêu gọi mọi nhà cầm quyền biện minh cho quyền lực bằng sự phục vụ, mọi vị tướng hãy cân nhắc đổ máu bằng các Mối Phúc, và mọi thương gia cân nhắc lợi nhuận với tình yêu thương tha nhân. Nhân dịp kỷ niệm 1,700 năm Công đồng, chúng ta nên chú ý hơn đến những căng thẳng và mâu thuẫn tưởng chừng như đã được nó khơi dậy ở phương Tây. Việc suy gẫm về những hệ lụy của Công đồng đó sẽ góp phần làm suy yếu những quan niệm hời hợt và dễ dãi về “đạo đức phương Tây” và phơi bày những căng thẳng sáng tạo nằm sâu thẳm trong di sản phương Tây của chúng ta. Nhưng có một điều chắc chắn: các cuộc đàm phán không kết thúc bằng tuyên bố của những giám mục tụ họp 1,700 năm trước tại Nixêa, bên bờ Hồ Iznik. Tất nhiên, họ đã định nghĩa đức tin - một kỳ tích không hề nhỏ. Nhưng một người quan sát du hành thời gian có thể đã gợi ý với họ rằng, giờ đây họ đã thành công trong việc tuyên bố một người bị đóng đinh là “Thiên Chúa thật bởi Thiên Chúa thật”, thì cuộc đàm phán thực sự - trong chính phủ, gia đình và cuộc sống của chúng ta - mới chỉ bắt đầu.
Khi Phi hành gia Lovell đọc Kinh Thánh từ không gian
Thanh Quảng sdb
19:10 10/08/2025
Khi Phi hành gia Lovell đọc Kinh Thánh từ không gian

Lovell - Ateleia
Một bức ảnh do NASA chụp ngày 17 tháng 4 năm 1970 cho thấy phi hành gia Jim Lovell, người được sống sót từ Phi thuyền Apollo 13 của Hoa Kỳ, đang đọc báo về chiến dịch giải cứu thành công của phi hành đoàn.
Mặc dù nổi tiếng nhất với câu nói "Houston, chúng ta đã gặp sự cố", Chỉ huy James (Jim) Lovell cũng đã rao giảng lời Chúa từ không gian vào năm 1968.
Chỉ huy tàu Apollo 13 James (Jim) Lovell qua đời ở tuổi 97 tại Lake Forest, Illinois, vào ngày 7 tháng 8. Lovell được biết đến nhiều nhất với những nỗ lực anh hùng, dẫn dắt phi hành đoàn trở về trái đất an toàn sau vụ nổ bình oxy trong không gian.
Ngay cả trước sứ mệnh của Phi thuyền Apollo 13, Đại úy James A. Lovell, Jr., Hải quân Hoa Kỳ (Hưu trí) đã có một sự nghiệp phi hành gia đầy ấn tượng. Ông tham gia các sứ mệnh Gemini 7 và 12 vào giữa những năm 1960, và vào năm 1968, ông là phi công mô-đun chỉ huy trong chuyến Apollo 8. Sứ mệnh này rời Trái Đất vào ngày 21 tháng 12 và là sứ mệnh đầu tiên bay quanh Mặt Trăng và trở về an toàn. Trên thực tế, phi hành đoàn đã bay vòng quanh Mặt Trăng 10 lần.
Vào ngày 24 tháng 12, đã có một buổi phát thanh đặc biệt – khoảng một tỷ người đã lắng nghe. Vào đêm Giáng sinh, các phi hành gia lần lượt đọc Sáng Thế Ký trong vòng thứ chín của họ quay quanh Mặt Trăng.
Những lời trong Kinh Thánh mà Lovell đọc dường như đặc biệt liên quan khi nhìn lại cuộc đời của một phi hành gia giờ đã hoàn toàn rời xa trần gian:
Và Thiên Chúa gọi ánh sáng là Ngày, và bóng tối là Đêm. Buổi chiều và buổi sáng là ngày thứ nhất.
Thiên Chúa phán: "Phải có một khoảng không ở giữa nước, để phân rẽ nước với nước." Và Thiên Chúa đã tạo ra bầu trời, phân chia nước dưới bầu trời với nước trên bầu trời: và việc ấy được thực hiện như vậy.
Và Thiên Chúa gọi bầu trời là Thiên Đàng. Buổi chiều và buổi sáng là ngày thứ hai.
Bên cạnh lời tuyên bố Kinh Thánh công khai này, Lovell không thường xuyên nói về đức tin của mình, nhưng ông là một người Công Giáo từ tấm bé. Tuy nhiên, những chuyến thám hiểm vào không gian chắc chắn đã khơi nguồn cảm hứng cho những suy tư về trời đất.
Thật vậy, vào ngày 15 tháng 4 năm 1970, khi cả thế giới đang chờ đợi xem sứ mệnh Apollo 13 có trở về nhà sau một sự cố thảm khốc như vậy hay không, Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã ghi nhận những nỗ lực to lớn của những người trong các sứ mệnh du hành vũ trụ, khi nói rằng:
“việc khám phá những chiều sâu vô tận của vũ trụ… có thể và phải là cuộc chinh phục một chân trời rộng lớn hơn, thuận lợi hơn cho những chuyến bay của tinh thần, vốn, trong một thử thách như vậy, khám phá ra chính mình vừa thấp hèn vừa cao cả, và do đó càng được thúc đẩy thực hiện bước nhảy vọt siêu hình từ cõi thử nghiệm đến cõi hiện diện siêu việt hơn nữa – nhưng luôn bí ẩn – của Chúa.”
Lovell chắc chắn nổi tiếng nhất với những lời ông đã truyền đạt cho NASA trong sứ mệnh Apollo 13, “Houston, chúng ta đã gặp sự cố.”
Tuy nhiên, điều đáng chú ý nữa là ông đã nói về vị trí của nhân loại trong vũ trụ, tuyên bố rằng “Trái Đất từ đây là một ốc đảo hùng vĩ giữa không gian bao la.” Khi nói về Mặt Trăng, ông nói: "Chúng ta đã học được rất nhiều về Mặt Trăng, nhưng điều chúng ta thực sự học được là về Trái Đất - vẻ đẹp và sự mong manh của nó."
Đại úy Lovell sẽ được an táng tại Học viện Hải quân Hoa Kỳ và để lại một trong những đồng đội trong phi hành đoàn Apollo 13 cùng bốn người con và rất nhiều cháu, chắt của ông.

Lovell - Ateleia
Một bức ảnh do NASA chụp ngày 17 tháng 4 năm 1970 cho thấy phi hành gia Jim Lovell, người được sống sót từ Phi thuyền Apollo 13 của Hoa Kỳ, đang đọc báo về chiến dịch giải cứu thành công của phi hành đoàn.
Mặc dù nổi tiếng nhất với câu nói "Houston, chúng ta đã gặp sự cố", Chỉ huy James (Jim) Lovell cũng đã rao giảng lời Chúa từ không gian vào năm 1968.
Chỉ huy tàu Apollo 13 James (Jim) Lovell qua đời ở tuổi 97 tại Lake Forest, Illinois, vào ngày 7 tháng 8. Lovell được biết đến nhiều nhất với những nỗ lực anh hùng, dẫn dắt phi hành đoàn trở về trái đất an toàn sau vụ nổ bình oxy trong không gian.
Ngay cả trước sứ mệnh của Phi thuyền Apollo 13, Đại úy James A. Lovell, Jr., Hải quân Hoa Kỳ (Hưu trí) đã có một sự nghiệp phi hành gia đầy ấn tượng. Ông tham gia các sứ mệnh Gemini 7 và 12 vào giữa những năm 1960, và vào năm 1968, ông là phi công mô-đun chỉ huy trong chuyến Apollo 8. Sứ mệnh này rời Trái Đất vào ngày 21 tháng 12 và là sứ mệnh đầu tiên bay quanh Mặt Trăng và trở về an toàn. Trên thực tế, phi hành đoàn đã bay vòng quanh Mặt Trăng 10 lần.
Vào ngày 24 tháng 12, đã có một buổi phát thanh đặc biệt – khoảng một tỷ người đã lắng nghe. Vào đêm Giáng sinh, các phi hành gia lần lượt đọc Sáng Thế Ký trong vòng thứ chín của họ quay quanh Mặt Trăng.
Những lời trong Kinh Thánh mà Lovell đọc dường như đặc biệt liên quan khi nhìn lại cuộc đời của một phi hành gia giờ đã hoàn toàn rời xa trần gian:
Và Thiên Chúa gọi ánh sáng là Ngày, và bóng tối là Đêm. Buổi chiều và buổi sáng là ngày thứ nhất.
Thiên Chúa phán: "Phải có một khoảng không ở giữa nước, để phân rẽ nước với nước." Và Thiên Chúa đã tạo ra bầu trời, phân chia nước dưới bầu trời với nước trên bầu trời: và việc ấy được thực hiện như vậy.
Và Thiên Chúa gọi bầu trời là Thiên Đàng. Buổi chiều và buổi sáng là ngày thứ hai.
Bên cạnh lời tuyên bố Kinh Thánh công khai này, Lovell không thường xuyên nói về đức tin của mình, nhưng ông là một người Công Giáo từ tấm bé. Tuy nhiên, những chuyến thám hiểm vào không gian chắc chắn đã khơi nguồn cảm hứng cho những suy tư về trời đất.
Thật vậy, vào ngày 15 tháng 4 năm 1970, khi cả thế giới đang chờ đợi xem sứ mệnh Apollo 13 có trở về nhà sau một sự cố thảm khốc như vậy hay không, Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã ghi nhận những nỗ lực to lớn của những người trong các sứ mệnh du hành vũ trụ, khi nói rằng:
“việc khám phá những chiều sâu vô tận của vũ trụ… có thể và phải là cuộc chinh phục một chân trời rộng lớn hơn, thuận lợi hơn cho những chuyến bay của tinh thần, vốn, trong một thử thách như vậy, khám phá ra chính mình vừa thấp hèn vừa cao cả, và do đó càng được thúc đẩy thực hiện bước nhảy vọt siêu hình từ cõi thử nghiệm đến cõi hiện diện siêu việt hơn nữa – nhưng luôn bí ẩn – của Chúa.”
Lovell chắc chắn nổi tiếng nhất với những lời ông đã truyền đạt cho NASA trong sứ mệnh Apollo 13, “Houston, chúng ta đã gặp sự cố.”
Tuy nhiên, điều đáng chú ý nữa là ông đã nói về vị trí của nhân loại trong vũ trụ, tuyên bố rằng “Trái Đất từ đây là một ốc đảo hùng vĩ giữa không gian bao la.” Khi nói về Mặt Trăng, ông nói: "Chúng ta đã học được rất nhiều về Mặt Trăng, nhưng điều chúng ta thực sự học được là về Trái Đất - vẻ đẹp và sự mong manh của nó."
Đại úy Lovell sẽ được an táng tại Học viện Hải quân Hoa Kỳ và để lại một trong những đồng đội trong phi hành đoàn Apollo 13 cùng bốn người con và rất nhiều cháu, chắt của ông.
Hai bài viết về Edith Stein, nhân lễ kính Thánh Nữ Teresa Benedicta Thánh Giá
Vũ Văn An
19:34 10/08/2025
Nhân ngày lễ kính Thánh Edith Steine, triết gia tử đạo, tức Thánh Teresa Benedicta Thánh Giá,Thứ Bảy, ngày 9 tháng 8 năm 2025, tạp chí The Catholic Thing đã cho đăng hai bài viết về bà, hai bài viết tuy “khác nhau nhưng bổ trợ cho nhau về cuộc đời và tư tưởng của bà” Và tờ tạp chí này khuyến khích “những ai muốn tìm hiểu thêm có thể đăng ký bằng cách nhấp vào đây để tham gia khóa học của Elizabeth Mitchell về cuốn sách tuyệt vời "Khoa học về Thập giá" của Edith Stein, sẽ khai giảng vào ngày 10 tháng 9”.
1. Edith Stein và Tâm hồn Phụ nữ
Của Richard A. Spinello
Những tranh cãi vẫn tiếp diễn về bản chất và vai trò của phụ nữ khi xã hội hiện đại ngày càng tiến gần hơn đến việc chấp nhận một nền nhân chủng học phi giới tính. Trong Thế vận hội Olympic gần đây nhất, khán giả đã được chứng kiến màn trình diễn siêu thực về những người đàn ông sinh học đánh bại các nữ võ sĩ. Những người phản đối được thông báo rằng không có phương pháp khoa học nào để phân biệt nam giới với nữ giới.
Tư duy thế tục đã đánh mất ý nghĩa của việc trở thành một người phụ nữ. Có nhiều lý do dẫn đến sự ra đi bi thảm này của nữ tính, nhưng lý do quan trọng nhất là sự phủ nhận tính siêu việt, che khuất ánh sáng soi rọi chân lý về nhân tính của chúng ta. Như Carrie Gress đã chỉ ra, ảnh hưởng độc hại của chủ nghĩa nữ quyền phản Kitô giáo đã dẫn đến “sự kết thúc của phụ nữ” bởi vì chúng ta không có câu trả lời cho câu hỏi điều gì làm nên một người phụ nữ.
Nhân ngày lễ kính Edith Stein, Thánh Teresa Benedicta Thánh Giá, thật thích hợp khi chúng ta tham khảo tác phẩm của bà về những vấn đề này bởi sự cởi mở sâu sắc của nó đối với sự hiện sinh nhân bản. Nếu chúng ta muốn tái cấu trúc ý niệm về nữ tính, cuốn sách táo bạo và thông minh của bà, Woman, là một điểm khởi đầu lý tưởng.
Những chi tiết về cuộc đời bà đã được nhiều người biết đến. Bà là một nhà vô thần Do Thái lỗi lạc, người đã học triết học dưới sự hướng dẫn của nhà hiện tượng học nổi tiếng Edmund Husserl. Bà đã trở lại Công Giáo sau khi đọc tự truyện của Thánh Teresa thành Avila. Vài năm sau, bà trở thành một nữ tu dòng Cát Minh. Khi Đức Quốc xã nhắm vào những người Do Thái trở lại đạo ở Hà Lan, bà bị đưa đến trại Auschwitz, nơi bà bị hành quyết vào ngày 9 tháng 8 năm 1942.
Sau cuộc trở lại đạo đầy kịch tính, bà đã tiếp xúc với siêu hình học của Thánh Tôma Aquinô, điều này đã để lại ấn tượng sâu sắc trong sự phát triển triết học của bà. Bà không phải là một người theo chủ nghĩa Tôma theo nghĩa chặt chẽ, nhưng tác phẩm lớn nhất của bà, Hữu hạn và Vĩnh cửu, chắc chắn mang cảm hứng từ chủ nghĩa Tôma. Bà đã tìm ra một cách độc đáo để hài hòa triết học hiện tượng học hiện đại với triết học Tôma thời trung cổ.
Stein tiếp bước Thánh Tôma bằng cách ủng hộ một nhân học hình thái, một ý tưởng cũ mang nguồn gốc Aristốt: con người là một thể thống nhất tự nhiên và không thể phân chia của một thể xác vật chất và một linh hồn thiêng liêng. Linh hồn thấm nhuần thể xác khi nó hợp nhất tất cả các khía cạnh thể chất và tinh thần khác nhau của mỗi người.
Trong tác phẩm Woman, mục tiêu chính của Stein là chứng minh bản chất đặc trưng của nữ giới, không chỉ bắt nguồn từ thể xác mà còn từ linh hồn. Giới tính của một người được xác định bởi trật tự cơ thể được linh hồn định sẵn, vốn được linh hồn hình thành, vốn đã là nam hoặc nữ. Do đó, sự khác biệt về giới tính đại diện cho hai cách thức không thể giản lược để trở thành một thực thể sống động, mang tính cá nhân.
Khi tuyên bố rằng có sự khác biệt giữa linh hồn nam và nữ, Stein đã tách khỏi Thánh Tôma, người cho rằng linh hồn là như nhau đối với mọi thành viên của loài người. Đối với Thánh Tôma, linh hồn trở nên khác biệt khi nó được hợp nhất với một cơ thể có giới tính. Nhưng đối với Stein, linh hồn khác biệt trước khi nó hợp nhất và làm sống động một cơ thể nam hoặc nữ, vì vậy một người trở nên nữ tính không chỉ vì cơ thể mà còn vì linh hồn của họ.
Vì vậy, Stein nói về một "loài kép" bởi vì những khác biệt bất biến giữa nam và nữ. Tầm nhìn nhân học tinh tế của Stein có ý nghĩa đối với việc hiểu được hệ tư tưởng chuyển giới đã làm suy yếu sự thống nhất sâu sắc giữa thể xác và linh hồn của con người như thế nào.
Chuyển giới là một cuộc nổi loạn chống lại sự hữu hạn thấm nhuần trong bản thể chúng ta. Như Stein khẳng định, không ai là nguồn gốc sự hiện hữu của chính mình, mà là một tạo vật được Chúa tạo ra, dù là nam hay nữ. Nếu Edith Stein đúng, cả thể xác lẫn tâm hồn đều đặt ra những ràng buộc tự nhiên nhất định lên lựa chọn và khát vọng của chúng ta. Hơn nữa, những người ủng hộ chủ nghĩa chuyển giới sẽ muốn chúng ta tin rằng Thiên Chúa đã sai lầm khi truyền một linh hồn nữ vào cơ thể nam giới.
Nhân chủng học của Stein trở thành nền tảng cho những suy gẫm của bà về bản chất của phụ nữ. Bởi vì họ sở hữu một linh hồn khác, phụ nữ về bản chất cũng khác với nam giới, nhưng sự khác biệt đó thể hiện cụ thể như thế nào?
Nói một cách đơn giản, điều làm nên một người phụ nữ chính là thiên chức làm mẹ của họ. Những phẩm chất nữ tính của người phụ nữ, chẳng hạn như sự tương cảm [empathy], sự quan tâm và sự nhạy cảm về mặt đạo đức, khiến họ trở nên lý tưởng cho thiên chức làm mẹ và làm bạn đời. "Thân xác và tâm hồn của người phụ nữ được tạo ra không phải để chiến đấu và chinh phục mà là để trân trọng, bảo vệ và gìn giữ."
Phụ nữ cũng được bảo vệ tốt hơn khỏi cái nhìn cắt xén hoặc phiến diện về người khác. Và điều này rất quan trọng bởi vì sứ mệnh của người phụ nữ bao gồm việc thấu hiểu toàn thể con người được người phụ nữ chăm sóc. Mặc dù đúng là không phải tất cả phụ nữ đều sinh con, nhưng mỗi người phụ nữ đều có khả năng bẩm sinh về nhiều hình thức làm mẹ về mặt tâm lý hoặc tinh thần.
Tuy nhiên, sự dị biệt hóa giới tính này lại mang một sự thống nhất cơ bản hơn. Đàn ông và đàn bà cùng chia sẻ một bản chất con người chung bởi vì họ có cùng một cấu trúc bản thể: một bản thể bản vị bao gồm một cơ thể vật chất được linh hoạt bởi một linh hồn trí tuệ. Điểm chung này, trong đó chúng ta khám phá ra sự phân biệt giữa nam và nữ, ngụ ý rằng họ có những năng khiếu và tài năng sáng tạo tương tự nhau.
Theo Stein, “Không phụ nữ nào chỉ là phụ nữ; giống như đàn ông, mỗi người đều có chuyên môn và tài năng riêng, và tài năng này mang lại cho họ khả năng làm việc chuyên nghiệp.”
Vì vậy, thiên chức tự nhiên của người phụ nữ là làm bạn đời và làm mẹ không nên ngăn cản họ làm việc trong các ngành nghề khác, đặc biệt là những ngành nghề như y khoa và giáo dục, vốn đề cao những năng khiếu nữ tính của họ. Đồng thời, chúng ta phải thừa nhận phẩm giá và sự xuất sắc tối cao của việc làm mẹ và hôn nhân, những điều nâng tầm thiên chức này so với các nghề nghiệp trần tục khác.
Liệu luận đề đầy khiêu khích của Edith Stein về tâm hồn phụ nữ có đúng không, hay việc bà tái phục Thánh Tôma một cách sáng tạo đã sai lầm? Liệu sự bất cân xứng của giới tính có sâu xa hơn nhiều so với cơ thể được phân biệt giới tính?
Bất kể người ta trả lời những câu hỏi này như thế nào, chúng ta đều có thể đồng ý rằng tiếng nói của bà nên có một vị trí đặc biệt trong dàn hợp xướng nữ quyền hiện đại, bởi đó là tiếng nói trong trẻo của một vị thánh và triết gia trung thành, người có thể giải phóng mầu nhiệm đầy quyến rũ của nữ tính khỏi sự mơ hồ.

