“Không có tôn giáo nào được nhà nước chính thức công nhận, nhưng điều đó không có nghĩa là tôn giáo không có vai trò trong đời sống công cộng,” Giám mục Robert Barron nói.

Giám mục Robert Barron nói chuyện với Colm Flynn của EWTN News trước sự kiện tại Nhà Trắng vào ngày 17 tháng 5 năm 2026 về chủ đề “một quốc gia dưới sự che chở của Chúa” tại Washington, D.C. | Nguồn: EWTN News


Tessa Gervasini của hãng tin EWTNNews, ngày 22 tháng 5 năm 2026, tường trình rằng: Trong khi ở Hoa Kỳ có xu hướng “nhấn mạnh quá mức sự tách biệt giữa nhà thờ và nhà nước,” Giám mục Robert Barron nói rằng “nguồn gốc của đất nước chúng ta mang đậm tính tôn giáo” và “các nguyên tắc cơ bản của đất nước không thể tách rời khỏi tôn giáo.”

ĐC Barron cho biết: Ngày 17 tháng 5, hàng ngàn người đã tập trung tại Quảng trường Quốc gia ở Washington, D.C., để tham dự sự kiện Nhà Trắng kỷ niệm “một quốc gia dưới sự che chở của Chúa” và “mối liên hệ giữa tôn giáo và nền dân chủ Mỹ”.

Trong một cuộc phỏng vấn với Colm Flynn của EWTN News trước sự kiện, ĐC Barron đã thảo luận về cụm từ “vô cùng quan trọng” “một quốc gia dưới sự che chở của Chúa”.

ĐC Barron giải thích: “Trong các bản viết tay của bài diễn văn Gettysburg mà [Abraham Lincoln] đã chuẩn bị trước khi đọc, cụm từ ‘dưới sự che chở của Chúa’ không có ở đó”.

ĐC Barron nói: “Nhưng sau đó khi ông ấy đọc bài diễn văn, ông ấy đã thêm vào… ‘dưới sự che chở của Chúa’”. “Tôi nghĩ rằng nó thể hiện một trực giác sâu sắc mà Lincoln có, rằng bạn không thể thực sự hiểu nền dân chủ của chúng ta nếu thiếu nó.”

Ngài cho biết: Cụm từ “dưới sự che chở của Chúa” “có ý nghĩa ngăn chặn chế độ chuyên chế”. Rõ ràng là “tất cả các vị vua và tất cả những người cai trị đều ở dưới sự che chở của Chúa, có nghĩa là dưới sự phán xét và quyền lực của Chúa. Những người sáng lập của chúng ta đã hiểu điều đó.”

Ngài nói: “Và cụm từ ngắn gọn đó nhằm mục đích ngăn chặn xu hướng thần thánh hóa bất cứ thể chế chính trị, đảng phái chính trị, nhà lãnh đạo chính trị nào. Chúng ta là một quốc gia, đúng vậy, nhưng chúng ta sống dưới sự che chở của Chúa. Luật pháp của chúng ta được Chúa định đoạt”.

Ngài nói thêm: “Tôi yêu Tu chính án thứ nhất của Hiến pháp Hoa Kỳ, trong những dòng mở đầu đã thể hiện rất hùng hồn… sự cân bằng đúng đắn. Cụ thể là, ‘Quốc hội không được ban hành bất cứ luật nào liên quan đến việc thiết lập tôn giáo.’”

“Nhưng sau đó có phần thứ hai, điều khoản thứ hai của điều đó: ‘Quốc hội không được ban hành bất cứ luật nào hạn chế việc thực hành tự do tôn giáo,’”.

“Đó là một sự cân bằng hùng hồn. Vì vậy, không có tôn giáo nào được nhà nước chính thức công nhận, nhưng điều đó không có nghĩa là tôn giáo không có vai trò trong đời sống công cộng. Ngược lại (mới đúng), bởi vì không nên có luật nào hạn chế việc thực hành tự do tôn giáo”.