2. Vẻ đẹp Đánh thức Tâm hồn
Của Elizabeth A. Mitchell, S.C.D.
Vội vã nhìn chằm chằm vào điện thoại di động, chúng ta đã trở thành một xã hội không còn biết cách nhìn. Chúng ta thích nhắn tin hơn giao tiếp bằng mắt, thích thực tại ảo hơn thực tại có thực.
Về cơ bản, chúng ta đã trở nên miễn nhiễm với môi trường xung quanh, không bị ảnh hưởng bởi vẻ đẹp trước mắt. Nhưng chính sự thiếu hiểu biết này khiến chúng ta trở nên nghèo nàn cả về mặt cá nhân lẫn tập thể.
Ví dụ, khi đi bộ qua Cầu Luân Đôn, T.S. Eliot đã quan sát những linh hồn đã chết về mặt tinh thần, ông đã nhận xét, theo cách của Dante, "Tôi không nghĩ cái chết đã hủy diệt nhiều người đến vậy." ("Vùng đất hoang vu")
Tác phẩm nghệ thuật không chết, âm nhạc thiêng liêng không chết, kiến trúc không chết. Chính chúng ta mới là người chết!
Khi Nhà thờ Đức Bà Paris bị cháy, cả thế giới thương tiếc sự mất mát của một thực thể sống động. Nỗi đau buồn chung của chúng ta đã khiến chúng ta ngạc nhiên. Tại sao chúng ta lại cảm nhận sâu sắc sự mất mát của một công trình đến vậy? Con người hiện đại đã cho rằng công trình này chỉ còn là một hiện vật văn hóa. Trên thực tế, Nhà thờ là một đài phun nước mang lại sự sống theo những cách mà chúng ta không nhận thức được. Sức sống của Nhà thờ Đức Bà không thể bị dập tắt. Chính tâm hồn chúng ta phải được đánh thức để đáp lại sức mạnh của nó một lần nữa.
Hãy tưởng tượng đường chân trời New York không có Tượng Nữ thần Tự do, hay cảnh đêm Paris không có Tháp Eiffel. Chúng ta sẽ không ở Rome nếu không có Đấu trường La Mã; Chúng ta lạc lõng giữa London khi không có cây cầu của nó.
Bản sắc dân tộc và cộng đồng của chúng ta được in đậm dấu ấn bởi những báu vật nghệ thuật và kiến trúc này. Do đó, nghệ sĩ có một vai trò độc đáo trong việc hỗ trợ điều mà Thánh Edith Stein gọi là "sự hồi sinh của một cộng đồng thông qua thế giới giá trị".
Linh hồn của những người đã chết về mặt tinh thần có thể được đánh thức trở lại với cuộc sống đích thực, tràn đầy tâm hồn bằng cách gặp gỡ cái đẹp. Vai trò của nghệ sĩ trong việc tạo điều kiện cho sự thức tỉnh này thông qua tác phẩm nghệ thuật là vô cùng quan trọng.
Trong chừng mực (cuộc đời của một người) được kết tinh trong các 'tác phẩm' khách quan, Stein đặt ra trong Triết học Tâm lý học và Nhân bản, "nó có thể trở thành tài sản chung của quốc gia hoặc nhân loại, hoặc nó có thể tác động đến tâm trí của một cộng đồng này hay cộng đồng khác, và do đó, đến sự phát triển tính cách và tiến trình sống tiếp theo của cộng đồng đó."
Ở đây, chúng ta có thể nghĩ đến tác động lan tỏa của tài năng của Ngài Christopher Wren đối với thành phố London và sự hồi sinh văn hóa của cảnh quan kiến trúc Anh. London của Wren ra đời sau trận Đại hỏa hoạn năm 1666 đã phá hủy phần lớn cảnh quan thành phố thời Trung cổ. Các tác phẩm của ông trở thành thứ mà Stein gọi là "tài sản chung của quốc gia".
Thật trùng hợp, bia mộ của Wren tại Nhà thờ St. Paul, được dịch từ tiếng Latinh, có nội dung: "Bên dưới là nơi an nghỉ của Christopher Wren, người đã xây dựng nhà thờ và thành phố này; người đã sống hơn chín mươi tuổi, không phải vì bản thân mình, mà vì lợi ích công cộng. Nếu bạn tìm kiếm đài tưởng niệm ông, hãy nhìn xung quanh. - Si monumentum requiris, circumspice."
Tuy nhiên, bên cạnh việc ca ngợi vai trò quan trọng của những tác phẩm nghệ thuật như vậy, Stein cũng đối mặt với nguy cơ tuyệt chủng của di sản văn hóa của các nền văn minh. Bà giải thích, một nền văn minh đã "tự tạo ra một nguồn suối vô tận, từ đó nó luôn có thể khơi nguồn những sức mạnh mới." Nhưng chúng ta có thể để những nguồn suối văn hóa này ngủ yên.
Khả năng đáp ứng vẻ đẹp của tâm hồn có thể tạm thời bị tắt:
Một nhánh của nền văn minh có thể ""Vô tận" trong khi dân tộc mà nó mang ơn vẫn tồn tại, và không chỉ khi chính dân tộc đó lụi tàn. Khi đó, thực sự không phải nền văn minh đã chết - sự sống của nó vẫn trường tồn vĩnh cửu. Thay vào đó, chính những tâm hồn mà nền văn minh nên ban tặng sự sống. Một số tầng lớp của sự sống đã bị tắt đi. Việc nền văn minh chưa chết được chứng minh bởi thực tế là nó có thể trải qua một "sự phục hưng" bất cứ lúc nào. Nó chỉ cần được khám phá lại để trở nên vận hành và ban tặng sức mạnh.
Đối với Stein, ý nghĩa vô tận được tác phẩm nghệ thuật bộc lộ chứa đầy năng lực tiềm tàng, giống như thức ăn hay củi đốt. Sự gặp gỡ của tinh thần con người với năng lực tiềm tàng này chuyển hóa nó thành sức mạnh động lực, năng động bên trong chúng ta. Do đó, việc tiếp xúc với cái đẹp chính là sự sống. Khi một tác phẩm văn học tiếp thêm sức sống cho tâm hồn chúng ta, khi một bản nhạc cổ điển làm mới tinh thần chúng ta, chúng ta đang hấp thụ sức sống của cái đẹp.
Trong cuộc đời mình, Stein đã chủ động khai thác những "sức mạnh thúc đẩy" đó từ các nguồn nghệ thuật. Dưới gánh nặng nặng nề Trong công việc học tập của mình, bà đã tìm kiếm nguồn sức mạnh mới từ các tác phẩm của Shakespeare:
Nếu có điều gì có thể làm mẹ tôi buồn lòng trong những ngày đó, thì đó chính là khối lượng công việc khổng lồ mà tôi đang gánh vác... Phải đến khoảng mười giờ tối tôi mới bắt đầu chuẩn bị cho các lớp học ngày hôm sau. Nếu trong lúc đó, tôi mệt mỏi đến mức không thể nắm bắt được gì nữa, tôi sẽ đọc một chút Shakespeare. Điều đó đã tiếp thêm sức sống cho tôi đến mức tôi có thể bắt đầu lại.
Vì vậy, trong một thời đại suy thoái về mặt tinh thần như thời đại của chúng ta, vẫn còn hy vọng, hy vọng lớn lao! Vẻ đẹp có sức sống. Và chúng ta có thể được đổi mới và hồi sinh để sống một cuộc sống tràn đầy tâm hồn qua mỗi lần gặp gỡ. Tầm nhìn nghệ thuật của Stein rất cần thiết ngày nay để dạy chúng ta cách gặp gỡ cái đẹp, được nó biến đổi và nâng đỡ, để đến lượt chúng ta, chúng ta có thể biến đổi và nâng đỡ người khác và được hiệp thông với Chúa.
Như bia mộ của Wren đã viết, hãy nhìn xung quanh, tất cả mọi người! Hãy nhận ra, đón nhận và phát huy di sản văn hóa, trí thức và thiêng liêng của bạn. Bằng cách đó, bạn có thể đánh thức tâm hồn bạn, tâm hồn của thế hệ này, và cả thế hệ mai sau, để khơi nguồn sống cho những điều tốt đẹp, chân thật và cao đẹp.
[Chuyển thể từ tác phẩm St. Edith Stein’s Aesthetic. Beauty and Sanctity: Masterpiece of the Divine Artist của Elizabeth A. Mitchell, với Lời tựa của Đức Hồng Y Raymond Leo Burke, do Gracewing xuất bản, Vương quốc Anh.]
Văn Hóa
Khuôn mặt Quo vadis, Domine – Lạy Chúa, Ngài đi đâu?
Linh Mục Đaminh Nguyễn Ngọc Long
14:00 10/08/2025
Khuôn mặt “Quo vadis, Domine – Lạy Chúa, Ngài đi đâu?”
Khi đến Rôma một trong những địa điểm lịch sử tôn giáo nổi tiếng có liên quan mật thiết với Giáo hội Chúa Giêsu Kitô là thánh đường Quo vadis, mà những khách hành hương hay khách du lịch thường đến thăm viếng. Địa điểm này nổi tiếng được thăm viếng nhiều, nhưng lại không phải là “thánh địa”.
Khuôn mặt Quo vadis như thế nào, và có chất chứa ý nghĩa tinh thần đức tin tôn giáo không? Sách ngụỵ thư Kinh thánh thuật lại, thời Hoàng đế Nero cấm bắt đạo Công Giáo gắt gao ở thành Rôma, thời kỳ Thánh Phêrô đến Rôma lập cộng đoàn Giáo Hội. Đời sống khi đó gặp nhiều khó khăn, giáo dân phải sống lẩn trốn trong các hang động dưới lòng đất, vì bị theo dõi bắt bớ.Trong cơn khủng hoảng, chán nản xuống tinh thần Thánh Phêrô đã có ý định bỏ trốn ra khỏi thành Rôma. Trên đường đi trốn chạy, ra tới cổng thành, thình lình Chúa Giêsu hiện ra giữa đường. Thấy Chúa Giêsu, Thánh Phêrô liền hỏi Ngài: „ Domine, quo vadis - Lạy Chúa, Ngài đi đâu?“ Chúa Giêsu trả lời Thánh Phêrô: „ Venio Romam iterum crucifigi - Thầy đến thành Rôma để chịu đóng đinh!“. Hiểu ý Thầy Giêsu muốn gì. Thánh Phêrô quay trở lại thành Rôma, nơi đó Thánh nhân bị bắt, và bị xử tử hình đóng đinh trên thập gía vào khoảng năm 64-67.
Lấy ý tưởng từ trình thuật đó, nhà văn người Balan Henryk Sienkiewicz đã viết thành thiên tiểu thuyết Quo vadis – Ngài đi đâu?. Rồi được dựng dàn đóng thành phim truyện nổi tiếng thế giới năm 1951.
Ở Rôma có con đường tên là Via Appia (đường hiện ra), ngoài cổng thành Porta San Sebatiano, là nơi đã xảy ra câu chuyện truyền thuyết thần thoại giữa Chúa Giêsu và Thánh Phêrô lúc bỏ chạy đi trốn, có
ngôi thánh đường „ Domine, quo vadis - Lạy Chúa, Ngài đi đâu? „ xây dựng để tưởng nhớ biến cố đó.
Ngoài ra bên cạnh nơi chốn đó còn có tấm bản sao chép ghi dấu vết bước chân của Chúa Giêsu in lại, cũng như bức tượng bán thân của Sienkiewicz dựng ở đó.
Nhưng „ Quo vadis Domine - Lạy Chúa Ngài đi đâu?“ phải chăng chỉ xảy ra với Thánh Phêrô không thôi? Còn với những người tín hữu Chúa Giêsu Kitô, với các Linh mục của Chúa trong Giáo Hội xưa nay có cảnh Quo vadis - Lạy Chúa Ngài đi đâu - xảy ra không?
Thiết nghĩ cảnh Quo vadis vẫn luôn xảy ra trong đời sống, cho dù là ai vào bậc sống nào.
1.Quo vadis trong Kinh Thánh
Ngay từ thuở ban đầu lúc vũ trụ cùng con người được Thiên Chúa tạo dựng nên cũng đã có cảnh đi chạy trốn quo vadis rồi.
Kinh Thánh sách Sáng Thế ( 3,8-10) thuật lại Ông Bà Adong Evà đã lẩn trốn trong bụi cây đi trốn, vì sợ hãi đã sa ngã phạm giới răn Thiên Chúa: “ Con nghe thấy tiếng Chúa trong vườn, con sợ hãi vì con trần truồng, nên con lẩn trốn” ( St 3,10).
Lẩn trốn dưới bụi cây, nhưng Ông Bà không che dấu nổi Thiên Chúa.
Tiên tri Elija đã sợ hãi chạy trốn để khỏi bị lùng bắt sát hại ( 1 sách các Vua 19,1-8). Thất vọng chán nản, Ông tìm cách chạy cho xa trong sa mạc hoang vu và chỉ cầu xin sự chết thôi.
NhưngThiên Chúa vẫn tìm thấy, và cho Thiên Thần hiện đến an ủi nâng đỡ cho ông ăn uống lấy lại sức khoẻ thể xác lẫn tinh thần.
Tiên tri Giona cưỡng lại sứ mạng Thiên Chúa trao phải đến thành Ninivê làm nhiệm vụ rao giảng Lời Chúa. Ông sợ hãi bỏ trốn xuống tàu mong sao thoát khỏi. Người ta quăng Ông xuống biển. Nhưng Thiên Chúa cứu thoát ông, cho con cá đến nuốt ông vào bụng nó, rồi đưa ông vào bờ, bắt Ông phải đến Ninive rao giảng Lời Chúa.
Ông thất vọng chán nản bỏ chạy, nhưng Thiên Chúa vẫn tìm thấy Ông cùng không bỏ rơi Ông. ( Sách Giona 1-2)
Thánh Phêrô, vị Tông đồ thứ nhất của Chúa Giêsu, đã bỏ trốn lúc Thấy Giêsu bị bắt và còn chối Chúa Giêsu tới ba lần trong sân xử án. (Mc 15,50; 66).
Nhưng tiếng con gà gáy làm Ông tỉnh ngộ, và Chúa Giêsu vẫn củng cố lòng tin cho Ông cùng tin tưởng Ông trao nhiệm vụ làm giáo hoàng đầu tiên của Giáo Hội.
Và Quo vadis cũng đã xảy đến trong đời sống của vị thánh linh mục Gioan Vianney.
2.Quo vadis trong đời sống của Thánh Gioan Vianney xứ Ars
Năm 1843 Cha sở Gioan Vianney lâm bệnh nặng. Bác sĩ khám chẩn bệnh, khám phá Cha sở bị bệnh sưng phổi cùng sưng nơi xương sườn nữa. Mọi người lo âu cho vị thánh sống Gioan Vianney của xứ Ars.
Ngày 11. Tháng Năm 1843 cha sở Gioan Vianney được chịu Bí tích xức dầu bệnh nhân dọn mình chết. Chính cha sở Gioan Vianney trong cơn bệnh nặng thất vọng đã kêu xin cùng Thánh nữ Philomena phù hộ cầu khấn cho mình. Và lời cầu khấn của cha sở cũng như của giáo dân xứ Ars được nhậm lời. Cha sở Gioan Vianney được lành bệnh.
Nhưng cũng năm đó tư tưởng bỏ chạy trốn khỏi xứ Ars bừng sống lại mãnh liệt trong tâm tư của cha sở Gioan Vianney. Ý tưởng bỏ chạy trốn khỏi Ars cha Vianney đã có từ năm 1840 rồi.
Hünermann còn ghi chép lại trong hồ sơ phong Thánh của cha sở Gioan Vianney mẩu đối thoại với Chúa trên đường chạy trốn năm 1840:
Chúa hỏi:” Gioan Vianney, quo vadis - con đi đâu vậy?”
Gioan Vianney ngập ngừng nói: “ Lạy Chúa, con đi tìm Chúa trong cô đơn! Xin để con đi”.
Chúa cầm cây thập gía trong bóng đêm tối mờ ảo nói: “ Gioan Vianney, không phải trong cô đơn con tìm được cha đâu, nhưng nơi những linh hồn người giáo dân mà Cha dẫn con đến với họ! Con nhớ rằng, duy chỉ một linh hồn có gía trị hơn mọi lời cầu xin mà con kêu khấn trong cô đơn. Con hãy trở lại, Gioan Vianney! Con hãy trở về với xứ đạo cũ của con! Những vết thương tích của họ chờ đợi lòng thương xót của người Samariter nhân hậu”
Nghe những lời Chúa nói, cha Gioan Vianney tỉnh ngộ và quay trở lại xứ Ars ngay.
Năm 1843 cũng xảy ra tươnng tự. Cha sở Gioan Vianney chạy trốn về Dardilly, để tìm cuộc sống cô đơn. Nhưng lần này cũng vậy, ý định không thành, và cha Gioan Vianney lại phải quay trở về với nhiệm vụ ở xứ Ars.
Walter Nigg đã thuật lại tư tưởng bỏ chạy trốn của cha sở Gioan Vianney như sau: “ Với cha sở Gioan Vianney chạy trốn sống cô đơn luôn là sự cám dỗ thử thách trong đời Ông. Luôn luôn khi ý tưởng đó nổi bùng lên và nhất là trong đêm tối càng mạnh mẽ hơn. Phải chăng Ông bị cơn cám dỗ khuất phục? Vâng, có thể nói, một phần nào như thế.
Tại sao một vị Thánh lại không có phần yếu đuối? Nhưng Thiên Chúa đã gìn giữ Ông. Tất cả Gioan Vianney đã vượt qua cám dỗ thử thách
đó. Thiên Chúa đã luôn phù hộ ông cùng kéo Ông trở về với xứ đạo Ars, và như thế ý định bỏ chạy trốn của ông đã không thành công.
Người giáo dân làng quê xứ Ars đã đóng góp nhiều vào việc giữ ông ở lại, không cho cha sở Gioan Vianney của họ bỏ đi. Họ tuôn đến với Ông và khẩn khoản nói: Xin Cha ở lại vói chúng con!
Trong suốt lịch sử đời sống của cha sở Gioan Vianney, có lẽ không lời lẽ nào cảm động bằng những lời khẩn khoản đơn sơ chân thành này của người giáo dân xứ Ars nói với ngài.
Những lời khẩn khỏan này không tỏ ra dáng vẻ gì sâu xa cùng văn chương hoành tráng. Nhưng nó thoát ra từ trái tim tấm lòng của họ, và đi sâu vào tận tâm hồn trái tim con người.”.
Bậc thánh nhân có hoàn cảnh Quo vadis, và con người tín hữu chúng ta cũng có hoàn cảnh Quo vadis.
3.Quo vadis đi xuống trong đời sống của con người
Nhiều người, khi hoàn cảnh cuộc sống tuổi đời trách nhiệm càng chồng chất, cám dỗ thử thách muốn buông xuông càng nhiều. Nói thế không phải để khơi ra phần tiêu cực làm nản chí ai đâu. Nhưng đó là phần chân thật trong đời sống con người.
Nhiều bậc Ông Bà Cha Mẹ than thở mệt nhọc qúa, vì phải lo lắng nuôi dậy con cái, và mong sao bớt được gánh nặng lo lắng. Nhất là những khi cảm thấy tinh thần mệt mỏi chán nản, như lâm vào ngõ bí không biết làm sao, không biết đi về đâu, lúc đó tư tưởng buông xuông xuất hiện lảng vảng trong đầu óc tâm trí.
Cũng có những đôi vợ chồng sau những ngày tháng hạnh phúc vui vẻ êm đẹp, khi vấp phải mối xao xuyến lo âu, hay sự gì đó chắn ngang đời sống của họ. Họ không biết nói làm sao hơn nữa. Nói chuyện với
nhau thì khó, vì cảm gíac sợ hãi dồn dập kéo đến. Mà im lặng thì cảm thấy bị thua thiệt khó chịu bực bội.
Những khi đó thân thể gân cốt mệt mỏi, ăn ngủ không ngon, tinh thần chán nản. Tư tưởng buông xuông chạy trốn dưới mọi hình thức xuất hiện xúi dục trào lên trong tâm trí.
Nhiều Bạn Trẻ trong lớp tuổi học trò hay sinh viên đang sống thời gian vươn lên về mọi mặt, bỗng dưng gặp hoàn cảnh khác đi, làm họ lúng túng lo âu sợ hãi, mất tinh thần. Thế là tư tưởng buông xuông bỏ mặc tìm nơi chốn trốn chạy ập đến xâm chiếm. Đời sống như bị tắc nghẽn dừng chân tại chỗ hay tệ hơn nữa đi xuống chểnh mảng việc học tập đào tạo.
Nhưng đời sống đâu phải chỉ có toàn Quo vadis đi xuống. Trái lại còn có Quo vadis vươn đi lên nữa.
4.Quo vadis và khúc đường vươn lên
Con người theo tự thiên nhiên luôn sẵn có trong bản năng đời sống hai chiều cực vươn lên cao và chùng xuống thấp, cố gắng và uể oải chán nản, muốn tốt lành và cũng dễ ngả theo sự dễ dãi u ám mờ tối.
Tiến trình này tự nhiên và cũng cần phải được hướng dẫn đào tạo mới trở nên rõ nét trong sáng. Suy nghĩ tìm nhận ra ý nghĩa đời sống góp phần chủ yếu vào việc đào tạo này.
Những bước đường Quo vadis gây hoang mang bối rối, đôi khi chỉ muốn đi sâu vào đó, như trường hợp Thánh Gioan Vianney trên đây, nhưng khi một lời nói nào đó, hay một suy nghĩ nhớ về bổn phận đủ sức giúp lôi kéo tinh thần tỉnh ngộ hướng vươn lên cao.
Gương sống tình yêu mến và trung thành của bậc Ông Bà Cha Mẹ hay của những ai có đời sống kiên cường tốt lành là lời nhắc bảo giúp tinh
thần tìm thấy sức phấn khởi vươn lên vượt khúc hoang mang quo vadis.
Một nếp sống, tuy không có gì là nổi bật, của một người Bạn chăm chỉ với việc bổn phận hằng ngày, là lời qúy báu giúp tinh thần tìm nhận ra tia ánh sáng hy vọng cuối đường hầm, những khi lâm vào hoàn cảnh Quo vadis.
Thánh Phaolo, người Tông đồ, bậc thầy dậy có nhiều kinh nghiệm đã sống trải qua những bước đường đó. Ông thông cảm cùng muốn cổ vũ vực dậy tinh thần cho học trò của mình bằng những tâm tình nồng nhiệt đầy lòng yêu mến tình thầy trò cha con:
„Tôi nhắc anh phải khơi dậy đặc sủng của Thiên Chúa, đặc sủng anh đã nhận được khi tôi đặt tay trên anh.7 Vì Thiên Chúa đã chẳng ban cho chúng ta một thần khí làm cho chúng ta trở nên nhút nhát, nhưng là một Thần Khí khiến chúng ta được đầy sức mạnh, tình thương, và biết tự chủ.8 Vậy anh đừng hổ thẹn vì phải làm chứng cho Chúa chúng ta, cũng đừng hổ thẹn vì tôi, người tù của Chúa; nhưng dựa vào sức mạnh của Thiên Chúa, anh hãy đồng lao cộng khổ với tôi để loan báo Tin Mừng…“ ( 2 Timotheus 1,6-12.)
Tâm tình chí thiết cùng cặn kẽ của một người thầy như Thánh Phaolo tưởng khó tìm được trong đời sống!
Năm Thánh hành hương niềm hy vọng 2025
Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
Khi đến Rôma một trong những địa điểm lịch sử tôn giáo nổi tiếng có liên quan mật thiết với Giáo hội Chúa Giêsu Kitô là thánh đường Quo vadis, mà những khách hành hương hay khách du lịch thường đến thăm viếng. Địa điểm này nổi tiếng được thăm viếng nhiều, nhưng lại không phải là “thánh địa”.
Khuôn mặt Quo vadis như thế nào, và có chất chứa ý nghĩa tinh thần đức tin tôn giáo không? Sách ngụỵ thư Kinh thánh thuật lại, thời Hoàng đế Nero cấm bắt đạo Công Giáo gắt gao ở thành Rôma, thời kỳ Thánh Phêrô đến Rôma lập cộng đoàn Giáo Hội. Đời sống khi đó gặp nhiều khó khăn, giáo dân phải sống lẩn trốn trong các hang động dưới lòng đất, vì bị theo dõi bắt bớ.Trong cơn khủng hoảng, chán nản xuống tinh thần Thánh Phêrô đã có ý định bỏ trốn ra khỏi thành Rôma. Trên đường đi trốn chạy, ra tới cổng thành, thình lình Chúa Giêsu hiện ra giữa đường. Thấy Chúa Giêsu, Thánh Phêrô liền hỏi Ngài: „ Domine, quo vadis - Lạy Chúa, Ngài đi đâu?“ Chúa Giêsu trả lời Thánh Phêrô: „ Venio Romam iterum crucifigi - Thầy đến thành Rôma để chịu đóng đinh!“. Hiểu ý Thầy Giêsu muốn gì. Thánh Phêrô quay trở lại thành Rôma, nơi đó Thánh nhân bị bắt, và bị xử tử hình đóng đinh trên thập gía vào khoảng năm 64-67.
Lấy ý tưởng từ trình thuật đó, nhà văn người Balan Henryk Sienkiewicz đã viết thành thiên tiểu thuyết Quo vadis – Ngài đi đâu?. Rồi được dựng dàn đóng thành phim truyện nổi tiếng thế giới năm 1951.
Ở Rôma có con đường tên là Via Appia (đường hiện ra), ngoài cổng thành Porta San Sebatiano, là nơi đã xảy ra câu chuyện truyền thuyết thần thoại giữa Chúa Giêsu và Thánh Phêrô lúc bỏ chạy đi trốn, có
ngôi thánh đường „ Domine, quo vadis - Lạy Chúa, Ngài đi đâu? „ xây dựng để tưởng nhớ biến cố đó.
Ngoài ra bên cạnh nơi chốn đó còn có tấm bản sao chép ghi dấu vết bước chân của Chúa Giêsu in lại, cũng như bức tượng bán thân của Sienkiewicz dựng ở đó.
Nhưng „ Quo vadis Domine - Lạy Chúa Ngài đi đâu?“ phải chăng chỉ xảy ra với Thánh Phêrô không thôi? Còn với những người tín hữu Chúa Giêsu Kitô, với các Linh mục của Chúa trong Giáo Hội xưa nay có cảnh Quo vadis - Lạy Chúa Ngài đi đâu - xảy ra không?
Thiết nghĩ cảnh Quo vadis vẫn luôn xảy ra trong đời sống, cho dù là ai vào bậc sống nào.
1.Quo vadis trong Kinh Thánh
Ngay từ thuở ban đầu lúc vũ trụ cùng con người được Thiên Chúa tạo dựng nên cũng đã có cảnh đi chạy trốn quo vadis rồi.
Kinh Thánh sách Sáng Thế ( 3,8-10) thuật lại Ông Bà Adong Evà đã lẩn trốn trong bụi cây đi trốn, vì sợ hãi đã sa ngã phạm giới răn Thiên Chúa: “ Con nghe thấy tiếng Chúa trong vườn, con sợ hãi vì con trần truồng, nên con lẩn trốn” ( St 3,10).
Lẩn trốn dưới bụi cây, nhưng Ông Bà không che dấu nổi Thiên Chúa.
Tiên tri Elija đã sợ hãi chạy trốn để khỏi bị lùng bắt sát hại ( 1 sách các Vua 19,1-8). Thất vọng chán nản, Ông tìm cách chạy cho xa trong sa mạc hoang vu và chỉ cầu xin sự chết thôi.
NhưngThiên Chúa vẫn tìm thấy, và cho Thiên Thần hiện đến an ủi nâng đỡ cho ông ăn uống lấy lại sức khoẻ thể xác lẫn tinh thần.
Tiên tri Giona cưỡng lại sứ mạng Thiên Chúa trao phải đến thành Ninivê làm nhiệm vụ rao giảng Lời Chúa. Ông sợ hãi bỏ trốn xuống tàu mong sao thoát khỏi. Người ta quăng Ông xuống biển. Nhưng Thiên Chúa cứu thoát ông, cho con cá đến nuốt ông vào bụng nó, rồi đưa ông vào bờ, bắt Ông phải đến Ninive rao giảng Lời Chúa.
Ông thất vọng chán nản bỏ chạy, nhưng Thiên Chúa vẫn tìm thấy Ông cùng không bỏ rơi Ông. ( Sách Giona 1-2)
Thánh Phêrô, vị Tông đồ thứ nhất của Chúa Giêsu, đã bỏ trốn lúc Thấy Giêsu bị bắt và còn chối Chúa Giêsu tới ba lần trong sân xử án. (Mc 15,50; 66).
Nhưng tiếng con gà gáy làm Ông tỉnh ngộ, và Chúa Giêsu vẫn củng cố lòng tin cho Ông cùng tin tưởng Ông trao nhiệm vụ làm giáo hoàng đầu tiên của Giáo Hội.
Và Quo vadis cũng đã xảy đến trong đời sống của vị thánh linh mục Gioan Vianney.
2.Quo vadis trong đời sống của Thánh Gioan Vianney xứ Ars
Năm 1843 Cha sở Gioan Vianney lâm bệnh nặng. Bác sĩ khám chẩn bệnh, khám phá Cha sở bị bệnh sưng phổi cùng sưng nơi xương sườn nữa. Mọi người lo âu cho vị thánh sống Gioan Vianney của xứ Ars.
Ngày 11. Tháng Năm 1843 cha sở Gioan Vianney được chịu Bí tích xức dầu bệnh nhân dọn mình chết. Chính cha sở Gioan Vianney trong cơn bệnh nặng thất vọng đã kêu xin cùng Thánh nữ Philomena phù hộ cầu khấn cho mình. Và lời cầu khấn của cha sở cũng như của giáo dân xứ Ars được nhậm lời. Cha sở Gioan Vianney được lành bệnh.
Nhưng cũng năm đó tư tưởng bỏ chạy trốn khỏi xứ Ars bừng sống lại mãnh liệt trong tâm tư của cha sở Gioan Vianney. Ý tưởng bỏ chạy trốn khỏi Ars cha Vianney đã có từ năm 1840 rồi.
Hünermann còn ghi chép lại trong hồ sơ phong Thánh của cha sở Gioan Vianney mẩu đối thoại với Chúa trên đường chạy trốn năm 1840:
Chúa hỏi:” Gioan Vianney, quo vadis - con đi đâu vậy?”
Gioan Vianney ngập ngừng nói: “ Lạy Chúa, con đi tìm Chúa trong cô đơn! Xin để con đi”.
Chúa cầm cây thập gía trong bóng đêm tối mờ ảo nói: “ Gioan Vianney, không phải trong cô đơn con tìm được cha đâu, nhưng nơi những linh hồn người giáo dân mà Cha dẫn con đến với họ! Con nhớ rằng, duy chỉ một linh hồn có gía trị hơn mọi lời cầu xin mà con kêu khấn trong cô đơn. Con hãy trở lại, Gioan Vianney! Con hãy trở về với xứ đạo cũ của con! Những vết thương tích của họ chờ đợi lòng thương xót của người Samariter nhân hậu”
Nghe những lời Chúa nói, cha Gioan Vianney tỉnh ngộ và quay trở lại xứ Ars ngay.
Năm 1843 cũng xảy ra tươnng tự. Cha sở Gioan Vianney chạy trốn về Dardilly, để tìm cuộc sống cô đơn. Nhưng lần này cũng vậy, ý định không thành, và cha Gioan Vianney lại phải quay trở về với nhiệm vụ ở xứ Ars.
Walter Nigg đã thuật lại tư tưởng bỏ chạy trốn của cha sở Gioan Vianney như sau: “ Với cha sở Gioan Vianney chạy trốn sống cô đơn luôn là sự cám dỗ thử thách trong đời Ông. Luôn luôn khi ý tưởng đó nổi bùng lên và nhất là trong đêm tối càng mạnh mẽ hơn. Phải chăng Ông bị cơn cám dỗ khuất phục? Vâng, có thể nói, một phần nào như thế.
Tại sao một vị Thánh lại không có phần yếu đuối? Nhưng Thiên Chúa đã gìn giữ Ông. Tất cả Gioan Vianney đã vượt qua cám dỗ thử thách
đó. Thiên Chúa đã luôn phù hộ ông cùng kéo Ông trở về với xứ đạo Ars, và như thế ý định bỏ chạy trốn của ông đã không thành công.
Người giáo dân làng quê xứ Ars đã đóng góp nhiều vào việc giữ ông ở lại, không cho cha sở Gioan Vianney của họ bỏ đi. Họ tuôn đến với Ông và khẩn khoản nói: Xin Cha ở lại vói chúng con!
Trong suốt lịch sử đời sống của cha sở Gioan Vianney, có lẽ không lời lẽ nào cảm động bằng những lời khẩn khoản đơn sơ chân thành này của người giáo dân xứ Ars nói với ngài.
Những lời khẩn khỏan này không tỏ ra dáng vẻ gì sâu xa cùng văn chương hoành tráng. Nhưng nó thoát ra từ trái tim tấm lòng của họ, và đi sâu vào tận tâm hồn trái tim con người.”.
Bậc thánh nhân có hoàn cảnh Quo vadis, và con người tín hữu chúng ta cũng có hoàn cảnh Quo vadis.
3.Quo vadis đi xuống trong đời sống của con người
Nhiều người, khi hoàn cảnh cuộc sống tuổi đời trách nhiệm càng chồng chất, cám dỗ thử thách muốn buông xuông càng nhiều. Nói thế không phải để khơi ra phần tiêu cực làm nản chí ai đâu. Nhưng đó là phần chân thật trong đời sống con người.
Nhiều bậc Ông Bà Cha Mẹ than thở mệt nhọc qúa, vì phải lo lắng nuôi dậy con cái, và mong sao bớt được gánh nặng lo lắng. Nhất là những khi cảm thấy tinh thần mệt mỏi chán nản, như lâm vào ngõ bí không biết làm sao, không biết đi về đâu, lúc đó tư tưởng buông xuông xuất hiện lảng vảng trong đầu óc tâm trí.
Cũng có những đôi vợ chồng sau những ngày tháng hạnh phúc vui vẻ êm đẹp, khi vấp phải mối xao xuyến lo âu, hay sự gì đó chắn ngang đời sống của họ. Họ không biết nói làm sao hơn nữa. Nói chuyện với
nhau thì khó, vì cảm gíac sợ hãi dồn dập kéo đến. Mà im lặng thì cảm thấy bị thua thiệt khó chịu bực bội.
Những khi đó thân thể gân cốt mệt mỏi, ăn ngủ không ngon, tinh thần chán nản. Tư tưởng buông xuông chạy trốn dưới mọi hình thức xuất hiện xúi dục trào lên trong tâm trí.
Nhiều Bạn Trẻ trong lớp tuổi học trò hay sinh viên đang sống thời gian vươn lên về mọi mặt, bỗng dưng gặp hoàn cảnh khác đi, làm họ lúng túng lo âu sợ hãi, mất tinh thần. Thế là tư tưởng buông xuông bỏ mặc tìm nơi chốn trốn chạy ập đến xâm chiếm. Đời sống như bị tắc nghẽn dừng chân tại chỗ hay tệ hơn nữa đi xuống chểnh mảng việc học tập đào tạo.
Nhưng đời sống đâu phải chỉ có toàn Quo vadis đi xuống. Trái lại còn có Quo vadis vươn đi lên nữa.
4.Quo vadis và khúc đường vươn lên
Con người theo tự thiên nhiên luôn sẵn có trong bản năng đời sống hai chiều cực vươn lên cao và chùng xuống thấp, cố gắng và uể oải chán nản, muốn tốt lành và cũng dễ ngả theo sự dễ dãi u ám mờ tối.
Tiến trình này tự nhiên và cũng cần phải được hướng dẫn đào tạo mới trở nên rõ nét trong sáng. Suy nghĩ tìm nhận ra ý nghĩa đời sống góp phần chủ yếu vào việc đào tạo này.
Những bước đường Quo vadis gây hoang mang bối rối, đôi khi chỉ muốn đi sâu vào đó, như trường hợp Thánh Gioan Vianney trên đây, nhưng khi một lời nói nào đó, hay một suy nghĩ nhớ về bổn phận đủ sức giúp lôi kéo tinh thần tỉnh ngộ hướng vươn lên cao.
Gương sống tình yêu mến và trung thành của bậc Ông Bà Cha Mẹ hay của những ai có đời sống kiên cường tốt lành là lời nhắc bảo giúp tinh
thần tìm thấy sức phấn khởi vươn lên vượt khúc hoang mang quo vadis.
Một nếp sống, tuy không có gì là nổi bật, của một người Bạn chăm chỉ với việc bổn phận hằng ngày, là lời qúy báu giúp tinh thần tìm nhận ra tia ánh sáng hy vọng cuối đường hầm, những khi lâm vào hoàn cảnh Quo vadis.
Thánh Phaolo, người Tông đồ, bậc thầy dậy có nhiều kinh nghiệm đã sống trải qua những bước đường đó. Ông thông cảm cùng muốn cổ vũ vực dậy tinh thần cho học trò của mình bằng những tâm tình nồng nhiệt đầy lòng yêu mến tình thầy trò cha con:
„Tôi nhắc anh phải khơi dậy đặc sủng của Thiên Chúa, đặc sủng anh đã nhận được khi tôi đặt tay trên anh.7 Vì Thiên Chúa đã chẳng ban cho chúng ta một thần khí làm cho chúng ta trở nên nhút nhát, nhưng là một Thần Khí khiến chúng ta được đầy sức mạnh, tình thương, và biết tự chủ.8 Vậy anh đừng hổ thẹn vì phải làm chứng cho Chúa chúng ta, cũng đừng hổ thẹn vì tôi, người tù của Chúa; nhưng dựa vào sức mạnh của Thiên Chúa, anh hãy đồng lao cộng khổ với tôi để loan báo Tin Mừng…“ ( 2 Timotheus 1,6-12.)
Tâm tình chí thiết cùng cặn kẽ của một người thầy như Thánh Phaolo tưởng khó tìm được trong đời sống!
Năm Thánh hành hương niềm hy vọng 2025
Lm. Daminh Nguyễn ngọc Long
VietCatholic TV
EU: TT Zelensky phải được mời đến Alaska. Sochi náo loạn, hủy chuyến bay. Ấn theo Nga, tẩy chay Mỹ
VietCatholic Media
02:59 10/08/2025
1. Tòa Bạch Ốc đang cân nhắc mời Tổng thống Zelenskiy tới các cuộc đàm phán hòa bình ở Alaska, truyền thông đưa tin
Tòa Bạch Ốc đang cân nhắc việc mời Tổng thống Volodymyr Zelenskiy tới dự các cuộc đàm phán hòa bình ở Alaska vào ngày 15 tháng 8, cùng ngày Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Putin dự kiến gặp nhau.
Diễn biến này xảy ra sau khi Michael McFaul, cựu Đại Sứ Hoa Kỳ tại Nga, kịch liệt chỉ trích việc không mời Tổng thống Volodymyr Zelenskiy. “Alaska thuộc về Nga hồi nào để Putin có quyền lên tiếng xem chúng ta được phép mời ai và không được mời ai. Nếu đó vẫn còn là lãnh thổ của chúng ta, người Mỹ phải là người có quyền quyết định mời ai và không mời ai. Putin có thể không đến, đó lại là chuyện khác,” ông nói.
NBC News đưa tin vào ngày 9 tháng 8, trích dẫn lời một quan chức Tòa Bạch Ốc và một số người quen thuộc với vấn đề này, rằng đề xuất này “đang được thảo luận”.
Tổng thống Trump tuyên bố vào ngày 8 tháng 8 rằng ông và Putin sẽ gặp nhau tại Alaska, nơi hai bên sẽ gặp nhau để thảo luận về đề xuất của Putin về kế hoạch ngừng bắn bao gồm việc ngừng các hoạt động thù địch để đổi lấy việc Kyiv nhượng lại các vùng lãnh thổ phía đông cho Nga.
Tổng thống Zelenskiy kiên quyết bác bỏ ý tưởng nhượng lại bất kỳ lãnh thổ nào của Ukraine để chấm dứt chiến tranh với Nga, cảnh báo rằng một thỏa thuận hòa bình bất lợi ở Ukraine cuối cùng sẽ dẫn đến việc Nga tập hợp lại và xâm lược lại Ukraine.
Một quan chức Tòa Bạch Ốc nói với NBC News rằng “mọi người đều rất hy vọng điều đó sẽ xảy ra”, ám chỉ sự hiện diện của Tổng thống Zelenskiy ở Alaska.