Vai trò của người Công Giáo trong đời sống công cộng và chức vụ công

ĐC Barron cho rằng những người Công Giáo giữ chức vụ công nên “mang sự mẫn cảm đạo đức vào các quyết định công cộng của mình”.

Ngài nói: “Chúng tôi không ở đây để áp đặt Công Giáo lên bất cứ ai. Nhưng tôi nghĩ việc mang sự mẫn cảm đạo đức và tâm linh vào các quyết định mà bạn đưa ra ở những bình diện cao này là hoàn toàn hợp lý”.

Là một thành viên của Ủy ban Tự do Tôn giáo Nhà Trắng, ĐC Barron cho biết ngài đã gặp “rất nhiều người Công Giáo trong chính quyền hiện tại” và khuyên họ “hãy mang tư tưởng của Tôma Aquinô vào đời sống công cộng của mình”.

Ngài nói: “Ý tôi là hãy mang những nguyên tắc đạo đức và tâm linh tuyệt vời này, những nguyên tắc thực sự là nền tảng của nền dân chủ chúng ta, nhưng hãy biến chúng thành hiện thực sống động trong công việc mà bạn làm”.

ĐC Barron cũng nói thêm về thời gian ngài làm việc tại ủy ban Nhà Trắng, nơi ngài nhận được cả lời chỉ trích lẫn lời khen ngợi.

Khi được mời làm ủy viên, ĐC Barron nói: “Phản ứng đầu tiên của tôi rất tích cực”. “Tôi đã nghĩ… ‘Họ đang mời một giám mục Công Giáo tham gia vào việc xây dựng chính sách này. Tại sao tôi lại phải từ chối?’”

Từ chối sẽ là “lấy đi tiếng nói của người Công Giáo khỏi quá trình đó”.

“Tôi không thực thi chính sách. Tôi chỉ đưa ra những đề xuất liên quan đến việc xây dựng chính sách. Tổng thống có thể chấp nhận hoặc bỏ qua những gì chúng tôi nói… Vì vậy, tôi không thực thi các chính sách của tổng thống. Tôi đang giúp định hình chính sách công.”

“Ủy ban rất tuyệt vời. Tôi đã nói lên suy nghĩ của mình trong mọi hoàn cảnh. Không ai kiểm duyệt tôi,” ĐC Barron nói, người đã có mặt tại một sự kiện Tuần Thánh ở Nhà Trắng khi mục sư Ngũ tuần Paula Cain White so sánh sự đau khổ của tổng thống với Chúa Giê-su Kitô.

ĐC Barron cho biết ngài đã có thể đề cập các vấn đề trong chính quyền, cụ thể là về việc “các tù nhân, của Cục Nhập cư và Hải quan (ICE), ở Chicago được tiếp cận với các bí tích và chăm sóc mục vụ.”

Vị giám mục đã đưa vấn đề này lên Bộ An ninh Nội địa và “không ai chất vấn” ngài. Đó là “vấn đề tự do tôn giáo”, bởi vì “mọi người có quyền được lãnh nhận các bí tích và được chăm sóc mục vụ”.

ĐC Barron cũng lên tiếng về “những nhận xét chỉ trích Giáo hoàng” của tổng thống.

Đức cha cho hay: “Tôi đã nói trong một bài đăng trên X rằng tôi rất ngưỡng mộ tổng thống về vấn đề tôn giáo. Ông ấy đã làm được những điều tuyệt vời. Nhưng tôi nói rằng tôi nghĩ đó là một cách nói chuyện thiếu tôn trọng với Đức Giáo Hoàng”.

“Về mặt phán đoán thận trọng”, một tổng thống có thể “không đồng ý với Đức Giáo Hoàng. Nhưng Đức Giáo Hoàng không phải là… một chính trị gia tầm thường mà bạn có thể nói chuyện một cách thiếu nghiêm túc như vậy”.