Một quan chức cao cấp khác đưa ra một lời giải thích khác, nói với hãng thông tấn rằng “Tổng thống vẫn để ngỏ khả năng tổ chức hội nghị thượng đỉnh ba bên với cả hai nhà lãnh đạo. Hiện tại, Tòa Bạch Ốc đang tập trung vào việc lên kế hoạch cho cuộc gặp song phương theo yêu cầu của Tổng thống Putin.”
Một nguồn tin khác từ Tòa Bạch Ốc nói với CBS News rằng tình hình vẫn chưa rõ ràng và có khả năng liên quan đến Tổng thống Zelenskiy.
Ban đầu, Tổng thống Trump đề xuất Tổng thống Zelenskiy sẽ tham gia cuộc họp như một điều kiện tiên quyết cho hòa bình nhưng sau đó đã thay đổi hướng đi để tổ chức một cuộc họp đầu tiên với Putin, tiếp theo là một hội nghị thượng đỉnh ba bên được đề xuất có sự tham gia của Tổng thống Volodymyr Zelenskiy.
Trong khi tổng thống Ukraine ra hiệu rằng ông đã sẵn sàng cho một hình thức như vậy, Putin tuyên bố rằng về nguyên tắc ông không phản đối cuộc họp, nhưng nói thêm rằng một số “điều kiện” nhất định phải được đáp ứng trước.
Khi các cuộc đàm phán trực tiếp cấp lãnh đạo sắp bắt đầu, các nhà lãnh đạo Âu Châu đã bác bỏ đề xuất của Nga, thay vào đó đưa ra đề xuất phản biện với các quan chức Hoa Kỳ trước cuộc họp đã được lên kế hoạch.
Các nhà lãnh đạo Liên Hiệp Âu Châu cũng công khai bày tỏ lo ngại về việc thiếu sự tham gia của Âu Châu và Ukraine vào các cuộc đàm phán hòa bình, với các quan chức Âu Châu nói với tờ Wall Street Journal rằng các cuộc đàm phán hòa bình sẽ không có nhiều sức nặng nếu không có sự tham gia của các nhà lãnh đạo Âu Châu.
Hiện vẫn chưa rõ liệu Tổng thống Zelenskiy có tham gia cuộc họp ba bên hay các cuộc họp riêng vào ngày diễn ra hội nghị thượng đỉnh nếu ông được mời hay không.
[Kyiv Independent: White House considering inviting Zelensky to peace talks in Alaska, media reports]
2. Khi thời hạn ngừng bắn trôi qua, Tổng thống Trump không công bố thêm lệnh trừng phạt nào đối với Nga
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump vẫn chưa áp đặt lệnh trừng phạt mới đối với Nga, ngay cả khi Mạc Tư Khoa từ chối ngừng các hoạt động thù địch ở Ukraine theo thời hạn chót là ngày 8 tháng 8.
Tổng thống Hoa Kỳ dự kiến sẽ gặp Putin trong một hội nghị thượng đỉnh cao cấp tại Alaska vào ngày 15 tháng 8 để đàm phán hòa bình.
Tổng thống Trump cho biết một thỏa thuận hòa bình tiềm năng sẽ bao gồm “một số trao đổi” lãnh thổ khi Hoa Kỳ tăng cường nỗ lực làm trung gian cho một thỏa thuận hòa bình.
“Các bạn đang nhìn vào vùng lãnh thổ đã tranh chấp suốt ba năm rưỡi... Vậy nên chúng tôi đang xem xét điều đó, nhưng thực ra chúng tôi muốn giành lại một phần nào đó”, Tổng thống Trump phát biểu trong buổi họp báo cùng với các nhà lãnh đạo Armenia và Azerbaijan. “Việc trao đổi một số vùng lãnh thổ, rất phức tạp.”
“Chúng ta sẽ lấy lại một số. Chúng ta sẽ trao đổi một số. Sẽ có một số trao đổi lãnh thổ để cả hai bên đều được hưởng lợi”, Tổng thống Trump nói thêm.
Theo tờ Wall Street Journal, trích dẫn lời các quan chức Âu Châu và Ukraine, Putin được tường trình đã đề xuất lệnh ngừng bắn ở Ukraine trong cuộc gặp với đặc phái viên Hoa Kỳ Steve Witkoff, đề nghị ngừng các hoạt động thù địch để đổi lấy các khu vực phía đông Ukraine.
Sự kiện dự kiến diễn ra vào ngày 15 tháng 8 sẽ đánh dấu cuộc gặp trực tiếp đầu tiên của họ kể từ khi Tổng thống Trump trở lại Tòa Bạch Ốc vào tháng Giêng.
Vào tháng 7, Tổng thống Trump đã đặt ra thời hạn 50 ngày để Putin chấm dứt thù địch, nếu không sẽ phải đối mặt với mức thuế quan thứ cấp 100%. Do thương mại giữa Mỹ và Nga bị hạn chế, biện pháp này sẽ thực sự nhắm vào các quốc gia mua dầu của Nga, chẳng hạn như Trung Quốc hoặc Ấn Độ.
Cuối cùng, Tổng thống Trump đã rút ngắn thời hạn khi ông ngày càng bày tỏ sự thất vọng với các cuộc không kích của Nga vào các thành phố của Ukraine và sự chậm trễ của Mạc Tư Khoa trong tiến trình hòa bình, cho Putin thời hạn đến ngày 8 tháng 8 để chấp nhận thỏa thuận.
Tổng thống Hoa Kỳ sau đó đã phủ nhận việc nêu rõ tỷ lệ phần trăm cụ thể cho các mức thuế quan thứ cấp đã được lên kế hoạch, ngay cả khi ông áp thêm mức thuế 25% đối với Ấn Độ vào ngày 6 tháng 8 vì nước này mua dầu của Nga, ngoài mức thuế 25% đã công bố trước đó.
Bắt đầu nhiệm kỳ thứ hai với lời cam kết chấm dứt chiến tranh ở Ukraine trong vòng 24 giờ, nỗ lực hòa bình của Tổng thống Trump đã bị đình trệ khi Mạc Tư Khoa tiếp tục bác bỏ lệnh ngừng bắn vô điều kiện được Kyiv và các đồng minh Âu Châu ủng hộ.
Sau nhiều tháng bế tắc, nỗ lực ngoại giao giữa Mỹ và Nga đã có động lực mới trong tuần này sau khi Witkoff gặp Putin tại Mạc Tư Khoa vào ngày 6 tháng 8, đạt được thỏa thuận về một hội nghị thượng đỉnh giữa các nhà lãnh đạo Mỹ và Nga.
Tổng thống Trump cũng được tường trình đang nhắm đến việc tổ chức một hội nghị thượng đỉnh ba bên với sự tham gia của Tổng thống Volodymyr Zelenskiy sau cuộc gặp. Trong khi Tổng thống Ukraine tỏ ra sẵn sàng cho một hình thức như vậy, Putin tuyên bố ông không phản đối cuộc gặp về nguyên tắc, nhưng nói thêm rằng một số “điều kiện” nhất định phải được đáp ứng trước.
Bạo chúa Nga tỏ ra không mấy quan tâm đến việc chấm dứt các hành động thù địch vì ông tin rằng lực lượng của mình đang nắm ưu thế trên chiến trường, mặc dù từ hơn một năm qua, số lượng binh lính Nga thương vong chưa bao giờ dưới 1000 người một ngày.
Các báo cáo gần đây trên chiến trường cho thấy quân đội Mạc Tư Khoa đang tiến gần đến các thị trấn tiền tuyến quan trọng ở Tỉnh Donetsk, chẳng hạn như Pokrovsk và Chasiv Yar, trong khi Ukraine đang phải đối mặt với tình trạng thiếu hụt nhân lực.
Nga hiện chiếm khoảng 20% lãnh thổ Ukraine, bao gồm Crimea, các khu vực biên giới hạn chế ở tỉnh Kherson và Sumy, và phần lớn các tỉnh Donetsk, Luhansk, Zaporizhzhia và Kherson.
Các yêu cầu hòa bình trước đây do Mạc Tư Khoa đưa ra bao gồm quyền kiểm soát hoàn toàn bốn khu vực, giới hạn sức mạnh quân sự của Ukraine, lệnh cấm Kyiv gia nhập NATO, các biện pháp thúc đẩy tiếng Nga ở Ukraine, v.v.
Đổi lại, Kyiv đã bác bỏ mọi sự công nhận chính thức đối với các yêu sách lãnh thổ của Nga hoặc các hạn chế trong việc tham gia các liên minh quốc tế và nhấn mạnh rằng các cuộc thảo luận về lãnh thổ phải được tiến hành sau một lệnh ngừng bắn hoàn toàn.
Trong cuộc trò chuyện với các nhà lãnh đạo Âu Châu và Tổng thống Zelenskiy vào ngày 6 tháng 8, Tổng thống Trump được tường trình đã nói rằng Putin sẵn sàng đàm phán nếu vấn đề trao đổi đất đai được đưa vào các cuộc đàm phán.
[Kyiv Independent: As ceasefire deadline passes, no additional Russia sanctions announced by Trump]
3. Pam Bondi tăng gấp đôi tiền thưởng cho thông tin về Nicolás Maduro của Venezuela
Hôm Thứ Sáu, 08 Tháng Tám, Bộ Trưởng Tư Pháp Hoa Kỳ Pam Bondi tuyên bố Hoa Kỳ sẽ trao phần thưởng 50 triệu đô la cho thông tin dẫn đến việc bắt giữ Tổng thống Venezuela Nicolás Maduro.
Trong video quý vị và anh chị em đang xem thấy đây, Bondi cáo buộc Maduro hợp tác với các tổ chức tội phạm như Tren de Aragua và Sinaloa Cartel.
“Hôm nay, Bộ Tư pháp và Bộ Ngoại giao công bố phần thưởng kỷ lục 50 triệu đô la cho thông tin dẫn đến việc bắt giữ Nicolas Maduro”, Bondi cho biết.
Bà nói tiếp: “Maduro lợi dụng các tổ chức khủng bố nước ngoài để đưa ma túy chết người và bạo lực vào đất nước chúng ta. Bộ Tư pháp đã tịch thu hơn 700 triệu đô la tài sản liên quan đến Maduro, bao gồm hai máy bay phản lực và chín xe. Maduro là một trong những trùm buôn bán ma túy lớn nhất thế giới và là mối đe dọa đối với an ninh quốc gia. Dưới sự lãnh đạo của Tổng thống Trump, Maduro sẽ không thể thoát khỏi công lý và sẽ phải chịu trách nhiệm.”
Trước đó, Hoa Kỳ đã treo thưởng 25 triệu đô la cho thông tin liên quan đến Maduro.
Tháng trước, Hoa Kỳ đã chỉ định Cartel de los Soles có trụ sở tại Venezuela là một nhóm khủng bố và cho biết nhóm này do tổng thống của quốc gia Nam Mỹ này đứng đầu.
Văn phòng Kiểm soát tài sản nước ngoài, gọi tắt là OFAC thuộc Bộ Tài chính Hoa Kỳ thông báo đã trừng phạt tổ chức này như một tổ chức khủng bố toàn cầu được chỉ định đặc biệt.
Tuyên bố của OFAC cho biết nhóm này hỗ trợ các tổ chức khủng bố nước ngoài đe dọa hòa bình và an ninh của Hoa Kỳ, cụ thể là Tren de Aragua và Sinaloa Cartel.
Maduro, thuộc Đảng Xã hội Thống nhất Venezuela, đã tuyên thệ nhậm chức nhiệm kỳ thứ ba kéo dài sáu năm vào tháng 12, bất chấp bằng chứng đáng tin cậy cho thấy ông đã thua cuộc bầu cử năm ngoái với tỷ lệ hơn 2-1 trước Edmundo González, ứng cử viên của Đảng Bàn Tròn Thống nhất Dân chủ, gọi tắt là UMD. Chính phủ Hoa Kỳ, bao gồm cả chính quyền Tổng thống Biden và Tổng thống Trump, cùng với một số quốc gia phương Tây khác, tiếp tục bác bỏ tuyên bố chiến thắng của vị tổng thống độc tài này.
Bằng cách đưa ra những phần thưởng đáng kể như vậy, chính phủ Hoa Kỳ muốn thúc đẩy người trong cuộc, các phe phái đối lập, hoặc các đồng minh nước ngoài cung cấp thông tin tình báo hữu ích về những cá nhân nổi tiếng như Maduro. Phương pháp này đặc biệt được sử dụng trong những trường hợp việc tiếp cận trực tiếp bị hạn chế bởi chủ quyền, an ninh hoặc các cân nhắc ngoại giao. Trong trường hợp của Maduro, việc áp đặt mức thưởng 50 triệu đô la sẽ làm tăng chi phí cho bất kỳ ai chứa chấp hoặc hỗ trợ ông ta, và có thể thúc đẩy việc bắt giữ ông ta nếu ông ta rời khỏi Venezuela hoặc mất đi sự bảo vệ.
Năm 2022, chính quyền Hoa Kỳ đã treo thưởng 20 triệu đô la để bắt trùm ma túy Rafael Caro Quintero, và 5 triệu đô la cho Humberto Montoya Sánchez vào năm 2007 — cả hai vụ bắt giữ đều đạt được nhờ các giải thưởng này đã cung cấp thông tin cho các hoạt động tình báo. Gần đây hơn, Hoa Kỳ đã tăng mức thưởng 5 triệu đô la cho thủ lĩnh MS-13 Yulan Adonay Archaga Carías.
[Newsweek: Pam Bondi Doubles Bounty on Venezuela's Nicolás Maduro]
4. Hàng chục chuyến bay bị hoãn tại phi trường Sochi của Nga sau báo cáo về các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa
Các chuyến bay bị trì hoãn nghiêm trọng vào ngày 9 tháng 8 tại Sân bay Sochi ở Krasnodar Krai của Nga, trong bối cảnh có báo cáo về các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa trong khu vực.
Hôm Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, Bộ Quốc phòng Nga báo cáo rằng vào ngày 9 tháng 8 lực lượng phòng không đã bắn hạ 10 máy bay điều khiển từ xa trên vùng Krasnodar Krai.
Nga thường xuyên đóng cửa không phận trên các thành phố của mình để đáp trả các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa của Ukraine, mặc dù Kyiv thường không bình luận về các hoạt động như vậy.
Cơ quan Vận tải Hàng không Liên bang Nga, còn được gọi là Rosaviatsiya, đã đóng cửa không phận trên Sochi hai lần vào ngày 8 tháng 8 và các hạn chế vẫn tiếp tục vào ngày hôm sau.
Theo hãng tin độc lập Meduza, trích dẫn dữ liệu từ một ứng dụng theo dõi chuyến bay, tính đến sáng ngày 9 tháng 8, 57 chuyến bay đã bị hoãn và một chuyến bay khác bị hủy.
Chuyến bay bị hoãn trong nhiều giờ, dẫn đến tình trạng đám đông lớn tập trung tại Sân bay Sochi.
Theo Văn phòng Công tố Giao thông Tây Siberia, sự gián đoạn này cũng ảnh hưởng đến các phi trường ở Krasnoyarsk, Tomsk, Novosibirsk, Novokuznetsk và Norilsk, nơi báo cáo rằng có khoảng 1.000 hành khách phải chờ chuyến bay của họ.
Vào tháng 7, hầu như ngày nào trong tháng, ít nhất một phi trường đang hoạt động của Nga đều phải tạm thời đóng cửa.
“Điều này ảnh hưởng đến tinh thần của người dân Nga”, Ivan Stupak, một nhà bình luận quân sự và cựu sĩ quan của Cơ quan An ninh Ukraine, gọi tắt là SBU, nói với tờ Kyiv Independent.
“Họ đã quen với việc chỉ xem chiến tranh qua YouTube — nên họ chỉ cần tắt YouTube đi, và đột nhiên cảm thấy chiến tranh không hề có thật. Nhưng với những gì chúng tôi đang làm, chúng tôi đang gửi đi một thông điệp rõ ràng — chiến tranh là có thật, và sự an ủi của các bạn nằm trong tay chúng tôi.”
Theo Stupak, Ukraine thiết kế đường bay của máy bay điều khiển từ xa để bay trong phạm vi 100–150 km (62 đến 93 dặm) tính từ các phi trường lớn, buộc các bộ điều khiển không lưu của Nga phải kích hoạt các giao thức khẩn cấp.
[Kyiv Independent: Dozens of flights delayed at Russia's Sochi airport following reported drone attacks]
5. Putin đề xuất ngừng chiến để đổi lấy các khu vực phía đông Ukraine trong cuộc gặp với Witkoff, Wall Street Journal đưa tin
Putin đã đưa ra đề xuất toàn diện về lệnh ngừng bắn tại Ukraine trong cuộc gặp với đặc phái viên Hoa Kỳ Steve Witkoff, đề xuất ngừng các hoạt động thù địch để đổi lấy các khu vực phía đông Ukraine, tờ Wall Street Journal, gọi tắt là Wall Street Journal hôm Thứ Bẩy, 09 Tháng Tám, trích dẫn lời các quan chức Âu Châu và Ukraine.
Bất chấp tuyên bố của Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump rằng các cuộc đàm phán giữa Witkoff và Putin không tạo ra bước đột phá trong các cuộc đàm phán hòa bình, Tổng thống Hoa Kỳ đã tuyên bố vào ngày 8 tháng 8 rằng ông sẽ gặp Putin trong cuộc gặp trực tiếp đầu tiên vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska.
Theo các quan chức Âu Châu được thông báo về cuộc gọi của Witkoff, Putin đã nói với Wikoff rằng Nga sẽ đồng ý ngừng bắn hoàn toàn nếu Kyiv rút quân khỏi Tỉnh Donetsk, trao cho Mạc Tư Khoa quyền kiểm soát hoàn toàn các tỉnh Donetsk và Luhansk, cũng như Crimea, Wall Street Journal đưa tin.
Các quan chức Âu Châu được thông báo về đề xuất này được tường trình đã bày tỏ sự nghi ngại nghiêm trọng về kế hoạch này, lo ngại về khả năng Putin sẽ kéo dài các cuộc đàm phán như một biện pháp để tránh các lệnh trừng phạt thứ cấp do Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đề xuất.
Những nghi ngại bổ sung do các quan chức Âu Châu đưa ra bao gồm việc thiếu rõ ràng về lãnh thổ do lực lượng Nga xâm lược một phần ở tỉnh Zaporizhzhia và Kherson — với những ấn tượng trái ngược nhau về việc liệu tiền tuyến có bị đóng băng tại vị trí hiện tại hay liệu lực lượng Nga có rút khỏi khu vực hay không.
Theo Wall Street Journal, đề xuất của Putin bao gồm hai giai đoạn. Giai đoạn đầu tiên sẽ bao gồm việc quân đội Ukraine rút khỏi Donetsk, qua đó đóng băng tiền tuyến. Giai đoạn thứ hai sẽ bao gồm việc Tổng thống Trump và Putin đồng ý với một kế hoạch hòa bình cuối cùng, sau đó sẽ được đàm phán với Tổng thống Volodymyr Zelenskiy.
Ukraine hiện đang kiểm soát phần phía bắc của tỉnh Zaporizhzhia và Kherson, cũng như một phần của tỉnh Donetsk.
Giữa những tin đồn về đề xuất này, những ngày gần đây, Hoa Kỳ đã công khai cân nhắc khả năng trao đổi đất đai để đổi lấy hòa bình. Tổng thống Trump nói với các phóng viên vào ngày 8 tháng 8 rằng một thỏa thuận hòa bình tiềm năng giữa Mạc Tư Khoa và Kyiv có thể sẽ bao gồm “một số trao đổi lãnh thổ”.
“Các bạn đang nhìn vào vùng lãnh thổ đã tranh chấp suốt ba năm rưỡi... Vậy nên chúng tôi đang xem xét điều đó, nhưng thực ra chúng tôi muốn giành lại một phần nào đó”, Tổng thống Trump phát biểu trong buổi họp báo cùng với các nhà lãnh đạo Armenia và Azerbaijan. “Việc trao đổi một số vùng lãnh thổ, rất phức tạp.”
“Chúng ta sẽ lấy lại một số. Chúng ta sẽ trao đổi một số. Sẽ có một số trao đổi lãnh thổ để cả hai bên đều được hưởng lợi”, Tổng thống Trump nói thêm.
Tổng thống Trump không nói rõ ông muốn nói gì khi nhắc đến “hoán đổi”. Trước đó, Nga đã tuyên bố sáp nhập bốn khu vực sau, hiện bị Nga tạm chiếm một phần, vào năm 2022 sau các cuộc trưng cầu dân ý giả mạo.
Có vẻ như để tăng áp lực nhằm đạt được thỏa thuận hòa bình, Tổng thống Trump cho biết Tổng thống Zelenskiy “sẽ phải chuẩn bị ký một điều gì đó” mà không nêu rõ những điều khoản nào có thể có trong thỏa thuận.
Bloomberg đưa tin vào ngày 8 tháng 8, trích dẫn nguồn tin giấu tên, rằng các quan chức Hoa Kỳ và Nga đang làm việc về một thỏa thuận lãnh thổ, nhằm mục đích đóng băng xung đột và đặt nền tảng cho lệnh ngừng bắn và các cuộc đàm phán kỹ thuật hướng tới một giải pháp hòa bình cuối cùng.
Kyiv và Mạc Tư Khoa đã tổ chức ba vòng đàm phán về chấm dứt chiến tranh, nhưng mỗi vòng đều không thể chấm dứt thù địch. Đầu tuần này, Tổng thống Zelenskiy đã bày tỏ thiện chí tham gia các cuộc thảo luận cấp lãnh đạo, nhưng hiện vẫn chưa rõ liệu ông có tham gia các cuộc đàm phán ở Alaska hay không.
Văn phòng Tổng thống Ukraine vẫn chưa công khai bình luận về đề xuất này. Một quan chức Ukraine tham gia cuộc gọi với Witkoff nói với WSJ rằng Kyiv không phản đối bất kỳ đề xuất nào, tuy nhiên, nhấn mạnh rằng lệnh ngừng bắn sẽ là điều kiện tiên quyết cho bất kỳ bước đi tiếp theo nào.
Nga đã nhiều lần đưa ra những yêu sách tối đa nhằm chấm dứt chiến tranh ở Ukraine, công khai yêu cầu Kyiv từ bỏ tư cách thành viên NATO và rút quân khỏi cả bốn khu vực như một điều kiện tiên quyết cho hòa bình. Theo điều kiện này, một số thành phố lớn do Ukraine kiểm soát sẽ phải được trao trả cho Nga.
[Kyiv Independent: Putin proposed halting war in exchange for Ukraine's eastern regions in meeting with Witkoff, WSJ reports]
6. Ukraine và Âu Châu bác bỏ đề xuất ngừng bắn của Putin, đưa ra phản biện với Hoa Kỳ trước cuộc gặp Tổng thống Trump-Putin, Wall Street Journal đưa tin
Các quan chức Ukraine và Âu Châu đã bác bỏ đề xuất của Putin về lệnh ngừng bắn để đổi lấy việc Kyiv nhượng lại các vùng lãnh thổ phía đông cho Nga, tờ Wall Street Journal đưa tin vào ngày 9 tháng 8.
Thay vào đó, các quan chức Liên Hiệp Âu Châu và Ukraine đã đưa ra một đề xuất phản biện với các quan chức Hoa Kỳ trước cuộc gặp dự kiến giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Putin vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska.
Putin nói với đặc phái viên Hoa Kỳ Wikoff trong cuộc họp ngày 6 tháng 8 rằng Nga sẽ đồng ý ngừng bắn hoàn toàn nếu Kyiv rút quân khỏi Tỉnh Donetsk, trao cho Mạc Tư Khoa quyền kiểm soát hoàn toàn các tỉnh Donetsk và Luhansk, cũng như Crimea.
Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã kiên quyết bác bỏ ý tưởng nhượng lại bất kỳ lãnh thổ nào của Ukraine để chấm dứt chiến tranh với Nga vào ngày 9 tháng 8, với các cuộc đàm phán về đề xuất này bắt đầu tại Anh với các quan chức Hoa Kỳ, Ukraine và Liên Hiệp Âu Châu vào ngày 9 tháng 8.
Hai quan chức Âu Châu am hiểu các cuộc đàm phán nói với WSJ rằng Âu Châu đặt mục tiêu vạch ra một ranh giới đỏ thống nhất với Ukraine, quy định rằng các quan chức Liên Hiệp Âu Châu nên tham gia vào bất kỳ cuộc đàm phán hòa bình tiềm năng nào với Nga và tái khẳng định rằng tương lai của Ukraine không thể được thảo luận nếu không có sự tham gia của Kyiv. Diễn biến này diễn ra trong bối cảnh Tổng thống Trump đã ám chỉ rằng ông sẽ chỉ đưa Ukraine vào các cuộc đàm phán trong tương lai sau cuộc gặp đầu tiên với Putin.
Đề xuất phản đối được trao cho Phó Tổng thống JD Vance, Ngoại trưởng Marco Rubio, đặc phái viên của Tổng thống Trump về Ukraine là Keith Kellogg và Witkoff, cũng yêu cầu phải ban hành lệnh ngừng bắn trước khi thực hiện các bước tiếp theo, đồng thời cho biết thêm rằng lãnh thổ chỉ có thể được trao đổi theo cách có đi có lại, hãng thông tấn đưa tin.
Tờ New York Times đưa tin vào ngày 9 tháng 8, trích dẫn lời hai quan chức Liên Hiệp Âu Châu, rằng các nhà lãnh đạo Âu Châu ngày càng lo ngại Tổng thống Trump và Putin sẽ đưa ra một thỏa thuận sau đó sẽ được áp đặt lên Ukraine.
Một nhà đàm phán Âu Châu nói với Wall Street Journal rằng: “Bạn không thể bắt đầu một tiến trình bằng cách nhượng bộ lãnh thổ giữa lúc đang giao tranh”, trong bối cảnh Tổng thống Trump đưa ra bình luận vào ngày 8 tháng 8 rằng Mạc Tư Khoa và Kyiv có thể sẽ bao gồm “một số trao đổi lãnh thổ”.
“Các bạn đang nhìn vào vùng lãnh thổ đã tranh chấp suốt ba năm rưỡi... Vậy nên chúng tôi đang xem xét điều đó, nhưng thực ra chúng tôi muốn giành lại một phần nào đó”, Tổng thống Trump phát biểu trong buổi họp báo cùng với các nhà lãnh đạo Armenia và Azerbaijan. “Việc trao đổi một số vùng lãnh thổ, rất phức tạp.”
“Chúng ta sẽ lấy lại một số. Chúng ta sẽ trao đổi một số. Sẽ có một số trao đổi lãnh thổ để cả hai bên đều được hưởng lợi”, Tổng thống Trump nói thêm.
Bày tỏ lo ngại về sự cởi mở của Hoa Kỳ trong việc bắt đầu các cuộc đàm phán liên quan đến khuôn khổ đề xuất của Putin cũng như sự hoài nghi đối với việc Putin tuân thủ lệnh ngừng bắn, một quan chức Âu Châu nói với Wall Street Journal rằng “đề xuất này tệ hơn nhiều so với những gì Tổng thống Trump nói trong cuộc gọi”, một quan chức khác nói thêm rằng nó trao cho “Putin mọi thứ ông ấy muốn mà không đổi lại được gì cả”.
Tổng thống Zelenskiy, người không có mặt trực tiếp trong các cuộc thảo luận, đã gọi điện suốt cả ngày với các nhà lãnh đạo Âu Châu, bao gồm các nhà lãnh đạo của Pháp, Anh, Phần Lan, Tây Ban Nha, Đan Mạch và Estonia, để tìm kiếm một đường lối thống nhất cho các đề xuất.
Trong một bài đăng trên X, Tổng thống Pháp Emmanuel Macron nhấn mạnh rằng “tương lai của Ukraine không thể được quyết định nếu không có người dân Ukraine, những người đã chiến đấu vì tự do và an ninh của họ trong hơn ba năm qua”, đồng thời nói thêm “Người Âu Châu cũng sẽ cần phải tham gia vào giải pháp này vì nó liên quan đến an ninh của họ”.
Tôi vừa nói chuyện lại với Tổng thống Zelenskiy, cũng như với Thủ tướng Merz và Thủ tướng Starmer.
Chúng tôi vẫn quyết tâm hỗ trợ Ukraine, làm việc theo tinh thần đoàn kết và tiếp tục công việc đã thực hiện trong khuôn khổ Liên minh…
Một quan chức cao cấp của Âu Châu nói với WSJ rằng bất kỳ thỏa thuận nào đạt được ở Alaska giữa Hoa Kỳ và Nga sẽ không có nhiều giá trị nếu không có sự tham gia của các nhà lãnh đạo Âu Châu.
Trong bối cảnh Âu Châu không chấp thuận đề xuất ban đầu, Kirill Dmitriev, nhà lãnh đạo quỹ đầu tư quốc gia của Nga, đã phát biểu trên Telegram vào đầu ngày rằng một số quốc gia Âu Châu không xác định sẽ thực hiện “những nỗ lực to lớn nhằm phá hoại cuộc gặp đã được lên kế hoạch giữa Tổng thống Putin và Tổng thống Trump”, đồng thời nói thêm rằng những nỗ lực như vậy chỉ là “hành động khiêu khích và thông tin sai lệch”.
Kyiv và Mạc Tư Khoa trước đó đã tổ chức ba vòng đàm phán về việc chấm dứt chiến tranh, nhưng cả ba vòng đều không thể chấm dứt tình trạng thù địch do Nga từ chối thực hiện lệnh ngừng bắn.
Nga đã nhiều lần đưa ra những yêu sách tối đa nhằm chấm dứt chiến tranh ở Ukraine, công khai yêu cầu Kyiv từ bỏ tư cách thành viên NATO và rút quân khỏi cả bốn khu vực như một điều kiện tiên quyết cho hòa bình. Theo điều kiện này, một số thành phố lớn do Ukraine kiểm soát sẽ phải được trao trả cho Nga.
[Kyiv Independent: Ukraine, Europe reject Putin's ceasefire proposal, present counterproposal to US ahead of Trump-Putin meeting, WSJ reports]
7. Armenia, Azerbaijan ký thỏa thuận hòa bình tại buổi lễ ở Tòa Bạch Ốc, có kế hoạch đề cử Tổng thống Trump cho giải Nobel Hòa bình
Các nhà lãnh đạo Armenia và Azerbaijan đã ký tuyên bố chung về hòa bình và các thỏa thuận kinh tế song phương với Washington trong một buổi lễ do Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump chủ trì tại Tòa Bạch Ốc vào chiều ngày 8 tháng 8.
“Hơn 35 năm qua, Armenia và Azerbaijan đã trải qua một cuộc xung đột khốc liệt, gây ra biết bao đau khổ cho cả hai quốc gia… Nhiều người đã cố gắng tìm kiếm một giải pháp… nhưng không thành công. Với thỏa thuận này, cuối cùng chúng ta đã thành công trong việc tạo dựng hòa bình”, Tổng thống Trump nói.
Thủ tướng Armenia Nikol Pashinyan và Tổng thống Azerbaijan Ilham Aliyev đã ký tuyên bố chung “lộ trình hòa bình” cùng với Tổng thống Trump sau nhiều thập niên xung đột giữa hai quốc gia về khu vực Nagorno-Karabakh.
Armenia và Azerbaijan đã xảy ra hai cuộc chiến tranh vì vùng lãnh thổ tranh chấp Nagorno-Karabakh, nơi có dân cư chủ yếu là người Armenia, nhưng được quốc tế công nhận là lãnh thổ của Azerbaijan.
Azerbaijan đã chiếm lại lãnh thổ này từ lực lượng Armenia vào năm 2023, khiến hơn 100.000 người Armenia phải di cư khỏi khu vực này.
“Hôm nay, chúng ta đã đạt được một cột mốc quan trọng trong quan hệ Armenia và Azerbaijan. Chúng ta đang đặt nền móng để viết nên một câu chuyện tốt đẹp hơn câu chuyện chúng ta đã có trong quá khứ. Bước đột phá này sẽ không thể thực hiện được nếu không có sự tham gia trực tiếp và cam kết kiên quyết của Tổng thống Trump đối với hòa bình”, ông Pashinyan nói.
Một hành lang giao thông giữa hai nước sẽ được xây dựng và kết nối Azerbaijan với vùng đất Nakhchivan nằm ở phía tây nam Armenia. Hoa Kỳ sẽ có quyền cho thuê đối với các công ty tư nhân để phát triển hành lang giao thông mới này.
Các thỏa thuận kinh tế song phương mà hai nhà lãnh đạo đã ký với Tổng thống Trump sẽ thúc đẩy hợp tác trong thương mại, vận tải, cơ sở hạ tầng năng lượng và công nghệ với Hoa Kỳ
“Các quốc gia Armenia và Azerbaijan cam kết chấm dứt mọi cuộc chiến mãi mãi; mở cửa thương mại, du lịch và quan hệ ngoại giao; đồng thời tôn trọng chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ của nhau”, Tổng thống Trump phát biểu.
Sau khi ký kết thỏa thuận hòa bình tại Washington, Aliyev và Pashinyan đều dự kiến sẽ đề cử Tổng thống Trump cho giải Nobel Hòa bình.
“Nếu không phải Tổng thống Trump, ai xứng đáng nhận giải Nobel Hòa bình?... chúng tôi sẽ đồng ý gửi một lá thư chung”, Aliyev nói.
Tổng thống Trump trước đây đã bày tỏ rằng những nỗ lực làm trung gian của ông trong nhiều cuộc xung đột khác nhau xứng đáng được trao giải Nobel Hòa bình.
Trước đó, nhà lãnh đạo Hoa Kỳ đã tuyên bố rằng ông sẽ tổ chức một “Hội nghị thượng đỉnh hòa bình lịch sử” với hai nhà lãnh đạo và chính thức giải quyết xung đột.
[Kyiv Independent: Armenia, Azerbaijan sign peace deal at White House ceremony, plan to nominate Trump for Nobel Peace Prize]
8. Ấn Độ đóng băng các thỏa thuận vũ khí với Hoa Kỳ do xung đột thuế quan
Ngoại trưởng Ấn Độ cho biết Ấn Độ đã tạm dừng kế hoạch mua vũ khí của Hoa Kỳ khi mối quan hệ giữa Washington và New Delhi xuống mức thấp mới.
Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump trước đó đã chỉ trích mạnh mẽ việc Ấn Độ mua vũ khí và dầu mỏ của Nga trước khi áp đặt mức thuế bổ sung 25% đối với tất cả hàng nhập khẩu vào Ấn Độ vào thứ Ba, nâng tổng mức thuế lên 50% - một trong những mức thuế cao nhất trong số các quốc gia.
Reuters, trích dẫn lời các quan chức Ấn Độ “quen thuộc với vấn đề này”, cho biết chuyến đi sắp tới của Bộ trưởng Quốc phòng Rajnath Singh tới Washington DC để công bố các giao dịch mua vũ khí mới đã bị hủy bỏ sau cuộc tranh cãi mới nhất.
Hãng tin này đưa tin rằng Ấn Độ đã đặt mục tiêu mua xe chiến đấu Stryker từ General Dynamics Land Systems và hỏa tiễn chống tăng Javelin do Raytheon và Lockheed Martin phát triển.
Hai quan chức cho biết sáu máy bay trinh sát Boeing P8I và các hệ thống hỗ trợ cho Hải quân Ấn Độ, với giá 3,6 tỷ đô la, cũng nằm trong số các kế hoạch hiện đã bị dừng lại.
Tuy nhiên, một quan chức nói với Reuters rằng các cuộc đàm phán vẫn đang được tiến hành để giải quyết tranh chấp, đồng thời cho biết thêm rằng việc mua vũ khí của Hoa Kỳ có thể sẽ diễn ra sau khi làm rõ về chế độ thuế quan, “chỉ là không sớm như dự kiến”.
Một quan chức khác nói với Reuters rằng “ít nhất là hiện tại vẫn chưa có động thái nào tiến triển”.
Tuy nhiên, hai quan chức khác cũng nói với Reuters rằng New Delhi không có kế hoạch mua vũ khí mới của Nga bất chấp những lời chào hàng tích cực từ Mạc Tư Khoa.
Trong bối cảnh New Delhi và Washington bất đồng về vấn đề thuế quan, New Delhi cũng đã cử cố vấn an ninh quốc gia Ajit Doval đến gặp trực tiếp nhà lãnh đạo Nga Vladimir Putin trong tuần này, mặc dù nội dung cuộc trò chuyện của họ vẫn chưa được công khai.
Trong khi Ấn Độ đã trở thành nước mua dầu lớn của Nga sau cuộc xâm lược Ukraine năm 2022 của Mạc Tư Khoa và các lệnh trừng phạt sau đó - mà New Delhi được hưởng lợi khi bán lại dầu thô dưới dạng sản phẩm tinh chế - thì mối quan hệ vũ khí của nước này với Mạc Tư Khoa đã có từ thời Liên Xô.
Theo báo cáo năm 2024 của Deutsche Welle, gọi tắt là DW, Mạc Tư Khoa đã cung cấp 65% lượng vũ khí mà Ấn Độ mua trong hai thập niên qua, trị giá hơn 60 tỷ đô la.
Các hệ thống được mua bao gồm từ súng trường tấn công AK-203 của Nga cho đến vài trăm máy bay chiến đấu đa năng Su-30 MKI do Nga thiết kế, theo ghi nhận của War on the Rocks.
Ấn Độ cũng đã hợp tác với Nga về máy bay chiến đấu tàng hình Su-57 của Mạc Tư Khoa nhưng đã rút lui do hiệu suất kém của loại máy bay này trong quá trình phát triển.
Ấn Độ cũng đã đa dạng hóa hoạt động mua sắm vũ khí trong những năm gần đây, bao gồm việc mua máy bay chiến đấu đa năng Dassault Rafale của Pháp.
Một số người tin rằng việc một máy bay Rafale của Ấn Độ bị bắn hạ gần đây trong cuộc đụng độ với Pakistan - khi đối đầu với máy bay chiến đấu của Trung Quốc - đã khiến New Delhi phải xem xét lại kế hoạch mua sắm vũ khí của mình.
[Kyiv Post: India Freezes US Weapons Deals Over Tariff Clash]
9. Các cuộc tấn công của Nga khiến 8 người thiệt mạng và 24 người bị thương, trong đó có 2 trẻ em, trong ngày qua
Các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine đã giết chết ít nhất tám thường dân và làm bị thương ít nhất 24 người khác trong ngày qua, chính quyền khu vực đưa tin vào ngày 9 tháng 8.
Theo Không quân Ukraine, lực lượng Nga đã phóng 47 máy bay điều khiển từ xa và mồi bẫy loại Shahed từ Millerovo, Kursk và Shatalovo của Nga, cùng hai hỏa tiễn Iskander-K từ tỉnh Zaporizhzhia bị Nga tạm chiếm vào Ukraine trong đêm.
Máy bay điều khiển từ xa của Nga đã tấn công Sumy, Chernihiv, Kharkiv và Donetsk, trong khi hỏa tiễn nhắm vào trung tâm khu vực Dnipro ở Dnipropetrovsk.
Hệ thống phòng không và tác chiến điện tử của Ukraine đã đánh chặn một hỏa tiễn và 16 máy bay điều khiển từ xa, trong khi 31 máy bay điều khiển từ xa khác đã đến được mục tiêu ở 15 địa điểm.
Tại tỉnh Donetsk, các cuộc tấn công của Nga đã khiến hai người thiệt mạng và hai người khác bị thương tại thị trấn Siversk, trong khi một người khác thiệt mạng và năm người bị thương tại thị trấn Kostiantynivka. Ba người khác cũng bị thương tại các làng Yampil, Korovii Yar và thị trấn Bilytske, Thống đốc Vadym Filashkin cho biết.
Tại tỉnh Zaporizhzhia, một máy bay điều khiển từ xa FPV (góc nhìn thứ nhất) của Nga đã giết chết hai người ở quận Zaporizhzhia, đâm vào một chiếc xe hơi. Theo chính quyền quân sự địa phương, lực lượng Nga đã tiến hành 585 cuộc không kích trên 11 địa phương trong khu vực trong ngày qua.
Tại tỉnh Dnipropetrovsk, một phụ nữ 41 tuổi và hai người đàn ông, 21 và 29 tuổi, đã bị thương trong cuộc tấn công của Nga vào Dnipro. Tại thành phố Nikopol, một phụ nữ 56 tuổi đã thiệt mạng và một người đàn ông 62 tuổi bị thương trong một cuộc không kích khác của Nga vào khu vực, Thống đốc Serhii Lysak cho biết.
Tại tỉnh Kherson, Nga đã tấn công vào 36 thị trấn, bao gồm cả trung tâm khu vực Kherson, trong ngày qua. Hậu quả của các cuộc tấn công là một người đã thiệt mạng và ba người khác, bao gồm một trẻ em, bị thương, Thống đốc Oleksandr Prokudin cho biết.