Giám mục Robert Barron nói chuyện với Colm Flynn của EWTN News trước Ngày 17 tháng 5 năm 2026, sự kiện tại Nhà Trắng về chủ đề “một quốc gia dưới sự che chở của Chúa” ở Washington, D.C. | Nguồn: EWTN News


“Ngài là đại diện của Chúa Kitô, người kế vị Thánh Phêrô. Ngài là Đức Thánh Cha của chúng ta. Và tôi cảm thấy điều đó thật thiếu tôn trọng, và tôi nghĩ đó không phải là một đóng góp mang tính xây dựng cho cuộc đối thoại”.

“Ngài là Đức Thánh Cha, vì vậy chúng ta có mối quan hệ con cái với ngài. Ngài là một người cha, chúng ta giống như những đứa con… chúng ta có mối quan hệ gia đình với Đức Giáo Hoàng. Vì vậy, nó khác với mối quan hệ của chúng ta với một nhà lãnh đạo chính trị.”

“Ở cấp độ nguyên tắc và các giá trị đạo đức cần phải định hướng cuộc sống của chúng ta… chúng ta tuân theo những gì Đức Giáo Hoàng nói, nhưng tôi nghĩ có thể có sự bất đồng ở cấp độ thận trọng”.

Những vấn đề gây chia rẽ trong quốc gia ngày nay

Giữa nhiều cuộc chiến tranh hiện nay, Barron nói “chúng ta nên nghiên cứu” truyền thống chiến tranh chính nghĩa.

Ngài nói: “Nó đưa ra những tiêu chuẩn rất hữu ích, và tôi nghĩ nhiệm vụ của Giáo hội là đem những tiêu chuẩn này vào nhận thức và thúc giục các nhà lãnh đạo chính trị áp dụng chúng.”

“Giáo lý của Giáo Hội Công Giáo nói rằng khi nói đến việc đánh giá và áp dụng các tiêu chuẩn, điều đó thuộc về chính quyền dân sự. Và tôi nghĩ điều đó cũng rất khôn ngoan.”

ĐC Barron cũng nói về những vấn đề đang diễn ra liên quan đến việc thực thi luật nhập cư của Hoa Kỳ.

Ngài nói: “Một biên giới hoàn toàn mở sẽ dẫn đến rất nhiều hỗn loạn về đạo đức, và rất nhiều thảm họa xảy ra vì một biên giới mở. Vì vậy, Giáo hội công nhận tính hợp pháp của điều đó. Đồng thời, Giáo hội muốn chúng ta chào đón người lạ và mở lòng với những người đang rất cần giúp đỡ và những người đang tìm kiếm nơi nương náu.”

ICE “là một biểu hiện rất hợp pháp của quyền lực chính phủ, nhưng… tôi nghĩ ICE là một công cụ quá thô thiển để giải quyết vấn đề chung về những người nhập cư bất hợp pháp. Tôi nghĩ cần phải tìm ra một giải pháp chính trị. Tôi không nghĩ ICE là công cụ thích hợp để làm điều đó. Tôi mời những người có liên quan mật thiết đến những vấn đề này cùng thảo luận một cách nghiêm túc và có hiểu biết về mặt đạo đức để đưa ra những phán đoán thận trọng.”

“Tôi không phải là chuyên gia về chính sách nhập cư, và tôi cũng không phải là chuyên gia về kinh tế đang diễn ra trong nhiều tình huống khác nhau. Tôi nghĩ chúng ta phải thông báo cho tất cả những người đưa ra quyết định, đảm bảo họ có sự mẫn cảm đạo đức, [và] biết các nguyên tắc là gì.”

Ngài bảo: “Nhưng tôi nghĩ những người có thiện chí có thể, và rõ ràng là họ có, bất đồng quan điểm về cách áp dụng chúng… một cách cụ thể”.