Tại tỉnh Kharkiv, Nga đã tấn công 13 thị trấn, khiến bảy người bị thương, Thống đốc Oleh Syniehubov cho biết. Tại thị trấn Kupiansk, hai người đàn ông, 63 và 69 tuổi, cùng với ba phụ nữ, 70, 66 và 86 tuổi, đã bị thương. Tại làng Kluhyno-Bashkirivka, các cuộc không kích của Nga đã làm một phụ nữ 43 tuổi và một bé gái 15 tuổi bị thương.
Theo chính quyền quân sự địa phương, tại tỉnh Sumy, một máy bay điều khiển từ xa của Nga đã làm bị thương một người đàn ông 50 tuổi ở cộng đồng Seredyna-Buda.
[Kyiv Independent: Russian attacks kill 8, injure 24, including 2 children, over past day]
NewsUKEve10Aug2025
Vinh quang: Ukraine thắng lớn, giải phóng Bezsalivka sát biên giới Nga. Hàng loạt nhà máy Nga nổ lớn
VietCatholic Media
17:11 10/08/2025
1. Bộ Tổng tham mưu cho biết Ukraine giải phóng một thị trấn ở tỉnh Sumy
Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv chiều Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Ukraine, Chuẩn tướng Oleksii Hromov, cho biết lực lượng Ukraine đã giải phóng thị trấn Bezsalivka trên biên giới với Nga ở Tỉnh Sumy vào sáng cùng ngày.
Tuyên bố của Bộ Tổng tham mưu được đưa ra khi Nga tiếp tục các nỗ lực nhằm tiến vào Tỉnh Sumy hơn hai tháng sau khi mở mặt trận mới ở phía đông bắc.
Bezsalivka nằm cách khoảng 30 km về phía tây so với khu vực giao tranh ác liệt ở tỉnh Sumy.
Theo Bộ Tổng tham mưu, Trung đoàn tấn công 33 và Tiểu đoàn tấn công 24 đã tham gia chiến dịch giải phóng thị trấn.
Sau khi lực lượng Ukraine rút khỏi lãnh thổ do Nga kiểm soát ở Tỉnh Kursk lân cận - diễn ra trong cuộc tấn công bất ngờ xuyên biên giới của Kyiv vào mùa hè năm 2024 - các khu vực biên giới đã chứng kiến tình trạng giao tranh gia tăng.
Trong tháng 5 và tháng 6, lực lượng Nga đã đạt được những bước tiến đáng kể ở phía tỉnh Sumy của Ukraine ngay sau khi Putin ra lệnh cho quân đội bắt đầu tạo ra một “vùng đệm an ninh” dọc biên giới với Ukraine.
Việc phòng thủ khu vực của Ukraine đã ổn định hơn vào tháng 6 và vào cuối tháng 7 đã đẩy lùi lực lượng Nga ra khỏi một số thị trấn nhỏ.
[Kyiv Independent: Ukraine liberates village in Sumy Oblast, General Staff says]
2. Ukraine tấn công kho chứa máy bay điều khiển từ xa loại Shahed, các bộ phận nhập khẩu tại Cộng hòa Tatarstan của Nga
Trong cuộc họp báo tại trung tâm báo chí Kyiv hôm Chúa Nhật, 10 Tháng Tám, Phát ngôn nhân Cục Tình Báo Quân Đội Ukraine, Đại Úy Andriy Yusov, cho biết máy bay điều khiển từ xa do Cơ quan An ninh Ukraine, gọi tắt là SBU điều hành đã tấn công vào một cơ sở lưu trữ tại Cộng hòa Tatarstan của Nga, nơi cất giữ máy bay điều khiển từ xa loại Shahed và các phụ tùng nước ngoài được sử dụng để lắp ráp chúng vào ngày 9 tháng 8.
Đây không phải là cuộc tấn công đầu tiên của Ukraine vào Tatarstan kể từ khi cuộc chiến toàn diện bắt đầu vào năm 2022, vì Đặc khu kinh tế Alabuga của khu vực này là nơi đặt một cơ sở sản xuất máy bay điều khiển từ xa tấn công tầm xa loại Shahed và các loại máy bay điều khiển từ xa trinh sát, gọi tắt là UAV khác.
Đoạn phim được tường trình cho thấy một máy bay điều khiển từ xa của Ukraine tấn công một nhà kho chứa máy bay điều khiển từ xa của Nga ở Kizil-Yul, Nga, vào ngày 9 tháng 8 năm 2025.
Theo Đại Úy Yusov, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine từ Trung tâm tác chiến đặc biệt “A” thuộc Cơ quan an ninh đã bay khoảng 1.300 km để tấn công một trung tâm hậu cần ở làng Kizil-Yul, gây ra hỏa hoạn tại địa điểm này.
“Cơ quan An ninh Ukraine tiếp tục các nỗ lực có hệ thống nhằm phi quân sự hóa các cơ sở quân sự của Nga sâu bên trong lãnh thổ đối phương. Các kho chứa máy bay điều khiển từ xa Shahed, mà đối phương sử dụng để khủng bố Ukraine mỗi đêm, nằm trong số các mục tiêu quân sự hợp pháp của chúng tôi”, ông nói.
Trước đó, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã tấn công năm máy bay chiến đấu của Nga vào đêm ngày 4 tháng 8 tại một phi trường ở Saky, một thành phố ở Crimea bị Nga tạm chiếm.
Cuộc không kích của Ukraine đã phá hủy một máy bay Su-30SM, làm hư hại một máy bay khác, bắn trúng ba chiếc Su-24 và một kho vũ khí hàng không. Nga điều động các máy bay chiến đấu này để tấn công Ukraine thường xuyên, cũng như tuần tra, giám sát radar, dẫn đường mục tiêu và hộ tống máy bay tầm xa.
[Kyiv Independent: Ukraine hits storage site for Shahed-type drones, imported parts in Russia's Tatarstan Republic]
3. Tình báo Ukraine xác nhận đã tấn công trạm radar ở Crimea bị Nga tạm chiếm
Lực lượng Ukraine đã tấn công trạm radar Yenisei, một thành phần của hệ thống phòng không tiên tiến S-500 của Nga, tại Crimea bị Nga tạm chiếm, cơ quan tình báo quân sự Ukraine, Phát ngôn nhân Cục Tình Báo Quân Đội Ukraine, Đại Úy Andriy Yusov, xác nhận hôm Chúa Nhật, 10 Tháng Tám.
Máy bay điều khiển từ xa của cơ quan này đã tấn công nhiều mục tiêu quân sự có giá trị cao của Nga ở Crimea bị tạm chiếm, bao gồm một tàu đổ bộ tấn công nhanh và ba trạm radar vào ngày hôm trước.
Trong một chiến dịch “gần đây”, các đơn vị quân đội từ sư đoàn “Prymary (Bóng ma trong tiếng Anh)”, hoạt động theo HUR, đã tấn công “một trong những trạm radar có giá trị nhất trong kho vũ khí của Nga”, 98L6 Yenisei, theo một tuyên bố không nêu rõ ngày tấn công.
HUR cho biết trạm radar Yenisei không chỉ được sử dụng trong hệ thống phòng không S-500 của Nga mà còn là một phần của hệ thống S-400.
Cơ quan này mô tả cuộc không kích của Ukraine là một “đòn giáng đáng kể” vào năng lực của lực lượng Nga ở Crimea bị tạm chiếm.
Crimea đã nằm dưới sự xâm lược của Nga kể từ khi bị sáp nhập bất hợp pháp vào năm 2014. Ukraine đã tăng cường các cuộc tấn công vào cơ sở hạ tầng quân sự trên bán đảo kể từ khi cuộc xâm lược toàn diện bắt đầu vào năm 2022.
[Kyiv Independent: Ukrainian intelligence confirms hitting radar station in Russian-occupied Crimea]
4. Máy bay điều khiển từ xa tấn công nhà máy lọc dầu Saratov ở Nga
Theo các báo cáo địa phương, máy bay điều khiển từ xa đã tấn công một nhà máy lọc dầu ở Saratov vào đêm 10 tháng 8, gây ra một vụ cháy lớn và các vụ nổ.
Các cảnh quay được đăng tải trên mạng xã hội Nga cho thấy những gì dường như là máy bay điều khiển từ xa trên cao và hệ thống phòng không được kích hoạt. Người dân cho biết họ nghe thấy một tiếng nổ lớn trước khi ngọn lửa bao trùm toàn bộ cơ sở.
Thống đốc Saratov Roman Busargin xác nhận thiệt hại tại một trong những cơ sở công nghiệp của khu vực. Một người được báo cáo đã thiệt mạng trong vụ tấn công và những người khác bị thương.
Các báo cáo cũng chỉ ra hoạt động phòng không và vụ nổ ở các thành phố Lipetsk và Voronezh.
Thông tin này được đăng tải trên các kênh Telegram địa phương và không thể được xác minh độc lập. Các quan chức Ukraine chưa bình luận về vụ việc.
Trước đó, hàng chục chuyến bay đã bị hoãn tại phi trường Sochi của Nga sau khi có báo cáo về các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa. Máy bay điều khiển từ xa của Ukraine cũng nhắm vào một cơ sở lưu trữ tại Cộng hòa Tatarstan của Nga, nơi lưu giữ các máy bay điều khiển từ xa loại Shahed.
[Kyiv Independent: Drones strike Saratov oil refinery in Russia]
5. Các trận chiến giữa Nga và Ukraine đạt mức cao nhất mọi thời đại
Theo phân tích, tháng 7 chứng kiến số lượng trận chiến cao nhất kể từ khi nhà độc tài Vladimir Putin bắt đầu cuộc xâm lược toàn diện vào Ukraine khi Nga tăng cường tấn công vào miền đông Ukraine.
Tổ chức giám sát độc lập ACLED hay Dữ liệu về sự kiện và vị trí xung đột vũ trang, cho biết vào tháng 7, đã có hơn 2.600 trận chiến - con số cao nhất trong tháng trong ba năm rưỡi chiến tranh.
ACLED cũng nói với Newsweek rằng Kyiv đã chuyển mục tiêu không kích sang các nhà thầu quốc phòng nhằm phá vỡ hoạt động sản xuất máy bay điều khiển từ xa của Mạc Tư Khoa.
Số lượng kỷ lục các trận chiến và các cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn ngày càng tăng của Ukraine và Nga được ACLED nêu rõ là minh chứng cho thấy nỗ lực của chính quyền Hoa Kỳ nhằm đạt được lệnh ngừng bắn đã không mang lại nhiều tiến triển, trước thềm hội nghị thượng đỉnh tại Alaska giữa Tổng thống Trump và Vladimir Putin vào ngày 15 tháng 8.
Phân tích mới nhất của ACLED mô tả cuộc tấn công của Nga đã “lên đến đỉnh điểm” vào tháng 7, với hơn 2.600 trận đánh được ghi nhận, con số cao nhất kể từ khi chiến tranh bắt đầu vào ngày 24 tháng 2 năm 2022. Số lượng các trận đánh hàng tháng đã tăng lên, đạt mức cao liên tục trong suốt những tháng cuối năm 2025.
Bài báo lưu ý rằng lực lượng Nga đã tiến một cách chậm chạp với con số thương vong rất cao theo hướng Pokrovsk và Kostiantynivka ở vùng Donetsk và Kupiansk ở vùng Kharkiv.
Mạc Tư Khoa chẳng giành được thắng lợi nào về hướng Dnipropetrovsk. Ukraine đã phát động các cuộc phản công về phía thành phố Sumy và đã đánh bại 3 Lữ Đoàn Nga ở đây.
Số lượng lớn các trận chiến diễn ra trong bối cảnh các cuộc tấn công từ xa của Nga vào dân thường Ukraine tăng đột biến vào tháng 7, đạt mức cao nhất mọi thời đại là 458 vụ khiến 250 người thiệt mạng, mức thương vong cao nhất kể từ tháng 9 năm 2022 theo ACLED.
ACLED cho biết chỉ có một phần ba số thương vong này xảy ra ở khu vực Donetsk, nơi diễn ra giao tranh, trong khi Kyiv phải đối mặt với 30 cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn tầm xa, mức cao nhất kể từ tháng 3 năm 2022.
ACLED cho biết lực lượng Ukraine đã tăng 1/5 số vụ tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa, hỏa tiễn và pháo binh trên lãnh thổ Nga trong tháng 7, từ 1.167 lên 1.400. Con số này bao gồm mức tăng 75% các cuộc tấn công diễn ra bên ngoài khu vực biên giới của Nga.
ACLED cho biết từ tháng 6 đến tháng 7, quân đội Ukraine đã chuyển ưu tiên từ các phi trường quân sự sang phá vỡ hoạt động sản xuất máy bay điều khiển từ xa của Nga.
Theo tình báo quân sự Ukraine, gọi tắt là HUR, vào thứ sáu, máy bay điều khiển từ xa của Ukraine đã tấn công trạm radar Yenisei, một thành phần của hệ thống phòng không tiên tiến S-500 của Mạc Tư Khoa, tại Crimea bị Nga tạm chiếm.
Nhưng các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine không có dấu hiệu dừng lại, với các cuộc tấn công giết chết ít nhất tám thường dân từ thứ sáu đến thứ bảy, bao gồm một cuộc tấn công vào một chiếc xe buýt ở Kherson khiến hai người thiệt mạng, theo chính quyền Ukraine.
Lực lượng không quân Ukraine cho biết hôm thứ Bảy rằng lực lượng Nga đã phóng 47 máy bay điều khiển từ xa và máy bay mồi loại Shahed từ các khu vực Rostov, Kursk và Smolensk của Nga cùng hai hỏa tiễn Iskander-K từ khu vực Zaporizhzhia bị Nga tạm chiếm vào Ukraine.
ACLED nói với Newsweek rằng khi các cuộc tấn công từ xa của Nga vào thường dân Ukraine gia tăng, Kyiv đã chuyển mục tiêu không kích sang các nhà thầu quốc phòng với các cuộc tấn công tiếp tục vươn xa hơn vào bên trong nước Nga để phá vỡ hoạt động sản xuất máy bay điều khiển từ xa mà Mạc Tư Khoa điều động.
[Newsweek: Russia-Ukraine War Battles Hit All-Time High]
6. ‘Chúng tôi kiên định với lập trường rõ ràng của Ukraine’ - Tổng thống Zelenskiy cảnh báo Nga sẽ tái xâm lược nếu lệnh ngừng bắn có lợi cho Mạc Tư Khoa, trước cuộc gặp Tổng thống Trump-Putin
Trong bài phát biểu buổi tối, Tổng thống Volodymyr Zelenskiy đã chỉ trích đề xuất của Putin về việc Kyiv nhượng lại lãnh thổ Ukraine để chấm dứt chiến tranh của Nga, đồng thời cảnh báo rằng việc thiếu “hòa bình thực sự” có thể tạo cơ hội cho Nga tái xâm lược.
Tổng thống Zelenskiy cảnh báo rằng nếu Nga không phải đối mặt với hành động trừng phạt, cuối cùng họ sẽ khởi động lại hành vi xâm lược Ukraine, viện dẫn việc thiếu hành động nhanh chóng trong quá trình Nga sáp nhập Crimea vào năm 2014 cũng như sự chậm trễ trong việc hỗ trợ trước khi cuộc xâm lược toàn diện bắt đầu.
“Putin được phép chiếm Crimea, và điều này dẫn đến việc xâm lược các vùng Donetsk và Luhansk. Ông ta đã không bị trừng phạt khi tập hợp một lực lượng gần biên giới của chúng ta. Điều này dẫn đến một cuộc chiến tranh toàn diện và việc xâm lược thêm nhiều vùng của Ukraine. Giờ đây, Putin muốn được tha thứ vì đã xâm lược phía nam vùng Kherson của chúng ta, Zaporizhzhia, toàn bộ lãnh thổ của các vùng Luhansk và Donetsk, và Crimea,” Tổng thống Zelenskiy nói trong bài phát biểu tối.
“Chúng tôi sẽ không cho phép Nga lần thứ hai chia rẽ Ukraine. Hiểu rõ nước Nga – nơi nào có lần thứ hai, sẽ có lần thứ ba. Đó là lý do tại sao chúng tôi kiên định với lập trường rõ ràng của Ukraine”, tổng thống nói thêm.
Bình luận của Tổng thống Zelenskiy trước cuộc gặp dự kiến giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Putin vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska, nơi hai bên sẽ gặp nhau để thảo luận về đề xuất của Putin về kế hoạch ngừng bắn bao gồm việc ngừng giao tranh để đổi lấy việc Kyiv nhượng lại các vùng lãnh thổ phía đông cho Nga.
Tờ Wall Street Journal, gọi tắt là WSJ đưa tin vào ngày 9 tháng 8, trích dẫn lời các quan chức Âu Châu và Ukraine, rằng các cuộc thảo luận giữa Liên Hiệp Âu Châu, Ukraine và Hoa Kỳ đã bác bỏ đề xuất của Nga, thay vào đó đưa ra một đề xuất phản biện cho các quan chức Hoa Kỳ trước cuộc họp đã được lên kế hoạch.
Trước đó trong ngày, Tổng thống Zelenskiy đã kiên quyết bác bỏ ý tưởng nhượng lại bất kỳ lãnh thổ nào của Ukraine để chấm dứt chiến tranh với Nga, tuyên bố rằng “Người Ukraine sẽ không trao đất đai của họ cho kẻ xâm lược”.
Bất chấp việc bác bỏ đề xuất gần đây nhất, Tổng thống Zelenskiy vẫn tái khẳng định trong bài phát biểu buổi tối rằng ông tin rằng Tổng thống Trump sẽ có thể bảo đảm hòa bình công bằng ở Ukraine.
“Tôi chưa nghe bất kỳ đối tác nào của chúng tôi bày tỏ nghi ngờ về khả năng của Mỹ trong việc bảo đảm chiến tranh kết thúc. Tổng thống Hoa Kỳ có đủ sức mạnh và quyết tâm”, Tổng thống Zelenskiy nói.
“Ukraine đã ủng hộ tất cả các đề xuất của Tổng thống Trump, bắt đầu từ tháng Hai. Một lệnh ngừng bắn – tất cả các hình thức đều được ủng hộ.”
Trong bối cảnh Nga tiếp tục gia tăng tần suất và cường độ các cuộc tấn công vào các thành phố của Ukraine, Tổng thống Zelenskiy và các đồng minh Âu Châu đã nhiều lần kêu gọi Hoa Kỳ áp đặt thêm các biện pháp trừng phạt đối với Nga để gây áp lực buộc Putin phải đạt được một nền hòa bình công bằng. Mặc dù tự đặt ra thời hạn áp đặt các biện pháp trừng phạt mới nếu không đạt được thỏa thuận, Tổng thống Trump đã không thực hiện được việc gây áp lực kinh tế mới vào ngày 8 tháng 8.
“Mọi người đều thấy rõ chiến thuật của Putin. Ông ta sợ các lệnh trừng phạt và đang làm mọi cách để thoát khỏi chúng. Ông ta muốn đổi lấy việc tạm dừng chiến tranh, ngừng giết chóc, để lấy việc hợp pháp hóa việc xâm lược đất nước chúng ta”, Tổng thống Zelenskiy nói.
“Chúng ta phải chấm dứt chiến tranh bằng một nền hòa bình xứng đáng dựa trên một cấu trúc an ninh rõ ràng và đáng tin cậy. Các đối tác của chúng ta sẵn sàng hỗ trợ chúng ta trong việc này”, Tổng thống Zelenskiy kết luận.
[Kyiv Independent: 'We stand firm on clear Ukrainian positions' — Zelensky warns Russia will reinvade if ceasefire favors Moscow, ahead of Trump-Putin meeting]
7. Tổng thống Trump đánh giá phản ứng của Âu Châu trước cuộc gặp gỡ với Putin
Theo một quan chức Tòa Bạch Ốc và một người Âu Châu hỗ trợ tạo điều kiện cho các cuộc đàm phán với chính quyền, Tổng thống Trump đang bí mật đánh giá phản ứng của các đồng minh Âu Châu đối với đề xuất ngừng bắn có thể có với Nga sau khi đặc phái viên Steve Witkoff chuyển tiếp yêu cầu của Putin về một thỏa thuận.
Một quan chức Tòa Bạch Ốc cho biết, Witkoff đã trở về từ cuộc gặp với Putin trong tuần này và nói với Tổng thống Trump rằng tổng thống Nga đã trình bày các điều khoản mà theo đó Nga sẽ đồng ý chấm dứt các hành động thù địch ở Ukraine.
Vị quan chức này từ chối mô tả các điều khoản của Nga, nhưng Tổng thống Trump cho biết hôm thứ sáu rằng việc trao đổi đất đai giữa Nga và Ukraine đang được thảo luận.
“Chuyện này khá phức tạp,” Tổng thống Trump phát biểu hôm thứ Sáu tại Phòng Bầu dục. “Sẽ có một số trao đổi lãnh thổ để cả hai bên đều được lợi, nhưng chúng ta sẽ bàn về vấn đề này sau hoặc ngày mai.”
Trong quá khứ, Putin đã đưa ra những yêu cầu tối đa như kiểm soát lãnh thổ ở những khu vực mà nước này không chiếm được bằng quân sự, là điều mà Ukraine đã thẳng thừng bác bỏ.
Mặc dù vậy, chính quyền Tổng thống Trump vẫn đang xúc tiến kế hoạch tổ chức hội nghị thượng đỉnh giữa Tổng thống Trump và Putin vào thứ Sáu tuần tới, 15 Tháng Tám, tại Alaska. Đây sẽ là lần đầu tiên một tổng thống Mỹ gặp Putin kể từ khi Nga xâm lược Ukraine vào đầu năm 2022.
“Điều đó không có nghĩa là một thỏa thuận hay một lệnh ngừng bắn đã được thống nhất”, một quan chức Tòa Bạch Ốc giấu tên chia sẻ quan điểm của chính quyền, cho biết. “Tổng thống đang thảo luận vấn đề này với tất cả các bên liên quan.”
Tổng thống Trump cho biết ông tin Putin muốn hòa bình và sẵn sàng lắng nghe ông ấy, ngay cả khi tháng trước ông than thở về khuynh hướng nói “lời nhảm nhí” của tổng thống Nga.
Tuy nhiên, vào thứ sáu, Tổng thống Trump tỏ ra lạc quan hơn.
“Bản năng của tôi thực sự mách bảo tôi rằng chúng ta có cơ hội, được chứ, và các bạn sẽ thấy điều đó sau này, và có thể ngay hôm nay, nhưng chúng ta vẫn có cơ hội”, Tổng thống Trump nói. “Này, vấn đề này phải được giải quyết.”
Lời đề nghị của ông là động thái mới nhất trong nỗ lực kéo dài nhiều tháng của Tòa Bạch Ốc nhằm chấm dứt chiến tranh giữa Nga và Ukraine, một cam kết thường được nhắc lại trong chiến dịch tranh cử. Các phái viên Hoa Kỳ đã gặp gỡ các quan chức Nga nhiều lần, nhưng vẫn chưa đạt được nhiều tiến triển trong việc chấm dứt cuộc chiến kéo dài hơn ba năm này, và một số cuộc tấn công dữ dội nhất của Nga đã diễn ra trong vài tháng qua.
Điều này đã dẫn đến những lời lẽ cứng rắn hơn từ một Tổng thống Trump rõ ràng đang rất thất vọng, người đã đe dọa sẽ áp đặt các lệnh trừng phạt mới lên Nga cũng như tăng thuế đối với các quốc gia như Ấn Độ, những nước đang giúp duy trì nguồn tài chính cho cỗ máy chiến tranh của Putin bằng cách mua dầu mỏ của Nga. Tổng thống Trump cũng cho phép các đồng minh Âu Châu mua vũ khí Mỹ để sử dụng trên chiến trường Ukraine, và Mỹ đã bắt đầu gửi hỗ trợ đó.
Tổng thống Trump đã đặt hạn chót cho Putin là thứ Sáu, phải đồng ý ngừng bắn ngay lập tức ở Ukraine, nếu không sẽ phải đối mặt với các lệnh trừng phạt mới, mạnh tay hơn. Tuy nhiên, Tổng thống Trump từ chối cho biết liệu ông có thực hiện lời đe dọa hay cho Putin thêm chút thời gian sau khi cuộc gặp đã được thống nhất.
“ Chúng tôi sẽ cung cấp thêm thông tin cho các bạn sau”, Tổng thống Trump nói vào chiều thứ sáu.
Các đồng minh Âu Châu hoan nghênh những động thái dần dần của Tổng thống Trump nhằm trấn áp Nga nhưng đang thận trọng theo dõi các động thái ngoại giao mới nhất, hy vọng Tổng thống Trump sẽ tận dụng cơ hội để tìm kiếm sự nhượng bộ từ Mạc Tư Khoa thay vì tiếp tục ve vãn Putin.
Một quan chức cao cấp của Âu Châu giấu tên khi thảo luận về vấn đề ngoại giao nhạy cảm cho biết, việc Putin sẵn sàng gặp Tổng thống Trump là nhờ áp lực chung từ Washington và các đồng minh, đồng thời cho biết Âu Châu hy vọng chiến thuật cứng rắn hơn của Tổng thống Trump sẽ tiếp tục.
“Cuối cùng cũng có một số động thái từ phía Putin, và đó là nhờ Tổng thống Trump đã cho phép chuyển giao vũ khí và thực hiện các biện pháp trừng phạt”, vị quan chức cao cấp nói. “Điều này cho thấy Putin thực sự phản ứng trước áp lực nghiêm trọng. Giờ đây, chúng ta chỉ cần gây thêm áp lực để đạt được kết quả tốt hơn.”
Putin từ lâu đã tìm kiếm một cuộc gặp với Tổng thống Trump kể từ khi trở lại nắm quyền, và sẽ là một chiến thắng lớn cho Putin nếu có được cuộc gặp này mà không cần bất kỳ sự thỏa hiệp có ý nghĩa nào, hoặc không có Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskiy. Tổng thống Trump đã nói rằng ông sẽ gặp Putin dù ông có đồng ý gặp Tổng thống Zelenskiy hay không. Putin đã từ chối nhiều lời mời gặp Tổng thống Zelenskiy từ Tòa Bạch Ốc, điều mà Hoa Kỳ coi là chìa khóa để chấm dứt chiến tranh.
William Taylor, cựu Đại sứ Hoa Kỳ tại Ukraine hiện đang làm việc tại Hội đồng Đại Tây Dương, cho biết: “Điện Cẩm Linh thực sự quan tâm đến vấn đề này và Putin muốn Nga quay trở lại cuộc chơi lớn, và điều đó mang lại cho Tổng thống Trump đòn bẩy”.
Tổng thống không coi cuộc gặp với Putin là một sự nhượng bộ, nhưng quan tâm đến nhận thức về bất kỳ thỏa thuận nào cuối cùng đạt được, Victoria Coates, phó cố vấn an ninh quốc gia trong chính quyền đầu tiên của Tổng thống Trump, cho biết.
“Tổng thống Trump muốn một thỏa thuận tốt”, bà nói. “Ông ấy sẽ không muốn bị chỉ trích vì đã trao quyền lực cho Putin.”
[Politico: Trump gauges Europe's reaction to Putin's ceasefire offer]
8. Đồng minh chủ chốt của Putin tuyên bố sẽ không tái tranh cử
Hôm Thứ Bẩy, 09 Tháng Tám, Tổng thống Belarus Alexander Lukashenko đã phát biểu trong một cuộc phỏng vấn video với tạp chí Time rằng ông không có kế hoạch tranh cử thêm một nhiệm kỳ nữa.
“Không, tôi không có ý định làm điều đó”, Lukashenko, 70 tuổi, nói với hãng tin này, một động thái sẽ chấm dứt ba thập niên nắm quyền, trong thời gian đó ông đã liên kết chặt chẽ bản thân và đất nước mình với Putin.
Tưởng cũng nên nhắc lại: Đây là lần thứ ba nhà độc tài Belarus Alexander Lukashenko tuyên bố như vậy.
Lukashenko, được mệnh danh là “nhà độc tài cuối cùng của Âu Châu”, lên nắm quyền vào năm 1994 và kể từ đó trở thành một trong những đồng minh thân cận nhất của Putin, đóng vai trò quan trọng trong việc hỗ trợ Nga xâm lược Ukraine. Ông là nhà lãnh đạo hậu Xô Viết duy nhất mà Belarus từng có.
Trong khi quân đội của Lukashenko không trực tiếp tham gia vào cuộc chiến ở Ukraine, quân đội Nga đã sử dụng lãnh thổ Belarus để tập trận kể từ khi cuộc chiến bắt đầu, và Belarus đã giúp Nga phát động cuộc xâm lược.
Belarus đã nhiều lần nỗ lực xây dựng mối quan hệ chặt chẽ hơn với phương Tây, nhưng mối quan hệ của Lukashenko với Nga từ lâu đã trở thành trở ngại.
Nhà lãnh đạo Belarus đã chấm dứt giai đoạn suy đoán và giám sát bằng cách tuyên bố rõ ràng rằng ông sẽ không tìm kiếm thêm một nhiệm kỳ nữa.
Trong khi thừa nhận rằng người kế nhiệm ông có thể vạch ra một hướng đi khác cho đất nước, ông gợi ý rằng họ “không nên vội vàng vứt bỏ mọi thứ ngay lập tức”.
Điều này diễn ra sau chiến thắng trong cuộc bầu cử hồi đầu năm nay, khi nhiệm kỳ hiện tại của ông sẽ không kết thúc cho đến năm 2030. Lukashenko đã dời cuộc bầu cử lên sáu tháng so với khung thời gian thông thường vào mùa hè.
Việc ông tái đắc cử năm 2020 đã châm ngòi cho những cuộc biểu tình lớn nhất trong lịch sử Belarus, kéo dài nhiều tháng và dẫn đến một cuộc đàn áp nghiêm trọng, dẫn đến hơn 65.000 vụ bắt giữ và các lệnh trừng phạt từ phương Tây. Nhiều người cho rằng cuộc bầu cử đã bị gian lận.
Năm ngoái, Lukashenko đã ám chỉ rằng ông có thể sẽ rời nhiệm sở, nói rằng công chúng có thể cần “làm quen với ý tưởng sẽ có một tổng thống khác” khi trả lời các câu hỏi vào thời điểm đó về ý định tiếp tục nắm quyền của ông.
[Newsweek: Key Putin Ally Says He Will Not Seek Reelection]
9. Ukraine và các đồng minh sẽ gặp nhau tại Anh trước hội nghị thượng đỉnh Tổng thống Trump-Putin, Axios đưa tin
Các quan chức cao cấp của Ukraine, Hoa Kỳ và Âu Châu sẽ gặp nhau tại Vương quốc Anh trước cuộc gặp thượng đỉnh giữa Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump và Putin vào tuần tới, Axios đưa tin hôm Thứ Bẩy, 09 Tháng Tám,, trích dẫn ba nguồn tin biết về kế hoạch này.
Theo báo cáo, Ukraine và các đồng minh sẽ tìm kiếm một lập trường chung trong cuộc gặp dự kiến giữa Tổng thống Trump và Putin.
Đặc phái viên Hoa Kỳ Steve Witkoff đã gặp Putin tại Mạc Tư Khoa vào ngày 6 tháng 8 khi Tòa Bạch Ốc tăng cường nỗ lực làm trung gian cho một thỏa thuận hòa bình.
Trước đó, Tổng thống Trump đã tuyên bố hạn chót là ngày 8 tháng 8 để Nga đạt được lệnh ngừng bắn trong cuộc chiến với Ukraine. Mặc dù Nga từ chối ngừng giao tranh, Tổng thống Trump chưa bao giờ áp đặt lệnh trừng phạt lên Mạc Tư Khoa.
Trong cuộc gọi hội nghị vào ngày 8 tháng 8, một cuộc họp trực tiếp đã được đề xuất giữa các quan chức cao cấp từ Ukraine, Âu Châu và Hoa Kỳ, Axios đưa tin.
Công tác hậu cần cho các cuộc họp tại Anh, bao gồm cả việc ai sẽ tham dự, vẫn đang được thảo luận. Tổng cộng đã có ba cuộc gọi được tổ chức sau chuyến thăm của Witkoff.
Trong cuộc gọi ngày 6 tháng 8 giữa Tổng thống Volodymyr Zelenskiy, Tổng thống Trump và các nhà lãnh đạo Âu Châu, một số người tham gia có ấn tượng rằng Putin đã sẵn sàng từ bỏ yêu sách của Nga đối với Tỉnh Zaporizhzhia và Tỉnh Kherson ở miền nam Ukraine, hai nguồn tin cho biết.
Witkoff nói với những người tham gia cuộc gọi rằng Putin sẽ chấm dứt chiến tranh của Nga chống lại Ukraine nếu Kyiv đồng ý nhượng lại Tỉnh Donetsk, Tỉnh Luhansk và Crimea, hai nguồn tin cho biết thêm.
Ngược lại, trong cuộc gọi vào ngày hôm sau, Witkoff cho biết Putin sẵn sàng đóng băng dọc theo các tiền tuyến hiện tại, bao gồm cả vùng lãnh thổ bị tạm chiếm ở tỉnh Zaporizhzhia và Kherson, Axios đưa tin.
Một quan chức Ukraine giấu tên lưu ý rằng để Tổng thống Zelenskiy nhượng lại lãnh thổ Ukraine, cần phải tổ chức một cuộc trưng cầu dân ý.
Axios đưa tin Tổng thống Trump và Tổng thống Zelenskiy đang đàm phán một thỏa thuận “để ký một điều gì đó” không vi phạm luật pháp Ukraine.
Nhà lãnh đạo Hoa Kỳ cho biết một thỏa thuận hòa bình tiềm năng sẽ bao gồm “một số trao đổi” lãnh thổ khi Hoa Kỳ tăng cường nỗ lực làm trung gian cho một thỏa thuận hòa bình.
“Các bạn đang nhìn vào vùng lãnh thổ đã tranh chấp suốt ba năm rưỡi... Vậy nên chúng tôi đang xem xét điều đó, nhưng thực ra chúng tôi muốn giành lại một phần nào đó”, Tổng thống Trump phát biểu trong buổi họp báo cùng với các nhà lãnh đạo Armenia và Azerbaijan. “Việc trao đổi một số vùng lãnh thổ, rất phức tạp.”
[Kyiv Independent: Ukraine, allies set to meet in UK ahead of Trump-Putin summit, Axios reports]
10. Trung Quốc cam kết tiếp tục mua dầu của Nga bất chấp lời đe dọa áp thuế của Tổng thống Trump
Hôm Thứ Bẩy, 09 Tháng Tám, Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã biện minh cho việc nhập khẩu dầu của Nga, cho biết Bắc Kinh sẽ tiếp tục mua dầu từ Mạc Tư Khoa bất chấp lời đe dọa áp thuế của Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump.
Phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Trung Quốc, Mao Ninh, cho biết khi trả lời câu hỏi của Bloomberg về việc mua dầu của Nga rằng: “Trung Quốc có quyền hợp pháp và chính đáng khi tiến hành hợp tác kinh tế, thương mại và năng lượng bình thường với tất cả các quốc gia trên thế giới, bao gồm cả Nga”.
Bà cho biết thêm: “Chúng tôi sẽ tiếp tục áp dụng các biện pháp an ninh năng lượng hợp lý phù hợp với lợi ích quốc gia của chúng tôi”.
Tổng thống Trump đã cảnh báo trong những ngày gần đây rằng trừ khi Mạc Tư Khoa đồng ý ngừng bắn trước ngày 8 tháng 8, các giao dịch mua tiếp theo có thể kích hoạt các biện pháp trừng phạt, bao gồm cả thuế quan lên tới 100% đối với hàng xuất khẩu của Trung Quốc sang Hoa Kỳ
Bất chấp thời hạn chót, Tổng thống Trump dường như đã hoãn việc thực hiện các thỏa thuận này, thay vào đó, ông đồng ý gặp trực tiếp Putin vào ngày 15 tháng 8 tại Alaska.
Trong nỗ lực gây thêm áp lực lên cỗ máy chiến tranh của Mạc Tư Khoa, tổng thống Hoa Kỳ đã áp thuế 50% đối với hàng nhập khẩu từ Ấn Độ để đáp trả việc New Delhi tiếp tục mua dầu của Nga.
Bloomberg đưa tin vào ngày 8 tháng 8 rằng các công ty dầu mỏ của Nga đã bắt đầu chuyển hướng các chuyến hàng dầu thô Ural từ Ấn Độ sang Trung Quốc sau khi Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump áp đặt mức thuế quan mới.
Trước đó, vào ngày 4 tháng 8, Bắc Kinh tuyên bố nước này sẽ bảo đảm nguồn cung cấp năng lượng dựa trên lợi ích quốc gia bất chấp các mối đe dọa.
Mức thuế quan mới là một phần trong nỗ lực rộng lớn hơn nhằm siết chặt doanh thu từ dầu mỏ của Nga, chiếm khoảng một phần ba ngân sách liên bang và đóng vai trò quan trọng trong việc tài trợ cho chiến tranh.
Bất chấp tuyên bố trung lập của Trung Quốc trong chiến tranh, Bắc Kinh đã nổi lên như một cứu cánh quan trọng cho Nga, cung cấp công nghệ sử dụng kép trong khi vẫn tiếp tục mua dầu.
[Kyiv Independent: China vows to continue buying Russian oil amid Trump's tariff threats]
11. Nguy cơ trời sập đang gia tăng: Hỏa tiễn ‘tầm bắn không giới hạn’ của Putin sắp được thử nghiệm
Tập đoàn năng lượng nguyên tử nhà nước Nga, Rosatom, dường như đang chuẩn bị thử nghiệm hỏa tiễn Burevestnik chạy bằng năng lượng hạt nhân gây tranh cãi trong những ngày tới, khi các quan chức quân sự phong tỏa không phận và các tàu thuyền vào vị trí quan sát trên Biển Barents.
Theo hãng truyền thông Barents Observer, từ ngày 7 đến ngày 12 tháng 8, Nga đã đóng cửa một đoạn không phận dài 500 km dọc theo bờ biển phía tây của Novaya Zemlya, theo NOTAM (Thông báo cho phi công) do cơ quan hàng không ban hành.
Khu vực hạn chế có diện tích khoảng 40.000 km2.
Theo báo cáo, hình ảnh vệ tinh, chuyển động của tàu và theo dõi chuyến bay cho thấy công tác chuẩn bị đã được tiến hành trong nhiều tuần tại bãi thử Pankovo - một khu vực quân sự hạn chế nơi Rosatom đã thử nghiệm vũ khí và công nghệ hạt nhân kể từ cuối những năm 1950.
Tờ Barents Observer đưa tin rằng có ít nhất bốn tàu đã chiếm giữ vị trí quan sát từ phía tây eo biển Matochkin đến Vịnh Murman.
Hai máy bay Rosatom đang đồn trú tại căn cứ không quân Rogachevo, và một máy bay “đánh hơi hạt nhân” WC-135R của Không quân Hoa Kỳ gần đây đã bay qua Biển Barents, có thể là để theo dõi phát thải phóng xạ.
Burevestnik – được NATO gọi là “Skyfall” hay “Trời sập” – là hỏa tiễn hành trình sử dụng động cơ hạt nhân, về mặt lý thuyết cho phép nó có tầm bắn không giới hạn. Nó được phóng bằng động cơ scramjet, với lò phản ứng được kích hoạt giữa chuyến bay.
SBU cho biết họ đã cung cấp cho nhà lãnh đạo NABU bằng chứng về vụ án phản quốc chống lại hai nhân viên và phủ nhận cáo buộc gây áp lực mà NABU và SAPO đưa ra trước đó vào thứ Sáu.
Được Putin công bố lần đầu tiên vào tháng 3 năm 2018, hỏa tiễn Burevestnik được tường trình có thể mang đầu đạn thông thường hoặc hạt nhân. Hệ thống đẩy sử dụng năng lượng phản ứng mới của nó cho phép duy trì hoạt động trong khí quyển, nhưng công nghệ này vẫn còn đang trong giai đoạn thử nghiệm và tiềm ẩn nhiều rủi ro nghiêm trọng.
Các chuyên gia cảnh báo rằng sự việc động cơ hỏa tiễn hoặc các chuyến bay lệch hướng có thể phát tán vật liệu phóng xạ trên quy mô lớn nếu lò phản ứng hạt nhân của hỏa tiễn bị hư hại. Ngay cả khi không có vụ nổ, vẫn còn nhiều nghi vấn về ô nhiễm phóng xạ tại vị trí va chạm cuối cùng của hỏa tiễn.
Cơ quan Tình báo Na Uy trước đây đã cảnh báo rằng các cuộc thử nghiệm như vậy tiềm ẩn nguy cơ tai nạn và ô nhiễm phóng xạ cục bộ. Vùng Finnmark của Na Uy nằm cách địa điểm Pankovo khoảng 900 km.
Việc thử nghiệm Burevestnik được tường trình đã diễn ra tại Novaya Zemlya từ năm 2017, với cơ sở hạ tầng được mở rộng và hoạt động tăng cường trong những năm gần đây.
Vào tháng 10 năm 2023, có nhiều báo cáo lan truyền về hình ảnh vệ tinh cho thấy Nga đang chuẩn bị - hoặc đã tiến hành - thử nghiệm hỏa tiễn Burevestnik.
Tờ New York Times, trích dẫn hình ảnh của Planet Labs, cho biết thiết bị đã xuất hiện trên bệ phóng Novaya Zemlya vào ngày 20 tháng 9, bao gồm một chiếc xe tải và rơ-moóc có kích thước phù hợp với hỏa tiễn.
Mái che của bãi đậu xe đã được dời sang một bên, nhưng đến trưa, xe kéo đã được di dời và mái che đã được khôi phục. Hoạt động tương tự cũng diễn ra vào ngày 28 tháng 9.
Vào cuối tháng 8 năm 2023, chính quyền Nga cũng đã ban hành thông báo cảnh báo phi công tránh “khu vực nguy hiểm tạm thời” trên Biển Barents gần địa điểm thử nghiệm Pankovo - cùng loại khuyến cáo đã ban hành trước cuộc thử nghiệm Burevestnik năm 2019.
Nhóm môi trường Bellona đưa tin vào đầu tháng 8 năm 2023, hai máy bay Rosatom - được tường trình đang thu thập dữ liệu phóng hỏa tiễn - đã được phát hiện tại căn cứ không quân Rogachevo, cách địa điểm phóng khoảng 160 km.
[Kyiv Post: Skyfall Rising: Putin’s ‘Unlimited Range’ Missile Poised for Trial]
NewsUKMor11Aug2025
Lạ lùng: Từng đàn rắn bò lên tôn kính Đức Mẹ. ĐHY Koch xin ĐTC dỡ bỏ hạn chế đối với thánh lễ Latinh
VietCatholic Media
17:17 10/08/2025
1. Từng đàn rắn bò lên tôn kính Đức Mẹ
Lễ Ðức Maria Hồn Xác Lên Trời là một ngày lễ lớn của Kitô giáo tại các quốc gia phương Tây. Đó là ngày lễ nghỉ quốc gia ở các nước Âu châu như Áo, Bỉ, Croatia, Pháp, Hy Lạp, Ý, Ba Lan, Bồ Đào Nha, Slovenia, Tây Ban Nha và Thụy Sĩ. Đức là một ngoại lệ vì ngày lễ chỉ được tổ chức ở Saarland và một số vùng ở Bavaria.
Trong thế giới Công Giáo, ngày lễ này luôn rơi vào ngày 15 tháng 8, bất kể đó ngày nào trong tuần. Trong năm nay, người đi làm có 3 ngày nghỉ cuối tuần, nên nhịp độ cuộc sống tại Âu châu chậm hẳn lại.
Theo truyền thống, anh chị em Chính Thống Giáo tại Hy Lạp mừng lễ Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời từ ngày 5 đến 15 tháng 8. Trong bối cảnh đó, người dân hành hương tu viện Chính Thống Giáo trên đảo Kefalonia để tận mắt chứng kiến phép lạ Serpii Maicii Domnului.
Hàng năm từ mùng 5 tháng 8 đến 15 tháng 8, các tín hữu Chính Thống Giáo hành hương mừng lễ Đức Mẹ Lên Trời tại tu viện Dormition of the Theotokos, nghĩa là Mẹ Thiên Chúa an nghỉ. Đó là một tu viện nổi tiếng trên hòn đảo Kefalonia của Hy Lạp.
Những hình ảnh quý vị và anh chị em đang xem thấy đây là một hiện tượng rất siêu tự nhiên. Trong thời gian 10 ngày mừng lễ Đức Mẹ Lên Trời từng đàn rắn từ biển bò lên và tụ tập chung quanh một ảnh tượng Đức Mẹ. Những con rắn này được gọi là Serpii Maicii Domnului, nghĩa là rắn của Đức Maria Mẹ Thiên Chúa.
Chúng rất hiền lành, không cắn ai. Các tín hữu có thể để chúng bò trên mặt mình. Các tín hữu Chính Thống Giáo tin rằng đây là một phép lạ diễn ra hàng năm. Năm nào không xảy ra hiện tượng này thì đó là một điềm xấu.
Những năm loài rắn đã không xuất hiện trên đảo là vào Thế chiến thứ Hai, và vào năm 1953, khi hòn đảo này xảy ra một trận động đất lớn.
Theo truyền thống, phép lạ này bắt đầu diễn ra vào năm 1705, khi các nữ tu của tu viện sắp bị những tên cướp biển tấn công.
Truyền thuyết kể rằng các nữ tu đã cầu nguyện nhiệt thành với Đức Trinh Nữ Maria, xin Mẹ biến các chị thành rắn để tránh bị bắt hay làm sao cho tu viện có đầy rắn để xua đuổi những tên cướp biển. Cuối cùng họ đã được cứu.
Kể từ đó, mỗi năm ngay trước dịp lễ, một đàn rắn lại bò từ biển vào tu viện như thể để tôn vinh Đức Mẹ. Sau lễ chúng rút hoàn toàn ra biển không còn con nào sót lại trên đảo.
2. Đức Hồng Y Koch mô tả hướng đi 'ao ước' đối với Đức Giáo Hoàng Lêô về Thánh Lễ La Tinh
Một Hồng Y hàng đầu của Vatican đã đề xuất rằng Đức Giáo Hoàng Lêô XIV nên cân nhắc “mở” cánh cửa cho Thánh lễ Latinh truyền thống sau những hạn chế chặt chẽ dưới thời Đức Thánh Cha Phanxicô.
Phát biểu trên trang web Công Giáo Áo kath.net, Đức Hồng Y Kurt Koch, Tổng trưởng Bộ Cổ võ Hiệp nhất Kitô giáo, cho biết: “Cá nhân tôi rất cảm kích nếu chúng ta có thể tìm ra một giải pháp tốt để tiến triển. Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16 đã cho thấy một cách hữu ích khi tin rằng một điều gì đó đã được thực hành hàng thế kỷ không thể đơn giản bị cấm.
“Điều đó đã thuyết phục tôi. Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã chọn một con đường rất hạn chế về vấn đề này. Chắc chắn sẽ rất đáng ước ao khi mở rộng cánh cửa đang đóng chặt này thêm một lần nữa.”
Những nhận xét của Đức Hồng Y được đưa ra trong vài tháng đầu tiên của triều Giáo Hoàng Lêô XIV, khi nhiều người Công Giáo trên khắp thế giới đang chờ đợi những thay đổi tiềm tàng trong đường lối của Vatican đối với Thánh lễ Latinh truyền thống.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô đã ban hành những hạn chế nghiêm nhặt đối với Thánh lễ Latinh Truyền thống vào tháng 7 năm 2021 thông qua tông thư Traditionis Custodes, đảo ngược các quyền hạn rộng rãi hơn của Đức Bênêđictô XVI được nêu trong Summorum Pontificum (ngày 7 tháng 7 năm 2007). Những hạn chế của Đức Giáo Hoàng Phanxicô sau đó đã được Đức Hồng Y Arthur Roche, Tổng trưởng Bộ Phụng tự, củng cố bằng những cấm chỉ nghiêm nhặt hơn nữa.
Đức Hồng Y Raymond Burke, một trong những người bảo vệ mạnh mẽ nhất nghi lễ truyền thống, đã gọi Traditionis Custodes là một “hành động nghiêm khắc và mang tính cách mạng của Đức Giáo Hoàng Phanxicô” trong một tuyên bố xuất hiện trên trang web của ngài ngay sau Tự Sắc của Đức Giáo Hoàng Phanxicô.
Đức Hồng Y Burke sau đó đã xác nhận rằng ngài đã nói chuyện với Đức Giáo Hoàng Lêô XIV về tương lai của phụng vụ cổ xưa và ngài hy vọng sẽ quay trở lại đường lối dễ dãi hơn của Đức Giáo Hoàng Bênêđíctô 16.
Đức Hồng Y Koch, người dẫn dắt các mối quan hệ đại kết của Vatican từ năm 2010, trước đây đã gợi ý rằng một sự tổng hợp giữa Novus Ordo, hay hình thức thánh lễ sau Công Đồng Vatican II, và nghi thức truyền thống có thể xuất hiện trong tương lai. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2020 với GermanVatican News, ngài đề xuất rằng “trong tương lai sẽ có sự dung hòa giữa hai hình thức, để đến một lúc nào đó, chúng ta sẽ chỉ có một hình thức tổng hợp thay vì hai hình thức khác nhau”.
Mặc dù Đức Giáo Hoàng Lêô XIV vẫn giữ im lặng về Thánh lễ La tinh kể từ khi được bầu vào đầu năm nay, nhưng giọng điệu và hành động ban đầu của ngài đã mang lại sự khích lệ cho những người Công Giáo truyền thống.
Tiến sĩ Peter Kwasniewski, một nhà thần học và bình luận viên về phụng vụ, đã chia sẻ quan điểm của mình về đường lối tiềm năng của Đức Giáo Hoàng Lêô đối với vấn đề Thánh lễ bằng tiếng Latinh và việc thay đổi các hạn chế hiện tại khi ông phát biểu với LifeSiteNews sau cuộc bầu cử Đức Giáo Hoàng mới.
Kwasniewski cho biết: “Đức Giáo Hoàng cho thấy ngài nhạy cảm với ngôn ngữ biểu tượng và vẻ đẹp, đặc biệt là với giá trị chuẩn mực của truyền thống”.
Trong một diễn biến đáng chú ý, Vatican đã cấp miễn trừ khỏi Traditionis Custodes cho Giáo xứ St Margaret of Scotland thuộc Giáo phận San Angelo, Texas, theo yêu cầu của Đức Cha Michael Sis vào ngày 6 tháng 2.
Cho đến nay, chưa có trường hợp miễn trừ nào như vậy được báo cáo trong suốt triều Giáo Hoàng của Đức Lêô. Nhưng trong bối cảnh Giáo hội đang chờ đợi những cải cách tiềm năng vào mùa thu, những lời của Đức Hồng Y Koch có thể báo hiệu khả năng cao hơn về một sự thay đổi chính thức trong chính sách hướng tới việc mở ra “cánh cửa đóng kín” đó.
Source:Catholic Herald
3. Đại giáo sĩ Hồi giáo Giêrusalem bị cấm đến thăm Al-Aqsa trong 6 tháng
Luật sư của giáo sĩ Hồi giáo hàng đầu Giêrusalem cho biết chính quyền Israel đã cấm giáo sĩ Hồi giáo hàng đầu của Giêrusalem vào khu phức hợp Nhà thờ Hồi giáo Al-Aqsa trong sáu tháng vì bài giảng gần đây của ông.
Cảnh sát không trả lời yêu cầu bình luận của tờ The Times of Israel và không có xác nhận công khai nào khác về động thái này.
Theo luật sư Khaldoun Najem, Muhammad Ahmad Hussein, đại giáo sĩ của Giêrusalem, sẽ bị cấm vào địa điểm linh thiêng ở Thành phố cổ Giêrusalem cho đến Tháng Giêng năm 2026.
Najem tuyên bố rằng cảnh sát Israel “không thẩm vấn” hoặc tổ chức phiên điều trần cho vị đại giáo sĩ Hồi Giáo trước khi đưa ra quyết định.
Luật sư của Hussein khẳng định rằng lệnh cấm này xuất phát từ bài giảng mà vị giáo sĩ này đã thực hiện tại Al-Aqsa vào thứ Sáu cuối tháng 7, “trong đó không có nội dung gì là không phù hợp”.
Hãng thông tấn Wafa của Palestine cho biết bài giảng tập trung vào tình trạng xấu đi ở Gaza và nạn đói ngày càng gia tăng trong vùng lãnh thổ này.
Source:Times Of Israel
4. Tiến sĩ George Weigel: Vâng, Ukraine cũng là cuộc chiến của chúng ta
Tiến sĩ George Weigel là thành viên cao cấp của Trung tâm Đạo đức và Chính sách Công cộng Washington, và là người viết tiểu sử Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II. Ông vừa có bài viết nhan đề “Yes, It’s Our War, Too”, nghĩa là “Vâng, đó cũng là cuộc chiến của chúng ta”.
Nguyên bản tiếng Anh có thể xem tại đây. Dưới đây là bản dịch toàn văn sang Việt Ngữ.
Hãy nói rõ ràng: Cuộc xâm lược của Nga ở Ukraine không phải là cuộc chiến tranh giành một vài mảnh đất, hay cuộc chiến vì quyền ngôn ngữ của người nói tiếng Nga ở Ukraine hay vì khoáng sản đất hiếm. Đây là cuộc chiến để chiếm Ukraine, chấm hết.
Vào cuối tháng 5, các quan chức cao cấp nhất của chính quyền Trump, thất vọng vì những gì họ coi là sự bướng bỉnh khó hiểu của Vladimir Putin về cuộc chiến với Ukraine, đã gợi ý rằng sự kiên nhẫn của họ đã cạn kiệt, và vì thế Hoa Kỳ - nước đã không phê duyệt thêm nguồn cung cấp quân sự cho Ukraine trong nhiều tháng - sẽ bỏ mặc những người tham chiến tự xoay xở.
“Đây không phải là cuộc chiến của chúng ta” là câu thần chú của ngày hôm đó.
Tôi có thể phản đối không?
Tất nhiên, đây không phải là cuộc chiến “của chúng ta” theo nghĩa là cuộc chiến bảo vệ tổ quốc của người Ukraine. Tuy nhiên, vì những người mà mọi thứ trong cuộc sống đều mang tính giao dịch chưa bao giờ hiểu được, nên chúng ta cần phải nói lớn hơn và thường xuyên hơn rằng đây là một cuộc xung đột hiện sinh đối với Ukraine: một cuộc chiến sinh tồn. Đây không phải là cuộc chiến giành một vài vùng lãnh thổ, hay quyền ngôn ngữ của người nói tiếng Nga ở Ukraine hay khoáng sản đất hiếm. Đây là cuộc chiến xâm lược toàn bộ Ukraine, chấm hết, chấm hết.
Putin đã nói rõ ngay từ đầu rằng ông ta có ý định phá hủy những gì ông coi là một quốc gia giả mạo đang che giấu một tổ chức phi nhà nước do “Đảng Quốc xã” điều hành, và sáp nhập vào “thế giới Nga” bất cứ thứ gì còn sót lại khi các băng đảng cướp bóc của ông ta chiến thắng. Putin là một kẻ nói dối, một tên cướp và một kẻ giết người, nhưng ông ta đã khá minh bạch về điều này. Nhại lại bài ca chống thành Carthage của Nghị Sĩ La Mã Cato Già trong những năm cuối của nền Cộng hòa La Mã, Carthago delenda est, nghĩa là “Thành Carthage phải bị hủy diệt”, Putin bị ám ảnh bởi ý tưởng về “Ukraine delenda est” — “Ukraine phải bị diệt vong”.
Tuy nhiên, nỗi ám ảnh chết người đó chính là lúc chúng ta xuất hiện.
Trái ngược với cách đọc lịch sử sai lệch của Putin, Liên Xô không phải là “thế giới Nga” được viết rộng ra. Liên Xô là một cấu trúc nhân tạo, một “liên minh” các quốc gia trá hình thành “các nước cộng hòa”, gắn kết với nhau bằng một cỗ máy khủng bố tàn ác chưa từng có. Sự giải thể của Liên Xô, do đó, đã giải phóng các quốc gia lịch sử với nền văn hóa đặc thù để họ có thể tìm kiếm tương lai của họ như các quốc gia độc lập. Sự giải phóng của họ, và sự sụp đổ của Liên Xô, là kết quả của sự kiên định của phương Tây trong Chiến tranh Lạnh. Biểu hiện chính trị và quân sự của quyết tâm đó là Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương, và nhà lãnh đạo không thể tranh cãi của NATO là Hoa Kỳ, quốc gia đã đầu tư sinh mạng và tiền bạc vào việc bảo vệ Âu Châu tự do: bởi vì đó là điều đúng đắn cần làm, và vì nó phục vụ cho lợi ích quốc gia của chính Hoa Kỳ.
Cuộc chiến của Putin với Ukraine là cuộc chiến nhằm đảo ngược chiến thắng của Mỹ và phương Tây trong việc giải quyết Chiến tranh Lạnh. Nếu Putin thành công ở Ukraine, hắn ta sẽ không dừng lại ở đó. Các quốc gia vùng Baltic biết điều đó. Ba Lan biết điều đó. Thụy Điển và Phần Lan biết điều đó, và đó chính là lý do tại sao họ gia nhập NATO. Một số quan chức chính quyền, bao gồm cả những người ở phạm vi cao cấp nhất, có thể tin rằng đây Không Phải Là Vấn Đề Lớn: rằng một thế giới được chia thành các phạm vi lợi ích giữa ba cường quốc — Nga, Trung Quốc và Hoa Kỳ — sẽ hoàn toàn ổn thỏa đối với Hoa Kỳ, nước sẽ được tự do theo đuổi sự giàu có.
Cơ hội thấp.
Không có gì trong lịch sử chính trị hiện đại cho thấy các cường quốc với tham vọng bá quyền và được cai trị bởi các nhà lãnh đạo toàn trị hay những tên độc tài sẽ tự nguyện dừng lại. Họ chỉ dừng lại khi bị ngăn chặn. Nước Pháp thời Napoleon đã không dừng lại. Nước Đức thời Wilhelm đã không dừng lại. Đế chế thứ ba đã không dừng lại, và cả Đế quốc Nhật Bản cũng vậy. Liên Xô đã không dừng lại. Trung Quốc do cộng sản lãnh đạo đã nghỉ ngơi trong thời đại Đặng Tiểu Bình để xây dựng một cường quốc kinh tế; giờ đây họ đang sử dụng sự giàu có đó để tăng cường quân đội và đảo ngược “thế kỷ nhục nhã” của mình bằng cách thể hiện sức mạnh trên toàn thế giới. Một thế giới tam giác trong đó Âu Châu bị Nga khuất phục, còn Á Châu và Phi Châu bị Trung Quốc khuất phục, sẽ không tốt cho Hoa Kỳ, về mặt kinh tế hay bất kỳ khía cạnh nào khác.
Cũng có những vấn đề đạo đức rõ ràng ở đây. Không thể có hòa bình nếu không có công lý, như Đức Giáo Hoàng Lêô XIV — một người theo chủ thuyết Augustinô rất tốt về mặt này — đã nêu rõ trong một số tuyên bố đầu tiên của mình. Nếu sự tàn bạo của Putin được tưởng thưởng theo bất kỳ cách nào, hệ sinh thái đạo đức vốn đã mong manh của chính trị thế giới sẽ bị tổn hại nghiêm trọng. Nếu những kẻ xâm lược khác biết rằng hàng trăm cuộc tấn công bằng máy bay điều khiển từ xa và hỏa tiễn có thể được thực hiện vào các mục tiêu dân sự mà không bị trừng phạt, chúng sẽ hành động theo cách tương tự trong tương lai. Và nhiều người vô tội hơn sẽ là nạn nhân.
Cuộc chiến của Ukraine cũng là cuộc chiến của chúng ta theo một nghĩa khác. Nếu Putin thắng, một số tiếng nói dối trá nhất trong không gian thông tin của Mỹ — như ông Tucker Carlson là người hiện ra ngay trong tâm trí tôi — sẽ nghĩ rằng mình được minh oan, và chiến dịch thông tin sai lệch rộng lớn của họ sẽ làm xói mòn thêm sự cân nhắc hợp lý vốn là mạch máu của nền dân chủ.
Ukraine không yêu cầu chúng ta bảo vệ người dân của họ hoặc chiến đấu vì họ. Họ yêu cầu chúng ta cung cấp các công cụ để làm như vậy. Cung cấp các công cụ đó là điều đúng đắn cần làm, về mặt đạo đức và chiến lược, vì nó giúp giành chiến thắng trong cuộc chiến vì tương lai mà chúng ta đang tham gia, dù muốn hay không.
Vâng, đó cũng là cuộc chiến của chúng ta
Source:National Catholic Register
Thánh Ca
Mẹ về Trời
Lm. Thái Nguyên
20:56 10/08/2025
Chúa Nhật 20 Thường niên C
Lm. Thái Nguyên
21:00 10/08/2025